LogoWD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S / KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car
  • Indicações gerais
  • Avisos de segurança
    • Níveis de perigo
    • Avisos gerais de segurança
    • Perigo de choque eléctrico
      • Aspiração de líquidos
    • Operação
    • Conservação e manutenção
    • Transporte
  • Utilização prevista
  • Proteção do meio ambiente
  • Acessórios e peças sobressalentes
  • Volume do fornecimento
  • Garantia
  • Descrição do aparelho
  • Montar os roletos de direcção e o suporte para a montagem do acessório
  • Colocação em funcionamento
    • Colocar o saco filtrante
    • Montar a mangueira, tubos, bocal para pavimentos
    • Colocar o aparelho em funcionamento.
  • Operação
    • Aspiração de sólidos
    • Aspiração de líquidos
    • Trabalhos com ferramentas eléctricas (apenas para aparelhos com tomada integrada)
    • Sistema integrado de limpeza do filtro
    • Função de sopro
    • Interromper a operação
    • Terminar a operação
  • Aplicação dos acessórios
    • Instruções de utilização gerais
    • Acessório para sujidade grosseira
    • Escova de aspiração com cerdas macias
    • Escova de aspiração com cerdas duras
    • Bocal auto
    • Bocal para juntas extra longo
  • Conservação e manutenção
    • Instruções gerais de manutenção
    • Limpar a cassete filtrante/o filtro de pregas
  • Ajuda em caso de avarias
    • Perda de potência de aspiração

  • Dados técnicos
    • WD 5, KWD 5
    • WD 5 S, KWD 5 S
    • WD 5 P, KWD 5 P
    • WD 5 P S, KWD 5 P S
    • WD 6 P, KWD 6 P
    • WD 6 P S, KWD 6 P S
  • Dados técnicos

      WD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S /
      KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car

      59511190 (11/24)

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.

      Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.

      Avisos de segurança

      Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança e o manual original. Proceda em conformidade. Conserve ambas as folhas para referência ou utilização futura.

      • Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.

      • Os sinais e as placas de aviso que se encontram no aparelho dão indicações importantes para um bom funcionamento do aparelho.

      Níveis de perigo

      PERIGO

      Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      ATENÇÃO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

      CUIDADO

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

      ADVERTÊNCIA

      Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

      Avisos gerais de segurança

      PERIGO

      Perigo de asfixia. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças.

      ATENÇÃO

      Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.

      ATENÇÃO

      Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes.

      ATENÇÃO

      O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização.

      ATENÇÃO

      O aparelho não pode ser operado por crianças.

      ATENÇÃO

      As crianças com, pelo menos, 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa responsável pela sua segurança, se forem devidamente supervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes.

      ATENÇÃO

      Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

      ATENÇÃO

      As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção sob supervisão.

      CUIDADO

      As unidades de segurança servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança.

      Perigo de choque eléctrico

      PERIGO

      Ligue o aparelho apenas à corrente alterna. A tensão indicada na placa de características tem de coincidir com a tensão da fonte de corrente.

      PERIGO

      Nunca manuseie fichas de rede e tomadas com as mãos húmidas.

      PERIGO

      Opere o aparelho apenas através de um disjuntor de corrente parasita (máximo de 30mA).

      PERIGO

      Não mergulhe o dispositivo na água.

      ATENÇÃO

      Ligue o aparelho apenas a uma ligação eléctrica estabelecida por um técnico electricista, em conformidade com a IEC 60364‑1.

      ATENÇÃO

      Antes de cada operação, verifique se existem danos no cabo de ligação à rede com ficha de rede. Não operar um aparelho com cabo de ligação à rede danificado. Proceda à substituição imediata de um cabo de ligação à rede danificado junto do serviço de assistência técnica/técnico electricista autorizado.

      ATENÇÃO

      Não danifique o cabo de ligação à rede e a linha de extensão passando por cima, esmagando, arrastando ou semelhante. Proteja o cabo de ligação à rede contra o calor, óleo e cantos afiados.

      CUIDADO

      Desligue o aparelho no interruptor principal/interruptor do aparelho durante pausas mais longas na operação e desligue a ficha de rede.

      CUIDADO

      Desligue o aparelho antes de cada limpeza/manutenção e retire a ficha de rede.

      CUIDADO

      Durante a operação, puxar o cabo de alimentação totalmente para fora do aparelho. Se o cabo estiver enrolado no gancho do cabo, deve desenrolá-lo completamente.

      CUIDADO

      Não segure / transporte o aparelho pelo cabo de ligação à rede.

      CUIDADO

      Retirar a ficha de rede da tomada sem puxar.

      Aspiração de líquidos

      ATENÇÃO

      Desligue o aparelho se ocorrer a formação de espuma ou em caso de fuga de gás líquido e retire a ficha de rede.

      Operação

      PERIGO

      Proibida a operação em zonas com perigo de explosão.

      PERIGO

      Risco de explosão

      • Nunca use o dispositivo para aspirar gases combustíveis, líquidos ou poeiras.

      • Nunca use o dispositivo para aspirar pó metálico reativo (como alumínio, magnésio, zinco).

      • Nunca use o dispositivo para aspirar água salgada ou ácidos não diluídos.

      • Nunca use o dispositivo para aspirar objetos ou materiais incandescentes ou com combustão lenta.

      Essas substâncias podem corroer os materiais usados no dispositivo.

      ATENÇÃO

      Risco de ferimento. Não use o bico e o tubo de sucção na altura da cabeça.

      CUIDADO

      Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.

      CUIDADO

      Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho.

      ADVERTÊNCIA

      Proteja o dispositivo de condições climáticas externas, umidades e calor.

      ADVERTÊNCIA

      Nunca use o dispositivo sem um filtro, isso pode causar danos ao dispositivo.

      Conservação e manutenção

      ATENÇÃO

      Desligue imediatamente o dispositivo e retire da tomada antes de realizar qualquer trabalho de assistência e manutenção.

      CUIDADO

      Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos devem apenas ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.

      ADVERTÊNCIA

      Não use agentes de limpeza, limpador de vidro ou multiuso para limpeza.

      Transporte

      CUIDADO

      Para evitar acidentes ou ferimentos, você deve observar o peso do dispositivo ao transportá-lo.

      Utilização prevista

      Utilize o aparelho exclusivamente na habitação privada.

      O aparelho destina-se à utilização como aspirador de líquidos e sólidos em conformidade com as descrições e os avisos de segurança contidos neste manual de instruções.

      As cinzas frias só podem ser aspiradas com acessórios adequados.

      Proteger o aparelho da chuva e não o guardar no exterior.

      Aviso

      O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes da utilização para fins não previstos ou da operação incorrecta do aparelho.

      Proteção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Volume do fornecimento

      O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch

      Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.

      Descrição do aparelho

      As figuras mostram o aparelho com o melhor equipamento possível (WD 6 PS / KWD 6 PS).

      Dependendo do modelo seleccionado, existem diferenças no equipamento. O equipamento específico é descrito na embalagem do aparelho.


      1. Ligação da mangueira de aspiração
      2. Interruptor rotativo (com regulação da potência para aparelhos com tomada)
      3. Tomada do aparelho
      4. Função de sopro
      5. Tecla de limpeza do filtro
      6. Punho da posição de estacionamento
      7. Pega de transporte
      8. Punho
      9. Base de apoio
      10. Cassete filtrante e tecla de desbloqueio
      11. Braçadeira para cabo
      12. Armazenamento da mangueira (ambos os lados)
      13. Placa de características com dados técnicos (por exemplo, dimensão do depósito)
      14. Suporte do acessório
      15. Cabo de ligação à rede com ficha de rede
      16. Posição de estacionamento do bocal para pavimentos
      17. Roleto de direcção
      18. Parafuso de descarga
      19. Saco filtrante
      20. Filtro de pregas
      21. Punho amovível com protecção electrostática
      22. Mangueira de aspiração com peça de ligação
      23. Tubos de aspiração 2 x 0,5 m
      24. Bocal para juntas
      25. Bocal para pavimentos
      26. Adaptador para a ligação de ferramentas eléctricas
      27. Mangueira para sujidade grosseira, NW 45 (Renovation)
      28. Tubos para sujidade grosseira 2 x 0,5 m, NW 45 (Renovation)
      29. Bocal para pavimentos com sujidade grosseira, NW 45 (reforma)
      30. Escova de aspiração com cerdas macias (Workshop / Car)
      31. Mangueira de ferramenta flexível (Workshop)
      32. Bocal para juntas extra longo (Car)
      33. Bocal auto (Car)
      34. Escova de aspiração com cerdas duras (Car)

      Montar os roletos de direcção e o suporte para a montagem do acessório

      1. A pega de transporte também serve para o bloqueio da cabeça do aparelho e do depósito. Para desbloquear, girar o suporte totalmente para a frente até que o bloqueio fique livre.


      2. Antes do primeiro arranque, retirar o conteúdo do depósito e montar os roletos de direcção.



      3. Engatar o suporte do acessório na parte de trás da cabeça do aparelho.


        Aviso

        Para versões com tubos de aço inoxidável, remover a capa de protecção antes do primeiro arranque.

      Colocação em funcionamento

      Colocar o saco filtrante

      1. Desdobrar completamente o saco filtrante.

      2. Colocar o saco filtrante na ligação do aparelho e pressionar bem.


      3. Colocar a cabeça do aparelho e bloquear.


      Montar a mangueira, tubos, bocal para pavimentos

      1. Conectar a mangueira de aspiração.


      2. Unir a mangueira de aspiração ao punho.


        Aviso

        Para uma limpeza confortável em espaços reduzidos, o punho pode ser removido e o acessório pode ser montado directamente na mangueira de aspiração.

        Para soltar o punho, as superfícies cinzentas dos dois lados do punho devem ser pressionadas e o punho deve ser retirado da mangueira.

      3. Unir o bocal para pavimentos aos tubos de aspiração.

        • Utilizar a posição com as tiras da escova estendidas para aspirar a sujidade seca.

        • Utilizar a posição com o lábio de borracha estendidas para aspirar a sujidade húmida/água.


      Colocar o aparelho em funcionamento.

      1. Ligar a ficha de rede à tomada.


      2. Aparelhos sem tomada

      3. Colocar o interruptor do aparelho na posição pretendida.


        • Posição “1 ON”: A função de aspiração/sopro é activada.

        • Posição “0 OFF”: O aparelho é desligado.

      4. Aparelhos com tomada

      5. Colocar o interruptor do aparelho na posição pretendida.


        • Posição "MAX": A função de aspiração/sopro é activada.

        • Posição MAX : com a ferramenta eléctrica conectada, a aspiração é activada automaticamente.

        • Posição “0 OFF”: O aparelho é desligado.

          Aviso

          Enquanto o aparelho estiver alimentado com corrente, a tomada do aparelho pode ser utilizada como fonte de corrente.

      Operação

      ADVERTÊNCIA

      Filtro de pregas em falta

      Danos no aparelho

      Trabalhe sempre com o filtro de pregas colocado.

      Aviso

      Ao comprar e instalar sacos filtrantes e filtros de pregas, observar as referências actuais.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Aspiração de sólidos

      ADVERTÊNCIA

      Aspiração de cinzas frias

      Danos no aparelho

      Aspire cinzas frias apenas com um separador prévio de cinzas.

      ADVERTÊNCIA

      Filtro de pregas molhado ou com defeito

      Danos no aparelho

      Antes do arranque, verifique se o filtro de pregas está danificado e substitua-o, se necessário.Aspire apenas com um filtro de pregas seco.

      Aviso

      Substituir atempadamente o saco filtrante, pois um saco filtrante muito cheio pode danificar-se. O grau de enchimento do saco filtrante depende da sujidade aspirada. Em caso de pó fino, areia, etc., o saco filtrante deve ser substituído frequentemente.

      Aspiração de líquidos

      ADVERTÊNCIA

      Aspiração de líquidos com saco filtrante

      Danos no aparelho

      Não utilize nenhum saco filtrante para a aspiração de líquidos.

      ADVERTÊNCIA

      Operação com depósito cheio

      Se o depósito estiver cheio, um flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparelho funciona a rotações mais elevadas.

      Desligue o aparelho imediatamente e esvazie o depósito.

      Aviso

      Se o aparelho cair, o flutuador também pode fechar. Para o aparelho voltar a tornar-se absorvente, instale-o, desligue-o, aguarde 5 segundos e volte a ligá-lo.

      Trabalhos com ferramentas eléctricas (apenas para aparelhos com tomada integrada)

      CUIDADO

      Arranque inadvertido da ferramenta eléctrica

      Ferimentos ou danos materiais

      Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está pronta a funcionar, assim que for conectada à tomada do aparelho.

      Aviso

      Dependendo do modelo seleccionado, estão incluídos no volume do fornecimento um adaptador ou um adaptador e uma mangueira de ferramenta estreita.

      1. Conectar a mangueira de aspiração.


      2. Se necessário, o adaptador pode ser adaptado ao diâmetro da ligação da ferramenta eléctrica usando uma ferramenta adequada.

      3. Opção A) Colocar o adaptador no punho da mangueira de aspiração. Unir a mangueira de aspiração com o adaptador na ferramenta eléctrica.

        Opção B) Para maior flexibilidade ao trabalhar, unir o adaptador à mangueira fina da ferramenta e ao punho da mangueira de aspiração e ligar à ferramenta eléctrica.

        Opção C) Com algumas ferramentas eléctricas, o punho da mangueira de aspiração pode ser ligado directamente à ferramenta eléctrica.


      4. Encaixar a ficha de rede da ferramenta eléctrica na tomada do aparelho.


      5. Colocar o interruptor do aparelho em MAX .

        A potência pode ser regulada usando o interruptor rotativo.

        A aspiração é activada automaticamente.


      Aviso

      Observe a potência máxima da ligação (ver as indicações na tomada do aparelho).

      Aviso

      Assim que a ferramenta eléctrica é ligada, a turbina de aspiração arranca com um atraso de 0,5 segundos. Se a ferramenta eléctrica for desligada, a turbina de aspiração continua a funcionar durante aproximadamente 5 segundos, para aspirar a sujidade residual na mangueira de aspiração.

      Sistema integrado de limpeza do filtro

      Aviso

      O sistema de limpeza do filtro é concebido para aspirar grandes quantidades de pó fino sem um saco filtrante inserido. Com o sistema de limpeza do filtro, o filtro de pregas sujo pode ser limpo através de accionamento por botão e a potência de aspiração pode ser aumentada novamente.

      • Coloque o punho da mangueira de aspiração na posição de estacionamento prevista na cabeça do aparelho. Premir o botão de limpeza do filtro no aparelho ligado 3 vezes e aguardar 4 segundos entre accionamentos individuais.


        Aviso

        Após pressionar o botão de limpeza do filtro várias vezes, verificar o volume de enchimento do depósito. Caso contrário, a sujidade pode escapar quando o depósito é aberto

      Função de sopro

      A função de sopro pode ser usada para limpar áreas que são difíceis de alcançar ou onde a aspiração não é possível, por exemplo, folhagem numa área de pedras soltas.

      • Colocar a mangueira de aspiração na ligação de sopro. Assim, a função de sopro é activada.


      Interromper a operação

      1. Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".

        O aparelho é desligado.

      2. Variante 1: Colocar o punho da mangueira de aspiração na posição de estacionamento intermédia.

        Variante 2: Pendurar o bocal para pavimentos na posição de estacionamento.


      Terminar a operação

      1. Colocar o interruptor do aparelho em "0/OFF".

        O aparelho é desligado.

      2. Retirar a ficha de rede.

      3. Retirar a cabeça do aparelho.


      4. Esvaziar o depósito.

        Para aparelhos que possuem um parafuso de descarga, o depósito pode ser esvaziado usando o parafuso de descarga.


      5. Possibilidade de armazenamento:


        Aviso

        A mangueira de aspiração pode ser enrolada em torno da cabeça do aparelho e fixada na cabeça do aparelho com a ajuda do colar da mangueira.

      6. Guardar o aparelho num local seco e sem risco de congelamento.

      Aplicação dos acessórios

      Instruções de utilização gerais

      • Unir a mangueira de sujidade grosseira com os tubos de sujidade grosseira.

      • Unir os tubos de sujidade grosseira com o bocal para pavimentos com sujidade grosseira.


      • Unir as peças de acessórios, tais como a escova de aspiração, ao punho ou fixar directamente à mangueira de aspiração.

      Acessório para sujidade grosseira

      ADVERTÊNCIA

      Aspiração de sujidade grosseira com um saco filtrante

      Danos no saco filtrante

      Aspiração de sujidade grosseira apenas sem o saco filtrante inserido.
      • Utilizar a mangueira para sujidade grosseira, os tubos para sujidade grosseira e o bocal para pavimentos com sujidade grosseira para aspirar a sujidade grosseira e pequenas pedras.

      Escova de aspiração com cerdas macias

      • Para a limpeza suave de superfícies sensíveis no automóvel, como p.ex., painel de comandos ou consola central.

      ou

      • Para a limpeza suave de superfícies sensíveis ou objectos delicados que estão, p. ex., na bancada de trabalho.

      Escova de aspiração com cerdas duras

      • Para uma limpeza completa de estofos e superfícies de tapetes em automóveis.

      Bocal auto

      • Para a limpeza rápida de grandes superfícies têxteis no automóvel, como p. ex., mala de veículo, espaço para os pés, banco traseiro.

      Bocal para juntas extra longo

      • Para a limpeza de zonas de difícil acesso, como p. ex., entre os assentos de automóveis.

      Conservação e manutenção

      Instruções gerais de manutenção

      • Assegurar a conservação do aparelho e das peças de acessórios de plástico com um produto de limpeza para plástico comum.

      • Se necessário, lavar o depósito e os acessórios com água e secar antes de reutilizar.

      Limpar a cassete filtrante/o filtro de pregas

      1. Desbloquear a cassete filtrante e dobrar para fora.


      2. Retirar a cassete filtrante.


      3. Esvaziar a cassete filtrante para um balde do lixo. Se a cassete filtrante estiver muito suja, bater a cassete filtrante contra a borda do balde do lixo. Para isso, o filtro de pregas não precisa de ser retirado da cassete filtrante.


      4. Se necessário, limpar o filtro de pregas separadamente.

      5. Para tal, retirar o filtro de pregas da cassete filtrante.


      6. Limpar o filtro de pregas sob água corrente. Não esfregar nem escovar.

        Deixar o filtro de pregas secar completamente antes de o voltar a usar.


      Recomendamos a limpeza do filtro de pregas depois de cada utilização.

      Ajuda em caso de avarias

      As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

      • Perda de potência de aspiração 

      Perda de potência de aspiração

      Causa:

      Os acessórios, a mangueira de aspiração ou os tubos de aspiração estão obstruídos.

      Eliminação da avaria:

      • Desobstruir com um meio auxiliar adequado.

      Causa:

      O saco filtrante está cheio

      Eliminação da avaria:

      • Substituir o saco filtrante.

      Causa:

      O filtro de pregas está sujo.

      Eliminação da avaria:

      • Limpar o filtro de pregas (ver capítulo Limpar a cassete filtrante/o filtro de pregas).

      Causa:

      O filtro de pregas está danificado.

      Eliminação da avaria:

      • Substituir o filtro de pregas.

      Dados técnicos

      • WD 5, KWD 5 

      • WD 5 S, KWD 5 S 

      • WD 5 P, KWD 5 P 

      • WD 5 P S, KWD 5 P S 

      • WD 6 P, KWD 6 P 

      • WD 6 P S, KWD 6 P S 

      WD 5, KWD 5

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      10 A
      Consumo de potência nominal
      1200 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F2x0,75
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      25 l
      Volume de água com punho
      15 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      13 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 S, KWD 5 S

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      10 A
      Consumo de potência nominal
      1200 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F2x0,75
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      * 25/30 l
      Volume de água com punho
      * 15/20 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      * 13/18 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P, KWD 5 P

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Consumo de potência nominal
      1200 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F3G1,5
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Valor de ligação de potência da ficha do aparelho (máx.)
      2100 W
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      25 l
      Volume de água com punho
      15 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      13 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P S, KWD 5 P S

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Consumo de potência nominal
      1200 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F3G1,5
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Valor de ligação de potência da ficha do aparelho (máx.)
      2100 W
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      * 25/30 l
      Volume de água com punho
      * 15/20 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      * 13/18 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P, KWD 6 P

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Potência nominal
      1300 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F3G1,5
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Valor de ligação de potência da ficha do aparelho (máx.)
      2100 W
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      25 l
      Volume de água com punho
      20 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      18 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P S, KWD 6 P S

      Ligação eléctrica
      Tensão da rede
      220 - 240 V
      Frequência de rede
      1~50 - 60 Hz
      Protecção da rede (de acção lenta)
      16 A
      Potência nominal
      1300 W
      Modelo do cabo de rede
      H 05VV-F3G1,5
      Comprimento do cabo
      * 5/6/8/10 m
      Valor de ligação de potência da ficha do aparelho (máx.)
      2100 W
      Características do aparelho
      Conteúdo do depósito
      * 25/30 l
      Volume de água com punho
      * 15/20 l
      Volume de água com bocal para pavimentos
      * 13/18 l
      Medidas e pesos
      Peso (sem acessórios)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nível acústico (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      Dados técnicos

      Aviso

      Os dados técnicos encontram-se na placa de características.

      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>