Logo HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic
  • Opće napomene
  • Namjenska uporaba
    • Granične vrijednosti za dovod vode
  • Zaštita okoliša
  • Pribor i zamjenski dijelovi
  • Sadržaj isporuke
  • Sigurnosni napuci
    • Simboli na uređaju
    • Sigurnosni uređaji
      • Tlačna sklopka
      • Preljevni ventil
      • Zaštitna sklopka motora
  • Opis uređaja
    • Pregled uređaja
    • Oznake u boji
  • Montaža
    • Pričvršćivanje potisne ručice
    • Ugradnja odzračivanja za ulje
    • Kontrola razine ulja
    • Montaža pribora
  • Električni priključak
  • Priključak za vodu
    • Priključak na vodovod
    • Usis vode iz spremnika
    • Odzračivanje uređaja
  • Rukovanje
    • Rad s visokim tlakom
    • Rad sa sredstvom za čišćenje
      • Preporučena metoda čišćenja
      • Nakon rada sa sredstvom za pranje
    • Prekid rada
    • Nastavak rada
    • Završetak rada
  • Transport
  • Skladištenje
    • Čuvanje uređaja
    • Zaštita od smrzavanja
  • Njega i održavanje
    • Sigurnosna inspekcija / ugovor o održavanju
    • Intervali održavanja
      • Prije svakog puštanja u rad
      • Jedanput tjedno
      • Svakih 500 sati rada, najmanje jedanput godišnje
  • Pomoć u slučaju smetnji
    • Uređaj se ne može pokrenuti

    • Uređaj se ne puni tlakom

    • Količina vode je nedostatna

    • Pumpa propušta.

      Dopuštene su do 3 kapljice vode u minuti.

    • Pumpa lupa

    • Premalo dodanog sredstva za čišćenje

    • Stvaranje premale količine pjene

  • Jamstvo
  • Tehnički podaci
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 13/18-4 S
    • HD 17/15-4 S
  • EU izjava o sukladnosti

       HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S Classic
      HD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic

      (08/22)

      Opće napomene

      Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i priložene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima.

      Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

      Namjenska uporaba

      Ovaj visokotlačni čistač upotrebljavajte isključivo za sljedeće radove:

      • Čišćenje visokotlačnim mlazom bez sredstva za čišćenje (npr. fasada, terasa, vrtnih uređaja)

      • Čišćenje niskotlačnim mlazom i sredstvom za čišćenje s kopljastim nastavkom za stvaranje pjene u spremniku koji je dostupan kao pribor (npr. za strojeve, vozila, zgrade, alate)

      Za tvrdokorne prljavštine preporučamo rotorsku mlaznicu kao poseban pribor.

      Uređaj se smije koristiti samo kada stoji na ravnoj podlozi. Ako je uređaj pod kutom, visokotlačna pumpa se može oštetiti zbog nedovoljnog podmazivanja.

      Uređajem se ne smije upravljati s priborom za servo upravljanje.

      Granične vrijednosti za dovod vode

      PAŽNJA

      Onečišćena voda

      Prijevremeno trošenje ili naslage u uređaju

      Uređaj napajajte samo čistom vodom ili recikliranom vodom, koja ne prekoračuje granične vrijednosti.

      Za dovod vode vrijede sljedeće granične vrijednosti:

      • pH-vrijednost: 6,5-9,5

      • električna provodljivost: vodljivost svježe vode + 1200 µS/cm, maksimalna vodljivost 2000 µS/cm

      • tvari koje se talože (probni volumen 1 l, vrijeme taloženja 30 minuta): < 0,5 mg/l

      • tvari koje se mogu filtrirati: < 50 mg/l, bez abrazivnih tvari

      • ugljikovodici: < 20 mg/l

      • klorid: < 300 mg/l

      • sulfat: < 240 mg/l

      • kalcij: < 200 mg/l

      • ukupna tvrdoća: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • željezo: < 0,5 mg/l

      • mangan: < 0,05 mg/l

      • bakar: < 2 mg/l

      • aktivni klor: < 0,3 mg/l

      • bez neugodnih mirisa

      Zaštita okoliša

      Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.

      Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.

      Napomene o sastojcima (REACH)

      Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH

      Pribor i zamjenski dijelovi

      Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.

      Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com.

      Sadržaj isporuke

      Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijestite svog prodavača.

      Sigurnosni napuci

      • Prije prvog puštanja uređaja u pogon obvezno pročitajte sigurnosne naputke 5.951-949.0.

      • Pridržavajte se nacionalnih propisa za raspršivače tekućina.

      • Pridržavajte se nacionalnih propisa za sprječavanje nezgoda. Raspršivače tekućina morate redovito pregledavati. Rezultate pregleda morate dokumentirati pisanim putem.

      • Ne poduzimajte nikakve preinake na uređaju ni na priboru.

      Simboli na uređaju

      Ovaj se uređaj ne smije priključivati neposredno na javnu vodovodnu mrežu.

      Ne usmjeravajte visokotlačni mlaz prema osobama, životinjama, aktivnoj električnoj opremi ili prema samom uređaju. Zaštitite uređaj od smrzavanja.

      Sigurnosni uređaji

      OPREZ

      Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni uređaji

      Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti.

      Nikad ne mijenjajte sigurnosne uređaje i nemojte ih zaobilaziti.

      Sigurnosni uređaji tvornički su namješteni i plombirani. Postavke smije podešavati samo servisna služba.

      Tlačna sklopka

      Kada pustite ispusnu ručicu visokotlačne ručne prskalice, tlačna sklopka isključuje visokotlačnu pumpu i zaustavlja se visokotlačni mlaz.

      Kada aktivirate ispusnu ručicu, pumpa se ponovno uključuje.

      Preljevni ventil

      Pri smanjenju količine vode s regulacijom tlaka i količine otvara se preljevni ventil i jedan dio vode teče natrag prema usisnoj strani pumpe.

      Zaštitna sklopka motora

      Pri visokoj potrošnji struje zaštitna sklopka motora isključuje uređaj.

      Opis uređaja

      Pregled uređaja


      1. Vijak za ispuštanje ulja
      2. Prikaz razine ulja
      3. Vijak za odzračivanje
      4. Natpisna pločica
      5. Sklopka uređaja
      6. Kuka za crijevo, kuka za kabel
      7. Potisna ručica
      8. Natična matica
      9. Visokotlačna sapnica
      10. Cijev za prskanje EASY!Lock Classic
      11. Visokotlačna ručna prskalica EASY!LOCK Classic
      12. Osigurač ispusne poluge
      13. Ispusna poluga
      14. Visokotlačno crijevo EASY!Lock Classic
      15. Držač cijevi za prskanje
      16. Pretinac za pribor
      17. Regulacija tlaka / količine
      18. Priključak visokog tlaka EASY!Lock
      19. Fini filtar
      20. Priključak za vodu

      Oznake u boji

      • Upravljački elementi za proces čišćenja su žute boje.

      • Upravljački elementi za održavanje i servis su svjetlosive boje.

      Montaža

      Pričvršćivanje potisne ručice

      1. Nataknite potisnu ručicu na cjevasti okvir.


        1. Potisna ručica
        2. Cjevasti okvir
      2. Osigurajte obje spojne točke vijcima, podloškama i maticama.


        1. Vijak M8x45
        2. Podloška 8
        3. Potisna ručica
        4. Matica M8, samosiguravajuća
        5. Cjevasti okvir

      Ugradnja odzračivanja za ulje

      1. Odvijte čep i zbrinite ga.


        1. Čep
        2. Vijak za odzračivanje
      2. Zavrnite i pritegnite vijak za odzračivanje.

        PAŽNJA

        Opasnost od oštećenja

        Ako se čep prije rada ne zamijeni vijkom za odzračivanje, visokotlačna pumpa se može oštetiti.

        Obavezno zamijenite čep s vijkom za odzračivanje.

      Kontrola razine ulja

      1. Postavite uređaj vodoravno.

      2. Razina ulja mora biti u sredini prikaza razine ulja.

      3. Ako je potrebno, odvrnite vijak za odzračivanje i dolijte ulje (vidi "Tehnički podaci").

      Montaža pribora

      Napomena

      Sustav EASY!Lock spaja komponente brzo i sigurno samo jednim okretajem brzog navoja.

      1. Visokotlačnu mlaznicu nataknite na cijev za prskanje.

      2. Montirajte i rukom pritegnite natičnu maticu (EASY!Lock).

      3. Spojite i rukom pritegnite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom (EASY!Lock).

      4. Visokotlačno crijevo s visokotlačnom ručnom prskalicom spojite i rukom pritegnite s priključkom visokog tlaka uređaja (EASY!Lock).

      Električni priključak

      OPASNOST

      Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara

      Spojite uređaj preko utikača na električnu mrežu. Zabranjen je neodvojiv spoj sa strujnom mrežom. Utikač služi za odvajanje uređaja s mreže.

      Uređaj priključujte samo na izmjeničnu struju.

      Koristite produžni kabel dovoljnog presjeka (vidi “Tehnički podaci”).

      Potpuno odmotajte produžni kabel s kabelskog bubnja.

      1. Odmotajte mrežni kabel i odložite ga na pod.

      2. Utaknite strujni utikač u utičnicu.

      Priključak za vodu

      Priključak na vodovod

      UPOZORENJE

      Vraćanje onečišćene vode u vodovodnu mrežu

      Opasnost za zdravlje

      Pridržavajte se propisa tvrtke za vodoopskrbu.

      Prema važećim propisima uređaj se nikad ne smije puštati u rad bez odvajača na vodovodnoj mreži. Upotrijebite odvajač proizvođača KÄRCHER ili alternativno neki drugi odvajač u skladu s EN 12729 tip BA. Voda koja proteče kroz odvajač više se ne smatra pitkom vodom. Odvajač uvijek priključite na dovod vode, nikad izravno na priključak za vodu uređaja.

      1. Provjerite dovodni tlak, temperaturu dovodne vode i količinu dovodne vode opskrbe vodom (vidi poglavlje Tehnički podaci).

      2. Odvajač i priključak za vodu uređaja spojite crijevom za dotok vode (zahtjevi za crijevo za dotok vode, vidi poglavlje Tehnički podaci).

      3. Otvorite dotok vode.

      Usis vode iz spremnika

      1. Usisno crijevo s filtrom pričvrstite na priključak za vodu (kataloški broj filtra, vidi poglavlje Tehnički podaci).

      2. Odzračite uređaj (vidi poglavlje Odzračivanje uređaja).

      Odzračivanje uređaja

      1. Visokotlačnu sapnicu odvrnite sa cijevi za prskanje.

      2. Pustite uređaj da radi sve dok voda ne bude istjecala bez mjehurića.

      3. Kod problema u odzračivanju pustite uređaj da radi 10 sekundi, a zatim ga isključite. Postupak ponovite nekoliko puta.

      4. Isključite uređaj.

      5. Visokotlačnu sapnicu zavrnite na cijev za prskanje.

      Rukovanje

      OPASNOST

      Visokotlačni mlaz vode

      Opasnost od ozljeda

      Ispusnu ručicu nikad ne učvršćujte u aktiviranom položaju.

      Prije svih radova na uređaju gurnite sigurnosni urez visokotlačne ručne prskalice prema naprijed.

      Visokotlačnu ručnu prskalicu i cijev za prskanje držite objema rukama.

      UPOZORENJE

      Neispravan uređaj i pribor, neispravni dovodi i priključci

      Opasnost od ozljeda

      Uređaj smije raditi samo u besprijekornom stanju.

      Rad s visokim tlakom

      Napomena

      Uređaj je opremljen tlačnom sklopkom. Motor se pokreće samo kad je visokotlačna ručna prskalica otvorena.

      1. Sklopku uređaja stavite u položaj „1”.

      2. Otkočite ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema natrag.

      3. Pritisnite ispusnu polugu visokotlačne ručne prskalice.

      4. Namjestite radni tlak i količinu vode okretanjem (kontinuirano) regulacije tlaka i količine (+/-)

      Rad sa sredstvom za čišćenje

      UPOZORENJE

      Pogrešno rukovanje sredstvima za čišćenje

      Opasnost za zdravlje

      Pridržavajte se sigurnosnih naputaka na sredstvu za čišćenje.

      PAŽNJA

      Neprikladna sredstva za čišćenje

      Oštećenje uređaja i predmeta koje treba očistiti

      Upotrebljavajte samo ona sredstva za čišćenje koje je odobrila tvrtka KÄRCHER.

      Pridržavajte se preporuka za doziranje i napomena priloženih sredstvu za čišćenje.

      Radi zaštite okoliša štedljivo trošite sredstva za čišćenje.

      Napomena

      Sredstva za čišćenje poduzeća KÄRCHER jamče neometani rad. Molimo posavjetujte se s nama ili zatražite naš katalog ili listove s podacima o našim sredstvima za čišćenje.

      Napomena

      Za rad sa sredstvom za čišćenje potreban vam je kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku (opcija).

      1. Uklonite vijke spremnika.


        1. Spremnik
        2. Sapnica za pjenu
        3. Visokotlačna ručna prskalica
        4. Usisno crijevo
        5. Komplet maskiDodavanje sredstva za čišćenje: 3=visoko, 2=srednje, 1=nisko
      2. U usisno crijevo umetnite željenu masku.

      3. Napunite spremnik sredstvom za čišćenje.

      4. Zavrnite spremnik na sapnicu za pjenu.

      5. Odvojite cijev za prskanje od visokotlačne ručne prskalice.

      6. Postavite i rukom pritegnite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku na visokotlačnoj ručnoj prskalici.

      7. Pustite visokotlačni čistač u rad.

      Preporučena metoda čišćenja

      1. Naprskajte malo sredstva za čišćenje na suhu površinu i pustite da djeluje (ali ne i da se osuši).

      2. Odvojenu prljavštinu isperite visokotlačnim mlazom.

      Nakon rada sa sredstvom za pranje

      Kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku morate isprati nakon uporabe da biste izbjegli naslage sredstva za čišćenje.

      1. Uklonite vijke spremnika.

      2. Ostatak sredstva za čišćenje ulijte natrag u pakiranje za isporuku.

      3. Napunite spremnik čistom vodom.

      4. Zavrnite spremnik na kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku.

      5. Pustite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku da radi oko 1 minute da biste isprali ostatke sredstva za čišćenje.

      6. Ispraznite spremnik.

      Prekid rada

      1. Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.

        Uređaj se isključuje.

      2. Sigurnosni urez gurnite prema naprijed.

        Visokotlačna ručna prskalica je osigurana.

      Nastavak rada

      1. Sigurnosni urez gurnite prema natrag.

        Uklonjena je zaštita visokotlačne ručne prskalice.

      2. Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.

        Uređaj se uključuje.

      Završetak rada

      1. Zatvorite dotok vode.

      2. Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.

      3. Sklopku uređaja stavite u položaj „I/ON” (UKLJ.) i pustite uređaj da radi 5-10 sekundi.

      4. Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.

      5. Sklopku uređaja stavite u položaj „0/OFF” (ISKLJ.).

      6. Suhim rukama izvucite strujni utikač iz utičnice.

      7. Uklonite dotok vode.

      8. Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu sve dok uređaj više nije pod tlakom.

      9. Sigurnosni urez gurnite prema naprijed.

        Visokotlačna ručna prskalica je osigurana.

      Transport

      OPREZ

      Nepridržavanje težine

      Opasnost od ozljeda i oštećenja

      Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.

      • Transport uređaja u vozilu: uređaj osigurajte od proklizavanja i prevrtanja prema trenutno važećim smjernicama.

      • Transport uređaja na dulje staze: Uređaj vucite ili gurajte držeći ga za potisnu ručicu.

      Skladištenje

      OPREZ

      Nepridržavanje težine

      Opasnost od ozljeda i oštećenja

      Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.

      Skladištite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.

      Čuvanje uređaja

      1. Postavite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom na obje podloge za cijev za prskanje.

      2. Namotajte strujni kabel i objesite ga preko držača kabela.

      3. Namotajte visokotlačno crijevo i objesite za kuku za crijevo.

      Zaštita od smrzavanja

      PAŽNJA

      Smrzavica

      Uništavanje uređaja zbog smrznute vode

      Uređaj potpuno ispraznite od vode.

      Čuvajte uređaj na mjestu zaštićenom od smrzavanja.

      Ako nije moguće skladištenje na mjestu zaštićenom od smrzavanja:

      1. Ispustite vodu.

      2. Kroz uređaj propumpajte sredstvo za zaštitu od smrzavanja uobičajeno u trgovinama.

        Napomena

        Upotrijebite sredstvo za zaštitu od smrzavanja uobičajeno u trgovinama i prikladno za motorna vozila na bazi glikola. Pridržavajte se propisa o rukovanju proizvođača sredstva za zaštitu od smrzavanja.

      3. Pustite da uređaj radi maksimalno 1 minutu dok pumpa i vodovi ne budu prazni.

      Njega i održavanje

      OPASNOST

      Nenamjerno pokrenut uređaj

      Opasnost od ozljede, strujni udar

      Prije svih radova isključite uređaj i izvucite strujni utikač.

      Napomena

      Otpadno ulje smije se ukloniti samo na skupljalištima predviđenim za to. Molimo da nastalo otpadno ulje predate na toj lokaciji. Onečišćenje okoliša otpadnim uljem je kažnjivo.

      Sigurnosna inspekcija / ugovor o održavanju

      Sa svojim trgovcem možete dogovoriti redovitu sigurnosnu inspekciju ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo posavjetujte se s njim.

      Intervali održavanja

      Prije svakog puštanja u rad

      • Provjerite ima li oštećenja na mrežnom kabelu.

        Oštećeni priključni kabel neka odmah zamijeni ovlaštena servisna služba ili stručni električar.

      • Provjerite ima li oštećenja na visokotlačnom crijevu.

        Oštećeno visokotlačno crijevo odmah zamijenite.

      • Provjerite je li uređaj nepropustan.

        Dopuštene su 3 kapljice vode u minuti. Kod većeg propuštanja obratite se servisnoj službi.

      Jedanput tjedno

      • Provjerite razinu ulja. Ako je ulje mliječne boje (voda u ulju), odmah se obratite servisnoj službi.

      • Očistite fini filtar.


        1. Kućište filtra
        2. Fini filtar
        3. Spojni nastavak
        4. Natična matica
        1. Odvrnite natičnu maticu.

        2. Izvucite spojni nastavak.

        3. Izvucite fini filtar iz kućišta filtra.

        4. Isperite fini filtar čistom vodom ili ga ispuhajte komprimiranim zrakom.

        5. Umetnite fini filtar u kućište filtra.

        6. Pričvrstite spojni nastavak.

        7. Navrnite i rukom pritegnite natičnu maticu.

      Svakih 500 sati rada, najmanje jedanput godišnje

      • Neka servisna služba provede održavanje uređaja.

      • Zamijenite ulje u visokotlačnoj pumpi.


        1. Vijak za odzračivanje
        2. Prikaz razine ulja
        3. Vijak za ispuštanje ulja
        1. Odvrnite vijak za ispuštanje ulja.

        2. Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

        3. Uvrnite i pritegnite vijak za ispuštanje ulja.

        4. Odvijte vijak za odzračivanje.

        5. Polako ulijevajte novo ulje kako bi mogli izaći mjehurići zraka. Za količinu i vrstu ulja vidi „Tehnički podaci“.

        6. Ponovno postavite vijak za odzračivanje.

      Pomoć u slučaju smetnji

      OPASNOST

      Nenamjerno pokrenut uređaj, dodir dijelova koji provode struju

      Opasnost od ozljede, strujni udar

      Prije radova na uređaju isključite uređaj.

      Izvucite strujni utikač.

      Sve provjere i radove na električnim dijelovima treba provesti stručno osoblje.

      U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovom poglavlju kontaktirajte ovlaštenu servisnu službu.

      • Uređaj se ne može pokrenuti 

      • Uređaj se ne puni tlakom 

      • Količina vode je nedostatna 

      • Pumpa propušta.Dopuštene su do 3 kapljice vode u minuti. 

      • Pumpa lupa 

      • Premalo dodanog sredstva za čišćenje 

      • Stvaranje premale količine pjene 

      Uređaj se ne može pokrenuti

      Otklanjanje:

      1. Provjerite ima li oštećenja na mrežnom kablu.

      2. Provjerite napon električne mreže.

      3. Ako se uređaj pregrijao:

        1. Sklopku uređaja stavite u položaj „0/OFF” (ISKLJ.).

        2. Pustite uređaj da se hladi najmanje 15 minuta.

        3. Sklopku uređaja postavite u položaj „I/ON” (UKLJ.).

      4. Kod električnog kvara obratite se servisnoj službi.

      Uređaj se ne puni tlakom

      Otklanjanje:

      1. Provjerite je li visokotlačna mlaznica odgovarajuće veličine (vidi poglavlje "Tehnički podaci").

      2. Očistite ili obnovite mlaznicu.

      3. Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).

      4. Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).

      5. Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).

      6. Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.

      Količina vode je nedostatna

      Otklanjanje:

      1. Kada koristite dugo visokotlačno crijevo ili visokotlačno crijevo malog presjeka, pričvrstite veću visokotlačnu mlaznicu na cijev za prskanje.

      Pumpa propušta.

      Dopuštene su do 3 kapljice vode u minuti.

      Otklanjanje:

      • U slučaju većeg propuštanja neka servisna služba provjeri uređaj.

      Pumpa lupa

      Otklanjanje:

      1. Provjerite dovodnu količinu vode (za potrebnu količinu vidi poglavlje „Tehnički podaci”).

      2. Odzračite uređaj (vidi poglavlje „Odzračivanje priključka za vodu/uređaja”).

      3. Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite (vidi poglavlje „Njega i održavanje/Jedanput tjedno”).

      4. Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.

      Premalo dodanog sredstva za čišćenje

      Otklanjanje:

      1. Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.

      2. Ponovno napunite kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku.

      3. Umetnite veću masku u usisno crijevo.

      4. Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i mlaznici za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.

      5. Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.

      Stvaranje premale količine pjene

      Otklanjanje:

      1. Provjerite odgovara li korišteni kopljasti nastavak za stvaranje pjene u spremniku protočnoj količini uređaja.

      2. Provjerite ima li naslaga sredstva za čišćenje u usisnom crijevu i u kopljastom nastavku za stvaranje pjene u spremniku. Uklonite naslage mlakom vodom.

      3. Ako je potrebno, obratite se servisnoj službi.

      Jamstvo

      U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne službe.

      (vidi adresu na poleđini)

      Tehnički podaci

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 13/18-4 S 

      • HD 17/15-4 S 

      HD 10/21-4 S

      Varijanta specifična za državu
      Država
      EU
      Električni priključak
      Napon
      400 V
      Faza
      3 ~
      Frekvencija
      50 Hz
      Maksimalna dopuštena impedancija mreže
      - Ω
      Priključna snaga
      8,0 kW
      Vrsta zaštite
      IPX5
      Mrežna zaštita (troma, sl. C)
      16 A
      Produžni kabel 10 m
      2,5 mm2
      Produžni kabel 30 m
      4 mm2
      Priključak za vodu
      Dovodni tlak (maks.)
      1 MPa
      Temperatura dovodne vode (maks.)
      60 °C
      Količina dovodne vode (min.)
      20 l/min
      Usisna visina (maks.)
      0,5 m
      Minimalna duljina crijeva za dotok vode
      7,5 m
      Minimalni promjer crijeva za dotok vode
      1 in
      Usisni filtar, kataloški broj
      4.730-012.0
      Podaci o snazi uređaja
      Veličina standardne sapnice
      050
      Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom
      21 MPa
      Radni pretlak (maks.)
      27 MPa
      Protočna količina, voda
      16,7 l/min
      Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice
      57 N
      Dimenzije i težine
      Tipična težina pri radu
      60 kg
      Duljina
      720 mm
      Širina
      637 mm
      Visina
      1080 mm
      Količina ulja
      0,65 l
      Vrsta ulja
      15W40 Tip
      Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79
      Vrijednost vibracije šaka-ruka
      2,8 m/s2
      Nesigurnost K
      0,8 m/s2
      Razina zvučnog tlaka LpA
      69 dB(A)
      Nesigurnost KpA
      3 dB(A)
      Razina zvučne snage LWA + Nesigurnost KWA
      86 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      20 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      045
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      25 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      31 MPa
      Fördermenge, Wasser
      16,7 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      63 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,7 m/s2
      Unsicherheit K
      0,9 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 13/18-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      25 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      075
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      18 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      24 MPa
      Fördermenge, Wasser
      21,67 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      69 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      2,9 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 17/15-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      9,0 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      31,6 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      105
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      15 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      21 MPa
      Fördermenge, Wasser
      28,33 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      85 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      73 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      1,2 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,0 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      76 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      93 dB(A)

      EU izjava o sukladnosti

      Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost.

      Proizvod: Visokotlačni čistač

      Tip: 1.367-xxx

      Relevantne EU direktive

      2000/14/EZ

      2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

      2011/65/EU

      2014/30/EU

      2009/125/EZ

      Primijenjene uredbe

      (EU) 2019/1781

      Primijenjene usklađene norme

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      HD 9/20-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic

      EN 61000-3-11: 2000

      HD 13/18-4 S ClassicHD 10/25-4 S ClassicHD 17/15-4 S Classic

      EN 62233: 2008

      Primijenjene nacionalne norme

      -

      Primijenjeni postupak procjene sukladnosti

      2000/14/EZ: Prilog V.

      Razina zvučne snage dB(A)

       

      Izmjereno:

      Zajamčeno:

      HD 10/21-4 S Classic

      Izmjereno: 84

      Zajamčeno: 86

      HD 13/18-4 S Classic

      Izmjereno: 89

      Zajamčeno: 91

      HD 10/25-4 S Classic

      Izmjereno: 89

      Zajamčeno: 91

      HD 17/15-4 S Classic

      Izmjereno: 91

      Zajamčeno: 93

      Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomoćenju uprave.


      Opunomoćenik za dokumentaciju:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Njemačka)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Telefaks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.08.2022.

      <BackPage>

       



      </BackPage>