LogoSP 16.000 Dual 
  • Obecné pokyny
  • Použití v souladu s určením
    • Přípustné čerpané kapaliny
    • Nesprávné použití
  • Stupně nebezpečí
  • Ochrana životního prostředí
  • Příslušenství a náhradní díly
  • Rozsah dodávky
  • Záruka
  • Popis přístroje
  • Uvedení do provozu
  • Provoz
    • Automatické odvzdušňovací ústrojí
    • Nastavení filtračního koše
    • Automatický provoz
    • Manuální provoz
    • Ukončení provozu
  • Péče a údržba
    • Proplach a čištění
    • Údržba
  • Přeprava
  • Skladování
  • Pomoc při poruchách
    • Čerpadlo běží, ale nečerpá

    • Čerpadlo se nerozbíhá nebo se za provozu náhle zastaví

    • Klesá čerpací výkon

    • Čerpací výkon je příliš nízký

    • Quick-Connect nelze otevřít nebo zavřít

    • Není možné hýbat s filtračním košem

  • Technické parametry
  • Optimalizace čerpaného množství
  • EU prohlášení o shodě

      SP 16.000 Dual 

      5.991-038.0 (07/22)

      Obecné pokyny

      Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi.

      Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.

      Použití v souladu s určením

      Přístroj používejte výhradně pro soukromé domácí použití.

      Použití v souladu s určením:

      • odvodňování částí budov v případě záplav

      • přečerpávání a vyčerpávání nádrží

      • odběr vody ze studen a šachet

      • Odčerpávání sladké vody z člunů a jachet

      Upozornění týkající se způsobu činnosti jsou uvedena v kapitole Provoz.

      Přípustné čerpané kapaliny

      NEBEZPEČÍ

      Smertelné nebezpečí a nebezpečí poškození při čerpání výbušných, hořlavých nebo nevhodných látek!

      Hořlavé nebo výbušné látky se mohou vznítit nebo explodovat.

      Nevhodné látky mohou čerpadlo poškodit.

      Nečerpejte výbušné, hořlavé nebo žíravé kapaliny nebo plyny (např. palivo, petrolej, nitroředidlo) ani žádné tuky, oleje, slanou vodu nebo odpadní vodu z toaletních zařízení nebo vodu, která má horší tekutost než čistá voda.

      Přípustné čerpané kapaliny:

      • Sladká voda až do uvedeného stupně znečištění, maximální velikost částic, viz kapitola Technické parametry.

      • Bazénová voda při dávkování přísad podle určení

      • Mycí louh, např. z netěsných praček. Čerpadlo následně opláchněte a vyčistěte čistou sladkou vodou, viz kapitola Proplach a čištění.

      • Teplota čerpaných kapalin musí být mezi 5 °C a 35 °C

      Nesprávné použití

      POZOR

      Nebezpečí poškození mrazem!

      Provoz v mrazu může přístroj poškodit.

      Ne zcela vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.

      Neprovozujte přístroj v mrazu.

      Přístroj chraňte před mrazem.

      POZOR

      Nebezpečí poškození při trvalém provozu!

      Přístroj není vhodný pro nepřetržitý trvalý provoz.

      Neprovozujte přístroj nepřetržitě po delší dobu (např. stálý oběh v rybnících) nebo jako stacionární instalaci (např. čerpací zařízení, fontánové čerpadlo).

      Upozornění

      Výrobce neručí za případné škody, které jsou zapříčiněny nesprávným použitím nebo chybnou obsluhou.

      Stupně nebezpečí

      NEBEZPEČÍ

      Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.

      VAROVÁNÍ

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.

      UPOZORNĚNÍ

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.

      POZOR

      Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.

      Ochrana životního prostředí

      Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

      Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.

      Informace k obsaženým látkám (REACH)

      Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH

      Příslušenství a náhradní díly

      Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.

      Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.

      Rozsah dodávky

      Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.

      Záruka

      V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.

      (Adresa viz zadní stranu)

      Popis přístroje


      1. Držadlo
      2. Síťový připojovací kabel se zástrčkou
      3. Automatické odvzdušňovací ústrojí
      4. Hadicová přípojka Quick-Connect
      5. Přípojka čerpadla, závit G 1 ½ (hadicová přípojka 1", 1 ¼" a 1 ½" a závit G 1 ½)
      6. *Přípojka čerpadla, závit G 1 (hadicová přípojka 3/4" a 1" a závit G 1)
      7. *Zpětný ventil
      8. G 1 - závitové připojení
      9. Připojovací hrdlo (závit G 1 ½)
      10. Nastavení filtračního koše
      11. Filtrační koš
      12. Aretace (plovákový spínač)
      13. Výškové nastavení (plovákový spínač)
      14. Plovákový spínač

      *není součástí objemu dodávky.

      Uvedení do provozu

      NEBEZPEČÍ

      Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!

      Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.

      Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.

      Upozornění

      Čím kratší je délka hadice a větší průměr hadice, tím vyšší je ččerpaný výkon.

      Abyste zabránili ucpání čerpadla, použijte předřazený filtr pro průměr hadic menší než 1 ¼″.

      Přípojka čerpadla je vybavena zástrčným systémem (Quick-Connect).

      Připojovací hrdlo s přípojkou čerpadla G 1 ½ a závitové připojení G1 jsou součástí přístroje v nesmontovaném stavu.

      Upozornění

      K přípojce čerpadla G 1 ½ lze připojit hadice o průměru 1″, 1¼″ a 1½″.

      Aby bylo dosaženo považadované velikosti zrna, musí být zvolen dostatečný průměr hadice a přípojka čerpadla G 1 ½ zkrácena tak, aby odpovídala drážkám na přípojky čerpadla. Větší průměr hadice se doporučuje i u menší velikosti zrna, aby se umožnil větší objemový průtok.

      Při použití hadice 1″, 1¼″ nebo 1½″ připojte hadici k čerpadlu:

      1. Našroubujte přípojku čerpadla G 1 ½ na připojovací hrdlo.


      2. Nasuňte hadicovou sponu na hadici.

      3. Nasuňte hadici na přípojku čerpadla G 1 ½ a upevněte ji hadicovou sponou.

      4. Zasuňte připojovací hrdlo do Quick-Connect.


      Při použití hadice ¾″ nebo 1″ připojte hadici k čerpadlu:

      1. Našroubujte závitové připojení G 1 na připojovací hrdlo.


      2. Namontujte zvláštní příslušenství přípojku čerpadla G 1 (6.997-359.0 přípojka čerpadla G 1 (33,3 mm) vč. zpětného ventilu - není součástí dodávky) na závitové připojení G 1:

        1. Umístěte zpětný ventil na závitové připojení G 1 tak, aby byl čitelný nápis „UP“.

        2. Přípojku čerpadla G 1 nasšroubujte na závitové připojení G 1.

      3. Nasuňte hadicovou sponu na hadici.

      4. Nasuňte hadici na přípojku čerpadla G 1 a upevněte ji hadicovou sponou.

      5. Zasuňte připojovací hrdlo do Quick-Connect.


      Nastavení / ponoření čerpadla:

      1. Nasuňte výškové nastavení plovákového spínače do aretace.


      2. Postavte čerpadlo bezpečně na pevný povrch do čerpané kapaliny nebo je ponořte pomocí lana připevněného k držadlu.

        Upozornění

        Oblast sání nesmí být blokována nečistotami. Pokud je podklad bahnitý, postavte čerpadlo na cihlu nebo podobný předmět. Ujistěte se, že je čerpadlo ve vodorovné poloze. Čerpadlo nepřenášejte uchopením za kabel nebo hadici.

      Provoz

      NEBEZPEČÍ

      Smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem!

      Pokud se dotknete součástí pod napětím, hrozí smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem.

      Během provozu se nedotýkejte lana připevněného k držadlu ani předmětů, které jsou v kontaktu s čerpanou kapalinou (např. potrubí vyčnívající do čerpané kapaliny, zábradlí) a nesahejte do čerpané kapaliny.

      Automatické odvzdušňovací ústrojí

      1. V případě nízké hladiny kapaliny uniká buď případně nasátý nebo v čerpadlu přítomný vzduch přes automatické odvzdušňovací ústrojí. Navíc přitom může vytékat i kapalina.

        Pokud má čerpadlo potíže s nasáváním, když je hladina kapaliny nízká, opakovaně odpojujte a zapojujte síťovou zástrčku za účelem podpory procesu nasávání.


      Nastavení filtračního koše

      Filtrační koš lze provozovat ve 2 polohách.


      Čerpání znečištěné a čisté vody.
      Na začátku čerpání doporučujeme toto nastavení filtračního koše, jelikož je právě zde čerpací výkon čerpadla nejvyšší.
      Plošné odsávání.
      V tomto nastavení filtračního koše je v manuálním provozu možné plošné odsávání do 1 mm výšky zbytkové kapaliny.
      1. Postavte čerpadlo na zem.

      2. Sevřete čerpadlo mezi nohy a uchopte držadlo.

      3. Uvolněte filtrační koš otočením rukojeti směrem doprava.

      4. Nastavte filtrační koš do požadované polohy.

      5. Zajistěte filtrační koš otočením rukojeti směrem doleva.

      Automatický provoz

      1. Nastavte plovákový spínač přes výškové nastavení a délku kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací.

        Upozornění

        V případě, že se čerpadlo provozuje bez dohledu, nastavte plovákový spínač vždy do nejvyšší polohy, aby bylo zajištěno, že čerpadlo se spolehlivě vypne.


        Je-li plovákový spínač nastaven do nejnižší polohy, nastavte délku kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací na 2,5 cm, viz značení na kabelu.


      2. Nastavte filtrační koš do polohy „Čerpání znečištěné a čisté vody“, viz kapitola Nastavení filtračního koše.

      3. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.

        Upozornění

        V automatickém provozu je čerpací proces řízen plovákovým spínačem automaticky. Čerpadlo se zapne, jakmile dosáhne plovákový spínač z důvodu stoupací hladiny kapaliny spínací výšku.

        Čerpadlo se vypne, jakmile dosáhne plovákový spínač z důvodu klesající hladiny kapaliny vypínací výšku. Přitom musí být zajištěna volnost pohybu plovákového spínače.

        Upozornění

        Spínací výšky se liší podle:

        • Poloha plovákového spínače.

        • délky kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací.

          Délka kabelu musí činit nejméně 2,5 cm. Doporučujeme zachovat nastavenou délku kabelu. Informace o uvádění spínacích výšek jsou uvedeny v kapitole Technické parametry.

      Manuální provoz

      Upozornění

      V manuálním provozu zůstává čerpadlo v trvale zapnutém stavu.

      Uvedené hladiny zbytkové kapaliny (viz kapitola Technické parametry) lze dosáhnout pouze v ručním provozu.

      1. Upevněte plovákový spínač v aretaci směrem nahoru.


      2. Umístěte filtrační koš do požadované polohy v závislosti na hladině kapaliny (viz kapitola Technické parametry a Nastavení filtračního koše).

      3. POZOR

        Nebezpečí poškození při chodu nasucho!

        Chod nasucho vede ke zvýšenému opotřebení čerpadla.

        Nenechávejte čerpadlo pracující v manuálním provozu bez dohledu.

        V případě chodu nasucho okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

        Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.

      Ukončení provozu

      1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

        Přístroj se zastaví.

      2. POZOR

        Nebezpečí poškození!

        Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.

        Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.

        Pokud byla čerpána znečištěná kapalina nebo kapalina s přísadami, ihned po zastavení přístroj propláchněte a vyčistěte, viz kapitola Proplach a čištění.

      3. Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.

      Péče a údržba

      NEBEZPEČÍ

      Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!

      Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.

      Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.

      Proplach a čištění

      POZOR

      Nebezpečí poškození!

      Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.

      Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.

      1. Pokud byla čerpána znečištěná kapalina kapalina s přísady, je třeba přístroj propláchnout: S přístrojem čerpejte čistou sladkou vodu bez přísad, dokud nebudou z přístroje vypláchnuty všechny nečistoty nebo přísady.

      2. NEBEZPEČÍ

        Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!

        Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.

        Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.

        Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

      3. Stiskněte tlačítko systému Quick-Connect a stáhněte připojovací hrdlo.


      4. Případně odstraňte zbytky z hadice a na zástrčkovém systému Quick-Connect.

      5. Vyčistěte vnější část přístroje měkkým, čistým hadříkem a čistou sladkou vodou.

      6. Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.

      Údržba

      Přístroj je bezúdržbový.

      Přeprava

        Ruční přeprava

      1. UPOZORNĚNÍ

        Nebezpečí zranění v důsledku zakopnutí!

        Hrozí nebezpečí zranění při zakopnutí o volně položené kabely a hadice.

        Při přemisťování přístroje dávejte pozor na kabely a hadice.

        Přístroj nadzvedněte a přenášejte pomocí držadla.

      2. Přeprava ve vozidle

      3. VAROVÁNÍ

        Nebezpečí úrazu, nebezpečí poškození!

        Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost přístroje.

        Přístroj uložte nebo zajistěte v souladu s příslušnými směrnicemi, aby během přepravy nemohl sklouznout nebo se nepohyboval.

        Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převržení.

      Skladování

      POZOR

      Nebezpečí poškození mrazem!

      Neúplně vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.

      Před uskladněním přístroj i příslušenství úplně vyprázdněte.

      Přístroj chraňte před mrazem.

      Přístroj skladujte na místě bez mrazu a nikoli venku.

      UPOZORNĚNÍ

      Nebezpečí zranění a poškození!

      Na nakloněných plochách se může přístroj převrátit.

      Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.

      1. Zcela vyprázdněte čerpadlo a příslušenství.

      2. Čerpadlo a příslušenství nechte uschnout.

      3. Čerpadlo uchovávejte v místě, kde nemrzne.

      Pomoc při poruchách

      Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.

      • Čerpadlo běží, ale nečerpá 

      • Čerpadlo se nerozbíhá nebo se za provozu náhle zastaví 

      • Klesá čerpací výkon 

      • Čerpací výkon je příliš nízký 

      • Quick-Connect nelze otevřít nebo zavřít 

      • Není možné hýbat s filtračním košem 

      Čerpadlo běží, ale nečerpá

      Příčina:

      V čerpadle je vzduch.

      Odstranění:

      1. Síťovou zástrčku opakovaně odpojte a připojte do zásuvky, dokud se nespustí sání kapaliny.

      Příčina:

      Oblast sání je ucpaná.

      Odstranění:

      1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

      2. Vyčistěte oblast sání.

      Příčina:

      Hladina kapaliny je v manuálním provozu příliš nízká.

      Odstranění:

      1. Čerpadlo pokud možno ponořte hlouběji do čerpané kapaliny, viz kapitola Provoz.

      Čerpadlo se nerozbíhá nebo se za provozu náhle zastaví

      Příčina:

      Přerušený přívod proudu.

      Odstranění:

      1. Zkontrolujte pojistky a elektrické spoje.

      Příčina:

      Tepelný ochranný spínač vypnul čerpadlo z důvodu přehřátí.

      Odstranění:

      1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

      2. Nechte čerpadlo vychladnout.

      3. Odstraňte částice nečistot v oblasti sání.

      4. Vyčistěte oblast sání.

      5. Zabraňte běhu čerpadla nasucho.

      Příčina:

      Částice nečistot ucpávají oblast sání.

      Odstranění:

      1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

      2. Vyčistěte oblast sání.

      Klesá čerpací výkon

      Příčina:

      Oblast sání je ucpaná.

      Odstranění:

      1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

      2. Vyčistěte oblast sání.

      Čerpací výkon je příliš nízký

      Příčina:

      Maximální výtlačná výška byla překročena.

      Průměr hadice a délka hadice byly špatně zvoleny.

      Odstranění:

      1. Dbejte na maximální výtlačnou výšku, viz kapitola Technické parametry.

      2. Popřípadě zvolte větší průměr hadice nebo kratší délku hadice, viz kapitola Optimalizace čerpaného množství.

      Quick-Connect nelze otevřít nebo zavřít

      Příčina:

      Zástrčkový systém je znečištěný.

      Odstranění:

      1. Odstraňte příchytku.

      2. Vyčistěte příchytku.

      3. Namontujte příchytku.

      Není možné hýbat s filtračním košem

      Příčina:

      Filtrační koš je znečištění.

      Odstranění:

      1. Uvolněte zajišťovací šrouby pomocí šroubováku.

      2. Odstraňte filtrační koš.

      3. Vyčistěte filtrační koš.

      4. Namontujte filtrační koš.

      Technické parametry

        

      Elektrické připojení
      Napětí sítě
      230-240 V
      Síťová frekvence
      50 Hz
      Jmenovitý výkon
      550 W
      Výkonnostní údaje přístroje
      Čerpané množství, max.
      16.000 l/h
      Tlak (max.)
      0,9 bar
      Dopravní výška (max.)
      9 m
      Ponorná hloubka (max.)
      7 m
      Velikost částic (max.) přípustných čerpaných kapalin
      20 mm
      Automatický provoz
      Spínací výška plovákového spínače (aretace v nejvyšší pozici)
      255-310 mm
      Vypínací výška plovákového spínače (aretace v nejvyšší pozici)
      115-220 mm
      Spínací výška plovákového spínače (aretace v nejnižší pozici)
      155-210 mm
      Vypínací výška plovákového spínače (aretace v nejnižší pozici)
      40-120 mm
      Manuální provoz
      Minimální výška kapaliny, čerpání znečištěné a čisté vody
      60 mm
      Výška zbytkové kapaliny, čerpání znečištěné a čisté vody
      25 mm
      Minimální výška kapaliny, plošné odsávání
      40 mm
      Výška zbytkové kapaliny, plošné odsávání
      1 mm
      Rozměry a hmotnost
      Hmotnost (bez příslušenství)
      5,0 kg
      Síťový kabel
      Délka kabelu
      10 m

      Optimalizace čerpaného množství

      Čerpané množství je tím větší:

      • čím menší je dopravní výška.

      • čím větší je průměr použité hadice.

      • čím kratší je použitá hadice.

      • čím menší ztrátu tlaku způsobuje připojené příslušenství.


      EU prohlášení o shodě

      Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.

      Výrobek: Čerpadlo

      Typ: 1.645-xxx

      Příslušné směrnice EU

      2014/35/EU

      2014/30/EU

      2011/65/EU

      2009/125/ES

      Aplikované(á) nařízení

      (EU) 2019/1781

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-41

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN IEC 63000: 2018

      Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.


      Zmocněnec pro dokumentaci:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Německo)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2021/06/01

      <BackPage>

      4-2-SC-A5-GS-12579



      </BackPage>