Logo HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic
  • Общие указания
  • Использование по назначению
    • Предельные значения для водоснабжения
  • Защита окружающей среды
  • Принадлежности и запасные части
  • Комплект поставки
  • Указания по технике безопасности
    • Символы на устройстве
    • Предохранительные устройства
      • Манометрический выключатель
      • Перепускной клапан
      • Защитный автомат двигателя
  • Описание устройства
    • Обзор устройства
    • Цветовая маркировка
  • Монтаж
    • Закрепление дугообразной ручки
    • Установка воздуховыпускной пробки
    • Проверка уровня масла
    • Установка принадлежностей
  • Электрическое подключение
  • Подключение к источнику воды
    • Подключение к водопроводу
    • Всасывание воды из резервуара
    • Удаление воздуха из устройства
  • Управление
    • Режим работы с высоким давлением
    • Режим работы с моющим средством
      • Рекомендованный метод очистки
      • После эксплуатации с моющим средством
    • Приостановка работы
    • Продолжение работы
    • Окончание работы
  • Транспортировка
  • Хранение
    • Хранение устройства
    • Защита от замерзания
  • Уход и техническое обслуживание
    • Проверка техники безопасности / договор о техническом обслуживании
    • Периодичность технического обслуживания
      • Перед каждым началом работы
      • Еженедельно
      • Каждые 500 часов эксплуатации, но не реже одного раза в год
  • Помощь при неисправностях
    • Устройство не запускается

    • Давление в устройстве не создается

    • Недостаточный объем подаваемой воды

    • Насос негерметичен.

      Допустимы до 3 капель вытекающей воды в минуту.

    • Стук насоса

    • Слишком малое количество моющего средства

    • Недостаточное пенообразование

  • Гарантия
  • Технические характеристики
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 13/18-4 S
    • HD 17/15-4 S
  • Декларация о соответствии стандартам ЕС

       HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S Classic
      HD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic

      (08/22)

      Общие указания

      Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

      Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

      Использование по назначению

      Моющий аппарат высокого давления предназначен только для выполнения следующих работ:

      • Очистка струей высокого давления без моющего средства (например, фасадов, террас, садовых инструментов)

      • Очистка струей низкого давления и моющим средством с помощью пенной насадки с резервуаром, доступной в качестве принадлежности, (например, станков, транспортных средств, конструкций, инструментов)

      Для удаления стойких загрязнений рекомендуется использовать роторное сопло из специальных принадлежностей.

      Устройство можно эксплуатировать, только если оно стоит на ровной поверхности. Если устройство стоит под наклоном, возможно повреждение насоса высокого давления из-за недостаточной смазки.

      Нельзя эксплуатировать устройство с принадлежностями для сервоуправления.

      Предельные значения для водоснабжения

      ВНИМАНИЕ

      Загрязненная вода

      Преждевременный износ или отложения в устройстве

      Для эксплуатации устройства использовать только чистую или оборотную воду, которая не превышает предельных значений.

      Для водоснабжения применяются следующие предельные значения:

      • Значение pH: 6,5-9,5

      • Электропроводность: электропроводность чистой воды + 1200 мкСм/см, макс. электропроводность 2000 мкСм/см

      • Осаждаемые вещества (объем пробы 1 л, время осаждения 30 минут) < 0,5 мг/л

      • Фильтруемые вещества: < 50 мг/л, неабразивные вещества

      • Углеводороды: < 20 мг/л

      • Хлорид: < 300 мг/л

      • Сульфат: < 240 мг/л

      • Кальций: < 200 мг/л

      • Общая жесткость: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO3/л)

      • Железо: < 0,5 мг/л

      • Марганец: < 0,05 мг/л

      • Медь: < 2 мг/л

      • Активный хлор: < 0,3 мг/л

      • Без неприятных запахов

      Защита окружающей среды

      Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

      Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

      Указания по компонентам (REACH)

      Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

      Принадлежности и запасные части

      Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

      Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

      Комплект поставки

      При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.

      Указания по технике безопасности

      • Перед первым использованием устройства обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности 5.951-949.0.

      • Соблюдать национальные предписания в отношении жидкостных струйных аппаратов.

      • Соблюдать национальные правила техники безопасности. Жидкостные струйные аппараты должны регулярно проверяться. Результат проверки должен быть зафиксирован документально.

      • В устройство и принадлежности запрещается вносить изменения.

      Символы на устройстве

      Устройство запрещается подключать непосредственно к коммунальной хозяйственно-питьевой водопроводной сети.

      Не направлять струю воды высокого давления на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Оберегать устройство от морозов.

      Предохранительные устройства

      ОСТОРОЖНО

      Отсутствующие или измененные предохранительные устройства

      Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.

      Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.

      Предохранительные устройства настроены и опломбированы на заводе. Настройки выполняются только сервисной службой.

      Манометрический выключатель

      При отпускании спускового рычага на высоконапорном пистолете манометрический выключатель отключает насос высокого давления, и струя высокого давления останавливается.

      При нажатии на спусковой рычаг насос снова включается.

      Перепускной клапан

      При снижении расхода воды с помощью регулятора давления и расхода открывается перепускной клапан, и часть воды возвращается на сторону всасывания насоса.

      Защитный автомат двигателя

      При чрезмерном напряжении в сети, защитный автомат двигателя отключает устройство.

      Описание устройства

      Обзор устройства


      1. Резьбовая пробка маслосливного отверстия
      2. Указатель уровня масла
      3. Воздуховыпускная пробка
      4. Фирменная табличка
      5. Выключатель устройства
      6. Скоба для шланга, скоба для кабеля
      7. Дугообразная ручка
      8. Накидная гайка
      9. Сопло высокого давления
      10. Струйная трубка EASY!Lock Classic
      11. Пистолет высокого давления EASY!LOCK Classic
      12. Предохранительный фиксатор
      13. Спусковой рычаг
      14. Шланг высокого давления EASY!Lock Classic
      15. Держатель струйной трубки
      16. Отсек для принадлежностей
      17. Регулятор давления и расхода
      18. Патрубок высокого давления EASY!Lock
      19. Фильтр тонкой очистки
      20. Подвод воды

      Цветовая маркировка

      • Элементы управления для процесса очистки имеют желтый цвет.

      • Элементы управления для технического и сервисного обслуживания выполнены серым цветом.

      Монтаж

      Закрепление дугообразной ручки

      1. Установить дугообразную ручку на трубчатую раму.


        1. Дугообразная ручка
        2. Трубчатая рама
      2. Закрепить обе точки соединения винтами, шайбами и гайками.


        1. Винт M8x45
        2. Шайба 8
        3. Дугообразная ручка
        4. Гайка M8, самостопорящаяся
        5. Трубчатая рама

      Установка воздуховыпускной пробки

      1. Выкрутить и утилизировать заглушку.


        1. Заглушка
        2. Воздуховыпускная пробка
      2. Вкрутить и затянуть воздуховыпускную пробку.

        ВНИМАНИЕ

        Опасность повреждения

        Если перед началом работы заглушку не заменить воздуховыпускной пробкой, возможно повреждение насоса высокого давления.

        Обязательно заменить заглушку воздуховыпускной пробкой.

      Проверка уровня масла

      1. Установить устройство в горизонтальное положение.

      2. Уровень масла должен доходить до середины указателя.

      3. При необходимости выкрутить воздуховыпускную пробку и долить масло (см. «Технические характеристики»).

      Установка принадлежностей

      Примечание

      Система EASY!Lock быстро и надежно соединяет компоненты всего за один оборот резьбовой части.

      1. Установить сопло высокого давления на струйную трубку.

      2. Установить и вручную затянуть накидную гайку (EASY!Lock).

      3. Соединить струйную трубку с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock).

      4. Соединить шланг высокого давления с высоконапорным пистолетом и патрубком высокого давления устройства и затянуть вручную (EASY!Lock).

      Электрическое подключение

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность травмирования при ударе электрическим током

      С помощью штепсельной вилки подключить устройство к электрической сети. Неразъемное соединение с электрической сетью запрещено. Штепсельная вилка служит для отсоединения от сети.

      Подключать устройство только к источнику переменного тока.

      Использовать удлинительный кабель достаточного сечения (см. «Технические характеристики»).

      Полностью размотать удлинительный кабель с кабельного барабана.

      1. Размотать сетевой кабель и положить на пол.

      2. Вставить штепсельную вилку в розетку.

      Подключение к источнику воды

      Подключение к водопроводу

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Возврат загрязненной воды в сеть питьевой воды

      Опасность для здоровья

      Соблюдать предписания водоснабжающего предприятия.

      В соответствии с действующими предписаниями устройство категорически запрещается подключать к сети питьевого водоснабжения без системного разделителя. Следует использовать системный разделитель KÄRCHER или равноценный, соответствующий стандарту EN 12729, тип BA. Вода, прошедшая через системный разделить, считается непригодной для питья. Всегда подключать системный разделитель к водопроводу, не подключать его к патрубку подвода воды.

      1. Проверить давление подачи воды на входе, температуру на входе и количество подаваемой воды (см. главу Технические характеристики).

      2. Соединить системный разделитель и патрубок устройства для подвода воды с помощью шланга для подачи воды (требования к шлангу для подачи воды см. в главе Технические характеристики).

      3. Открыть линию подачи воды.

      Всасывание воды из резервуара

      1. Привинтить всасывающий шланг с фильтром к патрубку подвода воды (номер для заказа фильтра см. в разделе Технические характеристики).

      2. Удалить воздух из устройства (см. раздел Удаление воздуха из устройства).

      Удаление воздуха из устройства

      1. Отвинтить высоконапорное сопло от струйной трубки.

      2. Дать устройству поработать, пока вода не начнет течь без пузырьков воздуха.

      3. В случае проблем при удалении воздуха запустить устройство на 10 секунд, затем выключить его. Повторить процесс несколько раз.

      4. Выключить устройство.

      5. Навинтить высоконапорное сопло на струйную трубку.

      Управление

      ОПАСНОСТЬ

      Струя воды высокого давления

      Опасность травмирования

      Запрещаться фиксировать спусковой рычаг в рабочем положении.

      Перед началом любых работ на устройстве сдвинуть предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета вперед.

      Держать высоконапорный пистолет и струйную трубку обеими руками.

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Неисправное устройство и принадлежности, поврежденные подводящие линии и соединения

      Опасность травмирования

      Устройство можно эксплуатировать только в безупречном состоянии.

      Режим работы с высоким давлением

      Примечание

      Устройство оснащено манометрическим выключателем. Двигатель запускается только при открытом высоконапорном пистолете.

      1. Установить выключатель в положение «1».

      2. Разблокировать ручной пистолет-распылитель, сдвинув предохранительный фиксатор назад.

      3. Потянуть спусковой рычаг высоконапорного пистолета.

      4. Отрегулировать рабочее давление и расход воды путем (плавного) поворота регулятора давления и расхода (+/-).

      Режим работы с моющим средством

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Неправильное обращение с моющими средствами

      Опасность для здоровья

      Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся на моющих средствах!

      ВНИМАНИЕ

      Непригодные моющие средства

      Повреждение устройства и очищаемых объектов

      Использовать только моющие средства, одобренные компанией KÄRCHER.

      Соблюдать рекомендации по дозировке и указания к моющему средству.

      В целях бережного отношения к окружающей среде экономно использовать моющие средства.

      Примечание

      Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.

      Примечание

      Для работы с моющим средством требуется пенная насадка с резервуаром (опция).

      1. Отвинтить резервуар.


        1. Резервуар
        2. Пенная насадка
        3. Высоконапорный пистолет
        4. Всасывающий шланг
        5. Набор клапановКоличество добавляемого моющего средства: 3=высокое, 2=среднее, 1=низкое
      2. Вставить нужный клапан во всасывающий шланг.

      3. Налить моющее средство в резервуар.

      4. Привинтить резервуар к пенной насадке.

      5. Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.

      6. Установить пенную насадку с резервуаром на высоконапорный пистолет и затянуть от руки.

      7. Запустить моющий аппарат высокого давления.

      Рекомендованный метод очистки

      1. Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).

      2. Смыть загрязнения струей высокого давления.

      После эксплуатации с моющим средством

      Во избежание образования отложений моющего средства необходимо промывать пенную насадку с резервуаром после каждого применения.

      1. Отвинтить резервуар.

      2. Слить остатки моющего средства в упаковку.

      3. Заполнить резервуар чистой водой.

      4. Прикрутить резервуар к пенной насадке.

      5. Вымыть остатки моющего средства, включив пенную насадку с резервуаром примерно на 1 минуту.

      6. Опорожнить резервуар.

      Приостановка работы

      1. Закрыть высоконапорный пистолет.

        Устройство выключается.

      2. Предохранительный фиксатор переместить вперед.

        Высоконапорный пистолет заблокирован.

      Продолжение работы

      1. Предохранительный фиксатор переместить назад.

        Высоконапорный пистолет разблокирован.

      2. Открыть высоконапорный пистолет.

        Устройство включается.

      Окончание работы

      1. Закрыть линию подачи воды.

      2. Включить высоконапорный пистолет.

      3. Установить выключатель устройства в положение «I/ON» и дать устройству поработать в течение 5-10 с.

      4. Выключить высоконапорный пистолет.

      5. Установить выключатель в положение «0/OFF».

      6. Извлекать штепсельную вилку из розетки только сухими руками.

      7. Снять линию подачи воды.

      8. Включить высоконапорный пистолет, чтобы сбросить давление в устройстве.

      9. Предохранительный фиксатор переместить вперед.

        Высоконапорный пистолет заблокирован.

      Транспортировка

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.

      • Транспортировка устройства в транспортных средствах: зафиксировать устройство от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.

      • Транспортировка устройства на большие расстояния: толкать или тянуть устройство за дугообразную ручку.

      Хранение

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.

      Хранить устройство только в помещении.

      Хранение устройства

      1. Установить струйную трубку с высоконапорным пистолетом на оба держателя для хранения струйной трубки.

      2. Смотать сетевой кабель и повесить на скобу для кабеля.

      3. Смотать шланг высокого давления и повесить на скобу для шланга.

      Защита от замерзания

      ВНИМАНИЕ

      Замерзание

      Разрушение устройства в результате замерзания воды

      Полностью слить воду из устройства.

      Хранить устройство в месте, защищенном от мороза.

      Если невозможно избежать температур ниже нуля во время хранения:

      1. Слить воду.

      2. Прокачать через устройство стандартный антифриз.

        Примечание

        Использовать стандартный антифриз для автомобилей на базе гликоля. Соблюдать инструкции по использованию антифриза.

      3. Оставить устройство включенным в течение не более 1 минуты до тех пор, пока насос и трубопроводы не опорожнятся.

      Уход и техническое обслуживание

      ОПАСНОСТЬ

      Непреднамеренный запуск устройства

      Опасность травмирования, удар электрическим током

      Перед выполнением любых работ на устройстве выключить устройство и вынуть сетевой штекер из розетки.

      Примечание

      Старое масло должно утилизироваться только в предусмотренных для этого приемных пунктах. Образовавшееся старое масло необходимо сдавать туда. Загрязнение окружающей среды старым маслом является наказуемым.

      Проверка техники безопасности / договор о техническом обслуживании

      С торговым представителем можно договориться о регулярной проверке техники безопасности или заключить с ним договор на техобслуживание. Обращайтесь к нам за консультацией.

      Периодичность технического обслуживания

      Перед каждым началом работы

      • Проверить сетевой кабель на предмет повреждений.

        Поврежденный кабель следует немедленно заменить в авторизованной сервисной службе или с привлечением специалиста-электрика.

      • Проверить шланг высокого давления на предмет повреждений.

        Поврежденный шланг высокого давления подлежит незамедлительной замене.

      • Проверить герметичность устройства.

        Допустимы 3 капли воды в минуту. При более сильной утечке обратиться в сервисную службу.

      Еженедельно

      • Проверить уровень масла. В случае помутнения масла (вода в масле) немедленно обратиться в сервисную службу.

      • Очистить фильтр тонкой очистки.


        1. Корпус фильтра
        2. Фильтр тонкой очистки
        3. Соединительный патрубок
        4. Накидная гайка
        1. Отвинтить накидную гайку.

        2. Извлечь соединительный патрубок.

        3. Извлечь фильтр тонкой очистки из корпуса фильтра.

        4. Промыть фильтр тонкой очистки чистой водой или продуть его сжатым воздухом.

        5. Вставить фильтр тонкой очистки в корпус фильтра.

        6. Установить соединительный патрубок.

        7. Навинтить и затянуть вручную накидную гайку.

      Каждые 500 часов эксплуатации, но не реже одного раза в год

      • Техническое обслуживание устройства должно осуществляться сервисной службой.

      • Заменить масло в насосе высокого давления.


        1. Воздуховыпускная пробка
        2. Указатель уровня масла
        3. Резьбовая пробка маслосливного отверстия
        1. Вывинтить резьбовую пробку маслосливного отверстия.

        2. Слить масло в приемную емкость.

        3. Ввинтить и затянуть резьбовую пробку маслосливного отверстия.

        4. Выкрутить воздуховыпускную пробку.

        5. Залить новое масло медленно, чтобы дать возможность выйти пузырькам воздуха. Количество и сорт масла см. в разделе «Технические характеристики».

        6. Установить воздуховыпускную пробку.

      Помощь при неисправностях

      ОПАСНОСТЬ

      Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

      Опасность травмирования, удар электрическим током

      Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

      Извлечь штепсельную вилку.

      Все проверки и работы с электрическими частями должны выполняться специалистами.

      В случае неисправностей, не упомянутых в этой главе, обратиться в авторизованную сервисную службу.

      • Устройство не запускается 

      • Давление в устройстве не создается 

      • Недостаточный объем подаваемой воды 

      • Насос негерметичен.Допустимы до 3 капель вытекающей воды в минуту. 

      • Стук насоса 

      • Слишком малое количество моющего средства 

      • Недостаточное пенообразование 

      Устройство не запускается

      Способ устранения:

      1. Проверить сетевой кабель на предмет повреждений.

      2. Проверить напряжение сети.

      3. Если устройство перегрето:

        1. Установить выключатель в положение «0/OFF».

        2. Охладить устройство в течение не менее 15 минут.

        3. Установить выключатель устройства в положение «I/ON».

      4. При неисправностях электрооборудования обратиться в сервисную службу.

      Давление в устройстве не создается

      Способ устранения:

      1. Убедиться, что сопло высокого давления имеет правильный размер (см. раздел «Технические характеристики»).

      2. Очистить или заменить сопло.

      3. Удалить воздух из устройства (см. раздел «Подвод воды/Удаление воздуха из устройства»).

      4. Очистить фильтр тонкой очистки, при необходимости заменить (см. раздел «Уход и техническое обслуживание/Еженедельно»).

      5. Проверить объем подаваемой воды (требуемые объемы приведены в разделе «Технические характеристики»).

      6. При необходимости обратиться в сервисную службу.

      Недостаточный объем подаваемой воды

      Способ устранения:

      1. При использовании длинного высоконапорного шланга или высоконапорного шланга малого сечения установить на струйную трубку сопло высокого давления большего размера.

      Насос негерметичен.

      Допустимы до 3 капель вытекающей воды в минуту.

      Способ устранения:

      • При более сильной утечке поручить проверку устройства сервисной службе.

      Стук насоса

      Способ устранения:

      1. Проверить объем подаваемой воды (требуемые объемы приведены в разделе «Технические характеристики»).

      2. Удалить воздух из устройства (см. раздел «Подвод воды/Удаление воздуха из устройства»).

      3. Очистить фильтр тонкой очистки, при необходимости заменить (см. раздел «Уход и техническое обслуживание/Еженедельно»).

      4. При необходимости обратиться в сервисную службу.

      Слишком малое количество моющего средства

      Способ устранения:

      1. Убедиться, что используемая пенная насадка с резервуаром соответствует расходу устройства.

      2. Заполнить резервуар пенной насадки.

      3. На всасывающий шланг установить заглушку большего размера.

      4. Проверить всасывающий шланг и пенную насадку на предмет отложений моющего средства. Удалить отложения теплой водой.

      5. При необходимости обратиться в сервисную службу.

      Недостаточное пенообразование

      Способ устранения:

      1. Убедиться, что используемая пенная насадка с резервуаром соответствует расходу устройства.

      2. Проверить всасывающий шланг и пенную насадку на предмет отложений моющего средства. Удалить отложения теплой водой.

      3. При необходимости обратиться в сервисную службу.

      Гарантия

      В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

      (Адрес указан на обороте)


      Технические характеристики

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 13/18-4 S 

      • HD 17/15-4 S 

      HD 10/21-4 S

      Вариант в зависимости от страны эксплуатации
      Страна
      EU
      Электрическое подключение
      Напряжение
      400 V
      Фаза
      3 ~
      Частота
      50 Hz
      Максимально допустимое полное сопротивление сети
      - Ω
      Потребляемая мощность
      8,0 kW
      Степень защиты
      IPX5
      Сетевой предохранитель (инертный, характ. C)
      16 A
      Удлинительный кабель 10 м
      2,5 mm2
      Удлинительный кабель 30 м
      4 mm2
      Патрубок подвода воды
      Давление на входе (макс.)
      1 MPa
      Температура на входе (макс.)
      60 °C
      Объем подачи (мин.)
      20 l/min
      Высота всасывания (макс.)
      0,5 m
      Минимальная длина шланга подвода воды
      7,5 m
      Минимальный диаметр шланга подвода воды
      1 in
      Номер для заказа всасывающего фильтра
      4.730-012.0
      Рабочие характеристики устройства
      Размер стандартного сопла
      050
      Рабочее давление воды со стандартным соплом
      21 MPa
      Избыточное рабочее давление (макс.)
      27 MPa
      Расход, вода
      16,7 l/min
      Сила отдачи высоконапорного пистолета
      57 N
      Размеры и вес
      Типичный рабочий вес
      60 kg
      Длина
      720 mm
      Ширина
      637 mm
      Высота
      1080 mm
      Количество масла
      0,65 l
      Сорт масла
      15W40 Тип
      Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79
      Вибрация на руке/кисти
      2,8 m/s2
      Погрешность K
      0,8 m/s2
      Уровень звукового давления LpA
      69 dB(A)
      Погрешность KpA
      3 dB(A)
      Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA
      86 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      20 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      045
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      25 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      31 MPa
      Fördermenge, Wasser
      16,7 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      63 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,7 m/s2
      Unsicherheit K
      0,9 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 13/18-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      25 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      075
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      18 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      24 MPa
      Fördermenge, Wasser
      21,67 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      69 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      2,9 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 17/15-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      9,0 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      31,6 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      105
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      15 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      21 MPa
      Fördermenge, Wasser
      28,33 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      85 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      73 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      1,2 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,0 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      76 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      93 dB(A)

      Декларация о соответствии стандартам ЕС

      Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.

      Изделие: Моющий аппарат высокого давления

      Тип: 1.367-xxx

      Действующие директивы ЕС

      2000/14/ЕС

      2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)

      2011/65/EС

      2014/30/EС

      2009/125/ЕС

      Применяемый(-ые) регламент(-ы)

      (ЕС) 2019/1781

      Примененные гармонизированные стандарты

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      HD 9/20-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic

      EN 61000-3-11: 2000

      HD 13/18-4 S ClassicHD 10/25-4 S ClassicHD 17/15-4 S Classic

      EN 62233: 2008

      Примененные национальные стандарты

      -

      Примененный метод оценки соответствия

      2000/14/ЕС: Приложение V

      Уровень звуковой мощности дБ(A)

       

      Измерено:

      Гарантировано:

      HD 10/21-4 S Classic

      Измерено: 84

      Гарантировано: 86

      HD 13/18-4 S Classic

      Измерено: 89

      Гарантировано: 91

      HD 10/25-4 S Classic

      Измерено: 89

      Гарантировано: 91

      HD 17/15-4 S Classic

      Измерено: 91

      Гарантировано: 93

      Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.


      Лицо, ответственное за ведение документации:

      Ш. Райзер (S. Reiser)

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28–40

      71364 Winnenden (Germany)

      Тел.: +49 7195 14-0

      Факс: +49 7195 14-2212

      г. Винненден, 01.08.2022

      <BackPage>

       



      </BackPage>