Logo HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic
  • Všeobecné upozornenia
  • Používanie v súlade s účelom
    • Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou
  • Ochrana životného prostredia
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Rozsah dodávky
  • Bezpečnostné pokyny
    • Symboly na prístroji
    • Bezpečnostné zariadenia
      • Tlakový spínač
      • Prepúšťací ventil
      • Motorový istič
  • Popis prístroja
    • Prehľad prístroja
    • Farebné označenie
  • Montáž
    • Upevnenie držadla na posúvanie
    • Inštalácia odvzdušnenia oleja
    • Kontrola stavu oleja
    • Montáž príslušenstva
  • Elektrická prípojka
  • Prípojka vody
    • Pripojenie na vodovodné potrubie
    • Nasávanie vody z nádrže
    • Odvzdušnenie prístroja
  • Obsluha
    • Prevádzka s vysokým tlakom
    • Prevádzka s čistiacim prostriedkom
      • Odporúčaná metóda čistenia
      • Po prevádzke s čistiacim prostriedkom
    • Prerušenie prevádzky
    • Pokračovanie v prevádzke
    • Ukončenie prevádzky
  • Preprava
  • Skladovanie
    • Uschovanie prístroja
    • Ochrana proti mrazu
  • Ošetrovanie a údržba
    • Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž˜be
    • Intervaly údržby
      • Pred každou prevádzkou
      • Raz týždenne
      • Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne
  • Pomoc pri poruchách
    • Spustenie prístroja nie je možné

    • Prístroj nedosahuje požadovaný tlak

    • Množstvo vody je príliš nízke

    • Čerpadlo je netesné.

      Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu.

    • Čerpadlo klepe

    • Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá

    • Tvorba peny je príliš nízka

  • Záruka
  • Technické údaje
    • HD 10/21-4 S
    • HD 10/25-4 S
    • HD 13/18-4 S
    • HD 17/15-4 S
  • EÚ vyhlásenie o zhode

       HD 13/18-4 S Classic HD 17/15-4 S Classic
      HD 10/21-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic

      (08/22)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Používanie v súlade s účelom

      Tento vysokotlakový čistič používajte výlučne pre nasledujúce práce:

      • Čistenie vysokotlakovým lúčom bez čistiaceho prostriedku (napr. fasád, terás, záhradného náradia)

      • Čistenie nízkotlakovým prúdom a čistiacim prostriedkom pomocou penovacieho nadstavca s nádobou dostupného ako príslušenstvo (napr. čistenie strojov, vozidiel, konštrukcií, nástrojov)

      Na odolné nečistoty odporúčame použiť rotačnú dýzu ako špeciálne príslušenstvo.

      Prístroj sa smie používať len vtedy, keď stojí na rovnom podklade. Ak je prístroj naklonený, vysokotlakové čerpadlo sa môže poškodiť z dôvodu nedostatočného mazania.

      Prístroj sa nesmie prevádzkovať s príslušenstvom Servo Control.

      Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou

      POZOR

      Znečistená voda

      Predčasné opotrebovanie alebo usadeniny v prístroji

      Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje hraničné hodnoty.

      Pre zásobovanie vodou platia nasledujúce hraničné hodnoty:

      • Hodnota pH: 6,5-9,5

      • Elektrická vodivosť: vodivosť čistej vody + 1200 µS/cm, maximálna vodivosť 2000 µS/cm

      • Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l

      • Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky

      • Uhľovodíky: < 20 mg/l

      • Chlorid: < 300 mg/l

      • Sulfát: < 240 mg/l

      • Vápnik: < 200 mg/l

      • Celková tvrdosť: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Železo: < 0,5 mg/l

      • Mangán: < 0,05 mg/l

      • Meď: < 2 mg/l

      • Aktívny chlór: < 0,3 mg/l

      • Bez nepríjemných pachov

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

      Bezpečnostné pokyny

      • Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny 5.951-949.0.

      • Dodržiavajte vnútroštátne predpisy týkajúce sa kvapalinových rozstrekovačov.

      • Dodržiavajte vnútroštátne predpisy o prevencii pred úrazmi. Kvapalinové rozstrekovače sa musia pravidelne kontrolovať. Výsledok kontroly musí byť písomne zdokumentovaný.

      • Na prístroji a príslušenstve nevykonávajte žiadne zmeny.

      Symboly na prístroji

      Prístroj sa nesmie pripojiť bezprostrednej na verejnú sieť pitnej vody.

      Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom.

      Bezpečnostné zariadenia

      UPOZORNENIE

      Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia

      Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.

      Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.

      Bezpečnostné zariadenia sú nastavené vo výrobe a zaplombované. Nastavenia vykonáva iba zákaznícky servis.

      Tlakový spínač

      Pri uvoľnení spúšťacej páčky na vysokotlakovej pištoli tlakový spínač vypne vysokotlakové čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastaví.

      Keď sa spúšťacia páčka potiahne, čerpadlo sa znovu zapne.

      Prepúšťací ventil

      Pri zmenšení množstva vody pomocou regulácie tlaku a množstva sa otvorí prepúšťací ventil a časť vody bude tiecť naspäť na nasávaciu stranu čerpadla.

      Motorový istič

      Pri príliš vysokom príkone sa motorový istič prístroja vypne.

      Popis prístroja

      Prehľad prístroja


      1. Vypúšťacia skrutka oleja
      2. Indikátor stavu oleja
      3. Odvzdušňovacia skrutka
      4. Typový štítok
      5. Spínač prístroja
      6. Hadicové háky, káblové háky
      7. Držadlo na posúvanie
      8. Prevlečná matica
      9. Vysokotlaková dýza
      10. Pracovný nadstavec EASY!Lock Classic
      11. Vysokotlaková pištoľ EASY!LOCK Classic
      12. Poistná západka
      13. Spúšťacia páčka
      14. Vysokotlaková hadica EASY!Lock Classic
      15. Držiak pracovného nadstavca
      16. Priečinok na príslušenstvo
      17. Regulácia tlaku/množstva
      18. Vysokotlaková prípojka EASY!Lock
      19. Jemný filter
      20. Prípojka vody

      Farebné označenie

      • Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.

      • Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.

      Montáž

      Upevnenie držadla na posúvanie

      1. Držadlo na posúvanie nasuňte na rúrkový rám.


        1. Držadlo na posúvanie
        2. Rúrkový rám
      2. Oba spoje zaistite skrutkami, podložkami a maticami.


        1. Skrutka M8x45
        2. Podložka 8
        3. Držadlo na posúvanie
        4. Matica M8, samosvorná
        5. Rúrkový rám

      Inštalácia odvzdušnenia oleja

      1. Vyskrutkujte zátku a zlikvidujte ju.


        1. Zátka
        2. Odvzdušňovacia skrutka
      2. Zaskrutkujte a utiahnite odvzdušňovaciu skrutku.

        POZOR

        Nebezpečenstvo poškodenia

        Ak zátku pred prevádzkou nenahradíte odvzdušňovacou skrutkou, môže dôjsť k poškodeniu vysokotlakového čerpadla.

        Vymeňte zátku za odvzdušňovaciu skrutku.

      Kontrola stavu oleja

      1. Prístroj umiestnite vodorovne.

      2. Hladina oleja musí byť v strede indikátora stavu oleja.

      3. V prípade potreby vyskrutkujte odvzdušňovaciu skrutku a doplňte olej (pozrite si „Technické údaje“).

      Montáž príslušenstva

      Upozornenie

      Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením.

      1. Vysokotlakovú dýzu nasaďte na pracovný nadstavec.

      2. Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu (EASY!Lock).

      3. Oceľovú rúru spojte s vysokotlakovou pištoľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).

      4. Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou pištoľou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).

      Elektrická prípojka

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo úrazu zásahom elektrického prúdu

      Prístroj pomocou zástrčky spojte s elektrickou sieťou. Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakázané. Zástrčka slúži na oddelenie od siete.

      Prístroj pripojte len k striedavému prúdu.

      Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom (pozrite si „Technické údaje“).

      Predlžovací kábel úplne odviňte z káblového bubna.

      1. Odviňte sieťovú šnúru a uložte ju na podlahu.

      2. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.

      Prípojka vody

      Pripojenie na vodovodné potrubie

      VÝSTRAHA

      Spätný tok znečistenej vody do siete pitnej vody

      Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia

      Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody.

      Prístroj sa podľa platných predpisov nesmie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Použite systémové oddeľovacie zariadenie spoločnosti KÄRCHER alebo alternatívne systémové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémové oddeľovacie zariadenie, nie je pitná. Systémové oddeľovacie zariadenie pripájajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj.

      1. Zásobovanie vodou skontrolujte z hľadiska prívodného tlaku, teploty vody na prítoku a privádzaného množstva (pozri kapitolu Technické údaje).

      2. Systémový oddeľovač a prípojku vody prístroja spojte s hadicou na prívod vody (požiadavka na hadicu na prívod vody pozri kapitolu Technické údaje).

      3. Otvorte prívod vody.

      Nasávanie vody z nádrže

      1. Naskrutkujte saciu hadicu s filtrom na prípojku vody (objednávacie číslo filtra pozrite v kapitole Technické údaje).

      2. Odvzdušnite zariadenie (pozrite si kapitolu Odvzdušnenie prístroja).

      Odvzdušnenie prístroja

      1. Vysokotlakovú hubicu odskrutkujte z pracovného nadstavca.

      2. Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká voda bez vzduchových bublín.

      3. V prípade problémov s odvzdušnením nechajte bežať prístroj 10 sekúnd a potom ho vypnite. Postup viackrát opakujte.

      4. Vypnite prístroj.

      5. Vysokotlakovú hubicu naskrutkujte na pracovný nadstavec.

      Obsluha

      NEBEZPEČENSTVO

      Vysokotlakový prúd vody

      Nebezpečenstvo poranenia

      Spúšťaciu páčku nikdy nefixujte v stlačenej polohe.

      Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú západku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu.

      Držte vysokotlakovú pištoľ a pracovný nadstavec obidvoma rukami.

      VÝSTRAHA

      Chybný prístroj a príslušenstvo, chybné prívodné vedenie a prípojky

      Nebezpečenstvo poranenia

      Prístroj sa smie prevádzkovať iba v bezchybnom stave.

      Prevádzka s vysokým tlakom

      Upozornenie

      Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor nabehne iba vtedy, keď je vysokotlaková pištoľ otvorená.

      1. Spínač prístroja nastavte na “1”.

      2. Presunutím poistnej západky dozadu odistite ručnú striekaciu pištoľ.

      3. Potiahnite spúšťaciu páčku vysokotlakovej pištole.

      4. Pracovný tlak a množstvo vody nastavte (plynulým) otáčaním regulácie tlaku a množstva (+/-).

      Prevádzka s čistiacim prostriedkom

      VÝSTRAHA

      Nesprávna manipulácia s čistiacimi prostriedkami

      Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia

      Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na čistiacom prostriedku.

      POZOR

      Nevhodný čistiaci prostriedok

      Poškodenie prístroja a čistených predmetov

      Používajte iba čistiace prostriedky schválené spoločnosťou KÄRCHER.

      Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny dodávateľov čistiacich prostriedkov.

      V záujme ochrany ˜životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami.

      Upozornenie

      Čistiace prostriedky spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezchybnú prácu. Nechajte si poradiť alebo požadujte náš katalóg, príp. informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch.

      Upozornenie

      Na prevádzku s čistiacim prostriedkom je potrebný penovací nadstavec s nádobou (voliteľné vybavenie).

      1. Odskrutkujte nádobu.


        1. Nádoba
        2. Penová dýza
        3. Vysokotlaková pištoľ
        4. Sacia hadica
        5. Tieniaca súpravaPrímes čistiacich prostriedkov: 3=vysoko, 2=stredne, 1=nízko
      2. Požadovanú clonu zasuňte do nasávacej hadice.

      3. Čistiaci prostriedok nalejte do nádoby.

      4. Nádobu naskrutkujte na penovú dýzu.

      5. Pracovný nadstavec odpojte od vysokotlakovej pištole.

      6. Penovací nadstavec s nádobou nasaďte na vysokotlakovú pištoľ a pevne ho utiahnite rukou.

      7. Uveďte vysokotlakový čistič do prevádzky.

      Odporúčaná metóda čistenia

      1. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).

      2. Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prúdom.

      Po prevádzke s čistiacim prostriedkom

      Penovací nadstavec s nádobou je nutné po použití prepláchnuť, aby sa zabránilo usadeniu čistiacich prostriedkov.

      1. Odskrutkujte nádobu.

      2. Zvyšky čistiaceho prostriedku nalejte späť do prepravného obalu.

      3. Do nádrže nalejte čistú vodu.

      4. Nádrž naskrutkujte na penovací nadstavec s nádobou.

      5. Na vypláchnutie zvyškov čistiaceho prostriedku nechajte penovací nadstavec s nádobou zapnutý cca 1 minútu.

      6. Vyprázdnite nádrž.

      Prerušenie prevádzky

      1. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ.

        Prístroj sa vypne.

      2. Poistnú páku presuňte dopredu.

        Vysokotlaková pištoľ je zaistená.

      Pokračovanie v prevádzke

      1. Poistnú páku presuňte dozadu.

        Vysokotlaková pištoľ je odistená.

      2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.

        Prístroj sa zapne.

      Ukončenie prevádzky

      1. Zatvorte prívod vody.

      2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.

      3. Spínač prístroja otočte na „I/ON“ a nechajte ho bežať 5 až 10 sekúnd.

      4. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ.

      5. Spínač prístroja nastavte na “0/OFF”.

      6. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou.

      7. Odstráňte prívod vody.

      8. Vysokotlakovú pištoľ ponechajte otvorenú dovtedy, kým v zariadení nebude žiadny tlak.

      9. Poistnú západku presuňte dopredu.

        Vysokotlaková pištoľ je zaistená.

      Preprava

      UPOZORNENIE

      Nerešpektovanie hmotnosti

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

      • Preprava prístroja vo vozidlách: Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

      • Preprava prístroja na dlhšie trate: Prístroj ťahajte alebo tlačte za držadlo na posúvanie.

      Skladovanie

      UPOZORNENIE

      Nerešpektovanie hmotnosti

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

      Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.

      Uschovanie prístroja

      1. Pracovný nadstavec s vysokotlakovou pištoľou odložte na obe odkladacie miesta pracovného nadstavca.

      2. Naviňte sieťový kábel a zaveste ho na káblový hák.

      3. Naviňte vysokotlakovú hadicu a zaveste ju na hadicový hák.

      Ochrana proti mrazu

      POZOR

      Mráz

      Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody

      Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.

      Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.

      Ak nie je možné skladovanie zabezpečené proti zamrznutiu:

      1. Vypustite vodu.

      2. Prečerpajte bežnú nemrznúcu zmes cez prístroj.

        Upozornenie

        Použite nemrznúcu zmes pre vozidlá na báze glykolu bežne dostupnú v obchodoch. Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipuláciu s nemrznúcou zmesou.

      3. Prístroj nechajte bežať max. 1 minútu, až kým sa čerpadlo a potrubia nevyprázdnia.

      Ošetrovanie a údržba

      NEBEZPEČENSTVO

      Neúmyselný nábeh prístroja

      Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.

      Upozornenie

      Starý olej je možné likvidovať len v príslušných zberných miestach. Odovzdajte nahromadený starý olej. Znečistenie životného prostredia starým olejom je trestné.

      Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž˜be

      S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť.

      Intervaly údržby

      Pred každou prevádzkou

      • Skontrolujte poškodenie sieťového kábla.

        Poškodený kábel musí vymeniť autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár.

      • Skontrolujte vysokotlakovú hadicu z hľadiska poškodenia.

        Poškodenú vysokotlakovú hadicu bezodkladne vymeňte.

      • Skontrolujte prístroj na tesnosť.

        Sú prípustné 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vyhľadajte zákaznícky servis.

      Raz týždenne

      • Skontrolujte stav oleja. Ak je olej mliečny (voda v oleji), okamžite vyhľadajte zákaznícky servis.

      • Vyčistite jemný filter.


        1. Teleso filtra
        2. Jemný filter
        3. Pripojovacie hrdlo
        4. Prevlečná matica
        1. Odskrutkujte prevlečnú maticu.

        2. Vytiahnite pripojovacie hrdlo.

        3. Jemný filter vytiahnite z telesa filtra.

        4. Jemný filter opláchnite čistou vodou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom.

        5. Vložte jemný filter do telesa filtra.

        6. Namontujte pripojovacie hrdlo.

        7. Priskrutkujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu.

      Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne

      • Nechajte vykonať údržbu prístroja zákazníckemu servisu.

      • Vymeňte olej vo vysokotlakovom čerpadle.


        1. Odvzdušňovacia skrutka
        2. Indikátor stavu oleja
        3. Vypúšťacia skrutka oleja
        1. Vyskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja.

        2. Olej vypustite do zbernej nádoby.

        3. Zaskrutkujte a utiahnite vypúšťaciu skrutku oleja.

        4. Vyskrutkujte odvzdušňovaciu skrutku.

        5. Pomaly napĺňajte nádrž novým olejom, aby mohli uniknúť vzduchové bubliny. Množstvo a druh oleja si pozrite v časti „Technické údaje“.

        6. Opäť namontujte odvzdušňovaciu skrutku.

      Pomoc pri poruchách

      NEBEZPEČENSTVO

      Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd

      Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom

      Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.

      Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

      Vykonaním všetkých kontrol a práce na elektrických dieloch poverte odborný personál.

      Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, vyhľadajte autorizovaný zákaznícky servis.

      • Spustenie prístroja nie je možné 

      • Prístroj nedosahuje požadovaný tlak 

      • Množstvo vody je príliš nízke 

      • Čerpadlo je netesné.Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu. 

      • Čerpadlo klepe 

      • Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá 

      • Tvorba peny je príliš nízka 

      Spustenie prístroja nie je možné

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte poškodenie sieťového kábla.

      2. Skontrolujte sieťové napätie.

      3. Ak je prístroj prehriaty:

        1. Spínač prístroja nastavte na “0/OFF”.

        2. Prístroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút.

        3. Spínač prístroja nastavte na „I/ON“.

      4. Pri elektrickej poruche vyhľadajte zákaznícky servis.

      Prístroj nedosahuje požadovaný tlak

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte, či má vysokotlaková hubica správnu veľkosť (pozrite si kapitolu „Technické údaje“).

      2. Vyčistite alebo vymeňte dýzu.

      3. Odvzdušnite prístroj (pozrite si kapitolu „Prípojka vody/odvzdušnenie prístroja“).

      4. Vyčistite jemný filter a v prípade potreby ho vymeňte (pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a údržba/týždenne“).

      5. Skontrolujte privádzané množstvo vody (požadované množstvo si pozrite v kapitole „Technické údaje“).

      6. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis.

      Množstvo vody je príliš nízke

      Odstránenie:

      1. Pri používaní dlhej vysokotlakovej hadice alebo vysokotlakovej hadice s malým prierezom pripojte na pracovný nadstavec väčšiu vysokotlakovú hubicu.

      Čerpadlo je netesné.

      Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu.

      Odstránenie:

      • Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v zákazníckom servise.

      Čerpadlo klepe

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte privádzané množstvo vody (požadované množstvo si pozrite v kapitole „Technické údaje“).

      2. Odvzdušnite prístroj (pozrite si kapitolu „Prípojka vody/odvzdušnenie prístroja“).

      3. Vyčistite jemný filter a v prípade potreby ho vymeňte (pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a údržba/týždenne“).

      4. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis.

      Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte, či použitý penovací nadstavec s nádobou zodpovedá prietoku prístroja.

      2. Naplňte nádobu penovacieho nadstavca.

      3. Na nasávaciu hadicu nastrčte väčšiu clonu.

      4. Skontrolujte, či v sacej hadici a penovacom nadstavci s nádobou nie sú zvyšky čistiaceho prostriedku. Usadeniny odstráňte vlažnou vodou.

      5. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis.

      Tvorba peny je príliš nízka

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte, či použitý penovací nadstavec s nádobou zodpovedá prietoku prístroja.

      2. Skontrolujte, či v sacej hadici a penovacom nadstavci s nádobou nie sú zvyšky čistiaceho prostriedku. Usadeniny odstráňte vlažnou vodou.

      3. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      (adresa je uvedená na zadnej strane)

      Technické údaje

      • HD 10/21-4 S 

      • HD 10/25-4 S 

      • HD 13/18-4 S 

      • HD 17/15-4 S 

      HD 10/21-4 S

      Variant krajiny
      Krajina
      EU
      Elektrická prípojka
      Napätie
      400 V
      Fáza
      3 ~
      Frekvencia
      50 Hz
      Maximálne povolená impedancia siete
      - Ω
      Príkon
      8,0 kW
      Stupeň ochrany
      IPX5
      Zaistenie siete (pomalé, char. C)
      16 A
      Predlžovací kábel 10 m
      2,5 mm2
      Predlžovací kábel 30 m
      4 mm2
      Prípojka vody
      Prívodný tlak (max.)
      1 MPa
      Teplota vody na prítoku (max.)
      60 °C
      Privádzané množstvo (min.)
      20 l/min
      Nasávacia výška (max.)
      0,5 m
      Minimálna dĺžka hadice na prívod vody
      7,5 m
      Minimálny priemer hadice na prívod vody
      1 in
      Objednávacie číslo sacieho filtra
      4.730-012.0
      Výkonové údaje prístroja
      Veľkosť štandardnej dýzy
      050
      Prevádzkový tlak vody so štandardnou dýzou
      21 MPa
      Prevádzkový pretlak (max.)
      27 MPa
      Prietok, voda
      16,7 l/min
      Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole
      57 N
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      60 kg
      Dĺžka
      720 mm
      Šírka
      637 mm
      Výška
      1080 mm
      Množstvo oleja
      0,65 l
      Druh oleja
      15W40 Typ
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      2,8 m/s2
      Neistota K
      0,8 m/s2
      Hladina akustického tlaku LpA
      69 dB(A)
      Neistota KpA
      3 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA
      86 dB(A)

      HD 10/25-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      20 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      045
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      25 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      31 MPa
      Fördermenge, Wasser
      16,7 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      63 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,7 m/s2
      Unsicherheit K
      0,9 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 13/18-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      8,8 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      25 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      075
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      18 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      24 MPa
      Fördermenge, Wasser
      21,67 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      69 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      67 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      0,65 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      2,9 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      74 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      91 dB(A)

      HD 17/15-4 S

      Ländervariante
      Land
      EU
      Elektrischer Anschluss
      Spannung
      400 V
      Phase
      3 ~
      Frequenz
      50 Hz
      Maximal zulässige Netzimpedanz
      0.0452 +j0.0283 Ω
      Anschlussleistung
      9,0 kW
      Schutzart
      IPX5
      Netzabsicherung (träge, Char. C)
      16 A
      Verlängerungskabel 10 m
      2,5 mm2
      Verlängerungskabel 30 m
      4 mm2
      Wasseranschluss
      Zulaufdruck (max.)
      1 MPa
      Zulauftemperatur (max.)
      60 °C
      Zulaufmenge (min.)
      31,6 l/min
      Ansaughöhe (max.)
      0,5 m
      Mindestlänge Wasserzulaufschlauch
      7,5 m
      Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch
      1 in
      Saugfilter Bestellnummer
      4.730-012.0
      Leistungsdaten Gerät
      Düsengröße der Standarddüse
      105
      Betriebsdruck Wasser mit Standarddüse
      15 MPa
      Betriebsüberdruck (max.)
      21 MPa
      Fördermenge, Wasser
      28,33 l/min
      Rückstoßkraft der Hochdruckpistole
      85 N
      Maße und Gewichte
      Typisches Betriebsgewicht
      73 kg
      Länge
      720 mm
      Breite
      637 mm
      Höhe
      1080 mm
      Ölmenge
      1,2 l
      Ölsorte
      15W40 Typ
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
      Hand-Arm-Vibrationswert
      3,0 m/s2
      Unsicherheit K
      0,8 m/s2
      Schalldruckpegel LpA
      76 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      3 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      93 dB(A)

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Vysokotlakový čistič

      Typ: 1.367-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2000/14/ES

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2011/65/EÚ

      2014/30/EÚ

      2009/125/ES

      Aplikované nariadenie(-a)

      (EÚ) 2019/1781

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      HD 9/20-4 S ClassicHD 10/21-4 S Classic

      EN 61000-3-11: 2000

      HD 13/18-4 S ClassicHD 10/25-4 S ClassicHD 17/15-4 S Classic

      EN 62233: 2008

      Aplikované vnútroštátne normy

      -

      Uplatňované postupy posudzovania zhody

      2000/14/ES: Príloha V

      Hladina akustického výkonu dB (A)

       

      Namerané:

      Zaručené:

      HD 10/21-4 S Classic

      Namerané: 84

      Zaručené: 86

      HD 13/18-4 S Classic

      Namerané: 89

      Zaručené: 91

      HD 10/25-4 S Classic

      Namerané: 89

      Zaručené: 91

      HD 17/15-4 S Classic

      Namerané: 91

      Zaručené: 93

      Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.08.2022

      <BackPage>

       



      </BackPage>