KM 85/50 W BpKM 85/50 W Bp PackKM 85/50 W Bp Pack 2SB

597861500 (11/21)
597861500 (11/21)
Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и главой о технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.
Сохранять их для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
При передаче транспортного средства немедленно сообщать дилеру или торговой организации об обнаруженных дефектах и повреждениях при транспортировке.
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Отслужившие свой срок машины содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки. Для утилизации машины рекомендуем обратиться на специализированное предприятие по утилизации.
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность ожогов о горячие поверхности Перед началом работы дать машине остыть. |
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность пожара Не сметать горящие или тлеющие предметы, например сигареты, спички и тому подобное. |
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность травмирования Опасность защемления и пореза о ремень, боковые щетки, контейнер для мусора, кожух. |
![]() | Макс. нагрузка на отсек для хранения 5 кг |
![]() | Предупреждение |
![]() | Индикатор уровня заряда аккумулятора |
![]() | Аккумулятор |
![]() | Штекер зарядного устройства |
![]() | Тормоз |
![]() | Стояночный тормоз |
![]() | Направление движения: назад/вперед |
![]() | Счетчик часов эксплуатации |
![]() | Положение зажима троса Боудена |
![]() | Положение ключа: вставить/вынуть |
![]() | Замковый выключатель в положении «OFF» |
![]() | Замковый выключатель в положении «ON» |
![]() | Заслонка для крупного мусора |
![]() | Очистка фильтра |
![]() | Замена фильтра |
![]() | Подъем цилиндрической щетки |
![]() | Опускание цилиндрической щетки |
![]() | Опускание боковой щетки |
![]() | Подъем боковой щетки |
![]() | Регулировка плоскости подметания боковой щетки |
![]() | Разблокировка тягового привода |
![]() | Блокировка тягового привода |
![]() | Вентилятор выключен (режим подметания влажных поверхностей) |
![]() | Вентилятор включен (режим подметания) |
![]() | Точка крепления |
Подметальная машина, работающая от аккумуляторов, используется для очистки поверхностей в помещениях и под открытым небом.
Подметальная машина предусмотрена для профессионального использования.
Использовать подметающую машину исключительно в соответствии с указаниями, содержащими в данной инструкции по эксплуатации. Любой другой вид использования устройства считается использованием не по назначению. Производитель устройства не несет ответственности за вред, причиненный вследствие подобного использования. Риск за подобное использование несет исключительно пользователь.
Запрещается производить какие-либо модификации подметальной машины.
Устройство разрешается перемещать с целью очистки только по поверхностям, разрешенным предприятием или его уполномоченным лицом.
Устройство не предназначено для продолжительной эксплуатации на наклонных поверхностях.
Движение по поверхностям с углом наклона 15 % разрешено не более 3 минут.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания взрывоопасных жидкостей, газов, а также неразбавленных кислот и растворителей (например, бензина, разбавителей красок, мазута), в соединении с всасываемым воздухом они образуют взрывоопасные пары или смеси.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания ацетона, неразбавленных кислот и растворителей, так как они разъедают и разрушают материалы, из которых изготовлено устройство.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания реактивной металлической пыли (например, алюминия, магния, цинка), в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средствами они образуют взрывоопасные газы.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания горящих или тлеющих предметов. Опасность возгорания.
Запрещается использовать устройство для подметания вредных для здоровья веществ.
Запрещается находиться в опасной зоне. Запрещается эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах.
Запрещается брать с собой сопровождающих лиц.
Запрещается толкать/тянуть или транспортировать предметы с помощью данного устройства.
Асфальт
Промышленные полы
Стяжка
Бетон
Брусчатка
Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и направляет мусор в зону работы цилиндрической щетки.
Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор напрямую в контейнер для мусора.
Пыль, поднятая в контейнере для мусора, отделяется фильтром для пыли, а фильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентилятором.
Очистка фильтра для пыли осуществляется пользователем вручную.
Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их отключение или работа в обход их функций не допускается.
Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся в главах!
Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
Проверить надлежащее состояние и эксплуатационную готовность устройства с рабочими приспособлениями. Если состояние не безупречное, устройство эксплуатировать нельзя.
В опасных зона (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности. Запрещено эксплуатировать устройство во взрывоопасных помещениях.
Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недостатком опыта и/или знаний.
Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством.
Перед началом работ оператор устройства должен проверить надлежащую установку и функционирование всех предохранительных устройств.
Оператор устройства несет ответственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или их имущества.
Оператор устройства должен быть одет в тесно прилегающую одежду и прочную обувь. Избегать свободно свисающей одежды.
Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Запрещается обслуживание устройства детьми и подростками.
Перед началом движения проверить окружающую зону (например, на отсутствие детей). Следить за достаточным обзором!
Запрещается оставлять устройство без присмотра, пока оно заблокировано от непреднамеренного перемещения. При остановке устройства необходимо задействовать стояночный тормоз и вынуть ключ из замкового выключателя.
Не использовать устройство в зонах, в которых существует вероятность травмирования падающими предметами.
Список относительно опасности опрокидывания не ограничивается приведенными положениями.
Опасность опрокидывания устройства на слишком крутых подъемах и склонах. При перемещении на подъемах и склонах учитывать максимально допустимые значения, указанные в технических характеристиках.
Опасность опрокидывания устройства при большом боковом крене! При перемещении перпендикулярно направлению движения учитывать максимально допустимые значения, указанные в технических характеристиках.
Опасность опрокидывания на неустойчивой поверхности! Использовать устройство только на закрепленных поверхностях.
Опасность несчастного случае в результате неправильно выбранной скорости. На поворотах двигаться медленно.
Опасность взрыва! Заряжать аккумуляторы только с помощью специального зарядного устройства.
Во время зарядки аккумуляторов в закрытых помещениях образуется легко взрывающийся газ. Заряжать аккумуляторы только в хорошо проветриваемых помещениях.
Вблизи аккумулятора или в аккумуляторной запрещено использование открытого огня, создание искр или курение.
Опасность взрыва и короткого замыкания. Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор.
Опасность травмирования электролитом. Соблюдать соответствующие правила техники безопасности!
Соблюдать инструкцию производителя по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдать нормы законодательства по обращению с аккумуляторами.
Не оставлять аккумуляторы в разряженном состоянии, заряжать их по возможности сразу.
Во избежание утечки тока поддерживать аккумуляторы в чистом и сухом виде. Защищать аккумуляторы от загрязнений, например металлической пылью.
Использованные аккумуляторы утилизировать согласно Директиве ЕС 91/157/ЕЭС или соответствующим национальным нормам.
Во избежание несчастных случаев или травмирования, при транспортировке необходимо учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед транспортировкой остановить двигатель. Фиксировать устройство с учетом веса, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед началом работ отсоединить аккумулятор от электросистемы.
Перед очисткой, техническим обслуживанием, заменой деталей или переключением на другую функцию выключить устройство и вынуть ключ из замкового выключателя.
Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности.
Провести проверку безопасности для профессиональных мобильных устройств в соответствии с местными предписаниями (например, в Германии: VDE 0701).
Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Работы с устройством следует всегда проводить в специальных защитных перчатках.
Опасность несчастного случая при разгрузке устройства
При разгрузке устройства использовать подходящую рампу!
Для разгрузки/загрузки устройства не использовать вилочный погрузчик.
При разгрузке/загрузке устройства учитывать вес.
См. также главу «Технические характеристики».
Рисунок: сооружение спускной рампы
Подключить и при необходимости зарядить аккумулятор.
Установить дугообразную ручку и рычаг.
Из прилагаемых досок соорудить спускную рампу по эскизу.
Разрезать пластиковые упаковочные ленты и снять упаковочную пленку.
Снять крепежную обвязочную ленту в точках крепления.
Отвинтить три отмеченные доски и деревянный брус от поддона.
Расположить отвинченные доски так, чтобы они опирались о край поддона и находились по траектории движения колес устройства. Прочно прикрутить доски.
Поместить деревянный брус под доски в качестве опоры.
Снять деревянные колодки, которые фиксируют колеса.
Отпустить стояночный тормоз.
По сооруженной рампе осторожно спустить устройство с поддона или сдвинуть с поддона (см. главу «Перемещение устройства без собственного привода»).
На момент поставки устройства дугообразная ручка демонтирована и помещена в упаковку. Дугообразную ручку необходимо установить на устройство.
Рычаги тормоза и заслонки для крупного мусора не установлены и должны быть закреплены на дугообразной ручке. Настройка не требуется, рычаги уже правильно настроены на заводе.
Закрепить дугообразную ручку с помощью звездчатых винтов.
Согласно рисунку закрепить рычаг заслонки для крупного мусора на дугообразной ручке слева по направлению движения, а рычаг тормоза – справа по направлению движения.
С помощью зажимов закрепить оба тросовых привода на дугообразной ручке.
Опасность защемления пальцев
Открывать и закрывать крышку устройства только за предусмотренную потайную ручку.
Опасность ожогов вследствие контакта с горячим приводным двигателем
Приводной двигатель может нагреваться во время работы.
Не касаться горячих поверхностей. Учитывать предупреждающие символы.
Крышку устройства необходимо открывать или снимать в следующих случаях:
Для подсоединения/установки аккумуляторов.
Для проведения работ по техническому обслуживанию и очистке.
Для регулировки боковых щеток.
Если крышка устройства закрыта не полностью, устройство не будет двигаться (выключатель крышки).
Открыть крышку устройства: взять крышку устройства за потайную ручку и медленно переместить вперед. Поворотные опоры удерживают крышку устройства в конечном положении.
Снять крышку устройства: переместить крышку устройства вперед почти до конечного положения, затем снять движением вверх.
Закрыть крышку устройства: медленно переместить крышку устройства назад.
Для перемещения устройства необходимо дезактивировать тяговый привод. Дезактивация выполняется с помощью рычажного механизма, который отсоединяет привод.
Рисунок: рычаг в верхнем положении – устройство можно перемещать
Остановить устройство и вынуть ключ из замкового выключателя.
Открыть крышку устройства.
Нажать рычаг вверх. Привод отсоединен, а дугообразная ручка заблокирована.
Устройство можно перемещать.
После перемещения снова нажать рычаг вниз.
На момент поставки боковая(-ые) щетка(-и) не закреплена(-ы) на устройстве. Они находятся в бункере для мусора.
Закрепить боковую щетку на устройстве перед вводом в эксплуатацию. См. главу «Регулировка/замена боковой щетки».
Устройство доступно в 4 различных вариантах исполнения:
KM 85/50 W Bp (1.351-116.0)
без аккумуляторов и зарядного устройства, с 1 боковой щеткой
KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0)
без аккумуляторов и зарядного устройства, с 1 боковой щеткой
KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0)
с аккумуляторами и зарядным устройством, с 1 боковой щеткой
KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0)
с аккумуляторами и зарядным устройством, с 2 боковыми щетками
при контакте отводится вовнутрь (защита от повреждения)
при контакте отводится вовнутрь (защита от повреждения)
Неисправность
Не выбирать промежуточные положения
При подметании сухих поверхностей: включить вентилятор с помощью переключателя.
При подметании влажных поверхностей: выключить вентилятор с помощью переключателя.
Повернуть замковый выключатель в соответствующее положение, выключатель должен зафиксироваться.
При остановке устройства вынуть ключ из замкового выключателя.
Опасность для здоровья
Выполнять очистку фильтра только при вставленном бункере для мусора.
Для очистки фильтра несколько раз переместить рукоятку вперед-назад.
Для торможения потянуть рычаг тормоза.
При остановке устройства задействовать стояночный тормоз.
Потянуть рычаг тормоза до блокировки.
Для отпускания тормоза потянуть рычаг тормоза и снять блокировку.
Всегда следить за тем, чтобы на тормозном диске не было масла или смазки. Регулярно очищать тормозной диск.
Для сбора более крупных предметов потянуть рычаг и поднять заслонку для крупного мусора.
Для преодоления неподвижных препятствий (до 30 мм) потянуть рычаг заслонки для крупного мусора.
При отпускании рычага заслонка для крупного мусора возвращается в исходное положение.
Опустить цилиндрическую щетку.
Рычаг вперед: цилиндрическая щетка опускается – машина готова к подметанию.
Рычаг назад: рычаг фиксируется. Цилиндрическая щетка поднимается.
Для очистки крайних участков опустить боковую щетку.
Рычаг вперед: боковая(-ые) щетка(-и) опускается(-ются).
Рычаг назад: рычаг фиксируется. боковая(-ые) щетка(-и) поднимается(-ются).
Использовать только рекомендованные производителем аккумуляторы и зарядные устройства
Аккумуляторы заменять только на аккумуляторы такого же типа.
Прежде чем утилизировать машину, необходимо извлечь аккумулятор и утилизировать его в соответствии с национальными или местными правилами.
При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания:
![]() | Соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации аккумулятора и на аккумуляторе, а также в настоящей инструкции по эксплуатации. |
![]() | Использовать приспособления для защиты глаз. |
![]() | Не допускать детей к аккумулятору и электролиту. |
![]() | Опасность взрыва |
![]() | Огонь, искры, открытый свет и курение запрещены. |
![]() | Опасность получения химических ожогов |
![]() | Первая помощь. |
![]() | Предупреждение |
![]() | Утилизация |
![]() | Не выбрасывать аккумулятор в мусорный контейнер. |
Опасность возгорания и взрыва!
Не класть инструменты или другие предметы на аккумулятор.
Не допускать курения и открытого огня.
Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию.
Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части).
Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации аккумулятора
Поврежденные или использованные аккумуляторы утилизировать безопасным для окружающей среды способом (при необходимости связаться с предприятием по утилизации отходов или сервисной службой Kärcher).
При использовании устройства по назначению и с соблюдением инструкции по эксплуатации свинцовые аккумуляторы не представляют опасности.
Однако следует помнить, что свинцовые аккумуляторы содержат серную кислоту, которая может вызвать сильные ожоги.
Кислоту, пролитую или вытекшую в случае негерметичности аккумулятора, собрать связующим веществом, например песком. Не допускать попадания в канализацию, почву или водоемы.
Нейтрализовать кислоту известью/содой и утилизировать согласно местным предписаниям.
Для утилизации поврежденного аккумулятора обратиться в специализированное предприятие по утилизации отходов.
При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть большим количеством чистой воды.
После этого незамедлительно обратиться к врачу.
Грязную одежду застирать водой.
Сменить одежду.
Варианты исполнения KM 85/50 W Bp Pack и KM 85/50 W Bp Pack 2SB поставляются с аккумуляторами и зарядным устройством.
Номера для заказа рекомендованных компанией Kärcher аккумуляторов и зарядных устройств
Комплект аккумуляторов необслуживаемый | № для заказа* | Объем м3 ** | Поток воздуха м3/ч *** |
2 x 12 В/115 Ач | 2.815-137.0 | 2,64 | 1,06 |
* Номер для заказа комплекта аккумуляторов (2 аккумулятора) ** Минимальный объем аккумуляторного отсека *** Минимальный объем воздушного потока между аккумуляторным отсеком и окружающей средой |
Зарядное устройство | № для заказа | Необходимое кол-во |
24 В/12 A | 6.654-329.0 | 1 |
При использовании других аккумуляторов
Максимальные размеры каждого аккумулятора * | |
Д x Ш x В | 362 × 174 × 290 мм |
* Требуется 2 аккумулятора |
Опасность повреждения в результате несоблюдения полярности
При подсоединении кабеля следить за правильной полярностью.
Рисунок: установка и подключение аккумуляторов
Остановить устройство и вынуть ключ из замкового выключателя.
Открыть или снять крышку устройства.
Поместить оба аккумулятора в крепление.
Вставить обе проставки.
Подсоединить соединительный кабель, как показано на рисунке.
Подсоединить отрицательный и положительный кабели к штекеру аккумулятора, как показано на рисунке.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
Эксплуатировать зарядное устройство только в соответствующей электросети с достаточной защитой.
Использовать зарядное устройство только в сухих помещениях с достаточной вентиляцией.
Опасность повреждения из-за глубокой разрядки
Прибор оснащен защитой от глубокой разрядки, то есть при достижении минимально допустимого уровня зарядки необходимо доехать на устройстве непосредственно до зарядной станции, избегая подъемов.
Опасность повреждения зарядным устройством
Не подсоединять зарядное устройство к разъему системы управления устройством.
Соблюдать указания по технике безопасности для зарядки аккумуляторов.
Для получения дополнительной информации о зарядке прочитайте инструкцию по эксплуатации зарядного устройства и действуйте соответствующим образом.
желтый = аккумулятор заряжается
зеленый = заряд аккумулятора > 80 %
зеленый = аккумулятор полностью заряжен
красный = аккумулятор разряжен
Поставить устройство в безопасное место.
Вынуть штекер аккумулятора из устройства.
Соединить штекер зарядного устройства со штекером аккумулятора.
Вставить штекер слаботочных устройств в зарядное устройство. Вставить сетевой кабель в розетку общей электросети, начинается процесс зарядки.
Выполнить процесс зарядки согласно данным инструкции по эксплуатации зарядного устройства.
Заряжать аккумуляторы 10–12 часов.
Рекомендуемые для использования зарядные устройства (подходящие к соответственно применяемым аккумуляторам) управляются электронной системой и заканчивают процесс зарядки автоматически.
Проверить состояние заряда аккумулятора, установив замковый выключатель в положение I (работа).
Состояние заряда аккумулятора отображается примерно через 5 секунд с помощью светодиодов разного цвета (зеленый, желтый, красный) на индикаторе контроля заряда.
Если индикатор желтый или красный, зарядить аккумулятор.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверку можно выполнять при снятых бункерах для мусора.
В целях безопасности намотанные ленты разрешено устранять только в демонтированном состоянии щетки.
Задействовать рукоятку для ручной очистки пылевого фильтра.
Опорожнить бункер для мусора.
Опасность несчастного случая при движении назад
Устройство может двигаться вперед и назад с одинаковой скоростью.
Поэтому при движении назад следует осторожно тянуть дугообразную ручку назад.
Вставить ключ в замковый выключатель и повернуть замковый выключатель в положение I/ON, устройство готово к работе.
Отпустить стояночный тормоз.
Движение вперед: толкать дугообразную ручку вперед.
Движение назад: тянуть дугообразную ручку назад.
Для преодоления неподвижных препятствий (до 30 мм) поднять заслонку для крупного мусора.
Неподвижные препятствия (более 30 мм) следует преодолевать только с использованием подходящей рампы.
Опасность травмирования камнями или мелкими предметами
При открытой заслонке для крупного мусора контролировать отсутствие людей, животных или предметов в ближайшем окружении (опасность представляют разлетающиеся камни и мелкие предметы).
Не выполнять уборочные работы со снятыми бункерами для мусора.
Опасность повреждения упаковочными лентами или подобным
Не допускать попадания в машину упаковочных лент, шнуров и т. п. (повреждение подметающего механизма).
Выбирать скорость подметания в зависимости от окружающих условий для обеспечения оптимального результата уборки.
Выполнить очистку в прямом направлении движения, толкая дугообразную ручку вперед.
Опустить цилиндрическую щетку, нажав рычаг цилиндрической щетки на панели управления вперед. Цилиндрическая щетка опускается.
На сухих поверхностях включить всасывающий вентилятор поворотным переключателем.
На влажных поверхностях работать без всасывающего вентилятора.
Для очистки крайних участков опустить боковую щетку, нажав рычаг боковой щетки на панели управления вперед.
Боковая щетка работает только при включенной цилиндрической щетке.
Для сбора более крупных предметов (30 мм) нажать рычаг заслонки для крупного мусора.
Регулярно очищать пылевой фильтр.
Для защиты аккумуляторов устройство полностью отключается при низком уровне заряда аккумулятора.
Всегда своевременно заряжать аккумуляторы. См. главу «Зарядка аккумуляторов».
Если устройство отключилось, отсоединить привод и переместить устройство к зарядной станции. См. главу «Перемещение устройства».
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
При опорожнении бункера для мусора надевать пылезащитную маску и защитные очки.
Перед опорожнением бункера для мусора несколько раз задействовать рукоятку для ручной очистки пылевого фильтра.
Отжать оба фиксатора бункера для мусора вверх (открыть).
Удерживая бункер для мусора за ручку, вытянуть его на транспортировочных роликах.
Для опорожнения взять бункер для мусора за ручку и потайную ручку.
Полностью задвинуть бункер для мусора.
Проверить фиксацию бункера для мусора.
Поставить устройство на ровной поверхности.
Задействовать стояночный тормоз.
Вынуть ключ из замкового выключателя.
Поднять цилиндрическую и боковую щетки.
Опорожнить бункер для мусора.
Зарядить аккумуляторы.
Опасность получения травм и повреждений
Во время транспортировки учитывать вес устройства.
Учитывать маркировку областей крепления на базовой раме (символы цепи).
Задействовать стояночный тормоз.
Вынуть штекер аккумулятора, а также ключ из замкового выключателя.
Зафиксировать устройство клиньями, установленными в зоне колес.
Зафиксировать устройство тросами или стяжными ремнями.
При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.
Опасность получения травм и повреждений
Учитывать вес устройства.
Поставить устройство в защищенном, ровном и сухом месте.
Вынуть ключ из замкового выключателя.
Очистить транспортное средство изнутри и снаружи.
Вынуть штекер аккумулятора снаружи.
Аккумулятор следует заряжать каждые 2 месяца.
Опасность несчастного случая и травмирования из-за непреднамеренного перемещения устройства
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и уходу отключить устройство и извлечь ключ из замкового выключателя.
Извлечь центральный штекер аккумулятора.
Соблюдать указания по технике безопасности во время ухода и технического обслуживания.
Опасность короткого замыкания из-за струи воды
Запрещается очищать устройство струей воды из шланга или моющего аппарата высокого давления.
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Во время очистки сжатым воздухом следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками.
Опасность повреждения поверхностей
Не использовать для очистки абразивных или агрессивных моющих средств.
Внутреннюю часть устройства обдуть сжатым воздухом.
Очистить внутренние и внешние поверхности, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором.
Все работы по техническому и профилактическому обслуживанию должны проводиться квалифицированными специалистами, при необходимости можно в любой момент обратиться к дилеру Kärcher.
Ежедневное техническое обслуживание
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверить функционирование всех элементов управления.
Очистить пылевой фильтр.
Еженедельное техническое обслуживание
Проверить легкость хода подвижных частей.
Проверить настройку и степень износа уплотнительных планок в зоне подметания.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет износа.
Проверить пылевой фильтр и при необходимости очистить корпус фильтра.
Проверить натяжение, износ и функционирование ремней.
Техническое обслуживание изнашивающихся частей
Отрегулировать или заменить уплотнительные планки.
Заменить цилиндрическую щетку.
Заменить боковую щетку.
Заменить тормозные колодки.
Описание см. в главе «Работы по техническому обслуживанию».
Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому обслуживанию в течение гарантийного срока должны проводиться уполномоченной сервисной службой.
Выполнять работы по техническому обслуживанию в соответствии с формуляром технического осмотра.
Проверить цилиндрическую и боковую щетки на предмет намотавшихся лент.
Проверку можно выполнять при снятых контейнерах для мусора.
В целях безопасности намотанные ленты разрешено устранять только в демонтированном состоянии щетки.
Остановить устройство и вынуть ключ из замкового выключателя.
Опустить цилиндрическую щетку.
Вывинтить винты с накатанной головкой.
Снять опорную и защитную пластины.
Снять цилиндрическую щетку.
Рисунок: монтажное положение, если смотреть сзади (со снятым бункером для мусора)
Во время установки цилиндрической щетки следить за правильным монтажным положением (крепления цилиндрической щетки одинаковые).
Установить защитную и опорную пластины в обратной последовательности.
Настройка плоскости подметания
Если боковая щетка изношена, отрегулировать плоскость подметания с помощью регулировочного винта.
Рисунок без крышки устройства
Открыть крышку устройства.
Отрегулировать плоскость подметания боковой щетки с помощью регулировочного винта.
Повернуть по часовой стрелке (-) – боковая щетка поднимается
Повернуть против часовой стрелки (+) – боковая щетка опускается
Если несмотря на многократно выполненную регулировку плоскости подметания производительность очистки остается неудовлетворительной, боковую щетку необходимо заменить из-за чрезмерного износа.
Замена боковой щетки
Опасность травмирования и повреждения
Перед наклоном устройства извлечь аккумуляторы и бункер для мусора.
Перед заменой боковой щетки зафиксировать наклоненное устройство.
Замена боковой щетки описывается на примере с наклоненным устройством.
Вынуть бункер для мусора.
Демонтировать аккумуляторы.
Наклонить устройство назад и зафиксировать от опрокидывания.
Вывинтить винт с нижней стороны.
Снять боковую щетку.
При необходимости очистить крепление.
Установить новую боковую щетку на захватное устройство и закрепить винтом.
После замены боковой щетки отрегулировать плоскость подметания с помощью регулировочного винта.
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Во время работ с фильтровальной системой следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками.
Остановить устройство и вынуть ключ из замкового выключателя.
Задействовать рукоятку для ручной очистки пылевого фильтра.
Открыть замки.
Опустить корпус с пылевым фильтром до упора.
Извлечь пылевой фильтр движением вверх.
Проверить пылевой фильтр.
Для очистки удалить грязь пылесосом или осторожно выбить.
Использовать новый пылевой фильтр, если он поврежден или значительно загрязнен.
Опасность повреждения пылевого фильтра.
Закрывая корпус фильтра, убедиться, что пылевой фильтр правильно вставлен в корпус фильтра. Все 4 угла пылевого фильтра должны быть заподлицо с корпусом фильтра.
Уплотнительные планки | Значения настройки |
---|---|
Боковые уплотнительные планки | Расстояние до пола 1–2 мм |
Передняя уплотнительная планка | Выбег 10–15 мм |
Задняя уплотнительная планка | Выбег 5–10 мм |
Выбег передней и задней уплотнительных планок определяет загибание рабочей кромки уплотнения назад во время движения вперед.
Боковые уплотнительные планки при правильной настройке должны иметь расстояние до пола.
Ослабить крепление уплотнительных планок.
Отрегулировать уплотнительную планку путем перемещения в продольных пазах.
Значения см. в таблице.
Согласовать настройки, закрепить уплотнительные планки.
Открыть крышку устройства.
Заменить неисправный плавкий предохранитель только предохранителем того же номинала.
Если главный предохранитель в нижнем положении, устройство готово к работе.
Если главный предохранитель в верхнем положении, то предохранитель сработал и устройство не готово к работе. Нажать на предохранитель.
Если главный предохранитель срабатывает снова и снова, необходимо выяснить причину. В этом случае следует связаться с уполномоченной сервисной службой.
Ниже представлен (выборочно) обзор быстроизнашивающихся деталей или принадлежностей, доступных в качестве опции.
Принадлежности | Описание | № для заказа |
---|---|---|
Боковая щетка, стандартная | Для участков в помещениях и вне помещений | 6.906-132.0 |
Боковая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений Влагостойкая | 6.905-626.0 |
Боковая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений Влагостойкая | 6.905-625.0 |
Цилиндрическая щетка, стандартная | Для участков в помещениях и вне помещений Износо- и влагостойкая | 4.762-430.0 |
Цилиндрическая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений Влагостойкая | 4.762-442.0 |
Цилиндрическая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений Влагостойкая | 4.762-443.0 |
Пылевой фильтр | Замена плоского складчатого фильтра не менее 1 раза в год Влагостойкий, моющийся | 5.731-585.0 |
Уплотнительная планка, боковая слева и справа | ![]() | 5.400-723.0 |
Уплотнительная планка, задняя | ![]() | 5.394-834.0 |
Уплотнительная планка, передняя | ![]() | 5.394-832.0 |
Монтажный комплект для боковой щетки, левый | Должен устанавливаться сервисной службой | 2.850-266.0 |
Принадлежности Home Base | Описание | № для заказа |
---|---|---|
Адаптер | Для крепления на направляющей Home Base (устройство) | 5.035-488.0 |
Двойной крюк | Используется только в сочетании с адаптером | 6.980-077.0 |
Бак для моющего средства | Используется только в сочетании с адаптером | 4.070-006.0 |
Набор щипцов для захвата крупного мусора | Щипцы для захвата крупного мусора, включая крепление на устройстве | 4.035-524.0 |
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае не указанных в данном списке неисправностей обратиться в сервисную службу!
Опасность несчастного случая и травмирования из-за непреднамеренного перемещения устройства
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и уходу отключить устройство и извлечь ключ из замкового выключателя.
Извлечь центральный штекер аккумулятора или отсоединить аккумулятор.
Опасность поражения током
При проведении работ на электрических деталях извлечь центральный штекер аккумулятора или отсоединить аккумулятор.
Ремонтные работы и работы с электрооборудованием могут производиться только уполномоченной службой сервисного обслуживания.
Причина:
Способ устранения:
Замковый выключатель в положение I.
Активировать тяговый привод (дезактивировать отсоединение).
Зарядить аккумуляторы.
Проверить ремень и цепь.
Проверить главный предохранитель, активировать его нажатием, если он сработал.
Проверить подсоединенные полюса аккумуляторов.
Проверить центральный штекер аккумулятора.
Полностью закрыть крышку устройства (выключатель крышки).
Причина:
Способ устранения:
Опорожнить бункер для мусора.
Проверить/заменить уплотнения.
Проверить/очистить/заменить пылевой фильтр.
Проверить правильность посадки пылевого фильтра.
Очистить пылевой фильтр при незначительном загрязнении.
Заменить пылевой фильтр при повреждении или значительном загрязнении.
Проверить износ уплотнительных планок, при необходимости отрегулировать/заменить.
При подметании сухих поверхностей: Включить вентилятор.
Полностью поднять боковую щетку.
Причина:
Способ устранения:
Проверить степень износа цилиндрической и боковой щеток, при необходимости отрегулировать плоскость подметания или заменить щетки.
Проверить износ уплотнительных планок, при необходимости отрегулировать/заменить.
Проверить работу заслонки для крупного мусора.
Проверить правильность расположения цилиндрической щетки.
Причина:
Способ устранения:
Опустить цилиндрическую щетку/боковую щетку.
Способ устранения:
Проверить регулировку тросов Боудена.
Способ устранения:
Обратиться в сервисную службу.
Причина:
Способ устранения:
Проверить цилиндрическую/боковую щетку на предмет намотавшихся лент.
Способ устранения:
Поручить проверку микровыключателей сервисной службе.
Рабочие характеристики устройства | |
Время работы с полностью заряженным аккумулятором | 2,5 h |
Скорость движения вперед | 4,5 km/h |
Скорость движения назад | 4,5 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 15 % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 3825 m2/h |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | --- |
Емкость аккумулятора | --- Ah |
Напряжение аккумулятора | 24 V |
Зарядное устройство | |
Частота | --- Hz |
Класс защиты | --- |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | -5 bis +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина | 1550 mm |
Ширина | 1000 mm |
Высота | 1120 mm |
Вес | 140 kg |
Допустимый общий вес | 300 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 50 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Площадь поверхности фильтра | 2,3 m2 |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 0,5 mbar |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 2,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 66 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 84 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Рабочие характеристики устройства | |
Время работы с полностью заряженным аккумулятором | 2,5 h |
Скорость движения вперед | 4,5 km/h |
Скорость движения назад | 4,5 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 15 % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 3825 m2/h |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | необслуживаемый |
Емкость аккумулятора | 115 Ah |
Напряжение аккумулятора | 2x12 = 24 V |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | 95 - 253 V |
Частота | 50/60 Hz |
Класс защиты | II |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | -5 bis +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина | 1550 mm |
Ширина | 1000 mm |
Высота | 1120 mm |
Вес | 226 kg |
Допустимый общий вес | 300 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 50 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Площадь поверхности фильтра | 2,3 m2 |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 0,5 mbar |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 2,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 66 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 84 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Рабочие характеристики устройства | |
Время работы с полностью заряженным аккумулятором | 2,5 h |
Скорость движения вперед | 4,5 km/h |
Скорость движения назад | 4,5 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 15 % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 615 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 850 mm |
Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками | 1085 mm |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 3825 m2/h |
Производительность по площади, с 2 боковыми щетками | 4882 m2/h |
Степень защиты | IPX3 |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | необслуживаемый |
Емкость аккумулятора | 115 Ah |
Напряжение аккумулятора | 2x12 = 24 V |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | 95 - 253 V |
Частота | 50/60 Hz |
Класс защиты | II |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | -5 bis +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 0 - 90 % |
Размеры и вес | |
Длина | 1550 mm |
Ширина | 1100 mm |
Высота | 1120 mm |
Вес | 227 kg |
Допустимый общий вес | 300 kg |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 50 l (kg) |
Система фильтрования и всасывания | |
Система фильтрования | Плоский складчатый фильтр, ручная очистка |
Площадь поверхности фильтра | 2,3 m2 |
Класс пыли | M |
Номинальное разрежение, система всасывания | 0,5 mbar |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 2,4 m/s2 |
Погрешность K | 0,2 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 66 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 84 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Подметально-всасывающая машина
Тип: 1.351-xxx.0
Действующие директивы ЕС2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2014/30/EС
2000/14/ЕС
2011/65/EС
Примененные гармонизированные стандартыEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
Примененный метод оценки соответствия2000/14/ЕС: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(A)Измерено: 82
Гарантировано: 83
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.02.2021