Logo HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic
  • Remarques générales
  • Utilisation conforme
    • Valeurs limites pour l'alimentation en eau
  • Protection de l'environnement
  • Accessoires et pièces de rechange
  • Étendue de livraison
  • Consignes de sécurité
    • Symboles sur l'appareil
    • Dispositifs de sécurité
      • Pressostat
      • Soupape de recyclage
      • Protection thermique du moteur
  • Description de l'appareil
    • Aperçu de l'appareil
    • Code couleur
  • Montage
    • Fixer le guidon
    • Installer une purge d'huile
    • Contrôler le niveau d'huile
    • Montage des accessoires
  • Raccordement électrique
  • Raccord d'alimentation en eau
    • Raccordement à une conduite d'eau
    • Aspirer l'eau du réservoir
    • Purger l'appareil
  • Fonctionnement
    • Fonctionnement avec la haute pression
    • Fonctionnement avec détergent
      • Méthode de nettoyage conseillée
      • Après le fonctionnement avec détergent
    • Interrompre le fonctionnement
    • Continuer le fonctionnement
    • Fin du fonctionnement
  • Transport
  • Stockage
    • Rangement de l’appareil
    • Protection antigel
  • Entretien et maintenance
    • Inspection de sécurité/contrat de maintenance
    • Intervalles de maintenance
      • Avant chaque fonctionnement
      • Toutes les semaines
      • Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an
  • Dépannage en cas de défaut
    • Impossible de démarrer l'appareil

    • L'appareil ne se met pas sous pression

    • La quantité d’eau est trop faible

    • La pompe n'est pas étanche.

      3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.

    • La pompe frappe

    • L'ajout de détergent est trop faible

    • La formation de mousse est trop faible

  • Garantie
  • Caractéristiques techniques
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 13/18-4 S
    • HD 17/15-4 S
  • Déclaration de conformité UE

       HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S Classic
      HD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic

      (08/22)

      Remarques générales

      Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

      Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

      Utilisation conforme

      Utiliser ce nettoyeur haute pression uniquement pour les travaux suivants :

      • Nettoyage avec le jet haute pression sans détergent (p.ex. de façades, terrasses, appareils de jardinage)

      • Nettoyage au jet basse pression et détergent avec la lance à mousse à godet disponible comme accessoire (par ex. de machines, véhicules, chantiers, outils)

      Pour les encrassements résistants, nous recommandons une rotabuse en tant qu'accessoire spécial.

      L'appareil ne doit être utilisé que s'il est posé sur un sol plat. Si l’appareil est incliné, la pompe haute pression peut être endommagée par une lubrification insuffisante.

      L'appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires Servo Control.

      Valeurs limites pour l'alimentation en eau

      ATTENTION

      Eau encrassée

      Usure prématurée ou dépôts dans l'appareil

      Alimentez l'appareil uniquement avec de l'eau propre ou de l'eau recyclée ne dépassant pas les valeurs limites.

      Pour l'alimentation en eau, les valeurs limites suivantes s'appliquent :

      • valeur pH : 6,5-9,5

      • Conductibilité électrique : Conductibilité de l'eau du robinet + 1200 µS/cm, conductibilité maximale 2000 µS/cm

      • Substances déposables (volume d'échantillon 1 l, temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l

      • Substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, aucune substance abrasive

      • Hydrocarbures : < 20 mg/l

      • Chlorures : < 300 mg/l

      • Sulfate : < 240 mg/l

      • Calcium : < 200 mg/l

      • Dureté totale : < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Fer : < 0,5 mg/l

      • Manganèse : < 0,05 mg/l

      • Cuivre : < 2 mg/l

      • Chlore actif : < 0,3 mg/l

      • Sans odeur désagréable

      Protection de l'environnement

      Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

      Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

      Remarques concernant les matières composantes (REACH)

      Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH

      Accessoires et pièces de rechange

      Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

      Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

      Étendue de livraison

      Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

      Consignes de sécurité

      • Veuillez lire impérativement les consignes de sécurité 5.951-949.0 avant la première mise en service de l'appareil.

      • Observez les directives nationales pour les lances à liquides.

      • Observez les directives nationales de prévention des accidents. Les lances à liquides doivent être contrôlées régulièrement. Le résultat de contrôle doit être documenté par écrit.

      • Ne modifiez ni l'appareil, ni les accessoires.

      Symboles sur l'appareil

      L’appareil ne doit pas être raccordé au réseau d'eau potable public.

      Ne dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même. Protégez l’appareil contre le gel.

      Dispositifs de sécurité

      PRÉCAUTION

      Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

      Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.

      Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.

      Les dispositifs de sécurité sont réglés et plombés en usine. Seul le service après-vente est habilité à réaliser les réglages.

      Pressostat

      Le pressostat éteint la pompe haute pression et le jet haute pression est arrêté lorsque la gâchette du pistolet haute pression est relâchée.

      La pompe se rallume lorsque la gâchette est actionnée.

      Soupape de recyclage

      La réduction du volume d’eau par régulation de la pression/quantité ouvre la soupape de recyclage et une partie de l’eau revient vers le côté aspiration de la pompe.

      Protection thermique du moteur

      Lorsque la puissance absorbée est trop élevée, la protection thermique du moteur coupe l’appareil.

      Description de l'appareil

      Aperçu de l'appareil


      1. Vis de vidange d'huile
      2. Verre-regard
      3. Vis de purge
      4. Plaque signalétique
      5. Interrupteur principal
      6. Crochets de tuyaux, crochets de câbles
      7. Guidon
      8. Écrou-raccord
      9. Buse haute pression
      10. Lance de projection EASY!Lock Classic
      11. Pistolet haute pression EASY!LOCK Classic
      12. Cran de sécurité
      13. Gâchette
      14. Tuyau haute pression EASY!Lock Classic
      15. Support de la lance
      16. Compartiment accessoires
      17. Régulation de la pression / de la quantité
      18. Raccord haute pression EASY!Lock
      19. Filtre fin
      20. Raccord d'alimentation en eau

      Code couleur

      • Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.

      • Les éléments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair.

      Montage

      Fixer le guidon

      1. Insérer le guidon dans le cadre à structure tubulaire.


        1. Guidon
        2. Cadre à structure tubulaire
      2. Bloquer les deux points de jonction avec des vis, des rondelles et des écrous.


        1. Vis M8x45
        2. Rondelle 8
        3. Guidon
        4. Ecrou M8, auto-bloquant
        5. Cadre à structure tubulaire

      Installer une purge d'huile

      1. Dévisser le bouchon et le jeter.


        1. Bouchons
        2. Vis de purge
      2. Visser et serrer la vis de purge.

        ATTENTION

        Risque d'endommagement

        Si le bouchon n'est pas remplacé par la vis de purge avant l'utilisation, la pompe haute pression peut être endommagée.

        Remplacer impérativement le bouchon par la vis de purge.

      Contrôler le niveau d'huile

      1. Placer l'appareil horizontalement.

      2. Le niveau d'huile doit se situer au milieu du verre-regard.

      3. Si nécessaire, dévisser la vis de purge et faire l'appoint d'huile (voir « Caractéristiques techniques »).

      Montage des accessoires

      Remarque

      Le système EASY!Lock relie des composants par un filetage rapide serré avec une rotation unique.

      1. Insérer la buse haute pression sur la lance.

      2. Monter l'écrou-raccord et le serrer à la main (EASY!Lock).

      3. Relier la lance avec le pistolet haute pression et serrer à la main (EASY!Lock).

      4. Relier le flexible haute pression avec le pistolet haute pression et le raccord haute pression de l'appareil et serrer à la main (EASY!Lock).

      Raccordement électrique

      DANGER

      Risque de blessure dû à un choc électrique

      Relier l'appareil au secteur à l'aide d'une fiche. Toute liaison non isolante avec le secteur est interdite. La fiche sert à la coupure du secteur.

      Raccordez l'appareil uniquement au courant alternatif.

      Utilisez un câble de rallonge de section suffisante (voir « Caractéristiques techniques »).

      Déroulez complètement le câble de rallonge de l’enrouleur de câble.

      1. Dérouler le câble du secteur et le poser au sol.

      2. Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.

      Raccord d'alimentation en eau

      Raccordement à une conduite d'eau

      AVERTISSEMENT

      Retour d'eau encrassée dans le réseau d'eau potable

      Risque pour la santé

      Observez les directives de l'entreprise d'alimentation en eau.

      Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Utilisez un séparateur de système de KÄRCHER ou un séparateur de système selon EN 12729, de type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable. Raccordez systématiquement le séparateur de système à l'alimentation en eau et jamais au raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

      1. Vérifiez la pression d'alimentation, la température d'alimentation et le débit d'alimentation de l'alimentation en eau (voir chapitre Caractéristiques techniques).

      2. Relier le séparateur de système et le raccord d'alimentation en eau de l'appareil avec un flexible d'arrivée d'eau (exigence envers le flexible d'arrivée d'eau, voir chapitre Caractéristiques techniques).

      3. Ouvrir l'arrivée d'eau.

      Aspirer l'eau du réservoir

      1. Visser le tuyau d’aspiration avec le filtre sur le raccord d’alimentation en eau (pour connaître la référence du filtre, voir le chapitre Caractéristiques techniques).

      2. Purger l'appareil (voir chapitre Purger l'appareil).

      Purger l'appareil

      1. Dévisser la buse haute pression de la lance.

      2. Laisser couler l'appareil jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles dans l'eau.

      3. En cas de problème de purge, laisser couler l'appareil 10 secondes avant de le couper. Répéter le processus plusieurs fois.

      4. Couper l'appareil.

      5. Visser la buse haute pression sur la lance.

      Fonctionnement

      DANGER

      Jet d'eau à haute pression

      Risque de blessures

      Ne fixez jamais la gâchette en position actionnée.

      Avant tous les travaux sur l'appareil poussez le cran de sécurité du pistolet haute pression vers l'avant.

      Maintenez le pistolet haute pression et la lance à deux mains.

      AVERTISSEMENT

      Appareil et accessoires défectueux, conduites d'alimentation et raccordements défectueux

      Risque de blessures

      L'appareil ne peut être exploité qu'en parfait état.

      Fonctionnement avec la haute pression

      Remarque

      L'appareil est équipé d'un pressostat. Le moteur ne démarre que lorsque le pistolet haute pression est ouvert.

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 1 ».

      2. Débloquer le pistolet de projection, pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l'arrière.

      3. Tirer le levier de la gâchette du pistolet haute pression.

      4. Régler la pression de travail et le débit d'eau en tournant (sans palier) le bouton de réglage de la pression et du débit (+/-)

      Fonctionnement avec détergent

      AVERTISSEMENT

      Mauvaise manipulation du détergent

      Risque pour la santé

      Observez les consignes de sécurité sur le détergent.

      ATTENTION

      Détergent non adapté

      Dommage sur l'appareil et les objets à nettoyer

      Utilisez exclusivement des détergents autorisés par KÄRCHER.

      Observez les conseils de dosage et remarques fournies avec le détergent.

      Pour la protection de l'environnement, utilisez le détergent avec parcimonie.

      Remarque

      Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'informations sur les détergents.

      Remarque

      Pour le fonctionnement avec détergent, une lance à mousse du bac (en option) est requise.

      1. Dévisser le réservoir.


        1. Réservoir
        2. Buse à mousse
        3. Pistolet haute pression
        4. Tuyau d'aspiration
        5. Jeu d’obturateursAjout de détergent : 3=élevé, 2=moyen, 1=faible
      2. Insérer l'obturateur souhaité dans le tuyau d'aspiration.

      3. Remplir le réservoir de détergent.

      4. Visser le réservoir sur la buse à mousse.

      5. Séparer la lance du pistolet haute pression.

      6. Monter la lance canon à mousse sur le pistolet haute pression et la serrer à la main.

      7. Mettre le nettoyeur haute pression en service.

      Méthode de nettoyage conseillée

      1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).

      2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.

      Après le fonctionnement avec détergent

      Il faut rincer la lance canon à mousse après utilisation pour empêcher les dépôts de détergent.

      1. Dévisser le réservoir.

      2. Reverser le reste de détergent dans l'emballage de livraison.

      3. Remplir le réservoir d'eau propre.

      4. Visser le réservoir sur la lance canon à mousse.

      5. Faire fonctionner la lance canon à mousse pendant environ 1 minute pour rincer les résidus de détergent.

      6. Vider le réservoir.

      Interrompre le fonctionnement

      1. Fermer le pistolet haute pression.

        L'appareil se coupe.

      2. Pousser le cran de sécurité vers l'avant.

        Le pistolet haute pression est verrouillé.

      Continuer le fonctionnement

      1. Pousser le cran de sécurité vers l'arrière.

        Le pistolet haute pression est déverrouillé.

      2. Ouvrir le pistolet haute pression.

        L'appareil démarre.

      Fin du fonctionnement

      1. Fermer l'arrivée d'eau.

      2. Ouvrir le pistolet haute pression.

      3. Tourner l'interrupteur principal sur « I/ON » et laisser fonctionner l'appareil de 5 à -10 secondes.

      4. Fermer le pistolet haute pression.

      5. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0/OFF ».

      6. Débrancher la fiche secteur de la prise avec les mains sèches.

      7. Retirer l'arrivée d'eau.

      8. Ouvrir le pistolet haute pression jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.

      9. Pousser le cran de sécurité vers l'avant.

        Le pistolet haute pression est verrouillé.

      Transport

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d’endommagement

      Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage.

      • Transport de l'appareil dans un véhicule : Bloquer l'appareil contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.

      • Transport de l'appareil pour un trajet prolongé : Pousser ou tirer l'appareil par le guidon.

      Stockage

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d’endommagement

      Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage.

      Stockez l'appareil uniquement à l'intérieur.

      Rangement de l’appareil

      1. Déposer la lance de projection avec le pistolet haute pression sur les deux supports de lance de projection.

      2. Enrouler le câble du secteur et le suspendre au-dessus du crochet de câble.

      3. Enrouler le flexible haute pression et le suspendre sur le crochet du flexible.

      Protection antigel

      ATTENTION

      Gel

      Destruction de l'appareil par le gel d'eau

      Videz complètement l'appareil de toute son eau.

      Rangez l'appareil à un endroit hors gel.

      Si le stockage hors gel n'est pas possible :

      1. Vidanger l'eau.

      2. Pomper une protection antigel du commerce dans l'appareil.

        Remarque

        Utiliser une protection antigel pour véhicules automobiles du commerce à base de glycol. Observer les consignes de manipulation du fabricant de protection antigel.

      3. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.

      Entretien et maintenance

      DANGER

      Démarrage intempestif de l'appareil

      Risque de blessures, risque d'électrocution

      Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.

      Remarque

      Élimination de l'huile usagée uniquement aux points de collecte prévus à cet effet. Veuillez y déposer l'éventuelle huile usagée. L'encrassement de l'environnement par de l'huile usagée est puni par la loi.

      Inspection de sécurité/contrat de maintenance

      Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance régulière ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.

      Intervalles de maintenance

      Avant chaque fonctionnement

      • Contrôler l'absence de dommage sur le câble du secteur.

        Faire remplacer immédiatement le câble endommagé par le service après-vente autorisé ou un électricien.

      • Vérifier l'absence de dommage sur le flexible haute pression.

        Faire remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.

      • Vérifier l'étanchéité de l'appareil.

        3 gouttes d'eau par minute sont admissibles. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.

      Toutes les semaines

      • Vérifier le niveau d'huile. Si l'huile est laiteuse (eau dans l'huile), contacter immédiatement le service après-vente.

      • Nettoyer le filtre fin.


        1. Corps de filtre
        2. Filtre fin
        3. Manchon de raccordement
        4. Écrou-raccord
        1. Dévisser l'écrou-raccord.

        2. Extraire le manchon de raccordement.

        3. Tirer le flexible fin hors du boîtier de filtre.

        4. Rincer le filtre fin à l'eau propre ou le souffler à l'air comprimé.

        5. Insérer le filtre fin dans le boîtier de filtre.

        6. Fixer le manchon de raccordement.

        7. Monter l'écrou-raccord et le serrer à la main.

      Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an

      • Faire réaliser la maintenance de l'appareil par le service après-vente.

      • Remplacer l'huile de la pompe haute pression.


        1. Vis de purge
        2. Verre-regard
        3. Vis de vidange d'huile
        1. Dévisser la vis de vidange d'huile.

        2. Vidanger l'huile dans un collecteur.

        3. Visser et serrer la vis de vidange d’huile.

        4. Dévisser la vis de vidange d'huile.

        5. Remplir lentement l’huile neuve afin que les bulles d'air puissent s'échapper. Pour la quantité et type d'huile, voir « Caractéristiques techniques ».

        6. Remettre la vis de vidange d'huile en place.

      Dépannage en cas de défaut

      DANGER

      Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices

      Risque de blessures, risque d'électrocution

      Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil.

      Débrancher la fiche secteur.

      Charger un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces électriques.

      En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, consultez un service après-vente autorisé.

      • Impossible de démarrer l'appareil 

      • L'appareil ne se met pas sous pression 

      • La quantité d’eau est trop faible 

      • La pompe n'est pas étanche.3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute. 

      • La pompe frappe 

      • L'ajout de détergent est trop faible 

      • La formation de mousse est trop faible 

      Impossible de démarrer l'appareil

      Élimination:

      1. Contrôler l'absence de dommage sur le câble du secteur.

      2. Contrôler la tension du secteur.

      3. Si l'appareil surchauffe :

        1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0/OFF ».

        2. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes.

        3. Mettre l'interrupteur principal sur la position « I/ON ».

      4. En cas de défaut électrique, consulter le service après-vente.

      L'appareil ne se met pas sous pression

      Élimination:

      1. Vérifier si la buse haute pression a la bonne taille (voir chapitre « Caractéristiques techniques »).

      2. Nettoyer la buse ou la remplacer.

      3. Purger l’appareil (voir chapitre « Purge du raccord d’alimentation en eau/de l’appareil »).

      4. Nettoyer le filtre fin, le remplacer si nécessaire (voir chapitre « Entretien et maintenance/toutes les semaines »).

      5. Vérifier le débit d’alimentation de l’eau (pour connaître le débit nécessaire, voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).

      6. En cas de besoin, consulter le service après-vente.

      La quantité d’eau est trop faible

      Élimination:

      1. En cas d'utilisation d'un long tuyau à haute pression ou d'un tuyau à haute pression de faible section, monter une buse à haute pression plus grande sur la lance de projection.

      La pompe n'est pas étanche.

      3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.

      Élimination:

      • En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-vente.

      La pompe frappe

      Élimination:

      1. Vérifier le débit d’alimentation de l’eau (pour connaître le débit nécessaire, voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).

      2. Purger l’appareil (voir chapitre « Purge du raccord d’alimentation en eau/de l’appareil »).

      3. Nettoyer le filtre fin, le remplacer si nécessaire (voir chapitre « Entretien et maintenance/toutes les semaines »).

      4. En cas de besoin, consulter le service après-vente.

      L'ajout de détergent est trop faible

      Élimination:

      1. Vérifier que la lance canon à mousse utilisée est adaptée au débit de l’appareil.

      2. Remplir le godet de la lance canon à mousse.

      3. Insérer un obturateur plus grand dans le tuyau d'aspiration.

      4. Vérifier l’absence de dépôts de détergent sur le tuyau d’aspiration et la buse de la lance canon à mousse. Retirer les dépôts à l'eau tiède.

      5. En cas de besoin, consulter le service après-vente.

      La formation de mousse est trop faible

      Élimination:

      1. Vérifier que la lance canon à mousse utilisée est adaptée au débit de l’appareil.

      2. Vérifier l’absence de dépôts de détergent sur le tuyau d’aspiration et la lance canon à mousse. Retirer les dépôts à l'eau tiède.

      3. En cas de besoin, consulter le service après-vente.

      Garantie

      Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

      (Voir l'adresse au dos)

      Caractéristiques techniques

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 13/18-4 S 

      • HD 17/15-4 S 

      HD 10/21-4 S

      Variante pays
      Pays
      EU
      Raccordement électrique
      Tension
      400 V
      Phase
      3 ~
      Fréquence
      50 Hz
      Impédance secteur maximale admissible
      - Ω
      Puissance raccordée
      8,0 kW
      Type de protection
      IPX5
      Fusible principal (à action retardée, C-char)
      16 A
      Câble de rallonge 10 m
      2,5 mm2
      Câble de rallonge 30 m
      4 mm2
      Raccord d'alimentation en eau
      Pression d'alimentation (max.)
      1 MPa
      Température d'alimentation (max.)
      60 °C
      Débit d'alimentation (min.)
      20 l/min
      Hauteur d’aspiration (max.)
      0,5 m
      Longueur minimale du flexible d'arrivée d'eau
      7,5 m
      Diamètre minimal du flexible d'arrivée d'eau
      1 in
      Filtre d'aspiration Référence
      4.730-012.0
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Calibre de la buse standard
      050
      Pression de fonctionnement de l'eau avec buse standard
      21 MPa
      Surpression de service (max.)
      27 MPa
      Débit, eau
      16,7 l/min
      Force de recul du pistolet haute pression
      57 N
      Dimensions et poids
      Poids opérationnel typique
      60 kg
      Longueur
      720 mm
      Largeur
      637 mm
      Hauteur
      1080 mm
      Quantité d’huile
      0,65 l
      Type d’huile
      15W40 Type
      Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
      Valeur de vibrations main-bras
      2,8 m/s2
      Incertitude K
      0,8 m/s2
      Niveau de pression acoustique LpA
      69 dB(A)
      Incertitude KpA
      3 dB(A)
      Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWA
      86 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      20 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      045
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      25 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      31 MPa
      Fördermenge, Wasser
      16,7 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      63 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,7 m/s2
      Unsicherheit K
      0,9 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 13/18-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      25 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      075
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      18 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      24 MPa
      Fördermenge, Wasser
      21,67 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      69 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      2,9 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 17/15-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      9,0 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      31,6 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      105
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      15 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      21 MPa
      Fördermenge, Wasser
      28,33 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      85 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      73 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      1,2 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,0 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      76 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      93 dB(A)

      Déclaration de conformité UE

      Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

      Produit : Nettoyeur haute pression

      Type : 1.367-xxx

      Normes UE en vigueur

      2000/14/CE

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2011/65/UE

      2014/30/UE

      2009/125/CE

      Ordonnance(s) appliquée(s)

      (UE) 2019/1781

      Normes harmonisées appliquées

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      HD 9/20-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic

      EN 61000-3-11: 2000

      HD 13/18-4 S ClassicHD 10/25-4 S ClassicHD 17/15-4 S Classic

      EN 62233: 2008

      Normes nationales appliquées

      -

      Méthode d'évaluation de conformité appliquée

      2000/14/CE : Annexe V

      Niveau de puissance acoustique dB(A)

       

      Mesuré :

      Garanti :

      HD 10/21-4 S Classic

      Mesuré : 84

      Garanti : 86

      HD 13/18-4 S Classic

      Mesuré : 89

      Garanti : 91

      HD 10/25-4 S Classic

      Mesuré : 89

      Garanti : 91

      HD 17/15-4 S Classic

      Mesuré : 91

      Garanti : 93

      Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.


      Responsable de la documentation :

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tél. : +49 7195 14-0

      Télécopie : +49 7195 14-2212

      Winnenden, le 01/08/2022

      <BackPage>

       



      </BackPage>