SP 16.000 Dual

5.991-038.0 (07/22)
5.991-038.0 (07/22)
Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.
Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Kasutage seadet eranditult eramajapidamises.
Sihtotstarbeline kasutamine:
Seadmeosade veeärastus üleujutuste korral
Mahutite ümber- ja tühjakspumpamine
Veevõtmine kaevudest ja šahtidest
Magevee pumpamine paatidelt ja jahtidelt
Juhiseid talitluse kohta vt peatükist Käitamine.
Oht elule ja kahjustusoht plahvatusohtlike, tuleohtlike või mittesobivate ainete pumpamisel!
Põlemisvõimelised või plahvatusohtlikud ained võivad süttida või plahvatada.
Sobimatud ained võivad pumpa kahjustada.
Ärge pumbake plahvatusohtlikke, tuleohtlikke või söövitavaid vedelikke või gaase (nt kütused, petrooleum, nitrolahjendi) ega määrdeid, õlisid, soolvett või tualettseadmete heitvett ega vett, mille voolavus on väiksem kui puhta vee voolavus.
Pumbatavad vedelikud:
Magevesi kuni kindlaksmääratud määrdumisastmeni, maksimaalne osakeste suurus vt peatükist Tehnilised andmed .
Basseinivesi lisaainete sihtotstarbelise doseeringu puhul
Puhastusvahendi lahus, nt lekkivatest pesumasinatest. Seejärel loputage ja puhastage pump puhta mageveega, vt peatükki Loputamine ja puhastamine.
Pumbatavate vedelike temperatuur peab olema vahemikus 5 °C kuni 35 °C
Kahjustusoht külma tõttu!
Käitamine külma korral võib seadet kahjustada.
Mitte täielikult tühjendatud seade võib külma tõttu kahjustuda.
Ärge käitage seadet külma korral.
Kaitske seadet külma eest.
Kahjustusoht püsirežiimi korral!
Seade ei sobi katkematu püsirežiimi jaoks.
Ärge käitage seadet katkematult pikema aja jooksul (nt püsiringlusrežiimi tiikides) või statsionaarse paigaldusena (nt tõsteseadmena, purskkaevupumbana).
Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on põhjustatud asjatundmatu kasutamise või vale käsitsemise tõttu.
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
(Aadressi vt tagaküljelt)
*Ei sisaldu tarnekomplektis.
Elektrilöögi- ja vigastusoht!
Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente.
Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahutage seade alati vooluvõrgust.
Mida lühem on vooliku pikkus ja suurem on vooliku läbimõõt, seda suurem on pumpamisvõimsus.
Pumba ummistumise vältimiseks kasutage eelfiltrit voolikute puhul, mille läbimõõt on väiksem kui 1 ¼″.
Pumba ühendus on varustatud pistiksüsteemiga (Quick-Connect).
Ühendusotsak koos pumbaühendusdetailiga G 1 ½ ja G1 keermeühendusega on seadmega monteerimata kujul kaasas.
Pumba ühendusdetaili G 1 ½ külge saab ühendada voolikuid läbimõõduga 1″, 1 ¼″ ja 1 ½″.
Soovitud terasuuruste pumpamiseks tuleb valida piisavalt suur vooliku läbimõõt ja lühendada pumba ühendusdetail G 1 ½ vastavalt soontel. Ka väiksemate terasuuruste puhul soovitatakse suurt vooliku läbimõõtu, et võimaldada suurt läbivooluhulka.
Vooliku ühendamine pumba külge 1″, 1 ¼″ või 1 ½″ vooliku kasutamisel:
Keerake pumba ühendusdetail G 1 ½ ühendusotsaku külge.
Lükake voolikuklamber voolikule.
Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ½ ja kinnitage see voolikuklambriga.
Lükake ühendusotsak Quick-Connecti.
Vooliku ühendamine pumba külge ¾″ või 1″ vooliku kasutamisel:
Keerake G 1 keermeühendus ühendusotsaku külge.
Monteerige pumbaühendusdetaili G 1 erivarustus (6.997-359.0 pumbaühendusdetail G 1 (33,3 mm) sh tagasilöögiventiil - ei kuulu tarnekomplekti) G 1 keermeühendusele:
Asetage tagasilöögiventiil G 1 keermeühendusele nii, et kiri „UP“ oleks loetav.
Keerake pumbaühendusdetail G 1 keermeühendusele G 1.
Lükake voolikuklamber voolikule.
Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ja kinnitage see voolikuklambriga.
Lükake ühendusotsak Quick-Connecti.
Pumba ülesseadmine / sissekastmine:
Pistke ujuklüliti kõrguseseadur fiksaatorisse.
Asetage pump seisustabiilselt kindlale aluspinnale pumbatavasse vedelikku või kastke see kandekäepideme külge kinnitatud trossi abil sisse.
Imemispiirkonda ei tohi saasteainetega blokeerida. Mudase aluspinna korral asetage pump telliskivile või muule sarnasele. Pidage silmas, et pump seisaks horisontaalselt. Ärge kandke pumpa kaablist või voolikust.
Oht elule elektrilöögi tõttu!
Pinget juhtivate detailide puudutamisel esineb elektrilöögi tõttu oht elule.
Ärge puudutage käitamise ajal kandekäepideme külge kinnitatud trossi ega esemeid, mis puutuvad kokku pumbatava vedelikuga (nt pumbatavasse vedelikku ulatuvad torustikud, piirded) ja ärge pistke käsi pumbatava vedeliku sisse.
Väiksema vedelikutaseme korral pääseb võimalik sisseimetud või pumbas olev õhk automaatse õhutusseadise kaudu välja. Lisaks õhule võib välja tungida ka vedelik.
Kui pumbal on madala vedelikutaseme korral probleeme sisseimemisel, tõmmake võrgupistik korduvalt välja ja pistke sisse, et toetada sisseimemisprotsessi.
Filtrikorvi saab käitada 2 asendis.
![]() | Musta ja puhta vee edastus. Soovitame seda filtrikorvi asendit pumpamisprotsessi alguseks, kuna seejuures on pumba pumpamisvõimsus kõige suurem. |
![]() | Madala tasemega pumpamine. Filtrikorvi selles asendis on manuaalsel käitusel võimalik madala tasemega pumpamine kuni jääkvedeliku kõrguseni 1 mm. |
Asetage pump põrandale.
Hoidke pumpa jalgade vahel kinni ja haarake kandekäepidemest.
Vabastage filtrikorv käepideme paremale keeramisega fikseeringust.
Seadke filtrikorv soovitud asendisse.
Fikseerige filtrikorv käepideme vasakule keeramisega.
Seadistage ujuklüliti kõrguseseaduri kohale ning kaabli pikkus ujuklüliti ja fiksaatori vahele.
Kui pumpa käitatakse järelevalveta, seadistage ujuklüliti alati ülemisse positsiooni, et tagada pumba usaldusväärne väljalülitumine.
Kui ujuklüliti seadistatakse alumisse positsiooni, seadistage kaabli pikkus ujuklüliti ja fiksaatori vahel 2,5 cm peale, vt märgistust kaablil.
Seadke filtrikorv asendisse „Musta ja puhta vee edastus“, vt peatükki Filtrikorvi seadistamine.
Pistke võrgupistik pistikupessa.
Automaatrežiimil juhib ujuklüliti pumpamist automaatselt. Pump lülitub sisse kohe, kui ujuklüliti saavutab vedeliku tõusva asendi tõttu sisselülituskõrguse.
Pump lülitub välja kohe, kui ujuklüliti saavutab vedeliku langeva vedelikutaseme tõttu väljalülituskõrguse. Ujuklüliti liikumisvabadus peab olema tagatud.
Lülituskõrgused varieeruvad olenevalt:
Ujuklüliti asetus.
Kaabli pikkus ujuklüliti ja fiksaatori vahel.
Kaabli pikkus peab olema vähemalt 2,5 cm. Soovitame säilitada seadistatud kaabli pikkuse. Lülituskõrguste andmete kohta vt peatükki Tehnilised andmed.
Manuaalses käituses jääb pump sisselülitatuks.
Kindlaksmääratud jääkvedeliku kõrgust (vt peatükki Tehnilised andmed) võib saavutada manuaalse käituse korral.
Kinnitage ujuklüliti fiksaatorisse ülespoole suunatult.
Viige filtrikorv olenevalt vedelikutasemest soovitud asendisse (vt peatükki Tehnilised andmed ja Filtrikorvi seadistamine).
Kahjustusoht kuivkäigu korral!
Kuivkäik põhjustab pumba suuremat kulumist.
Ärge jätke pumpa manuaalsel käitusel järelevalveta.
Tõmmake kuivkäigu korral võrgupistik viivitamatult pistikupesast välja.
Pistke võrgupistik pistikupessa.
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Seade peatub.
Kahjustusoht!
Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustusoht.
Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasutamist.
Kui pumbatud on määrdunud või lisandeid sisaldavat vedelikku, siis loputage ja puhastage seadet kohe pärast käituse lõpetamist, vt peatükki Loputamine ja puhastamine.
Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuivada.
Elektrilöögi- ja vigastusoht!
Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente.
Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teostada lapsed.
Kahjustusoht!
Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustusoht.
Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasutamist.
Kui pumbatud on määrdunud vedelikku või lisandeid sisaldavat vedelikku, tuleb seadet pärast seda loputada: Pumbake seadmega puhast, ilma lisanditeta magevett, kuni kõik saasteained või lisandid on seadmest välja loputatud.
Elektrilöögi- ja vigastusoht!
Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente.
Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahutage seade alati vooluvõrgust.
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Vajutage Quick-Connecti nuppu ja tõmmake ühendusotsakud ära.
Vajaduse korral eemaldage jäägid voolikust ja Quick-Connectilt.
Puhastage seadet väljastpoolt pehme, puhta lapiga ja puhta mageveega.
Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuivada.
Seade on hooldusvaba.
Käsitsi transportimine
Vigastusoht komistamise tõttu!
Lahtiste kaablite ja voolikute otsa komistamisel esineb vigastusoht.
Pidage seadme ümberpaigutamisel silmas kaableid ja voolikuid.
Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.
Transportimine sõidukites
Vigastusoht, kahjustusoht!
Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
Asetage või kinnitage seade vastavalt kehtivatele juhistele, et see ei saaks transpordi ajal libiseda ega ümber minna.
Kindlustage seade sõidukites transportimisel vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümberkukkumise vastu.
Kahjustusoht külma tõttu!
Mitte täielikult tühjendatud seade võib külma tõttu kahjustuda.
Tühjendage seade ja tarvikud täielikult enne nende ladustamist.
Kaitske seadet külma eest.
Hoidke seadet külmumiskindlas kohas ja mitte välistingimustes.
Vigastus- ja kahjustusoht!
Seade võib kaldus pindadel ümber kukkuda.
Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
Tühjendage pump ja tarvikud täielikult.
Laske pumbal ja tarvikutel kuivada.
Hoidke pumpa külmumiskindlas kohas.
Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tunnustatud klienditeeninduse poole.
Pump töötab, aga ei pumpa
Põhjus:
Pumbas on õhk.
Kõrvaldamine:
Tõmmake mitu korda võrgupistik pistikupesast välja ja pistke sisse, kuni vedelik on sisse imetud.
Põhjus:
Imemispiirkond on ummistunud.
Kõrvaldamine:
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Puhastage imemispiirkond.
Põhjus:
Vedelikutase on manuaalses käituses liiga madal.
Kõrvaldamine:
Kastke pump võimalikult sügavalt pumbale lubatud vedeliku sisse, vt peatükki Käitamine.
Pump ei käivitu või jääb käituse ajal järsku seisma
Põhjus:
Voolutoide on katkenud.
Kõrvaldamine:
Kontrollige kaitsmeid ja elektriühendusi.
Põhjus:
Termokaitselüliti lülitas pumba ülekuumenemise tõttu välja.
Kõrvaldamine:
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Laske pumbal maha jahtuda.
Eemaldage mustuseosakesed imemispiirkonnast.
Puhastage imemispiirkond.
Hoidke ära pumba kuivkäik.
Põhjus:
Mustuseosakesed blokeerivad imemispiirkonna.
Kõrvaldamine:
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Puhastage imemispiirkond.
Pumpamisvõimsus langeb
Põhjus:
Imemispiirkond on ummistunud.
Kõrvaldamine:
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Puhastage imemispiirkond.
Pumpamisvõimsus on liiga väike
Põhjus:
Maksimaalne tõstekõrgus on ületatud.
Vooliku läbimõõt ja vooliku pikkus on valesti valitud.
Kõrvaldamine:
Järgige maksimaalset pumpamiskõrgust, vt peatükki Tehnilised andmed.
Vajaduse korral valige suurem vooliku läbimõõt või lühem voolikupikkus, vt peatükki Juurdevoolu koguse optimeerimine.
Quick-Connecti ei saa avada või sulgeda
Põhjus:
Pistiksüsteem on määrdunud.
Kõrvaldamine:
Eemaldage klamber.
Puhastage klamber.
Monteerige klamber.
Filtrikorvi ei saa liigutada
Põhjus:
Filtrikorv on määrdunud.
Kõrvaldamine:
Lõdvendage fiksaatorkruvid kruvikeerajaga.
Eemaldage filtrikorv.
Puhastage filtrikorv.
Monteerige filtrikorv.
Elektriühendus | |
Võrgupinge | 230-240 V |
Võrgusagedus | 50 Hz |
Nimivõimsus | 550 W |
Seadme võimsusandmed | |
Juurdevoolu kogus (max) | 16.000 l/h |
Rõhk (max) | 0,9 bar |
Pumpamiskõrgus (max) | 9 m |
Sissekastmissügavus (max) | 7 m |
Lubatud pumbatavate vedelike osakeste suurus (max) | 20 mm |
Automaatrežiim | |
Ujuklüliti sisselülituskõrgus (fiksaator ülemine positsioon) | 255-310 mm |
Ujuklüliti väljalülituskõrgus (fiksaator ülemine positsioon) | 115-220 mm |
Ujuklüliti sisselülituskõrgus (fiksaator alumine positsioon) | 155-210 mm |
Ujuklüliti väljalülituskõrgus (fiksaator alumine positsioon) | 40-120 mm |
Manuaalne käitus | |
Musta ja puhta vee edastuse vähim vedelikukõrgus | 60 mm |
Musta ja puhta vee edastuse jääkvedelikukõrgus | 25 mm |
Madala tasemega pumpamise vähim vedelikukõrgus | 40 mm |
Madala tasemega pumpamise jääkvedelikukõrgus | 1 mm |
Mõõtmed ja kaalud | |
Kaal (ilma tarvikuteta) | 5,0 kg |
Võrgukaabel | |
Kaabli pikkus | 10 m |
Juurdevoolu kogus on seda suurem:
mida väiksem on tõstekõrgus.
mida suurem on kasutatud vooliku läbimõõt.
mida lühem on kasutatud voolik.
seda väiksema rõhukao põhjustavad ühendatud tarvikud.
Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Pump
Tüüp: 1.645-xxx
Asjaomased EL direktiivid2014/35/EL
2014/30/EL
2011/65/EL
2009/125/EÜ
Kohaldatud määrus(ed)(EL) 2019/1781
Kohaldatud ühtlustatud normidEN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.
Dokumentatsioonivolinik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/06/01
4-2-SC-A5-GS-12579