LogoWD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S / KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car
  • Remarques générales
  • Consignes de sécurité
    • Niveaux de danger
    • Consignes de sécurité générales
    • Risque d'électrocution
      • Aspiration humide
    • Fonctionnement
    • Entretien et maintenance
    • Transport
  • Utilisation conforme
  • Protection de l'environnement
  • Accessoires et pièces de rechange
  • Etendue de livraison
  • Garantie
  • Description de l'appareil
  • Montage des roues directionnelles et du support du logement pour accessoires
  • Mise en service
    • Insertion du sac filtrant
    • Monter le flexible, les tubes, la buse pour sol
    • Mise en service de l’appareil
  • Utilisation
    • Aspiration à sec
    • Aspiration humide
    • Travaux avec des outils électriques (uniquement pour les appareils avec une prise intégrée)
    • Système de nettoyage de filtre intégré
    • Fonction soufflage
    • Interruption d’utilisation
    • Arrêt d’utilisation
  • Utilisation des accessoires
    • Consignes d'utilisation générales
    • Accessoires pour déchets volumineux
    • Brosse d'aspiration à poils doux
    • Brosse d'aspiration à poils durs
    • Suceur pour véhicule
    • Suceur fentes extra long
  • Entretien et maintenance
    • Consignes générales d’entretien
    • Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat plissé
  • Dépannage en cas de défaut
    • Puissance d'aspiration diminuée

  • Caractéristiques techniques
    • WD 5, KWD 5
    • WD 5 S, KWD 5 S
    • WD 5 P, KWD 5 P
    • WD 5 P S, KWD 5 P S
    • WD 6 P, KWD 6 P
    • WD 6 P S, KWD 6 P S
  • Caractéristiques techniques

      WD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S /
      KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car

      59511190 (11/24)

      Remarques générales

      Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

      Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

      Consignes de sécurité

      Veuillez lire ces consignes de sécurité et le manuel d'instructions original avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez ces deux documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

      • Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.

      • Les panneaux d’avertissement et d'instructions apposés sur l’appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.

      Niveaux de danger

      DANGER

      Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

      AVERTISSEMENT

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

      PRÉCAUTION

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

      ATTENTION

      Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

      Consignes de sécurité générales

      DANGER

      Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.

      AVERTISSEMENT

      Utilisez l'appareil uniquement conformément à l’usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent.

      AVERTISSEMENT

      Seules les personnes instruites dans la manipulation de l’appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont habilitées à utiliser l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter.

      AVERTISSEMENT

      Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance.

      PRÉCAUTION

      Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.

      Risque d'électrocution

      DANGER

      Ne raccordez l'appareil qu'à un courant alternatif. La tension sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension de la source de courant.

      DANGER

      Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées.

      DANGER

      N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur à courant de défaut (max. 30 mA).

      DANGER

      Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

      AVERTISSEMENT

      Raccordez l’appareil uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1.

      AVERTISSEMENT

      Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble d'alimentation avec prise murale n'est pas endommagé. N'utilisez pas un appareil dont le câble d'alimentation est endommagé. Faites immédiatement remplacer un câble d'alimentation endommagé par le SAV autorisé / un électricien spécialisé.

      AVERTISSEMENT

      Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'alimentation et la conduite de rallonge en passant dessus, en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tranchantes.

      PRÉCAUTION

      En cas de pauses d'utilisation prolongées et après l'utilisation de l'appareil, désactivez l'interrupteur principal / l'interrupteur de l'appareil et débranchez ce dernier.

      PRÉCAUTION

      Coupez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage / maintenance.

      PRÉCAUTION

      Lors de l’utilisation, sortir complètement le câble secteur de l’appareil. Si le câble est enroulé sur le crochet dédié, il faut le dérouler complètement.

      PRÉCAUTION

      Ne portez/transportez pas l'appareil par le câble d'alimentation secteur.

      PRÉCAUTION

      Ne pas débrancher la fiche secteur de la prise en tirant sur le câble d'alimentation.

      Aspiration humide

      AVERTISSEMENT

      En cas de formation de mousse ou de sortie de liquide, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche secteur.

      Fonctionnement

      DANGER

      L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite.

      DANGER

      Risque d'explosion

      • Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières inflammables.

      • Ne jamais aspirer de poussière de métal réactive (p.ex. aluminium, magnésium ou zinc).

      • Ne jamais aspirer de lessive ou d’acide non dilués.

      • Ne jamais aspirer d’objets enflammés ou incandescents.

      Ces substances peuvent attaquer les matériaux utilisés sur l’appareil.

      AVERTISSEMENT

      Risque de blessures. Ne pas aspirer avec la buse et le tube d'aspiration à proximité de la tête.

      PRÉCAUTION

      Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.

      PRÉCAUTION

      Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.

      ATTENTION

      Protéger l’appareil des intempéries, de l’humidité et de la chaleur.

      ATTENTION

      Ne jamais aspirer sans filtre, l’appareil pourrait être endommagé.

      Entretien et maintenance

      AVERTISSEMENT

      Couper l’appareil avant tous travaux d’entretien et maintenance puis débrancher la fiche secteur.

      PRÉCAUTION

      Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.

      ATTENTION

      Ne jamais utiliser de produit récurant, de détergent pour verre ou de détergent universel.

      Transport

      PRÉCAUTION

      Lors du transport, observer le poids de l’appareil afin d’éviter les accidents et les blessures.

      Utilisation conforme

      Utiliser l'appareil uniquement pour un usage ménager privé.

      L’appareil est destiné à être utilisé comme aspirateur d’humidité et de poussières conformément aux descriptions données dans le présent manuel d’utilisation et aux consignes de sécurité.

      Les cendres froides ne peuvent être aspirées qu’avec des accessoires appropriés.

      Protéger l’appareil de la pluie et ne pas le stocker à l’extérieur.

      Remarque

      Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages éventuels provoqués par une utilisation non-conforme ou une mauvaise commande.

      Protection de l'environnement

      Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

      Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

      Remarques concernant les matières composantes (REACH)

      Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH

      Accessoires et pièces de rechange

      Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

      Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

      Etendue de livraison

      L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

      Garantie

      Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat.

      Vous trouverez de plus amples informations sous : www.kaercher.com/dealersearch

      Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ».

      Description de l'appareil

      Les figures montrent l'appareil avec le meilleur équipement possible (WD 6 P S / KWD 6 P S).

      Selon le modèle choisi, il existe des différences d’équipement. L’équipement spécifique est décrit sur l’emballage de l’appareil.


      1. Raccord de tuyau d'aspiration
      2. Bouton rotatif (avec régulation de la puissance pour les appareils avec prise)
      3. Fiche de l’appareil
      4. Fonction soufflage
      5. Touche de nettoyage de filtre
      6. Position de rangement poignée
      7. Poignée de transport
      8. Poignée encastrée
      9. Surface de dépose
      10. Cassette filtrante et touche de déverrouillage
      11. Crochet de câble
      12. Rangement pour flexible (des deux côtés)
      13. Plaque signalétique avec caractéristiques techniques (p. ex. taille du réservoir)
      14. Logement pour les accessoires
      15. Câble d’alimentation électrique avec fiche secteur
      16. Position de stationnement buse pour sol
      17. Roue directionnelle
      18. Vis de vidange
      19. Sacs filtrants
      20. Filtre plat plissé
      21. Poignée amovible avec protection électrostatique
      22. Tuyau d’aspiration avec raccord
      23. Tubes d’aspiration 2 x 0,5 m
      24. Suceur fentes
      25. Buse pour sol
      26. Adaptateur pour le raccordement des outils électriques
      27. Flexible pour déchets volumineux, NW 45 (rénovation)
      28. Tuyaux pour déchets volumineux 2 x 0,5 m, NW 45 (rénovation)
      29. Buse pour salissures tenaces, NW 45 (rénovation)
      30. Brosse d’aspiration à poils doux (Workshop/Car)
      31. Tuyau flexible pour outils (Workshop)
      32. Suceur fentes extra long (Car)
      33. Suceur pour véhicule (Car)
      34. Brosse d'aspiration à poils durs (Car)

      Montage des roues directionnelles et du support du logement pour accessoires

      1. La poignée de transport sert également à verrouiller la tête de l’appareil et le réservoir. Pour déverrouiller, faire pivoter l’étrier complètement vers l'avant jusqu'à ce que le verrouillage soit débloqué.


      2. Avant la première mise en service, retirer le contenu du réservoir et monter les roues directionnelles.



      3. Fixer le support du logement pour accessoires à l'arrière de la tête de l'appareil.


        Remarque

        Pour les versions avec tubes en acier inoxydable, retirer le capuchon de protection avant la première mise en service.

      Mise en service

      Insertion du sac filtrant

      1. Déplier complètement le sac filtrant.

      2. Placer le sac filtrant sur le raccord de l'appareil et appuyer fermement.


      3. Poser et verrouiller la tête de l’appareil.


      Monter le flexible, les tubes, la buse pour sol

      1. Raccorder le tuyau d’aspiration.


      2. Relier le tuyau d’aspiration à la poignée.


        Remarque

        Pour faciliter l’aspiration dans les espaces très étroits, il est possible de retirer la poignée et de brancher les accessoires directement sur le tuyau d’aspiration.

        Pour enlever la poignée, il faut appuyer sur les surfaces grises des deux côtés de la poignée et retirer la poignée du flexible.

      3. Raccorder la buse pour sol aux tubes d’aspiration.

        • Utiliser la position avec les bandes de brosse sorties pour aspirer la saleté sèche.

        • Utiliser la position avec les lèvres en caoutchouc sorties pour aspirer la saleté humide/l’eau.


      Mise en service de l’appareil

      1. Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.


      2. Appareils sans prise

      3. Placer l’interrupteur principal dans la position souhaitée.


        • Position « 1 ON » : La fonction d'aspiration / soufflage est activée.

        • Position « 0 OFF » : L’appareil est mis hors tension.

      4. Appareils avec une prise

      5. Placer l’interrupteur principal dans la position souhaitée.


        • Position « MAX » : La fonction d'aspiration / soufflage est activée.

        • Position MAX : Lorsque l’outil électrique est connecté, l’aspiration est activée automatiquement.

        • Position « 0 OFF » : L’appareil est mis hors tension.

          Remarque

          Tant que l’appareil est alimenté, la fiche de l’appareil peut être utilisée comme source de courant.

          Remarque

          Uniquement valable pour la Suisse : La prise de courant ne peut être utilisée que lors du fonctionnement dans un environnement sec.

      Utilisation

      ATTENTION

      Filtre plat plissé manquant

      Dommages de l'appareil

      Travaillez toujours avec le filtre plat plissé inséré.

      Remarque

      Lors de l’achat et de l’installation de sacs filtrants et de filtres plats plissés, faire attention aux références de pièce actuelles.

      Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com.

      Aspiration à sec

      ATTENTION

      Aspiration de cendres froides

      Dommages de l'appareil

      Aspirez les cendres froides uniquement avec un préséparateur de cendres.

      ATTENTION

      Filtre plat plissé défectueux ou humide

      Dommages de l'appareil

      Avant la mise en service, vérifiez si le filtre plat plissé n’est pas endommagé et remplacez-le éventuellement.N’aspirez qu’avec un filtre plat plissé sec.

      Remarque

      Remplacer le sac filtrant en temps utile, car un sac filtrant trop plein pourrait être endommagé. Le degré de remplissage du sac filtrant dépend des salissures aspirées. Pour la poussière fine, le sable, etc., le sac filtrant doit être remplacé plus souvent.

      Aspiration humide

      ATTENTION

      Aspiration humide avec sac filtrant

      Dommages de l'appareil

      N’utilisez pas de sac filtrant pour aspirer de l’eau.

      ATTENTION

      Fonctionnement avec réservoir plein

      Dès que le réservoir est plein, le flotteur ferme l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation de l’appareil augmente.

      Éteindre immédiatement l’appareil et vider le réservoir.

      Remarque

      Si l’appareil tombe, le flotteur peut également se fermer. Pour que l’appareil puisse de nouveau aspirer, mettez en place l’appareil, éteignez-le, attendez 5 secondes puis rallumez-le.

      Travaux avec des outils électriques (uniquement pour les appareils avec une prise intégrée)

      PRÉCAUTION

      Démarrage intempestif de l’outil électrique

      Blessures ou dommages matériels

      S’assurer que l’outil électrique est opérationnel dès qu’il est branché à la prise.

      Remarque

      Selon le modèle choisi, un adaptateur ou un adaptateur et un tuyau flexible fin pour outils sont inclus dans la livraison.

      1. Raccorder le tuyau d’aspiration.


      2. Si nécessaire, l'adaptateur peut être adapté au diamètre de raccord de l'outil électrique avec un accessoire approprié.

      3. Option A) Placer l’adaptateur sur la poignée du tuyau d’aspiration. Monter le tuyau d’aspiration avec l’adaptateur sur l’outil électrique.

        Option B) Pour plus de flexibilité lors du travail, associer l'adaptateur avec le tuyau flexible fin pour outils à la poignée du tuyau d'aspiration et brancher à l'outil électrique.

        Option C) Avec certains outils électriques, la poignée du tuyau d'aspiration peut être branchée directement à l'outil électrique.


      4. Brancher la fiche secteur de l’outil électrique dans la prise de l’appareil.


      5. Régler l’interrupteur principal sur MAX .

        La puissance peut être réglée à l'aide du bouton rotatif.

        L’aspiration est activée automatiquement.


      Remarque

      Noter la puissance raccordée maximale (voir les informations sur la prise de l’appareil).

      Remarque

      Dès que l’outil électrique est mis en marche, la turbine d’aspiration démarre avec une temporisation de 0,5 seconde. Si l’outil électrique est éteint, la turbine d’aspiration continue de fonctionner pendant environ 5 secondes afin d’aspirer les salissures résiduelles dans le tuyau d’aspiration.

      Système de nettoyage de filtre intégré

      Remarque

      Le système de nettoyage de filtre est conçu pour aspirer de grandes quantités de poussières fines sans sac filtrant inséré. Grâce au système de nettoyage de filtre, il est possible de nettoyer le filtre plat plissé encrassé en appuyant sur un bouton et d’augmenter de nouveau la puissance d’aspiration.

      • Placer la poignée du tuyau d'aspiration dans la position de rangement prévue sur la tête de l'appareil. Appuyer trois fois sur la touche de nettoyage de filtre alors que l’appareil fonctionne, attendre 4 secondes entre chaque actionnement.


        Remarque

        Après avoir actionné plusieurs fois la touche de nettoyage de filtre, vérifier le volume de remplissage du réservoir. Sinon, de la saleté peut s’échapper lors de l’ouverture du réservoir.

      Fonction soufflage

      La fonction soufflage peut être utilisée pour nettoyer des zones difficiles à atteindre ou où l’aspiration n’est pas possible, par ex. Feuilles dans un parterre de gravier.

      • Insérer le tuyau d’aspiration dans le raccord de soufflage. La fonction soufflage est maintenant activée.


      Interruption d’utilisation

      1. Mettre l’interrupteur principal en position « 0/OFF ».

        L’appareil est mis hors tension.

      2. Variante 1 : Placer la poignée du tuyau d’aspiration en position de rangement intermédiaire.

        Variante 2 : Suspendre la buse pour sol en position de rangement.


      Arrêt d’utilisation

      1. Mettre l’interrupteur principal en position « 0/OFF ».

        L’appareil est mis hors tension.

      2. Débrancher la fiche secteur.

      3. Retirer la tête de l’appareil.


      4. Vider le réservoir.

        Pour les appareils avec vis de vidange, le réservoir peut être vidé à l'aide de la vis de vidange.


      5. Possibilité de stockage :


        Remarque

        Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du manchon de flexible.

      6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du gel.

      Utilisation des accessoires

      Consignes d'utilisation générales

      • Raccorder le flexible pour déchets volumineux aux tuyaux pour déchets volumineux.

      • Raccorder les tuyaux pour déchets volumineux avec la buse pour salissures tenaces.


      • Raccorder les accessoires, tels que, p.ex., la brosse d’aspiration, à la poignée ou les fixer directement au tuyau d'aspiration.

      Accessoires pour déchets volumineux

      ATTENTION

      Aspirer les salissures volumineuses avec un sac filtrant

      Dommage du sac filtrant

      Aspirer les salissures volumineuses uniquement sans le sac filtrant inséré.
      • Utiliser, pour aspirer des salissures volumineuses et des petits cailloux, le flexible pour déchets volumineux, les tuyaux pour déchets volumineux et la buse pour salissures tenaces.

      Brosse d'aspiration à poils doux

      • Pour le nettoyage en douceur des surfaces sensibles dans le véhicule telles que p.ex. le tableau de bord ou la console centrale.

      ou

      • Pour le nettoyage en douceur des surfaces sensibles ou des objets délicats, se trouvant par ex. sur l'établi.

      Brosse d'aspiration à poils durs

      • Pour un nettoyage en profondeur des capitonnages et surfaces des tapis dans le véhicule.

      Suceur pour véhicule

      • Pour le nettoyage rapide des plus grandes surfaces textiles dans le véhicule comme p.ex. le coffre à bagages, le plancher, le siège arrière.

      Suceur fentes extra long

      • Pour nettoyer les zones difficiles d'accès telles que p.ex. entre les sièges de véhicule.

      Entretien et maintenance

      Consignes générales d’entretien

      • Entretenir l’appareil et les accessoires en matière synthétique à l’aide d’un détergent pour synthétique du commerce.

      • Rincer si nécessaire le réservoir et les accessoires à l’eau et les sécher avant toute réutilisation.

      Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat plissé

      1. Déverrouiller et sortir la cassette filtrante.


      2. Retirer la cassette filtrante.


      3. Vider la cassette filtrante dans une poubelle. En cas de fort encrassement, tapoter la cassette filtrante contre le bord de la poubelle. Pour cela, le filtre plat plissé ne doit pas être retiré de la cassette filtrante.


      4. Nettoyer séparément le filtre plat plissé si nécessaire.

      5. Pour cela, retirer le filtre plat plissé de la cassette filtrante.


      6. Nettoyer le filtre plat plissé à l’eau courante. Ne pas frotter ni brosser.

        Laisser sécher complètement le filtre plat plissé avant de le réutiliser.


      Nous recommandons de nettoyer le filtre plat plissé après chaque utilisation.

      Dépannage en cas de défaut

      Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

      • Puissance d'aspiration diminuée 

      Puissance d'aspiration diminuée

      Cause:

      Les accessoires, le tuyau d’aspiration ou les tubes d’aspiration sont colmatés.

      Élimination:

      • Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté.

      Cause:

      Le sac filtrant est plein.

      Élimination:

      • Remplacer le sac filtrant.

      Cause:

      Le filtre plat plissé est encrassé.

      Élimination:

      • Nettoyer le filtre plat plissé (voir chapitre Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat plissé).

      Cause:

      Le filtre plat plissé est endommagé.

      Élimination:

      • Remplacer le filtre plat plissé.

      Caractéristiques techniques

      • WD 5, KWD 5 

      • WD 5 S, KWD 5 S 

      • WD 5 P, KWD 5 P 

      • WD 5 P S, KWD 5 P S 

      • WD 6 P, KWD 6 P 

      • WD 6 P S, KWD 6 P S 

      WD 5, KWD 5

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      10 A
      Puissance nominale absorbée
      1200 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F2x0,75
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      25 l
      Absorption d'eau avec poignée
      15 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      13 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 S, KWD 5 S

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      10 A
      Puissance nominale absorbée
      1200 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F2x0,75
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      * 25/30 l
      Absorption d'eau avec poignée
      * 15/20 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      * 13/18 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P, KWD 5 P

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      16 A
      Puissance nominale absorbée
      1200 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F3G1,5
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (max.)
      2100 W
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      25 l
      Absorption d'eau avec poignée
      15 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      13 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P S, KWD 5 P S

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      16 A
      Puissance nominale absorbée
      1200 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F3G1,5
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (max.)
      2100 W
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      * 25/30 l
      Absorption d'eau avec poignée
      * 15/20 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      * 13/18 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P, KWD 6 P

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      16 A
      Puissance nominale
      1300 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F3G1,5
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (max.)
      2100 W
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      25 l
      Absorption d'eau avec poignée
      20 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      18 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P S, KWD 6 P S

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      220 - 240 V
      Fréquence du secteur
      1~50 - 60 Hz
      Fusible principal (lent)
      16 A
      Puissance nominale
      1300 W
      Type de câble secteur
      H 05VV-F3G1,5
      Longueur de câble
      * 5/6/8/10 m
      Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (max.)
      2100 W
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Contenu du réservoir
      * 25/30 l
      Absorption d'eau avec poignée
      * 15/20 l
      Absorption d'eau avec buse pour sol
      * 13/18 l
      Dimensions et poids
      Poids (sans accessoires)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      Caractéristiques techniques

      Remarque

      Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique.

      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>