SP 17.000 Flat Level SensorSP 22.000 Dirt Level Sensor

5.991-039.0 (07/22)
5.991-039.0 (07/22)
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi.
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Přístroj používejte výhradně pro soukromé domácí použití.
Použití v souladu s určením:
odvodňování částí budov v případě záplav
přečerpávání a vyčerpávání nádrží
odběr vody ze studen a šachet
Odčerpávání sladké vody z člunů a jachet
Upozornění týkající se způsobu činnosti jsou uvedena v kapitole Provoz.
Smertelné nebezpečí a nebezpečí poškození při čerpání výbušných, hořlavých nebo nevhodných látek!
Hořlavé nebo výbušné látky se mohou vznítit nebo explodovat.
Nevhodné látky mohou čerpadlo poškodit.
Nečerpejte výbušné, hořlavé nebo žíravé kapaliny nebo plyny (např. palivo, petrolej, nitroředidlo) ani žádné tuky, oleje, slanou vodu nebo odpadní vodu z toaletních zařízení nebo vodu, která má horší tekutost než čistá voda.
Přípustné čerpané kapaliny:
Sladká voda do určitého stupně znečištění
SP 17.000 Flat Level Sensor:
Voda se stupněm znečištění do velikosti zrna 5 mm
SP 22.000 Dirt Level Sensor:
Voda se stupněm znečištění do velikosti zrna 30 mm
Bazénová voda při dávkování přísad podle určení
Mycí louh, např. z netěsných praček. Čerpadlo poté propláchněte a vyčistěte čistou sladkou vodou, viz kapitola Proplach a čištění.
Teplota čerpaných kapalin musí být v rozmezí 5 °C až 35 °C.
Nebezpečí poškození mrazem!
Provoz v mrazu může přístroj poškodit.
Ne zcela vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.
Neprovozujte přístroj v mrazu.
Přístroj chraňte před mrazem.
Nebezpečí poškození při trvalém provozu!
Přístroj není vhodný pro nepřetržitý trvalý provoz.
Neprovozujte přístroj nepřetržitě po delší dobu (např. stálý oběh v rybnících) nebo jako stacionární instalaci (např. čerpací zařízení, fontánové čerpadlo).
Výrobce neručí za případné škody, které jsou zapříčiněny nesprávným použitím nebo chybnou obsluhou.
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.
(Adresa viz zadní stranu)
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!
Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.
Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.
Čím kratší je délka hadice a větší průměr hadice, tím vyšší je čerpací výkon.
Abyste zabránili ucpání čerpadla, použijte předřazený filtr pro průměr hadic menší než 1 ¼″.
SP 17.000 Flat Level Sensor: Příslušenství
SP 22.000 Dirt Level Sensor: integrovaný v patce
Přípojka čerpadla je vybavena zástrčným systémem (Quick-Connect).
Připojovací hrdlo s přípojkou čerpadla G 1 ½ je součástí objemu dodávky přístroje v nenamontovaném stavu.
Hadice o průměru 1″, 1 ¼″ a 1 ½″ lze připojit k přípojce čerpadla G 1 ½.
Aby bylo dosaženo považadované velikosti zrna, musí být zvolen dostatečný průměr hadice a hadice zkrácena tak, aby odpovídala drážkám na přípojky čerpadla. Větší průměr hadice se doporučuje i u menší velikosti zrna, aby se umožnil větší objemový průtok.
Připojení hadice k čerpadlu:
Přípojku čerpadla G 1 ½ našroubujte na připojovací hrdlo.
Nasuňte hadicovou sponu na hadici.
Nasuňte hadici na přípojku čerpadla G 1 ½ a upevněte ji pomocí hadicové spony.
Připojovací hrdlo nasuňte do systému Quick-Connect.
Instalace / ponoření čerpadla:
Level-Sensor nasuňte shora na kolejnici.
Vyklopte nebo zaklopte patky. (SP 17.000 Flat Level Sensor)
Vyklopení patek není bezpodmínečně nutné, vyklopením patek se dosáhne většího čerpacího výkonu. Sklopení patek umožňuje plošné odsávání kapaliny s výškou zbytkové kapaliny až 1 mm.
Namontujte nebo odmontujte předřazený filtr. (SP 17.000 Flat Level Sensor)
Namontování předřazeného filtru není výhradně nutné; montáží předřazeného filtru se dosáhne většího čerpacího výkonu (pouze u SP 17.000 Flat Level Sensor) Předřazeným filtrem se předběžně filtruje čerpaná kapalina, aby bylo čerpadlo chráněno před silnějším znečištěním. Při použití filtru mohou být protlačeny ještě částice do 5 mm. Demontáž předřazeného filtru umožňuje plošné odsávání kapaliny až do hladiny zbytkové kapaliny 1 mm (pouze u SP 17.000 Flat Level Sensor).
Postavte čerpadlo bezpečně na pevný povrch v čerpané kapalině nebo je ponořte pomocí lana připevněného k držadlu.
Oblast sání nesmí být blokována nečistotami. Pokud je podklad bahnitý, postavte čerpadlo na cihlu nebo podobný předmět. Dbejte na to, aby čerpadlo bylo ve vodorovné poloze. Čerpadlo nepřenášejte uchopením za kabel nebo hadici.
Smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem!
Pokud se dotknete součástí pod napětím, hrozí smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem.
Během provozu se nedotýkejte lana připevněného k držadlu ani předmětů, které jsou v kontaktu s čerpanou kapalinou (např. potrubí vyčnívající do čerpané kapaliny, zábradlí) a nesahejte do čerpané kapaliny.
V případě nízké hladiny kapaliny uniká buď případně nasátý nebo v čerpadlu přítomný vzduch přes automatické odvzdušňovací ústrojí. Navíc přitom může vytékat i kapalina.
Pokud má čerpadlo potíže s nasáváním, když je hladina kapaliny nízká, opakovaně odpojujte a zapojujte síťobvou zástrčku za účelem podpory procesu nasávání.
V automatickém provozu je proces čerpání řízen hladinovým čidlem automaticky. Čerpadlo se zapne, jakmile se hladinové čidlo dostane do kontaktu se stoupající čerpanou kapalinou.
Čerpadlo se vypne, jakmile hladinové čidlo ztratí kontakt s klesající čerpanou kapalinou a uplyne doba doběhu 15 s.
Zapnutí:
Minimální požadovaná hladina kapaliny, aby čerpadlo mohlo čerpat nezávisle (= minimální spínací body):
SP 17.000 Flat Level Sensor: 7 mm (57 mm při použití předřazeného filtru)
SP 22.000 Dirt Level Sensor: 50 mm
Nejvyšší nastavitelná míra spínací výšky hladinového čidla:
SP 17.000 Flat Level Sensor: 190 mm (240 mm při použití předřazeného filtru)
SP 22.000 Dirt Level Sensor: 237 mm
Minimální hladina zbytkové kapaliny / max. hloubka nasávání:
SP 17.000 Flat Level Sensor: 1 mm (bez předřazeného filtru, se sklopenými patkami)
SP 22.000 Dirt Level Sensor: 35 mm
Použití předřazeného filtru se doporučuje.
Dbejte na to, aby čerpadlo bylo ve vodorovné poloze. Jinak je možné, že hladinové čidlo neztratí kontakt s kapalinou a čerpadlo poběží nasucho.
Hladinové čidlo přesuňte do požadované spínací výšky (kontakt s čerpanou kapalinou).
Čím výše je hladinové čidlo nastavené, tím vyšší je bod zapnutí nebo vypnutí. Příklady použití najdete v této tabulce:
Oblast použití | SP 17.000 Flat Level Sensor | SP 22.000 Dirt Level Sensor |
---|---|---|
Šachty s průměrem < cca 1 m (např. drenáž) | Hladinové čidlo v nejvyšší poloze | Hladinové čidlo v nejvyšší poloze |
Použití předřazeného filtru se doporučuje | Zavřené klapky předřazeného filtru (ochrana proti znečištění) | |
Bazény, rybníčky (jen SP 22.000 Dirt Level Sensor) | Hladinové čidlo v nejnižší poloze | Hladinové čidlo v nejnižší poloze |
Spuštění čerpání s předřazeným filtrem a nebo vyklopenými patkami | Zavřené klapky předřazeného filtru (ochrana proti znečištění) | |
Pokračování v čerpání bez předřazeného filtru a zaklopenými patkami (je dosažena výška zbytkové kapaliny 1 mm) UpozorněníProveďte v manuálním režimu. Hlídejte vypnutí / plošné odsávání. |
Spínač nastavte na automatický provoz (AUTO).
Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
V manuálním provozu zůstává čerpadlo v trvale zapnutém stavu.
Spínač nastavte na manuální provoz (MAN).
Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
Nebezpečí poškození při chodu nasucho!
Chod nasucho vede ke zvýšenému opotřebení čerpadla.
Nenechávejte čerpadlo pracující v manuálním provozu bez dohledu.
V případě chodu nasucho okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Aby bylo dosženo minimální hladiny zbytkové kapaliny 1 mm, doporučuje se použití manuálního režimu.
U SP 17.000 Flat Level Sensor je namontovaný zpětný ventil. Tím se zabrání tomu, aby z hadice po ukončení cyklu čerpadla vytékala zbytková kapalina.
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Přístroj se zastaví.
Nebezpečí poškození!
Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.
Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.
Pokud byla čerpána znečištěná kapalina nebo kapalina s přísadami, ihned po zastavení přístroj propláchněte a vyčistěte, viz kapitola Proplach a čištění.
Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!
Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.
Nebezpečí poškození!
Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.
Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.
Pokud byla čerpána znečištěná kapalina kapalina s přísady, je třeba přístroj propláchnout: S přístrojem čerpejte čistou sladkou vodu bez přísad, dokud nebudou z přístroje vypláchnuty všechny nečistoty nebo přísady.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!
Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.
Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Stiskněte tlačítko systému Quick-Connect a stáhněte připojovací hrdlo.
Případně odstraňte zbytky z hadice a na zástrčkovém systému Quick-Connect.
Vyčistěte vnější část přístroje měkkým, čistým hadříkem a čistou sladkou vodou.
Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.
Přístroj je bezúdržbový.
Ruční přeprava
Nebezpečí zranění v důsledku zakopnutí!
Hrozí nebezpečí zranění při zakopnutí o volně položené kabely a hadice.
Při přemisťování přístroje dávejte pozor na kabely a hadice.
Přístroj nadzvedněte a přenášejte pomocí držadla.
Přeprava ve vozidle
Nebezpečí úrazu, nebezpečí poškození!
Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
Přístroj uložte nebo zajistěte v souladu s příslušnými směrnicemi, aby během přepravy nemohl sklouznout nebo se nepohyboval.
Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převržení.
Nebezpečí poškození mrazem!
Neúplně vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.
Před uskladněním přístroj i příslušenství úplně vyprázdněte.
Přístroj chraňte před mrazem.
Přístroj skladujte na místě bez mrazu a nikoli venku.
Nebezpečí zranění a poškození!
Na nakloněných plochách se může přístroj převrátit.
Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
Zcela vyprázdněte čerpadlo a příslušenství.
Čerpadlo a příslušenství nechte uschnout.
Čerpadlo uchovávejte v místě, kde nemrzne.
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
Čerpadlo běží, ale nečerpá
Příčina:
V čerpadle je vzduch.
Odstranění:
Síťovou zástrčku opakovaně odpojte a připojte do zásuvky, dokud se nespustí sání kapaliny.
Příčina:
Oblast sání je ucpaná.
Odstranění:
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Vyčistěte oblast sání.
Příčina:
Hladina vody a minimální hladina kapaliny
Odstranění:
Čerpadlo pokud možno ponořte hlouběji do čerpané kapaliny, viz kapitola Provoz.
Čerpadlo se nerozbíhá nebo se za provozu náhle zastaví
Příčina:
Přerušený přívod proudu.
Odstranění:
Zkontrolujte pojistky a elektrické spoje.
Příčina:
Tepelný ochranný spínač vypnul čerpadlo z důvodu přehřátí.
Odstranění:
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Nechte čerpadlo vychladnout.
Odstraňte částice nečistot v oblasti sání.
Vyčistěte oblast sání.
Zabraňte běhu čerpadla nasucho.
Příčina:
Částice nečistot ucpávají oblast sání.
Odstranění:
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Vyčistěte oblast sání.
Příčina:
Hladinové čidlo čerpadlo zastaví.
Odstranění:
Zkontrolujte a příp. upravte polohu hladinového čidla.
Čerpadlo se zastaví 15 s poté, co hladinové čidlo již není v kontaktu s vodou.
Příčina:
Hladinové čidlo nereaguje, protože je znečištěné.
Odstranění:
Vyčistěte hladinové čidlo.
Klesá čerpací výkon
Příčina:
Oblast sání je ucpaná.
Odstranění:
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Vyčistěte oblast sání.
Čerpací výkon je příliš nízký
Příčina:
Maximální výtlačná výška byla překročena.
Průměr hadice a délka hadice byly špatně zvoleny.
Odstranění:
Dbejte na maximální výtlačnou výšku, viz kapitola Technické údaje.
Popřípadě zvolte větší průměr hadice nebo kratší délku hadice, viz kapitola Optimalizace čerpaného množství.
Quick-Connect nelze otevřít nebo zavřít
Příčina:
Zástrčkový systém je znečištěný.
Odstranění:
Odstraňte příchytku.
Vyčistěte příchytku.
Namontujte příchytku.
Čerpadlo běží, ačkoli hladinové čidlo nemá kontakt s vodou
Příčina:
Hladinové čidlo nereaguje, protože je znečištěné.
Odstranění:
Vyčistěte hladinové čidlo.
Příčina:
Spínač je v poloze manuálního provozu (MAN).
Odstranění:
Nastavte spínač na automatický provoz (AUTO).
Prodloužená doba doběhu
Příčina:
Hladinové čidlo je znečištěné.
Odstranění:
Vyčistěte hladinové čidlo.
Výkonnostní údaje přístroje | |
Napětí sítě | 230-240 V |
Síťová frekvence | 50 Hz |
Jmenovitý výkon | 550 W |
Čerpané množství, maximální | 17.000 l/h |
Tlak (max.) | 0,09 (0,9) MPa (bar) |
Dopravní výška (max.) | 9 m |
Ponorná hloubka (max.) | 7 m |
Příp. teplota čerpané kapaliny | 5...35 °C |
Velikost částic (max.) přípustných čerpaných kapalin | 5 mm |
Minimální hladina kapaliny (manuální režim) | 7 mm |
Hladina zbytkové kapaliny | 1 mm |
Hmotnost (bez příslušenství) | 6 kg |
Výkonnostní údaje přístroje | |
Napětí sítě | 230-240 V |
Síťová frekvence | 50 Hz |
Jmenovitý výkon | 750 W |
Čerpané množství, maximální | 22.000 l/h |
Tlak (max.) | 0,08 (0,8) MPa (bar) |
Dopravní výška (max.) | 8 m |
Ponorná hloubka (max.) | 7 m |
Příp. teplota čerpané kapaliny | 5...35 °C |
Velikost částic (max.) přípustných čerpaných kapalin | 30 mm |
Minimální hladina kapaliny (manuální režim) | 50 mm |
Hladina zbytkové kapaliny | 35 mm |
Hmotnost (bez příslušenství) | 6,7 kg |
Čerpané množství je tím větší:
čím menší je dopravní výška.
čím větší je průměr použité hadice.
čím kratší je použitá hadice.
čím menší ztrátu tlaku způsobuje připojené příslušenství.
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Čerpadlo
Typ: 1.645-xxx
Příslušné směrnice EU2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
2009/125/ES
Aplikované(á) nařízení(EU) 2019/1781
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/06/01
4-2-SC-A5-GS-12579