LogoKM 85/50 W BpKM 85/50 W Bp PackKM 85/50 W Bp Pack 2SB
  • Indicações gerais
    • Verificar o fornecimento
    • Proteção do meio ambiente
    • Eliminação do veículo fora de uso
    • Garantia
    • Acessórios e peças sobressalentes
    • Níveis de perigo
    • Símbolos no veículo
  • Utilização para os fins previstos
    • Utilização incorreta previsível
    • Revestimentos adequados para varrer
  • Função
  • Avisos de segurança
    • Unidades de segurança
    • Avisos de segurança para a operação
    • Avisos de segurança para a operação de marcha
    • Aparelhos a bateria
    • Avisos de segurança para o transporte
    • Conservação e manutenção
  • Antes da colocação em funcionamento
    • Indicações de descarregamento
    • Montar a alavanca de avanço e a alavanca manual
    • Abrir/fechar/remover a cobertura do aparelho
    • Deslocar o aparelho (sem autopropulsão)
    • Montar a vassoura lateral
  • Descrição do aparelho
    • Figura do aparelho
    • Elementos de comando
      • Interruptor da ventoinha
      • Interruptor de chave
      • Limpeza manual do filtro de pó
      • Alavanca de avanço
      • Alavanca da escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral
  • Baterias/carregadores
    • Símbolos de aviso de advertência
    • Avisos de segurança
      • Medidas em caso de libertação inadvertida de ácido das baterias
    • Referências e dimensões de baterias e carregadores
    • Instalar/ligar baterias
    • Carregar a bateria
  • Colocação em funcionamento
    • Antes do arranque
  • Operação
    • Conduzir o aparelho
    • Indicações relativas à operação de varrer
    • Varrer com escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral
    • Esvaziar o depósito de detritos
    • Parar e estacionar o aparelho
  • Transporte
  • Armazenamento
  • Conservação e manutenção
    • Indicações gerais
    • Limpar o aparelho
    • Intervalos de manutenção
      • Manutenção realizada pelo cliente
      • Manutenção realizada pelo serviço de assistência técnica
    • Trabalhos de manutenção
      • Verificar a escova cilíndrica de varredura quanto a fitas enroladas
      • Substituir/verificar a escova cilíndrica de varredura
        • Desmontar a escova cilíndrica de varredura
        • Montar a escova cilíndrica de varredura
      • Reajustar/substituir vassoura lateral
      • Substituir o filtro de pó
      • Substituir/ajustar as barras de vedação
      • Fusíveis
        • Verificar os fusíveis
  • Acessórios/peças sobressalentes
  • Ajuda em caso de avarias
    • O aparelho não funciona ou não funciona corretamente
    • Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente
    • Capacidade de varredura não satisfatória
    • Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona
    • Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam
  • Dados técnicos
    • KM 85/50 W Bp (1.351-116.0) KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0)
    • KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0)
    • KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0)
  • Declaração de conformidade UE

      KM 85/50 W Bp
      KM 85/50 W Bp Pack
      KM 85/50 W Bp Pack 2SB

      597861500 (11/21)

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho, leia este manual original e o capítulo Avisos de segurança. Proceda em conformidade.

      Guarde-os para referência ou utilização futura.

      Verificar o fornecimento

      Aquando da entrega do veículo, comunique imediatamente os defeitos e danos de transporte detectados ao seu distribuidor ou no ponto de venda.

      Proteção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH

      Eliminação do veículo fora de uso

      Os veículos que já não são usados contêm valiosos materiais recicláveis. Para a eliminação do seu veículo, recomendamos que colabore com uma empresa especializada em recolha.

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch

      Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Níveis de perigo

      PERIGO

      Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      ATENÇÃO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      CUIDADO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

      ADVERTÊNCIA

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

      Símbolos no veículo

      PERIGO

      Perigo de combustão devido a superfícies quentes

      Deixe o veículo arrefecer antes de trabalhar nele.

      PERIGO

      Perigo de incêndio

      Não varra objectos inflamáveis ou incandescentes, como p. ex., cigarros, fósforos ou similares.

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos

      Perigo de esmagamento e corte na correia, na vassoura lateral, no depósito de detritos e na cobertura.

      Carga máxima do compartimento 5 kg
      Aviso de advertência
      Indicador do nível de carga da bateria
      Bateria
      Ficha do carregador
      Travão
      Travão de parqueamento
      Direção de deslocamento para trás/para a frente
      Contador das horas de serviço
      Posição para gancho do cabo Bowden
      Posição de inserir/remover chave
      Interruptor de chave na posição "OFF"
      Interruptor de chave na posição "ON"
      Porta de sujidade grossa
      Limpeza do filtro
      Substituição de filtro
      Levantamento da escova cilíndrica de varredura
      Abaixamento da escova cilíndrica de varredura
      Abaixamento da vassoura lateral
      Levantamento da vassoura lateral
      Ajuste da simetria da vassoura lateral
      Desbloqueio do mecanismo de propulsão
      Bloqueio do mecanismo de propulsão
      Ventoinha desligada (modo de varredura húmida)
      Ventoinha ligada (modo de varredura)
      Ponto de aperto

      Utilização para os fins previstos

      Utilize a varredora a bateria para a limpeza de áreas interiores e exteriores.

      A varredora está prevista para a utilização industrial.

      Utilize a varredora exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções. Qualquer outra utilização será considerada não conforme com as normas. O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí resultantes; este risco será suportado exclusivamente pelo utilizador.

      Não podem ser efectuadas modificações na varredora.

      Só podem ser percorridas e limpas as áreas autorizadas pela empresa ou pelo seu representante.

      Utilização incorreta previsível

      O aparelho não se destina à circulação permanente em subidas.

      Não se pode circular mais do que 3 minutos em subidas com uma inclinação de 15%.

      Nunca varrer ou aspirar líquidos explosivos, gases, ácidos não diluídos e diluentes (p. ex., gasolina, diluente de tinta, gasóleo de aquecimento), pois formam misturas e vapores explosivos em conjunto com o ar aspirado.

      Nunca varrer ou aspirar acetona, ácidos não diluídos e diluentes, visto que atacam e danificam os materiais utilizados no aparelho.

      Nunca varrer ou aspirar pós metálicos reactivos (p. ex., alumínio, magnésio, zinco), pois formam gases explosivos em conjunto com produtos de limpeza com alto teor alcalino ou ácido.

      Não varrer nem aspirar objectos inflamáveis ou a arder, pois existe perigo de incêndio.

      Não varrer substâncias nocivas para a saúde.

      É proibida a permanência em áreas de perigo. Está interdita a operação em espaços com perigo de explosão.

      Não é permitido levar pessoas a acompanhar.

      Não é permitido empurrar/puxar ou transportar objectos com este aparelho.

      Revestimentos adequados para varrer

      • Asfalto

      • Pavimentos industriais

      • Soalho

      • Betão

      • Paralelepípedos

      Função

        A varredora funciona segundo o princípio de expulsão.

      1. A vassoura lateral rotativa limpa os cantos e as bordas da superfície de varredura e transporta o lixo para o trajecto da escova cilíndrica de varredura.

      2. A escova cilíndrica de varredura transporta o lixo directamente para o depósito de detritos.

      3. O pó levantado no depósito de detritos é separado através de um filtro de pó e a ventoinha de aspiração aspira o ar puro filtrado.

      4. A limpeza do filtro de pó realiza-se manualmente através do utilizador.

      Avisos de segurança

      Unidades de segurança

      As unidades de segurança têm como função proteger o utilizador e não podem ser suspendidas ou bloqueadas durante o seu funcionamento.

      Respeite os avisos de segurança constantes dos capítulos!

      Avisos de segurança para a operação

      ATENÇÃO

      Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.

      ATENÇÃO

      Verifique se o aparelho e os dispositivos de trabalho estão em condições e se oferecem segurança operacional. Se não estiverem em perfeitas condições, não podem ser utilizados.

      ATENÇÃO

      Em áreas de perigo (p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho em locais com perigo de explosão.

      ATENÇÃO

      O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimentos.

      ATENÇÃO

      O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização.

      ADVERTÊNCIA

      Antes de iniciar os trabalhos, o operador tem de verificar se todos os dispositivos de protecção estão instalados e a funcionar correctamente.

      ADVERTÊNCIA

      O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens.

      ATENÇÃO

      Certifique-se de que o operador usa vestuário justo e calçado resistente. Evitar vestuário largo.

      ATENÇÃO

      Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

      ATENÇÃO

      O aparelho não pode ser operado por crianças e jovens.

      ADVERTÊNCIA

      Olhe à sua volta antes de arrancar (p. ex., crianças). Assegure-se de que existe visibilidade suficiente!

      ADVERTÊNCIA

      Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto o mesmo estiver protegido contra movimentos não intencionais. Quando o aparelho estiver parado, o travão de parqueamento tem de ser acionado e o interruptor de chave removido.

      CUIDADO

      Não utilize o aparelho em zonas em que existe a possibilidade de ser atingido por objectos em queda.

      Avisos de segurança para a operação de marcha

      Aviso

      A listagem sobre o perigo de queda não pretende ser completa.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de subidas e descidas muito grandes! Ao circular em subidas e descidas, respeite os valores máximos permitidos constantes dos dados técnicos.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de inclinações laterais demasiado grandes! Ao circular transversalmente ao sentido de condução, respeite os valores máximos permitidos constantes dos dados técnicos.

      PERIGO

      Perigo de queda no caso de piso instável! Utilize o aparelho exclusivamente em piso firme.

      ATENÇÃO

      Perigo de acidente resultante de uma velocidade não adequada. Efectue as curvas devagar.

      Aparelhos a bateria

      PERIGO

      Perigo de explosão! Carregue as baterias exclusivamente com um carregador adequado

      PERIGO

      Durante o carregamento de baterias em espaços fechados, forma-se um gás altamente explosivo. Carregue as baterias exclusivamente em espaços bem ventilados.

      PERIGO

      Não é permitido manusear chamas abertas, produzir faíscas ou fumar nas proximidades de uma bateria ou num compartimento de carregamento de baterias.

      PERIGO

      Perigo de explosão e curto-circuito. Não pouse nenhuma ferramenta ou similar sobre a bateria.

      CUIDADO

      Risco de ferimentos resultantes do ácido da bateria. Respeite as respectivas prescrições de segurança.

      ADVERTÊNCIA

      Respeite as instruções de utilização do fabricante da bateria e do carregador. Respeite as recomendações do legislador relativamente ao manuseamento de baterias.

      ADVERTÊNCIA

      Nunca deixe as baterias descarregadas, recarregue-as o mais rapidamente possível.

      ADVERTÊNCIA

      Mantenha as baterias limpas e secas, para evitar correntes de fuga. Proteja as baterias contra a sujidade, p. ex., de pó metálico.

      ADVERTÊNCIA

      Elimine as baterias usadas de forma amiga do ambiente, de acordo com a Directiva CE 91/157/CEE ou as respectivas normas nacionais.

      Avisos de segurança para o transporte

      CUIDADO

      Para evitar acidentes ou ferimentos, é necessário ter em atenção o peso do aparelho durante o transporte; ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.

      CUIDADO

      Antes do transporte, pare o motor. Fixe o aparelho tendo em consideração o seu peso, ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.

      Conservação e manutenção

      ATENÇÃO

      Antes de realizar trabalhos na instalação eléctrica, desligue a bateria.

      ATENÇÃO

      Antes de limpar, fazer manutenção, substituir peças ou mudar para uma função diferente, desligue o aparelho e remova o interruptor de chave.

      CUIDADO

      As reparações devem apenas ser feitas pela assistência técnica autorizada ou por técnicos desta área, que estão familiarizados com todas as prescrições de segurança relevantes.

      ADVERTÊNCIA

      Tenha em atenção o controlo de segurança para aparelhos portáteis utilizados para fins comerciais de acordo com as prescrições locais em vigor (p. ex., na Alemanha: VDE 0701).

      ADVERTÊNCIA

      Curtos-circuitos ou outros danos. Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

      ADVERTÊNCIA

      Execute sempre os trabalhos no aparelho com luvas adequadas.

      Antes da colocação em funcionamento

      Indicações de descarregamento

      PERIGO

      Perigo de acidente durante o descarregamento do aparelho

      Para descarregar o aparelho, utilize uma rampa adequada.

      Não utilize nenhum empilhador para descarregar/carregar o aparelho.

      Tenha em atenção o peso ao descarregar/carregar o aparelho.

      Consulte o capítulo "Dados técnicos" a este respeito.


      Figura: Construir uma rampa de descida

      1. Ligar a bateria e carregar, necessário.

      2. Montar alavanca de avanço e a alavanca.

      3. Usar as tábuas fornecidas para construir uma rampa de acordo com o esboço.

      4. Cortar as fitas de plástico da embalagem e remover a película de embalagem.

      5. Remover as amarras dos pontos de fixação.

      6. Desaparafusar as três tábuas da base identificadas e a viga-calço da palete.

      7. Colocar as tábuas na aresta da palete e alinhá-las de forma a ficarem por baixo das rodas do aparelho. Aparafusar as tábuas.

      8. Colocar a viga-calço sob as tábuas como suporte.

      9. Remover os blocos de madeira que estão a imobilizar as rodas.

      10. Soltar travão de parqueamento.

      11. Mover cuidadosamente o aparelho da palete através da rampa ou deslizá-lo para fora da palete (ver capítulo "Deslocar o aparelho sem autopropulsão").

      Montar a alavanca de avanço e a alavanca manual

      Aviso

      O aparelho é entregue com a alavanca de avanço desmontada e acondicionada na embalagem. A mesma tem de ser montada no aparelho.

      As alavancas manuais para o travão e a porta de sujidade grossa ainda não estão instaladas e têm de ser fixadas na alavanca de avanço. Não é necessário um ajuste, já vêm ajustadas corretamente de fábrica.


        1. Alavanca de avanço
        2. Parafusos de cabeça estrelada (2x)
        3. Alavanca manual para porta de sujidade grossa
        4. Alavanca manual do travão
        5. Grampo cabos Bowden (2x)
      1. Fixar a alavanca de avanço com os parafusos de cabeça estrelada.

      2. Fixar a alavanca manual para a porta de sujidade grossa à esquerda na direção de deslocamento e a alavanca manual para o travão à direita na alavanca de avanço como mostrado na figura.

      3. Fixar os dois cabos Bowden com os grampos na alavanca de avanço.

      Abrir/fechar/remover a cobertura do aparelho

      CUIDADO

      Perigo de esmagamento devido a dedos presos

      Ao abrir ou fechar a cobertura do aparelho, agarre apenas no punho previsto para o efeito.

      ADVERTÊNCIA

      Risco de queimaduras devido a motor de acionamento quente

      O motor de acionamento pode ficar quente durante a operação.

      Não toque nas superfícies quentes. Preste atenção aos símbolos de advertência.

      Aviso

      A abertura ou remoção da cobertura do aparelho é necessária:

      1. para ligar/instalar as baterias.

      2. para trabalhos de manutenção e limpeza.

      3. para reajustar a vassoura lateral.

      Aviso

      Se a cobertura do aparelho não estiver completamente fechada, o aparelho não se moverá (interruptor da cobertura).


      1. Cobertura do aparelho, removida
      2. Rolamento oscilatório (2x)
      3. Suporte para rolamento oscilatório
      1. Abrir a cobertura do aparelho: Segurar a cobertura do aparelho pelo punho e girá-la lentamente para frente. Os rolamentos oscilatórios prendem a cobertura do aparelho na sua posição final.

      2. Remover a cobertura do aparelho: Girar a cobertura do aparelho para a frente até um pouco antes da posição final e, em seguida, removê-la para cima.

      3. Fechar a cobertura do aparelho: Girar lentamente a cobertura do aparelho para trás.

      Deslocar o aparelho (sem autopropulsão)

      Para deslocar o aparelho, é necessário desativar o mecanismo de propulsão Esse procedimento é realizado com um mecanismo de alavanca que desacopla o mecanismo de propulsão.


        Figura: Posição da alavanca para cima - o aparelho pode ser movido

        1. Alavanca
        2. Alavanca de avanço
      1. Desligar o aparelho e remover o interruptor de chave.

      2. Abrir a cobertura do aparelho.

      3. Empurrar a alavanca para cima. O mecanismo de propulsão está desacoplado e a alavanca de avanço bloqueada.

      4. O aparelho pode ser movido.

      5. Depois de ser movido, empurrar novamente a alavanca para baixo.

      Montar a vassoura lateral

      As vassouras laterais não estão instaladas no aparelho no momento da entrega. Elas estão no depósito de detritos.

      1. Fixar a vassoura lateral ao aparelho antes do arranque. Consultar o capítulo "Reajustar/substituir vassoura lateral".

      Descrição do aparelho

      Figura do aparelho

      O aparelho está disponível em 4 versões diferentes:

      • KM 85/50 W Bp (1.351-116.0)

        sem baterias e carregador, com 1 vassoura lateral

      • KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0)

        sem baterias e carregador, com 1 vassoura lateral

      • KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0)

        com baterias e carregador, com 1 vassoura lateral

      • KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0)

        com baterias e carregador, com 2 vassoura lateral


      1. Cobertura do aparelho
      2. Vassoura lateral à direita
        1. gira para dentro aquando de contacto (proteção contra danos)

      3. Roleto de direcção
      4. Barras de vedação
      5. Rodas motrizes
      6. Ficha do carregador
      7. Suporte "Homebase"
      8. Compartimento (máx. 5 kg)
      9. Alavanca da porta de sujidade grossa
      10. Alavanca de avanço
      11. Alavanca do travão/travão de parqueamento
      12. BateriasApenas com a versão 1.351-117.0 e 1.351-119.0
      13. CarregadorApenas com a versão 1.351-117.0 e 1.351-119.0
      14. Vassoura lateral esquerdaApenas com a versão 1.351-119.0
        1. gira para dentro aquando de contacto (proteção contra danos)

      Elementos de comando


      1. Interruptor de chave
      2. Indicador de controlo de carga para a bateria
      3. Área de armazenamento
      4. Alavanca escova cilíndrica de varredura
      5. Alavanca vassoura lateral
      6. Suporte para bebidas
      7. Interruptor giratório "ligar/desligar" ventoinha
      8. Punho da cobertura do aparelho
      9. Indicador das horas de funcionamento

      Interruptor da ventoinha

        ADVERTÊNCIA

        Funcionamento anómalo

        Não escolher posições intermédias


        1. Interruptor giratório para ventoinha (mecânico)
        2. Posição do interruptor OFF - ventoinha está desligada
        3. Posição do interruptor ON - ventoinha está ligada
      1. Ao varrer superfícies secas: Ligar a ventoinha com o interruptor.

      2. Ao varrer superfícies húmidas: Desligar a ventoinha com o interruptor.

      Interruptor de chave


        1. Interruptor de chave
        2. Posição desligadaO interruptor de chave pode ser removido/inserido
        3. Posição 0/OFFo aparelho está pronto
        4. Posição I/ONo aparelho está ligado e pronto para uso
      1. Girar o interruptor de chave para a posição pertinente, ele trava no lugar.

      2. Remover o interruptor de chave ao desligar o aparelho.

      Limpeza manual do filtro de pó

        ADVERTÊNCIA

        Perigo para a saúde

        A limpeza do filtro só pode ser realizada com o depósito de detritos inserido.


        1. Limpeza manual do filtro de pó
      1. Mover o punho várias vezes para a frente e para trás para limpar o filtro.

      Alavanca de avanço


        1. Alavanca de avanço
        2. Alavanca do travão/travão de parqueamento
        3. Bloqueio da alavanca do travão
        4. Alavanca da porta de sujidade grossa
      1. Puxar a alavanca do travão para travar.

      2. Ativar o travão de parqueamento ao estacionar o aparelho.

        1. Puxar a alavanca do travão até bloquear.

        2. Para soltar, puxar a alavanca do travão e soltar o bloqueio.

        3. Manter o disco de travão sempre livre de óleo ou massa. Limpar o disco a intervalos regulares.

      3. Para varrer objetos maiores, puxar a alavanca e levantar a porta de sujidade grossa.

        1. Para passar por cima de obstáculos fixos (até 30 mm), puxar a alavanca da porta de sujidade grossa.

        2. Quando a alavanca é solta, a porta de sujidade grossa volta à posição inicial.

      Alavanca da escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral


        1. Alavanca escova cilíndrica de varredura
        2. Alavanca vassoura lateral
      1. Abaixar a escova cilíndrica de varredura.

        1. Alavanca para a frente: A escova cilíndrica de varredura está abaixada - a máquina está pronta para varrer.

        2. Alavanca para trás: A alavanca encaixa. A escova cilíndrica de varredura sobe.

      2. Abaixar a vassoura lateral para limpar próximo à borda.

        1. Alavanca para a frente: A(s) vassoura(s) lateral(ais) abaixam.

        2. Alavanca para trás: A alavanca encaixa. A(s) vassoura(s) lateral(ais) levantam.

      Baterias/carregadores

      ADVERTÊNCIA

      Utilize apenas as baterias e os carregadores recomendados pelo fabricante

      Substitua as baterias apenas por baterias do mesmo tipo.

      Remova as baterias antes de eliminar o veículo e elimine-os de acordo com as prescrições nacionais e/ou locais.

      Símbolos de aviso de advertência

      Observe os seguintes avisos de advertência para o manuseamento das baterias:

      Observe as notas nas instruções da bateria, na bateria e nestas instruções de utilização.
      Usar proteção ocular.
      Mantenha as crianças afastadas de ácidos e baterias.
      Perigo de explosão
      É proibido atear fogo, formação de faíscas, chamas abertas e fumar.
      Perigo de queimaduras com ácido
      Primeiros socorros.
      Aviso
      Eliminação
      Não colocar as baterias no contentor do lixo.

      Avisos de segurança

      PERIGO

      Perigo de incêndio e explosão

      Não pouse nenhuma ferramenta ou outros objectos sobre a bateria.

      Evite sempre fumar e chamas abertas.

      Garanta uma boa ventilação ao carregar baterias em espaços fechados.

      Utilize exclusivamente baterias e carregadores aprovados pela Kärcher (peças sobressalentes originais).

      ATENÇÃO

      Risco para o ambiente no caso de eliminação inadequada da bateria

      Elimine as baterias defeituosas ou utilizadas de forma segura (se necessário, contacte uma empresa de recolha ou o serviço de assistência técnica da Kärcher).

      Medidas em caso de libertação inadvertida de ácido das baterias

      Em caso de utilização adequada e observação das instruções de utilização, as baterias de chumbo não representam qualquer perigo.

      No entanto, lembre-se que as baterias de chumbo contêm ácido sulfúrico que pode provocar queimaduras químicas graves.

      1. Fixar o ácido derramado ou o ácido que sai da bateria não estanque com aglutinante, por exemplo, areia. Não permitir que o ácido entre na canalização, no solo ou nos lençóis freáticos.

      2. Neutralizar o ácido com calcário/carbonato de sódio e eliminar de acordo com as disposições legais aplicáveis.

      3. Para a eliminação da bateria com defeito, contactar uma empresa especializada em recolha.

      4. Lavar abundantemente qualquer salpico de ácido no olho ou na pele com água limpa.

      5. De seguida, contactar imediatamente um médico.

      6. Lavar com água a roupa contaminada.

      7. Mudar de roupa.

      Referências e dimensões de baterias e carregadores

      Aviso

      As versões KM 85/50 W Bp Pack e KM 85/50 W Bp Pack 2SB são fornecidas com baterias e carregador.

      • Referências da Kärcher para baterias e carregadores recomendados

      Conjunto de bateria
      sem manutenção
      N.º de encomenda *
      V
      m3 **
      Corrente de ar
      m3/h ***
      2 x 12 V/115 Ah
      2.815-137.0
      2,64
      1,06
      * O n.º de encomenda do conjunto de bateria contém 2 baterias
      ** Volume mínimo do compartimento de carregamento da bateria
      *** Corrente de ar mínima entre o compartimento de carregamento da bateria e o ambiente
      Carregador
      N.º de encomenda
      Número de peças necessário
      24 V/12 A
      6.654-329.0
      1
      • Ao usar outras baterias

      Dimensões máximas por bateria *
      C x L x A
      362 x 174 x 290 mm
      * são necessárias 2 baterias

      Instalar/ligar baterias

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos no caso de polaridade errada

      Ao ligar os cabos, preste atenção à polaridade correcta.


        Figura: Instalação e ligação das baterias

        1. Baterias
        2. Cabo negativo à ficha da bateria
        3. Cabo positivo à ficha da bateria
        4. Cabo de ligação
        5. Espaçador (2x)
      1. Desligar o aparelho e remover o interruptor de chave.

      2. Abrir ou remover a cobertura do aparelho.

      3. Colocar ambas as baterias no suporte.

      4. Insira os dois espaçadores.

      5. Ligar o cabo de ligação conforme mostrado.

      6. Ligar o cabo positivo à ficha da bateria, conforme mostrado.

      Carregar a bateria

      PERIGO

      Perigo de vida devido a choque eléctrico

      Utilize o carregador apenas numa rede adequada com protecção suficiente.

      Utilize sempre o carregador em espaços secos com ventilação suficiente.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos no caso de descarga total

      O aparelho está equipado com uma protecção contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mínimo admissível de capacidade, terá de conduzir o aparelho directamente até à estação de carga e evitar subidas.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos através do carregador

      Não ligue o carregador à ficha do comando do aparelho.

      Aviso

      Respeite os avisos de segurança para o carregamento de baterias.

      Para mais informações sobre o carregamento, ler as instruções de operação do carregador e proceder em conformidade.


      1. Cabo de rede com ficha para aparelho a frio
      2. Carregador
      3. Indicadores LED
        • amarelo = bateria a carregar

        • verde = bateria com > 80% de carga

        • verde = bateria totalmente carregada

        • vermelho = bateria descarregada

      4. Ficha do carregador
      5. Ficha da bateria
      1. Parar o aparelho de forma segura.

      2. Desligar a ficha da bateria do aparelho.

      3. Ligar a ficha do carregador à ficha da bateria.

      4. Inserir a ficha para aparelho a frio no carregador. Inserir o cabo de rede na tomada de corrente doméstica, o processo de carga inicia-se.

        Realizar o processo de carga em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do carregador.

      5. Carregar as baterias durante 10 a 12 horas.

        Os carregadores recomendados (compatíveis com as baterias aplicadas) são regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automático.

      Colocação em funcionamento

      Antes do arranque

      1. Verificar o estado de carga da bateria, colocando o interruptor de chave na posição I (operação).

        1. O estado de carga da bateria é exibido após aproximadamente 5 segundos com LED de cores diferentes (verde, amarelo, vermelho) no indicador de controlo de carga.

        2. Se o indicador estiver amarelo ou vermelho, carregar a bateria.

      2. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

        1. A verificação pode ser realizada com o depósito de detritos retirado.

        2. Por razões de segurança, a eliminação das fitas enroladas só pode ser realizada no estado desmontado.

      3. Realizar a limpeza manual do filtro de pó e limpar o filtro de pó.

      4. Esvaziar o depósito de detritos.

      Operação

      Conduzir o aparelho

        ADVERTÊNCIA

        Risco de acidente ao conduzir para trás

        O aparelho pode mover-se à mesma velocidade para a frente e para trás.

        Portanto, puxe cuidadosamente a alavanca de avanço ao conduzir para trás.

      1. Insira o interruptor de chave e gire para a posição "I/ON", o aparelho está pronto para operação.

      2. Soltar travão de parqueamento.

      3. Conduzir para a frente: Empurrar a alavanca de avanço para frente.

      4. Conduzir para trás: Puxar a alavanca de avanço para trás.

      5. Para passar sobre obstáculos fixos (até 30 mm), levantar a porta de sujidade grossa.

      6. Passe por cima dos obstáculo fixos (superiores a 30 mm) apenas com uma rampa adequada.

      Indicações relativas à operação de varrer

      PERIGO

      Perigo de ferimentos causados por pedras ou farpas

      Com a porta de sujidade grossa aberta, preste atenção às pessoas, aos animais ou objectos que se encontrem nas imediações (pedras ou farpas projectadas são perigosas).

      Não realize trabalhos de limpeza com os depósitos de detritos retirados.

      CUIDADO

      Perigo de danos devido a fitas de embalagens ou similares

      Não varra fitas de embalagens, cordões ou similares (danos no sistema mecânico de varredura).

      Aviso

      Adapte a velocidade de varredura às condições, para obter um óptimo resultado de limpeza.

      Varrer com escova cilíndrica de varredura e vassoura lateral


      1. Alavanca de avanço
      2. Alavanca escova cilíndrica de varredura
      3. Alavanca vassoura lateral
      4. Alavanca da porta de sujidade grossa
      1. Realizar os trabalhos de limpeza na direção de deslocamento para a frente, empurrar a alavanca de avanço para frente.

      2. Abaixar a escova cilíndrica de varredura empurrando a alavanca da escova cilíndrica de varredura, no painel de controlo, para a frente. A escova cilíndrica de varredura abaixa.

        1. Ligar a ventoinha de aspiração no interruptor giratório em superfícies secas.

        2. Trabalhar sem ventoinha de aspiração em superfícies molhadas ou húmidas.

      3. Para limpar próximo à borda, abaixar a vassoura lateral empurrando a alavanca da vassoura lateral, no painel de controlo, para a frente.

        1. A vassoura lateral só arranca com a escova cilíndrica de varredura ligada.

      4. Para agarrar objetos maiores (30 mm), acionar a alavanca da porta de sujidade grossa.

      5. Limpar o filtro de pó regularmente.

      6. Para proteger as baterias, o aparelho desliga-se completamente quando a carga da bateria está baixa.

        1. Recarregar sempre as baterias a tempo. Consultar o capítulo "Carregar as baterias".

        2. Se o aparelho se desligou, desacoplar o mecanismo de propulsão e empurrar o aparelho para a estação de carregamento. Consultar o capítulo "Deslocar o aparelho".

      Esvaziar o depósito de detritos

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de saúde devido ao pó

      Usar uma máscara contra pó e óculos de proteção ao esvaziar o depósito de detritos.

      Aviso

      Operar o sistema de limpeza manual do filtro de pó várias vezes antes de esvaziar o depósito de detritos.


      1. Bloqueio do depósito de detritos (2x)
      2. Punho do depósito de detritos
      3. Rolos de transporte do depósito de detritos (2x)
      4. Punho
      1. Empurrar ambos os bloqueios do depósito de detritos para cima (abrir).

      2. Segurar o depósito de detritos pelo punho e puxá-lo para fora sobre os rolos de transporte.

      3. Para esvaziar, segurar no depósito de detritos pela pega e pelo punho.

      4. Inserir o depósito de detritos completamente.

      5. Verificar se o depósito de detritos está engatado.

      Parar e estacionar o aparelho

      1. Colocar o aparelho numa superfície plana.

      2. Activar o travão de parqueamento.

      3. Remover o interruptor de chave.

      4. Levantar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral.

      5. Esvaziar o depósito de detritos.

      6. Carregar a bateria.

      Transporte

        CUIDADO

        Perigo de ferimentos e danos

        Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.


        1. Área de fixação sobre alavanca de avanço
        2. Área de fixação na frente (sob a cobertura do aparelho)
        3. Auxiliar de posicionamento para correia de amarração
      1. Observar as marcações para as áreas de fixação na estrutura de base (símbolos de corrente).

      2. Activar o travão de parqueamento.

      3. Remover a ficha da bateria e o interruptor de chave.

      4. Imobilizar o aparelho com cunhas nas rodas.

      5. Imobilizar o aparelho com cordas ou correias de amarração.

      6. Ao transportar o aparelho em veículos, proteger contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.

      Armazenamento

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos e danos

      Tenha em atenção o peso do aparelho.

      1. Estacionar o aparelho num local protegido, plano e seco.

      2. Remover o interruptor de chave.

      3. Limpar o veículo por dentro e por fora.

      4. Retirar a ficha da bateria do lado de fora.

      5. Recarregar a bateria em intervalos de 2 meses.

      Conservação e manutenção

      Indicações gerais

      PERIGO

      Perigo de acidente e ferimentos devido a movimentos inadvertidos do aparelho

      Desligue o aparelho e retire o interruptor de chave antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção.

      Retire a ficha da bateria central.

      Aviso

      Respeite os avisos de segurança para a conservação e a manutenção.

      Limpar o aparelho

      CUIDADO

      Perigo de curto-circuito causado por jacto de água

      Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

      PERIGO

      Perigo de saúde devido ao pó

      Durante a limpeza com ar comprimido, use uma máscara de protecção contra o pó e óculos de protecção.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos nas superfícies

      Não utilize detergentes abrasivos ou agressivos para limpar.

      1. Soprar o interior do aparelho com ar comprimido.

      2. Limpar o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.

      Intervalos de manutenção

      Manutenção realizada pelo cliente

      Aviso

      Todos os trabalhos de assistência técnica e de manutenção têm de ser realizados por um técnico qualificado; se necessário, pode recorrer-se a qualquer momento a um distribuidor especializado da Kärcher.

      • Manutenção diária

      1. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

      2. Verificar o funcionamento de todos os elementos de comando.

      3. Limpar o filtro de pó.

      • Manutenção semanal

      1. Verificar a facilidade de movimento das peças móveis.

      2. Verificar o ajuste e o desgaste das barras de vedação na área de varredura.

      3. Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral.

      4. Verificar o filtro de pó e, se necessário, limpar a caixa do filtro.

      5. Verificar a tensão, o desgaste e o funcionamento da correia.

      • Manutenção de acordo com o desgaste

      1. Reajustar ou substituir as barras de vedação.

      2. substituir a escova cilíndrica de varredura.

      3. Substituir a vassoura lateral.

      4. Substituir os calços do travão.

      Aviso

      Consultar as descrições no capítulo “Trabalhos de manutenção”.

      Manutenção realizada pelo serviço de assistência técnica

      Aviso

      Para salvaguardar os direitos de garantia, durante o período de garantia, todos os trabalhos de assistência e de manutenção têm de ser realizados pelo serviço de assistência técnica autorizado.

      1. Mandar realizar os trabalhos de manutenção de acordo com a lista de verificação de inspeção.

      Trabalhos de manutenção

      Verificar a escova cilíndrica de varredura quanto a fitas enroladas

      1. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

        1. A verificação pode ser realizada com os depósitos de detritos retirados.

        2. Por razões de segurança, a eliminação das fitas enroladas só pode ser realizada no estado desmontado.

      Substituir/verificar a escova cilíndrica de varredura

      Desmontar a escova cilíndrica de varredura


      1. Escova cilíndrica de varredura
      2. Placa de apoio
      3. Parafusos de cabeça serrilhada
      4. Placa de cobertura
      1. Desligar o aparelho e remover o interruptor de chave.

      2. Baixar a escova cilíndrica de varredura.

      3. Desaparafusar os parafusos de cabeça serrilhada.

      4. Remover a placa de apoio e a placa de cobertura.

      5. Retirar a escova cilíndrica de varredura.

      Montar a escova cilíndrica de varredura


      Figura: Vista traseira da posição de instalação (com o depósito de detritos removido)

      1. Prestar atenção à posição correta durante a montagem da escova cilíndrica de varredura (os suportes da escova cilíndrica de varredura são idênticos).

      2. Montar a placa de cobertura e a placa de apoio pela ordem inversa.

      Reajustar/substituir vassoura lateral

        Ajustar a simetria da vassoura

        Se a vassoura lateral estiver gasta, reajustar a superfície de varredura usando o parafuso de ajuste.


        Figura sem cobertura do aparelho

        1. Parafuso de ajuste
        2. Vassoura lateral
      1. Abrir a cobertura do aparelho.

      2. Ajustar a superfície de varredura da vassoura lateral com o parafuso de ajuste.

        1. Girar no sentido dos ponteiros do relógio (-) - a vassoura lateral é levantada

        2. Girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (+) - a vassoura lateral é abaixada

      3. Se o resultado de limpeza não for satisfatório, apesar de se ter reajustado a superfície de varredura várias vezes, a vassoura lateral está muito gasta e deve ser substituída.

      4. Substituir a vassoura lateral

        ADVERTÊNCIA

        Perigo de ferimentos e danos

        Remover as baterias e o depósito de detritos antes de inclinar o aparelho.

        Fixar o aparelho inclinado antes de substituir a vassoura lateral.

        A substituição da vassoura lateral é descrita na secção do aparelho inclinado.


        1. Aparelho inclinado para trás
        2. Vassoura lateral
        3. Parafuso
      5. Remover o depósito de detritos.

      6. Desmontar as baterias.

      7. Inclinar o aparelho para trás e imobilizá-lo contra queda.

      8. Desapertar parafuso na parte inferior.

      9. Retirar a vassoura lateral.

      10. Se necessário, limpar o suporte.

      11. Encaixar a vassoura lateral nova no arrastador e fixar com parafuso.

      12. Depois da substituição da vassoura lateral, ajustar a superfície de varredura com o parafuso de ajuste.

      Substituir o filtro de pó

      PERIGO

      Perigo de saúde devido ao pó

      Durante os trabalhos no sistema de filtragem, use uma máscara de protecção contra o pó e óculos de protecção.


        1. Fechos (2x)
        2. Filtro de pó (filtro plano)
        3. Caixa de filtro
      1. Desligar o aparelho e remover o interruptor de chave.

      2. Realizar a limpeza manual do filtro de pó.

      3. Abrir os fechos.

      4. Abaixar a caixa do filtro com o filtro de pó até ao batente.

      5. Retirar o filtro de pó para cima.

      6. Verificar o filtro de pó.

        1. Para limpar, aspirar a sujidade ou bater com cuidado.

        2. Usar um novo filtro de pó se estiver danificado ou muito sujo.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de dano do filtro de pó.


      Ao fechar a caixa do filtro, assegurar que o filtro de pó está correctamente inserido na caixa do filtro. Os 4 cantos do filtro de pó devem ficar nivelados com a caixa do filtro.

      Substituir/ajustar as barras de vedação

      Barras de vedação
      Valores de ajuste
      Barras de vedação laterais
      Distância até ao chão 1-2 mm
      Barra de vedação da frente
      Funcionamento por inércia 10-15 mm
      Barra de vedação de trás
      Funcionamento por inércia 5-10 mm

      Aviso

      O funcionamento por inércia da barra de vedação da frente e de trás define a deslocação do lábio de vedação para trás na marcha em frente.

      Com o ajuste correcto, as barras de vedação laterais têm de ter uma distância até ao chão.


      1. Fixação
      2. Barra de vedação lateral
      3. Barra de vedação da frente
      4. Barra de vedação de trás
      1. Soltar a fixação das barras de vedação.

      2. Ajustar a barra de vedação deslocando-a nos orifícios oblongos.

        1. Consultar os valores na tabela.

      3. Quando os ajustes estiverem correctos, fixar as barras de vedação.

      Fusíveis

      Verificar os fusíveis


        1. Fusível principal
        2. Fusível
      1. Abrir a cobertura do aparelho.

      2. Substituir o fusível defeituoso apenas por um fusível com a mesma classificação.

      3. Se o fusível principal estiver em cima, o aparelho está pronto para uso.

      4. Se o fusível principal estiver em baixo, o fusível disparou e o aparelho não está pronto a funcionar. Premir o fusível.

        Se o fusível principal disparar repetidamente, a causa tem de ser verificada. Nesse caso, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

      Acessórios/peças sobressalentes

      Segue-se um resumo (parcial) de peças de desgaste ou acessórios disponíveis opcionalmente.

      Acessórios
      Descrição
      N.º de encomenda
      Vassoura lateral, standard
      Para superfícies interiores e exteriores
      6 906-132.0
      Vassoura lateral, macia
      Para pó fino, superfícies interiores e exteriores
      À prova de humidade
      6 905-626.0
      Vassoura lateral, dura
      Para a remoção de sujidade entranhada, no exterior
      À prova de humidade
      6 905-625.0
      Escova cilíndrica de varredura, standard
      Para superfícies interiores e exteriores
      Resistente ao desgaste e à prova de humidade
      4 762-430.0
      Escova cilíndrica de varredura, macia
      Para pó fino, superfícies interiores e exteriores
      À prova de humidade
      4 762-442.0
      Escova cilíndrica de varredura, dura
      Para a remoção de sujidade entranhada, no exterior
      À prova de humidade
      4 762-443.0
      Filtro de pó
      Substituir o filtro plano no mínimo 1x por ano
      À prova de humidade, lavável
      5.731-585.0
      Barra de vedação, lateral
      esquerda e direita
      5.400-723.0
      Barra de vedação, atrás
      5.394-834.0
      Barra de vedação, à frente
      5.394-832.0
      Kit de montagem vassoura lateral, à esquerda
      A montar pelo serviço de assistência técnica
      2.850-266.0
      Acessórios Home Base
      Descrição
      N.º de encomenda
      Adaptador
      Para a fixação na calha Home Base (aparelho)
      5.035-488.0
      Gancho duplo
      Apenas aplicável em conjugação com adaptador
      6.980-077.0
      Depósito de detergente
      Apenas aplicável em conjugação com adaptador
      4.070-006.0
      Conjunto pinça para sujidade grossa
      Pinça para sujidade grossa, incluindo fixação no aparelho
      4.035-524.0

      Ajuda em caso de avarias

      As avarias mais pequenas podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo.

      No caso de quaisquer avarias não descritas, contactar o serviço de assistência técnica!

      PERIGO

      Perigo de acidente e ferimentos devido a movimentos inadvertidos do aparelho

      Desligue o aparelho e retire o interruptor de chave antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção.

      Retire a ficha da bateria central ou desconecte a bateria.

      PERIGO

      Perigo de choque eléctrico

      Ao trabalhar com componentes elétricos, retire a ficha da bateria central ou desconecte a bateria.

      Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos só podem ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.

      • O aparelho não funciona ou não funciona corretamente 

      • Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente 

      • Capacidade de varredura não satisfatória 

      • Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona 

      • Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam 

      O aparelho não funciona ou não funciona corretamente

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Interruptor de chave na posição I.

      • Ativar o mecanismo de propulsão (desativar o desacoplamento).

      • Carregar a bateria.

      • Verificar a correia e a corrente.

      • Verificar o fusível principal; premi-lo, se tiver disparado.

      • Verificar os pólos de bateria ligados.

      • Verificar a ficha da bateria central.

      • Fechar totalmente a cobertura do aparelho (interruptor da cobertura).

      Pó ao varrer/potência de aspiração insuficiente

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Esvaziar o depósito de detritos.

      • Verificar/substituir as juntas.

      • Verificar/limpar/substituir o filtro de pó.

        1. Verificar se o filtro de pó está bem assente.

        2. Limpar o filtro de pó no caso de sujidade leve.

        3. Substituir o filtro de pó no caso de danos ou sujidade profunda.

      • Verificar quanto a desgaste/ajustar/substituir as barras de vedação.

      • Ao varrer a seco: Ligar a ventoinha.

      • Elevar completamente a vassoura lateral.

      Capacidade de varredura não satisfatória

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Verificar o desgaste da escova cilíndrica de varredura e da vassoura lateral e reajustar ou substituir, se necessário.

      • Verificar o desgaste das barras de vedação e ajustar/substituir, se necessário.

      • Verificar o funcionamento da porta de sujidade grossa.

      • Verificar a fixação correcta da escova cilíndrica de varredura.

      Conexão da escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não funciona

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Abaixar a escova cilíndrica de varredura ou a vassoura lateral.

      Eliminação da avaria:

      • Verifique o ajuste dos cabos Bowden.

      Eliminação da avaria:

      • Contactar o serviço de assistência técnica.

      Escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral não rodam

      Causa:

      Eliminação da avaria:

      • Verificar a escova cilíndrica de varredura/vassoura lateral quanto a fitas enroladas.

      Eliminação da avaria:

      • Mandar verificar o micro-interruptor pelo serviço de assistência técnica.

      Dados técnicos

      • KM 85/50 W Bp (1.351-116.0) KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0) 

      • KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0) 

      • KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0) 

      KM 85/50 W Bp (1.351-116.0) KM 85/50 W Bp *IN (1.351-118.0)

      Características do aparelho
      Tempo de funcionamento com bateria totalmente carregada
      2,5 h
      Velocidade de condução, para a frente
      4,5 km/h
      Velocidade de condução, para trás
      4,5 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      15 %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Rendimento teórico
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      3825 m2/h
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      ---
      Capacidade da bateria
      --- Ah
      Tensão da bateria
      24 V
      Carregador
      Frequência
      --- Hz
      Classe de protecção
      ---
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 bis +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento
      1550 mm
      Largura
      1000 mm
      Altura
      1120 mm
      Peso
      140 kg
      Peso total permitido
      300 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      50 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Superfície filtrante
      2,3 m2
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      0,5 mbar
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      2,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 m/s2
      Nível acústico LpA
      66 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      84 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      KM 85/50 W Bp Pack (1.351-117.0)

      Características do aparelho
      Tempo de funcionamento com bateria totalmente carregada
      2,5 h
      Velocidade de condução, para a frente
      4,5 km/h
      Velocidade de condução, para trás
      4,5 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      15 %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Rendimento teórico
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      3825 m2/h
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      sem manutenção
      Capacidade da bateria
      115 Ah
      Tensão da bateria
      2x12 = 24 V
      Carregador
      Tensão da rede
      95 - 253 V
      Frequência
      50/60 Hz
      Classe de protecção
      II
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 bis +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento
      1550 mm
      Largura
      1000 mm
      Altura
      1120 mm
      Peso
      226 kg
      Peso total permitido
      300 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      50 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Superfície filtrante
      2,3 m2
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      0,5 mbar
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      2,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 m/s2
      Nível acústico LpA
      66 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      84 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      KM 85/50 W Bp Pack 2SB (1.351-119.0)

      Características do aparelho
      Tempo de funcionamento com bateria totalmente carregada
      2,5 h
      Velocidade de condução, para a frente
      4,5 km/h
      Velocidade de condução, para trás
      4,5 km/h
      Capacidade de subida (máx.)
      15 %
      Largura de trabalho sem vassoura lateral
      615 mm
      Largura de trabalho com 1 vassouras laterais
      850 mm
      Largura de trabalho com 2 vassouras laterais
      1085 mm
      Rendimento teórico
      Rendimento com 1 vassouras laterais
      3825 m2/h
      Rendimento com 2 vassouras laterais
      4882 m2/h
      Tipo de protecção
      IPX3
      Bateria
      Tipo de bateria
      sem manutenção
      Capacidade da bateria
      115 Ah
      Tensão da bateria
      2x12 = 24 V
      Carregador
      Tensão da rede
      95 - 253 V
      Frequência
      50/60 Hz
      Classe de protecção
      II
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente
      -5 bis +40 °C
      Humidade do ar, sem formação de condensação
      0 - 90 %
      Medidas e pesos
      Comprimento
      1550 mm
      Largura
      1100 mm
      Altura
      1120 mm
      Peso
      227 kg
      Peso total permitido
      300 kg
      Depósito de detritos
      Volume do depósito de detritos
      50 l (kg)
      Filtro e sistema de aspiração
      Sistema filtrante
      Filtro de pregas, limpeza manual
      Superfície filtrante
      2,3 m2
      Classe de pó
      M
      Subpressão nominal sistema de aspiração
      0,5 mbar
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor de vibração mão/braço
      2,4 m/s2
      Insegurança K
      0,2 m/s2
      Nível acústico LpA
      66 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      84 dB(A)
      Insegurança KWA
      3 dB(A)

      Declaração de conformidade UE

      Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

      Produto: Varredora com aspiração

      Tipo: 1.351-xxx.0

      Directivas da União Europeia pertinentes

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2000/14/CE

      Normas harmonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-72

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

      EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Nível de potência sonora dB(A)

      Medido: 82

      Garantido: 83

      Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.


      Mandatário da documentação:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Alemanha)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/02/