HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic

(08/22)
(08/22)
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente para os seguintes trabalhos:
Limpeza com o jacto de alta pressão sem produto de limpeza (p.ex. fachadas, varandas, ferramentas de jardim)
Limpeza com o jato de baixa pressão e produto de limpeza com a lança de espuma com recipiente disponível como acessório (por exemplo, de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas).
No caso de sujidade resistente, recomendamos utilizar um bico rotativo como acessório especial.
O aparelho só pode ser operado quando se encontra em piso nivelado. Se o aparelho ficar inclinado, a bomba de alta pressão pode ser danificada por lubrificação insuficiente.
O aparelho não pode ser operado com acessórios Servo Control.
Água suja
Desgaste prematuro ou acumulação de resíduos no aparelho
Abasteça o aparelho apenas com água limpa ou água reciclada, certificando-se de que os valores limite não são excedidos.
Para a alimentação de água aplicam-se os seguintes valores limite:
Valor de pH: 6,5-9,5
Condutividade eléctrica: Condutividade da água limpa + 1200 µS/cm, condutividade máxima 2000 µS/cm
Substâncias sedimentáveis (volume de prova 1 l, 30 minutos de tempo de sedimentação): < 0,5 mg/l
Substâncias filtráveis: < 50 mg/l, sem substâncias abrasivas
Hidrocarbonetos: < 20 mg/l
Cloretos: < 300 mg/l
Sulfato: < 240 mg/l
Cálcio: < 200 mg/l
Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
Ferro: < 0,5 mg/l
Manganésio: < 0,05 mg/l
Cobre: < 2 mg/l
Cloro activo: < 0,3 mg/l
Sem mau cheiro
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
É fundamental ler os avisos de segurança 5.951-949.0 antes do primeiro arranque do aparelho.
Respeitar as prescrições nacionais para pulverizadores de líquido.
Respeitar as prescrições nacionais para prevenção de acidentes. Os pulverizadores de líquido devem ser verificados com regularidade. O resultado da verificação deve ser registado por escrito.
Não efectuar alterações no aparelho e nos acessórios.
O aparelho não pode ser ligado directamente à rede de água potável pública.
Não direccionar o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho. Proteger o aparelho da geada.
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
As unidades de segurança são ajustadas e seladas de fábrica. Os ajustes só poderão ser efectuados pelo serviço de assistência técnica.
O interruptor de pressão desliga a bomba de alta pressão e interrompe o jacto de alta pressão ao soltar o gatilho de operação da bomba de alta pressão.
Se o gatilho de operação for accionado, a bomba é novamente ligada.
Ao reduzir a quantidade de água com a regulação de quantidade/pressão, a válvula de descarga abre e parte da água escorre para o lado de aspiração da bomba.
Em caso de corrente de consumo demasiado elevada, o disjuntor de segurança do motor desliga o aparelho.
Os elementos de comando para o processo de limpeza são amarelos.
Os elementos de comando para a manutenção e para o serviço de assistência técnica são cinzentos-claros.
Colocar a alavanca de avanço na armação de tubos.
Fixar ambos os pontos de junção com parafusos, discos e porcas.
Desenroscar o bujão e eliminá-lo.
Enroscar o parafuso de purga e apertar.
Perigo de danos
Se o bujão não for substituído pelo parafuso de purga antes da operação, a bomba de alta pressão pode ser danificada.
Não se esqueça de substituir o bujão pelo parafuso de purga.
Colocar o aparelho na horizontal.
O nível do óleo deve estar no centro da indicação do nível de óleo.
Se necessário, desaperte o parafuso de purga e ateste o óleo (ver "Dados técnicos").
A rosca rápida do sistema EASY!Lock liga os componentes de forma rápida e segura com apenas uma rotação.
Colocar o bico de alta pressão na lança.
Montar a porca de capa e apertar manualmente (EASY!Lock).
Ligar a lança à pistola de alta pressão e apertar manualmente (EASY!Lock).
Ligar a mangueira de alta pressão à pistola de alta pressão e à ligação de alta pressão do aparelho e apertar manualmente (EASY!Lock).
Perigo de lesões devido a choque eléctrico
Ligue o aparelho à rede eléctrica com uma ficha. É proibido estabelecer uma ligação à rede eléctrica que não possa ser desligada. A ficha tem como função desligar da corrente eléctrica.
Ligue o aparelho apenas à corrente alterna.
Utilizar um cabo de extensão com secção transversal suficiente (ver "Dados técnicos").
Desenrolar completamente o cabo de extensão do tambor do cabo.
Desenrolar o cabo de rede e colocar no chão.
Ligar a ficha de rede à tomada.
Refluxo de água suja para a rede de água potável
Perigo para a saúde
Respeite as prescrições da companhia da empresa de alimentação de água.
O aparelho não pode ser operado sem separador de sistema na rede de água potável, em conformidade com as prescrições em vigor. Utilize o separador de sistema da KÄRCHER ou outro separador de sistema em conformidade com EN 12729, modelo BA. A água que corre por um separador de sistema é considerada água não potável. Feche sempre o separador de sistema na alimentação de água e nunca directamente na ligação de água do aparelho.
Verificar a alimentação de água quanto à pressão de admissão, temperatura de admissão e volume de admissão (consultar o capítulo Dados técnicos).
Ligar o separador de sistema e a ligação de água do aparelho com uma mangueira de admissão de água (para os requisitos da mangueira de admissão de água, consultar o capítulo Dados técnicos).
Abrir a admissão de água.
Enroscar a mangueira de aspiração com o filtro na ligação de água (para o número de peça do filtro, consultar o capítulo Dados técnicos).
Purgar o aparelho (consultar o capítulo Purgar o aparelho).
Desenroscar o bico de alta pressão da lança.
Deixar o aparelho funcionar até a água sair sem bolhas.
Em caso de problemas com a purga, deixar o aparelho funcionar durante 10 segundos e, em seguida, desligá-lo. Repetir o processo várias vezes.
Desligar o aparelho.
Aparafusar o bico de alta pressão na lança.
Jacto de água de alta pressão
Perigo de ferimentos
Nunca fixe o gatilho na posição accionada.
Antes de cada trabalho no aparelho, deslize o entalhe de segurança da pistola de alta pressão para a frente.
Segure a pistola de alta pressão e a lança com as duas mãos.
Aparelho e acessórios com defeito, tubagens e ligações com defeito
Perigo de ferimentos
O aparelho apenas pode ser operado em perfeito estado.
O aparelho está equipado com um interruptor de pressão. O motor funciona apenas se a pistola de alta pressão estiver aberta.
Colocar o interruptor do aparelho em "1".
Desbloquear a pistola, deslizando o entalhe de segurança para trás.
Puxar o gatilho da pistola de alta pressão.
Ajustar a pressão de trabalho e a quantidade de água, rodando (de forma contínua) a regulação de pressão e de quantidade (+/-)
Manuseamento incorrecto dos produtos de limpeza
Perigo para a saúde
Respeite os avisos de segurança dos produtos de limpeza.
Produtos de limpeza inadequados
Danos no aparelho e nos objectos a limpar
Utilizar apenas produtos de limpeza autorizados pela KÄRCHER.
Respeitar as recomendações de dosagem e avisos que acompanham o produto de limpeza.
Utilizar o produto de limpeza de forma económica, para proteger o ambiente.
Os produtos de limpeza KÄRCHER garantem um trabalho sem problemas. Procurar aconselhamento ou solicitar o nosso catálogo ou os nossos folhetos informativos sobre produtos de limpeza.
Para a operação com o produto de limpeza, é necessária uma lança de espuma com recipiente (opção).
Desaparafusar o depósito.
Ligar a abertura desejada à mangueira de aspiração.
Encher o depósito com o produto de limpeza.
Aparafusar o depósito no bico de espuma.
Separar a lança da pistola de alta pressão.
Ligar o lança de espuma com recipiente à pistola de alta pressão e apertar manualmente.
Colocar a lavadora de alta pressão em funcionamento.
Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza na superfície seca e deixar actuar (não secar).
A sujidade libertada pode ser removida com o jacto de alta pressão.
A lança de espuma com recipiente deve ser lavada após cada utilização para evitar a acumulação de produto de limpeza.
Desaparafusar o depósito.
Verter o produto de limpeza remanescente para a embalagem de fornecimento.
Encher o depósito com água limpa.
Aparafusar o depósito na de espuma com recipiente.
Operar a lança de espuma com recipiente durante aprox. 1 minuto para remover o produto de limpeza remanescente.
Esvaziar o depósito.
Fechar a pistola de alta pressão.
O aparelho é desligado.
Deslizar o entalhe de segurança para a frente.
É activada a segurança da pistola de alta pressão.
Deslizar o entalhe de segurança para trás.
É retirada a segurança da pistola de alta pressão.
Abrir a pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Fechar a admissão de água.
Abrir a pistola de alta pressão.
Colocar o interruptor do aparelho em “I/ON” e deixar o aparelho funcionar durante 5-10 segundos.
Fechar a pistola de alta pressão.
Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".
Retirar a ficha de rede da tomada com as mãos secas.
Remover a admissão de água.
Abrir a pistola de alta pressão até o aparelho ficar sem pressão.
Deslizar o entalhe de segurança para a frente.
É activada a segurança da pistola de alta pressão.
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.
Transporte do aparelho em veículos: Proteger o aparelho contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.
Transporte do aparelho em longas distâncias: Puxar ou empurrar o aparelho pela alavanca de avanço.
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.
Armazenar o aparelho apenas no interior.
Colocar a lança com a pistola de alta pressão nos dois suportes da lança.
Desenrolar o cabo de rede e pendurar no gancho para o cabo.
Enrolar a mangueira de alta pressão e pendurar no gancho para a mangueira.
Congelamento
Danos graves no aparelho devido ao congelamento de água
Esvazie completamente a água do aparelho.
Armazene o aparelho num local sem perigo de congelamento.
Caso não seja possível um armazenamento sem perigo de congelamento:
Drenar a água.
Bombear anticongelante comum no aparelho.
Utilizar anticongelante comum para veículos motorizados à base de glicol. Observar as prescrições de utilização do fabricante do anticongelante.
Deixar o aparelho funcionar durante, no máximo, 1 minuto até que a bomba e as linhas fiquem vazias.
Arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Desligue o aparelho antes de cada trabalho e retire a ficha de rede.
O óleo usado apenas deve ser eliminado nos locais de recolha previstos para o efeito. Entregue o óleo usado nesses locais. Poluir o ambiente com óleo usado é punível.
É possível acordar uma inspecção de segurança regular ou celebrar um contrato de manutenção com o fornecedor. Procure aconselhamento.
Verificar o cabo de rede quanto a danos.
Os cabos danificados devem ser imediatamente substituídos pelo serviço de assistência técnica autorizado ou por um técnico electricista.
Verificar a mangueira de alta pressão quanto a danos.
Uma mangueira de alta pressão danificada deve ser imediatamente substituída.
Verificar a estanqueidade do aparelho.
São admissíveis 3 gotas de água por minuto. Contactar o serviço de assistência técnica em caso de fugas significativas.
Verificar o estado do óleo. Se o óleo estiver leitoso (água no óleo), contactar imediatamente o serviço de assistência técnica.
Limpar o filtro fino.
Desaparafusar a porca de capa.
Puxar o tubo de ligação.
Retirar o filtro fino da caixa do filtro.
Lavar o filtro fino com água limpa ou soprá-lo com ar comprimido.
Introduzir o filtro fino na caixa do filtro.
Fixar o bocal de ligação.
Desenroscar a porca de capa e apertar manualmente.
A manutenção do aparelho deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica.
Mudar o óleo na bomba de alta pressão.
Desenroscar o parafuso de purga do óleo.
Escoar o óleo para um recipiente de recolha.
Enroscar o parafuso de purga do óleo e apertar.
Desenroscar o parafuso de purga.
Encher o óleo novo lentamente para que as bolhas de ar possam escapar. Para informações sobre a quantidade de óleo e o tipo de óleo, ver “Dados técnicos”.
Voltar a colocar o parafuso de purga.
Arranque involuntário do aparelho, contacto com peças sob tensão
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Desligue o aparelho antes de realizar trabalhos no mesmo.
Retire a ficha de rede.
Todas as verificações e trabalhos em peças eléctricas devem ser realizados por um técnico.
Procure um serviço de assistência técnica se ocorrerem avarias não mencionadas neste capítulo.
É impossível iniciar o aparelho
Eliminação da avaria:
Verificar o cabo de rede quanto a danos.
Verificar a tensão de rede.
Em caso de sobreaquecimento do aparelho:
Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".
Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos.
Colocar o interruptor do aparelho em "I/ON".
Contactar o serviço de assistência técnica em caso de defeito eléctrico.
O aparelho não aplica pressão
Eliminação da avaria:
Verificar se o bico de alta pressão tem o tamanho certo (ver capítulo "Dados técnicos").
Limpar ou substituir o bico.
Purgar o aparelho (consultar o capítulo “Ligação de água/purgar o aparelho”).
Limpar o filtro fino, substituir se necessário (ver capítulo "Conservação e Manutenção/Semanal").
Verificar o volume de admissão de água (consultar o volume necessário no capítulo “Dados técnicos”).
Se necessário, contactar o serviço de assistência técnica.
A quantidade de água é insuficiente
Eliminação da avaria:
Ao utilizar uma mangueira longa de alta pressão ou uma mangueira de alta pressão com uma secção transversal baixa, colocar um bico maior de alta pressão na lança.
A bomba tem fugas.
São admissíveis 3 gotas por minuto na saída de água.
Eliminação da avaria:
Em caso de fugas significativas, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica.
Bomba com batidas
Eliminação da avaria:
Verificar o volume de admissão de água (consultar o volume necessário no capítulo “Dados técnicos”).
Purgar o aparelho (consultar o capítulo “Ligação de água/purgar o aparelho”).
Limpar o filtro fino, substituir se necessário (ver capítulo "Conservação e Manutenção/Semanal").
Se necessário, contactar o serviço de assistência técnica.
A adição de produto de limpeza é insuficiente
Eliminação da avaria:
Verificar se a lança de espuma da chávena utilizada corresponde ao caudal do aparelho.
Recarregar a chávena da lança de espuma da chávena.
Ligar uma abertura maior à mangueira de aspiração.
Verificar a mangueira de aspiração e o bico de espuma com recipiente quanto à acumulação de produto de limpeza. Remover a acumulação com água morna.
Se necessário, contactar o serviço de assistência técnica.
A formação de espuma é insuficiente
Eliminação da avaria:
Verificar se a lança de espuma da chávena utilizada corresponde ao caudal do aparelho.
Verificar a mangueira de aspiração e a lança de espuma quanto à acumulação de produto de limpeza. Remover a acumulação com água morna.
Se necessário, contactar o serviço de assistência técnica.
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Variante nacional | |
País | EU |
Ligação eléctrica | |
Tensão | 400 V |
Fase | 3 ~ |
Frequência | 50 Hz |
Impedância eléctrica máxima admissível | - Ω |
Potência da ligação | 8,0 kW |
Tipo de protecção | IPX5 |
Proteção da rede (lento, Char. C) | 16 A |
Cabo de extensão 10 m | 2,5 mm2 |
Cabo de extensão 30 m | 4 mm2 |
Ligação de água | |
Pressão de admissão (máx.) | 1 MPa |
Temperatura de admissão (máx.) | 60 °C |
Volume de admissão (mín.) | 20 l/min |
Altura de aspiração (máx.) | 0,5 m |
Comprimento mínimo da mangueira de admissão de água | 7,5 m |
Diâmetro mínimo da mangueira de admissão de água | 1 in |
Número de peça do filtro de aspiração | 4.730-012.0 |
Características do aparelho | |
Calibre do bico do bico padrão | 050 |
Pressão operacional da água com bocal padrão | 21 MPa |
Sobrepressão de trabalho (máx.) | 27 MPa |
Caudal de bombagem, água | 16,7 l/min |
Recuo da pistola de alta pressão | 57 N |
Medidas e pesos | |
Peso de operação típico | 60 kg |
Comprimento | 720 mm |
Largura | 637 mm |
Altura | 1080 mm |
Quantidade de óleo | 0,65 l |
Tipos de óleo | 15W40 Tipo |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79 | |
Valor de vibração mão/braço | 2,8 m/s2 |
Insegurança K | 0,8 m/s2 |
Nível acústico LpA | 69 dB(A) |
Insegurança KpA | 3 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA | 86 dB(A) |
Ländervariante | |
Land | EU |
Elektrischer Anschluss | |
Spannung | 400 V |
Phase | 3 ~ |
Frequenz | 50 Hz |
Maximal zulässige Netzimpedanz | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Anschlussleistung | 8,8 kW |
Schutzart | IPX5 |
Netzabsicherung (träge, Char. C) | 16 A |
Verlängerungskabel 10 m | 2,5 mm2 |
Verlängerungskabel 30 m | 4 mm2 |
Wasseranschluss | |
Zulaufdruck (max.) | 1 MPa |
Zulauftemperatur (max.) | 60 °C |
Zulaufmenge (min.) | 20 l/min |
Ansaughöhe (max.) | 0,5 m |
Mindestlänge Wasserzulaufschlauch | 7,5 m |
Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch | 1 in |
Saugfilter Bestellnummer | 4.730-012.0 |
Leistungsdaten Gerät | |
Düsengröße der Standarddüse | 045 |
Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse | 25 MPa |
Betriebsüberdruck (max.) | 31 MPa |
Fördermenge, Wasser | 16,7 l/min |
Rückstoßkraft der Hochdruckpistole | 63 N |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 67 kg |
Länge | 720 mm |
Breite | 637 mm |
Höhe | 1080 mm |
Ölmenge | 0,65 l |
Ölsorte | 15W40 Typ |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |
Hand-Arm-Vibrationswert | 3,7 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,9 m/s2 |
Schalldruckpegel LpA | 74 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 3 dB(A) |
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | 91 dB(A) |
Ländervariante | |
Land | EU |
Elektrischer Anschluss | |
Spannung | 400 V |
Phase | 3 ~ |
Frequenz | 50 Hz |
Maximal zulässige Netzimpedanz | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Anschlussleistung | 8,8 kW |
Schutzart | IPX5 |
Netzabsicherung (träge, Char. C) | 16 A |
Verlängerungskabel 10 m | 2,5 mm2 |
Verlängerungskabel 30 m | 4 mm2 |
Wasseranschluss | |
Zulaufdruck (max.) | 1 MPa |
Zulauftemperatur (max.) | 60 °C |
Zulaufmenge (min.) | 25 l/min |
Ansaughöhe (max.) | 0,5 m |
Mindestlänge Wasserzulaufschlauch | 7,5 m |
Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch | 1 in |
Saugfilter Bestellnummer | 4.730-012.0 |
Leistungsdaten Gerät | |
Düsengröße der Standarddüse | 075 |
Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse | 18 MPa |
Betriebsüberdruck (max.) | 24 MPa |
Fördermenge, Wasser | 21,67 l/min |
Rückstoßkraft der Hochdruckpistole | 69 N |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 67 kg |
Länge | 720 mm |
Breite | 637 mm |
Höhe | 1080 mm |
Ölmenge | 0,65 l |
Ölsorte | 15W40 Typ |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |
Hand-Arm-Vibrationswert | 2,9 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,8 m/s2 |
Schalldruckpegel LpA | 74 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 3 dB(A) |
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | 91 dB(A) |
Ländervariante | |
Land | EU |
Elektrischer Anschluss | |
Spannung | 400 V |
Phase | 3 ~ |
Frequenz | 50 Hz |
Maximal zulässige Netzimpedanz | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Anschlussleistung | 9,0 kW |
Schutzart | IPX5 |
Netzabsicherung (träge, Char. C) | 16 A |
Verlängerungskabel 10 m | 2,5 mm2 |
Verlängerungskabel 30 m | 4 mm2 |
Wasseranschluss | |
Zulaufdruck (max.) | 1 MPa |
Zulauftemperatur (max.) | 60 °C |
Zulaufmenge (min.) | 31,6 l/min |
Ansaughöhe (max.) | 0,5 m |
Mindestlänge Wasserzulaufschlauch | 7,5 m |
Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch | 1 in |
Saugfilter Bestellnummer | 4.730-012.0 |
Leistungsdaten Gerät | |
Düsengröße der Standarddüse | 105 |
Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse | 15 MPa |
Betriebsüberdruck (max.) | 21 MPa |
Fördermenge, Wasser | 28,33 l/min |
Rückstoßkraft der Hochdruckpistole | 85 N |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 73 kg |
Länge | 720 mm |
Breite | 637 mm |
Höhe | 1080 mm |
Ölmenge | 1,2 l |
Ölsorte | 15W40 Typ |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |
Hand-Arm-Vibrationswert | 3,0 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,8 m/s2 |
Schalldruckpegel LpA | 76 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 3 dB(A) |
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA | 93 dB(A) |
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.367-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes2000/14/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
2014/30/UE
2009/125/CE
Regulamento(s) aplicável/aplicáveis(UE) 2019/1781
Normas harmonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
HD 9/20-4 S ClassicHD 10/21-4 S ClassicEN 61000-3-11: 2000
HD 13/18-4 S ClassicHD 10/25-4 S ClassicHD 17/15-4 S ClassicEN 62233: 2008
Normas nacionais aplicadas-
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)
Medido:
Garantido:
HD 10/21-4 S Classic
Medido: 84
Garantido: 86
HD 13/18-4 S Classic
Medido: 89
Garantido: 91
HD 10/25-4 S Classic
Medido: 89
Garantido: 91
HD 17/15-4 S Classic
Medido: 91
Garantido: 93
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/08/2022