Logo B 260 RI ComboB 260 RI
  • Vídeo de instruções
  • Indicações gerais
  • Função
  • Utilização prevista
  • Proteção do meio ambiente
  • Garantia
  • Acessórios e peças sobressalentes
  • Volume do fornecimento
  • Avisos de segurança
    • Unidades de segurança
      • Interruptor de segurança
      • Interruptor do assento
    • Símbolos dos avisos de advertência
    • Símbolos no carregador
  • Descrição do aparelho
    • Vista geral do aparelho de frente
    • Vista geral do aparelho atrás
    • Vista geral do aparelho do assento
    • Vista geral do aparelho Depósito de água suja
    • Vista geral do aparelho dos pedais
    • Vista geral do aparelho da unidade de pré-varredura
    • Placa de características
    • Painel de comando
    • Interruptor de programa
    • Símbolos no aparelho
    • Pictogramas no display
  • Montagem
    • Baterias
      • Baterias recomendadas, carregadores
      • Dimensões máximas da bateria
      • Instalar e ligar baterias
      • Carregar a bateria
      • Após o processo de carga
      • Baterias com pouca manutenção (baterias de ácido)
      • Indicação da bateria
    • Desembalamento
      • Fazer deslizar o aparelho para fora da palete
      • Conduzir para fora da palete
    • Montar as escovas
      • Variante BD
      • Variante BR
    • Montar a barra de aspiração
  • Operação
    • Ligar o aparelho
    • Verificar o travão de parqueamento
    • Verificar o travão de pé
    • Condução
    • Ajustar o banco do condutor
    • Ajustar o volante
    • Verificar o filtro de cotão
    • Rodar o aparelho
    • Encher com água de rede
      • Encher com água de rede
      • Encher com água de rede através do sistema de enchimento automático do depósito de água limpa (opção)
    • Encher com produto de limpeza
      • Indicações relativas aos produtos de limpeza
      • Encher o depósito de água limpa com o produto de limpeza
    • Encher com detergente com o dispositivo de dosagem (opção)
    • Ajustar parâmetros (Intelligent Key amarela)
    • Ajustar a barra de aspiração
      • Ajustar a inclinação da barra de aspiração
    • Varrer (apenas variante Combo)
      • Porta de sujidade grossa
      • Terminar a varredura
      • Varredora de esfregona lateral (opção)
  • Terminar a operação
    • Terminar a limpeza
    • Esvaziar o depósito de água suja
    • Esvaziar o depósito de detritos
    • Escoar a água de rede
    • Estacionar o aparelho
  • Intelligent Key cinzenta
    • Viagem de transporte
      • Repor o contador de manutenção
      • Repor o contador
      • Gerir chaves
      • Selecionar o formato das escovas
      • Tempos de funcionamento por inércia
      • Ajuste base
      • Ajustar o idioma
      • Menu do interruptor
      • Ajustar a velocidade de condução
      • Ajuste de fábrica
    • Ajustar parâmetros dos programas de limpeza
      • Ajuste base
  • Intelligent Key branca
    • Programar a Intelligent Key branca
    • Operação com a Intelligent Key branca
  • Transporte
  • Armazenamento
  • Conservação e manutenção
    • Intervalos de manutenção
      • Após cada operação
      • Semanalmente
      • Mensalmente
      • Trimestralmente
      • Anualmente
    • Inspecção de segurança / contrato de manutenção
    • Trabalhos de manutenção
      • Limpar o depósito de água suja
      • Virar ou substituir os lábios de aspiração
      • Substituir as escovas cilíndricas
      • Substituir os lábios de aspiração
      • Substituir as escovas de discos
    • Trabalhos adicionais de manutenção na varredora de esfregona lateral
      • Limpar a escova
      • Verificar a escova quanto a desgaste
      • Substituir a escova
      • Substituir o lábio de aspiração
    • Trabalhos de manutenção adicionais na variante Combo
      • Verificar a correia de transmissão
      • Verificar as barras de vedação da unidade de varredura
      • Substituir o filtro de pó
      • Substituir a vassoura lateral
      • Substituir a escova cilíndrica de varredura
      • Proteção anticongelante
  • Ajuda em caso de avarias
    • Substituir os fusíveis
  • Avarias com indicação no display
    • Avarias sem indicação no display
      • É impossível iniciar o aparelho

      • A quantidade de água não é suficiente

      • A potência de aspiração é insuficiente

      • O resultado de limpeza é insuficiente

      • As escovas não rodam

      • O giroflex opcional e/ou a luz de trabalho não acende(m)
    • Avarias adicionais na variante Combo
      • O aparelho não varre corretamente
      • A unidade de varredura cria uma nuvem de pó
      • O resultado da limpeza quando a varredura na zona da borda é insuficiente

  • Dados técnicos
    • B 260 RI (R100)
    • B 260 RI Combo (R100)
    • B 260 RI (R 120)
    • B 260 RI Combo (R 120)
    • B 260 RI (D100)
    • B 260 RI Combo (D100)
  • Declaração de conformidade UE

       B 260 RI Combo
      B 260 RI

      5.980-047.0 (01/23)

      Vídeo de instruções

      Indicações gerais

      Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.

      Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.

      Função

      Esta varredora-aspiradora é utilizada para a limpeza húmida ou para polir pavimentos planos.

      Com a variante Combo, a sujidade solta é recolhida por uma unidade de varredura antes da limpeza.

      O aparelho pode ser adaptado à respetiva tarefa de limpeza através do ajuste da quantidade de água, da pressão de contacto, da velocidade de rotação das escovas, da quantidade do detergente e da velocidade de condução.

      Uma largura de trabalho de 1000 mm ou 1200 mm e uma capacidade do depósito de água limpa e de água suja de 260 l permitem uma limpeza eficaz com elevado tempo de utilização.

      O aparelho possui uma tração e o motor de tração é alimentado por uma bateria de tração. As baterias podem ser carregadas por um carregador numa tomada de 230 V.

      A bateria e o carregador já são fornecidos nas variantes de pacote.

      Aviso

      Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios. Peça o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com.

      Utilização prevista

      Este aparelho é adequado para o uso comercial e industrial, por exemplo, em armazéns de logística, fábricas, unidades industriais, parques de estacionamento, feiras e comércio a retalho. Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções.

      • O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pavimentos insensíveis à humidade e ao polimento.

      • O aparelho destina-se à limpeza de pavimentos interiores ou áreas cobertas. Para outras áreas de utilização, deve verificar-se a utilização de escovas alternativas ou a utilização da unidade de varredura.

      • O intervalo de temperatura de utilização está entre +5 ° C e +40 ° C.

      • O aparelho não é adequado para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).

      • Com a variante Combo: O aparelho pode passar por cima de degraus com, no máximo, 2 cm.

      • O aparelho não pode ser utilizado sem filtro de cotão no depósito de água suja.

      • O aparelho não se destina a limpar rotas de tráfego públicas.

      • O aparelho não pode ser usado em pisos sensíveis à pressão. Tomar em consideração a carga superficial permitida do piso. A carga superficial causada pelo aparelho está indicada nosDados técnicos.

      • O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes originais.

      • O aparelho não é adequado para a utilização em ambientes potencialmente explosivos.

      • Com o aparelho, não podem ser recolhidos gases inflamáveis, ácidos não diluídos ou diluentes. Estes incluem gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento, que podem formar misturas explosivas devido à agitação com o ar aspirado. O mesmo se aplica à acetona, aos ácidos não diluídos e aos diluentes, pois estes atacam os materiais utilizados no aparelho.

      Proteção do meio ambiente

      Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.

      Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

      Avisos relativos a ingredientes (REACH)

      Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH

      Garantia

      Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.

      Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch

      Acessórios e peças sobressalentes

      Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

      Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

      Volume do fornecimento

      Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

      Avisos de segurança

      Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de instruções e brochura anexa referente aos avisos de segurança dos aparelhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manuseie em conformidade.

      O aparelho está aprovado para a operação em superfícies com uma inclinação limitada (consultar o capítulo "Dados técnicos")

      ATENÇÃO

      O aparelho pode tombar

      Perigo de ferimentos

      Opere o aparelho apenas em superfícies que não excedam a inclinação permitida (consultar o capítulo "Dados técnicos").

      ATENÇÃO

      Perigo de acidente devido à operação incorrecta

      Podem ocorrer lesões.

      O operador deve ser devidamente instruído sobre a utilização do aparelho.

      O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e todas as tampas estiverem fechadas.

      Unidades de segurança

      CUIDADO

      Unidades de segurança alteradas ou em falta!

      As unidades de segurança servem para a sua protecção.

      Não contornar, remover ou tornar ineficazes quaisquer unidades de segurança.

      Interruptor de segurança

      Para a colocação fora de serviço imediata de todas as funções: Colocar o interruptor de segurança na posição "0".

      • O aparelho trava com força quando o interruptor de segurança é desligado.

      • O interruptor de segurança atua directamente em todas as funções do aparelho

      Interruptor do assento

      Se o operador sair do assento durante o trabalho ou a condução, o interruptor do assento desliga o motor de tracção após um pequeno atraso.

      Símbolos dos avisos de advertência

      Respeite os seguintes avisos de advertência durante o manuseamento de baterias:

      Respeite os avisos constantes das instruções de utilização da bateria e na própria bateria, bem como do presente manual de instruções.
      Usar protecção ocular.
      Manter as crianças afastadas do ácido e da bateria.
      Perigo de explosão
      É proibido fogo, faíscas, chamas abertas e fumar.
      Perigo de queimaduras
      Primeiros socorros.
      Aviso de advertência
      Eliminação
      Não eliminar as baterias usadas com o lixo residual.

      PERIGO

      Perigo devido a explosão

      Perigo de ferimentos e danos

      Não colocar nenhuma ferramenta ou algo semelhante sobre a bateria, ou seja, nos pólos das extremidades e nos conectores de células.

      PERIGO

      Perigo de lesões!

      Nunca colocar feridas em contacto com chumbo.

      Limpar sempre as mãos depois de trabalhar com as baterias.

      Símbolos no carregador


      PERIGO

      Perigo de incêndio

      Em caso de ligação numa tomada ou num contacto elétrico entre a ficha e a tomada, a ficha do carregador e a tomada utilizada podem ficar muito quentes.

      Antes de inserir a ficha de rede verificar se a tomada está aprovada para uma corrente de 16 A e verificar se a mesma se encontra em estado técnico impecável.

      Verificar a limpeza da ficha de rede e verificar se esta se encontra em bom estado.

      CUIDADO

      Não opere o aparelho juntamente com outros aparelhos em cabos de extensão com tomadas múltiplas.

      Descrição do aparelho

      Vista geral do aparelho de frente


      1. Volante
      2. Sistema de enchimento automático do depósito de água limpa
      3. Cobertura da unidade de pré-varredura***
      4. Vassoura lateral*
      5. Motor de tracção
      6. Suporte do lábio de aspiração
      7. Lábio raspador
      8. Barra de aspiração

      * opcional

      *** Apenas variante Combo

      Vista geral do aparelho atrás


      1. Teto de proteção*
      2. Pirilampo*
      3. Foco azul traseiro/frontal*
      4. Lança de sucção para dosagem do detergente DOSE*.
      5. Tampa do depósito de água suja
      6. Mangueira de descarga da água de rede
      7. Mangueira de descarga de água suja
      8. Limpeza manual do depósito - pistola pulverizadora
      9. Mangueira de aspiração
      10. Proteção contra impactos da barra de aspiração*
      11. Abertura de inspeção do depósito de água suja
      12. Depósito de detritos***
      13. Tampa de água de rede
      14. Painel de comando

      * opcional

      *** Apenas variante Combo

      Vista geral do aparelho do assento


      1. Tina de detergente para dosagem do detergente DOSE*
      2. Assento
      3. Botão do volante
      4. Alavanca de ajuste do peso
      5. Alavanca de ajuste do comprimento do assento

      * opcional

      Vista geral do aparelho Depósito de água suja


      1. Apoio do depósito de água suja
      2. Flutuador
      3. Proteção contra choques da água suja
      4. Tampa do depósito de água suja
      5. Cesto de sujidade grossa
      6. Pré-filtro da turbina
      7. Depósito de água suja

      Vista geral do aparelho dos pedais


      1. Pedal da porta sujidade grossa
      2. Pedal do travão
      3. Pedal do acelerador

      Vista geral do aparelho da unidade de pré-varredura


      1. Cobertura da caixa do filtro
      2. Cobertura da unidade de pré-varredura***
      3. Vassoura lateral***
      4. Caixa do filtro
      5. Depósito de detritos

      *** Apenas variante Combo

      Placa de características


      1. Placa de características

      Painel de comando


      1. Interruptor de programa
      2. Display
      3. Código QR para o vídeo tutorial
      4. Botão Info para navegação no menu no display
      5. Comutador do sentido de condução
      6. Dois níveis de buzina
      7. Solução de limpeza ON/OFF
      8. Vassoura lateral/varredora de esfregona lateral ON/OFF (opção de vassoura lateral na variante Combo)
      9. Intelligent Key
      10. Inclinação máxima admissível
      11. Interruptor de segurança

      Interruptor de programa


      1. 0O aparelho está desligado.
      2. Viagem de transporteIr para o local de utilização.
      3. Programa EcoLimpar o chão com água (com uma quantidade reduzida de água e a uma velocidade de rotação das escovas reduzida) e aspirar a água suja (com uma potência de aspiração reduzida).
      4. Aspirar por esfregaLimpar o chão molhado e aspirar a água suja.
      5. Maior pressão de contacto das escovas aumentadaLimpar o chão molhado (com maior pressão de contacto das escovas e maior quantidade de água) e aspirar a água suja.
      6. Esfregar/colocação sem aspirarLimpar o chão molhado e deixar o produto de limpeza actuar.
      7. AspirarAspirar a sujidade solta.
      8. PolirPolir o chão com uma alta velocidade de rotação das escovas sem aplicar líquido.

      Símbolos no aparelho

      Drenagem de água de rede
      Drenagem de água suja
      Água de rede
       
      Sistema de enchimento automático do depósito de água limpa
       
      Retirar o cesto de sujidade grossa
      Ponto de aperto

      * opcional

      Pictogramas no display

      Bateria cheia
      Bateria descarregada
      Travão ativado
       
      Sistema de vassouras dianteiro ativado
       
      Água desligada
       
      Detergente ativado
      Detergente vazio
      Água de rede 100%
      Água de rede 0%

      Montagem

      Baterias

      Baterias recomendadas, carregadores

      N.º de encomenda
      Jogo de baterias
      2.815-108.0
      Carregador
      4.035-191.0
      Volume (m3)*
      71,78
      Corrente de ar (m3/h)**
      27,71

      * Volume mínimo do compartimento de carregamento da bateria

      ** Corrente de ar mínima entre o compartimento de carregamento da bateria e o ambiente

      As baterias e os carregadores estão disponíveis no comércio especializado.

      Dimensões máximas da bateria

      Comprimento
      Largura
      Altura
      842
      627 mm
      537 mm

      Ao inserir as baterias de ácido, deve observar-se o seguinte:

      • As dimensões máximas da bateria devem ser respeitadas.

      • Ao carregar as baterias de ácido, o assento deve ser levantado.

      • Ao carregar as baterias de ácido, as prescrições do fabricante da bateria devem ser observadas.

      Instalar e ligar baterias

      Na variante Bp, as baterias já vêm integradas. Se não recebeu uma variante Bp, as baterias foram reequipadas na empresa regional ou no seu revendedor de confiança. Isso pode ocorrer, a seu favor, por motivos de disponibilidade, tempo, custos, importação, serviço de assistência técnica, transporte ou outros motivos semelhantes.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos na eletrónica de comando!

      A eletrónica de comando pode ser destruída invertendo a polaridade das ligações da bateria.

      Ao ligar a bateria, preste atenção à polaridade correcta.

      1. Ajustar a posição do volante totalmente para a frente.

      2. Virar o assento para a frente.

      3. Retirar o parafuso do encosto do assento.

      4. Retirar a ficha do interruptor de contacto do assento e empurrá-la para trás através da abertura.


        1. Ficha do interruptor de contacto do assento
      5. Desbloquear o assento e puxá-lo para cima.

      6. Desmontar a ficha do interruptor de contacto do assento do suporte.

      7. Soltar o apoio para a consola do assento e fechar a consola do assento.

      8. Desaparafusar as dobradiças da consola do assento.

      9. Colocar a consola do assento no espaço para os pés.

      10. Na variante Dose: Desmontar a tina para o recipiente de detergente.

      11. Na variante Fleet: Desmontar os cabos.

      12. Tirar a tampa da bateria.

      13. Desmontar o depósito de água limpa à direita.

      14. Desmontar a chapa lateral da caixa da bateria à direita.

      15. Colocar a bateria. Ligações da bateria no sentido de condução para a frente.

      16. Prender os cabos de ligação fornecidos aos polos da bateria ainda livres (+) e (‑). Dispor o cabo de modo a não poder ficar preso pelo assento.

      17. Na variante Fleet: Montar os cabos.

      18. Instalar a chapa lateral da caixa da bateria à direita.

      19. Instalar o depósito de água limpa à direita.

      20. Colocar a tampa da bateria.

      21. Encaixar a ficha da bateria.

      22. Colocar a consola do assento.

      23. Aparafusar as dobradiças da consola do assento.

      24. Abrir a consola do assento e prender o apoio para a consola do assento.

      25. Montar a ficha do interruptor de contacto do assento no suporte.

      26. Inserir o assento.

      27. Inserir a ficha do interruptor de contacto do assento.

      28. Montar o parafuso do encosto do assento.

      29. Virar o assento para baixo.

      30. Ajustar o volante.

        ATENÇÃO

        Perigo de vida devido a incêndio ou explosão se as baterias sofrerem uma descarga profunda!

        O carregamento incorreto de baterias que sofreram uma descarga profunda pode causar um incêndio.

        Não operar o aparelho se a bateria estiver profundamente descarregada.

        Certifique-se de que a bateria está carregada antes do arranque do sistema.

      Carregar a bateria

      Aviso

      O aparelho está equipado com uma protecção contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mínimo admissível de capacidade, apenas será possível conduzir o aparelho. No display, aparece a indicação “Bateria vazia - carregar, por favor”.

      Ao utilizar outras baterias (p. ex., de outros fabricantes), a proteção contra descarga profunda para a respetiva bateria terá de ser reajustada pelo serviço de assistência técnica da Kärcher.

      PERIGO

      Perigo de vida devido a choque elétrico.

      Perigo de explosão ao carregar a bateria!

      Existe o perigo de choque elétrico se o carregador for utilizado indevidamente

      Quando a bateria é carregada são gerados gases inflamáveis

      Observe a tensão da rede e a protecção na placa de características do aparelho.

      Utilize sempre o carregador em espaços secos com ventilação suficiente.

      Carregue a bateria exclusivamente com um carregador adequado. A sala tem de ter um volume mínimo, dependendo do tipo de bateria, e uma troca de ar com um fluxo de ar mínimo (consulte "Baterias recomendadas").

      Carregue as baterias de ácido apenas com o assento levantado.

      Aviso

      O tempo de carga é, em média, aprox. 10 a 12 horas horas.

      Os carregadores recomendados (compatíveis com as baterias aplicadas) são regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automático.

      O aparelho não pode ser utilizado durante o processo de carga.

      1. Conduzir o aparelho directamente para o carregador, evitando subidas.

      2. Virar o assento para cima.

      3. Desligar a ficha da bateria e ligá-la ao cabo de carga.

      4. Ligar o carregador à rede e ligá-lo.

      Após o processo de carga

      1. Desligar o carregador e desconectá-lo da rede.

      2. Desligar o cabo da bateria do cabo de carga e ligá-lo ao aparelho.

        Aviso

        Colocar o cabo de carga no compartimento da bateria de modo a não poder ficar preso.

      Baterias com pouca manutenção (baterias de ácido)

        PERIGO

        Reabastecimento de água no estado descarregado da bateria

        Perigo de queimaduras devido à saída de ácido, destruição de roupa

        Utilize óculos de protecção, vestuário de protecção e luvas de protecção durante o manuseamento com ácido da bateria.

        Respeite as prescrições.

        Lave imediatamente com muita água eventuais salpicos de ácido na pele ou na roupa.

        ADVERTÊNCIA

        Utilização de água com aditivos

        Baterias defeituosas, perda do direito de garantia

        Para o reabastecimento das baterias, utilize apenas água destilada ou dessalinizada (EN 50272-T3).

        Não utilize aditivos estranhos, os chamados meios de melhoramento, ou a garantia perde a validade.

      1. Adicionar água destilada uma hora antes do fim do processo de carga. Observar o nível do ácido certo, de acordo com a identificação da bateria.

        No final do processo de carga, todas as células devem gasear.

      2. Retirar a água derramada. Para esse efeito, proceda conforme descrito no capítulo Conservação e manutenção, na seção "Limpar as baterias".

      Indicação da bateria

      O estado de carga das baterias é mostrado no display, no painel de comando.

      • O comprimento da barra mostra o estado de carga da bateria.

      Desembalamento

      Aviso

      Para uma desativação imediata de todas as funções, colocar o interruptor de segurança em "0".

      1. Remover a película da embalagem.

      2. Remover a braçadeira.

      3. Desaparafusar as tábuas de avanço e as vigas-calço da palete.


        1. Viga-calço
        2. Tábua de avanço
        3. Calço
      4. Colocar as vigas-calço à frente da palete.

      5. Colocar as tábuas de avanço sobre as vigas-calço.

      6. Aparafusar as tábuas de avanço.

      7. Como suporte, deslizar o calço fornecido na embalagem sob a rampa.

      8. Remover as tábuas de madeira na frente das rodas.


        1. Viga-calço
        2. Tábua de avanço
        3. Calço
      9. Puxar o aparelho para fora da palete.

      Fazer deslizar o aparelho para fora da palete

      Aviso

      Monte a barra de aspiração apenas após a descarga.

      1. Soltar o travão de parqueamento, utilizando a alavanca (ver o capítuloRodar o aparelho).

      2. Uma pessoa deve sentar-se no assento e, em caso de perigo, acionar o pedal de travão durante a deslocação.

      3. Deslizar o aparelho para fora da palete pela rampa.

      4. Fechar o travão de parqueamento com a alavanca.

      Conduzir para fora da palete

      Para conduzir para fora da palete, as baterias devem estar inseridas e carregadas.

      Aviso

      Monte a barra de aspiração apenas após a descarga.

      1. Inserir a Intelligent Key no painel de comando.

      2. Ligar o aparelho através do interruptor Easy-Operation.

      3. Colocar o selector de programa em transporte.

      4. Colocar o interruptor do sentido de condução em para a frente.

      5. Pressionar o pedal do acelerador.

      6. Fazer descer lentamente o aparelho da palete.

      7. Desligar o aparelho através do interruptor Easy-Operation.

      Montar as escovas

      Variante BD

      As escovas de discos devem ser montadas antes do arranque (ver capítulo Trabalhos de manutenção).

      Variante BR

      As escovas estão montadas.

      Montar a barra de aspiração

      1. Girar as duas alavancas de aperto para cima.


        1. Mangueira de aspiração
        2. Suspensão da barra de aspiração
        3. Maneta
        4. Barra de aspiração
        5. Lábio de aspiração com braçadeira
      2. Colocar a barra de aspiração na suspensão da barra de aspiração.

      3. Girar as duas alavancas de aperto para baixo.

      Operação

      PERIGO

      Queda de objectos

      Perigo de ferimentos

      Não utilizar o aparelho sem tecto de protecção contra queda de objetos em zonas onde o pessoal operador possa ser atingido pela queda de objetos.

      ADVERTÊNCIA

      Situação de perigo na operação

      Perigo de ferimentos

      Em caso de perigo, coloque o interruptor de segurança na posição "0".

      Ligar o aparelho

      1. Sentar-se no banco do condutor.

      2. Inserir a Intelligent Key.

      3. Colocar o interruptor de segurança na posição "1".

      4. Rode o interruptor de programa para a função desejada.

      5. Se um dos indicadores abaixo aparecer no display, retire o pé do pedal do acelerador, coloque o interruptor de segurança em "0" e realize os trabalhos de manutenção necessários.

        Display
        Actividade
        Manutencao Barra aspiracao
        Limpar a barra de aspiração.
        Manutencao Cabeca escova
        Verificar as escovas quanto a desgaste e limpar.
        Manutencao Labio aspiracao
        Verificar os lábios de aspiração quanto a desgaste e ajuste.
        Manutencao Filtro turbina
        Limpar o filtro de protecção da turbina.
        Manutencao Filtro agua fr.
        Limpar o filtro de água de rede.
      6. Premir o botão Info.

      7. Repor o contador da manutenção correspondente (consultar "Intelligent Key cinzenta/Repor o contador de manutenção").

        Aviso

        Se o contador não for reposto, o indicador de manutenção será mostrado novamente sempre que o aparelho for ligado.

      Verificar o travão de parqueamento

      PERIGO

      Perigo de morte devido a defeito no travão de parqueamento!

      O aparelho pode rolar descontroladamente se o travão de parqueamento não funcionar corretamente.

      Antes de cada operação, verifique o funcionamento do travão de parqueamento numa superfície plana.

      1. Ligar o aparelho.

      2. Colocar o interruptor do sentido de condução em "para a frente".

      3. Colocar o selector de programa em transporte.

      4. Pressionar levemente o pedal do acelerador.

        O travão tem de ser aliviado audivelmente. O aparelho tem de rolar levemente numa superfície plana.

      5. Soltar o pedal do acelerador.

        O travão tem de ser audivelmente bloqueado.

      Se o travão de parqueamento não bloquear, desativar o aparelho, fixá-lo para não rolar descontroladamente e informar o serviço de assistência técnica.

      Verificar o travão de pé

      PERIGO

      Perigo de acidente devido a defeito no travão de pé!

      O aparelho pode rolar descontroladamente se o travão de pé não funcionar corretamente.

      Antes de cada operação, verifique o funcionamento do travão de pé.

      1. Ligar o aparelho.

      2. Colocar o interruptor do sentido de condução em "para a frente".

      3. Colocar o selector de programa em transporte.

      4. Pressionar o pedal do acelerador.

      5. Durante a condução, retirar o pé do pedal do acelerador e acionar o travão de pé.

        O aparelho deve desacelerar visivelmente.

      Se não for o caso, tire o aparelho de operação e ligue para o serviço de assistência técnica.

      Condução

      PERIGO

      Travão não atua

      Perigo de acidente

      Antes de usar o aparelho, é essencial verificar o funcionamento do travão de parqueamento. Nunca use o aparelho se o travão de parqueamento não funcionar.

      PERIGO

      Sem efeito de travagem durante a operação

      Se o aparelho deixar de mostrar efeito de travagem durante a operação, proceder da seguinte forma:

      Se o aparelho não se imobilizar numa rampa com um declive superior a 2% ao soltar o pedal do acelerador, apenas poderá então, por motivos de segurança, colocar o interruptor de segurança na posição “0”, se tiver verificado a função mecânica correcta do travão de parqueamento antes da colocação em funcionamento do aparelho.

      Depois da imobilização, coloque o aparelho fora de serviço e entre em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Observar as instruções de manutenção dos travões.

      PERIGO

      Condução negligente

      Unidade de varredura que gira para fora na variante Combo

      Perigo de capotamento

      Perigo de acidente elevado

      Conduza no sentido de condução apenas em inclinações de até, no máximo, 15% (variante RI) e 10% (variante RI Combo). Transversalmente ao sentido de condução, inclinações de até, no máximo 15 %.

      Não mude de direcção em planos inclinados.

      Conduza devagar em curvas e em piso molhado.

      Conduza o aparelho exclusivamente em piso firme.

      Tenha um cuidado especial ao conduzir em marcha-atrás.

      Durante os movimentos do volante, tenha em conta que a unidade de varredura gira para fora.

      Aviso

      O sentido de condução pode ser alterado durante a condução. Desta forma, pode polir áreas muito baças, por exemplo, movendo-se para a frente e para trás várias vezes.

      1. Sentar-se.

      2. Inserir a Intelligent Key.

      3. Colocar o seletor do programa em “Viagem de transporte”.

      4. Definir o sentido de condução com o respetivo interruptor no painel de comando.

      5. Determinar a velocidade de condução, pressionando o pedal do acelerador.

      6. Soltar o pedal do acelerador.

        O aparelho para.

      7. O motor de tracção é desligado em caso de sobrecarga. No display é apresentada uma mensagem de falha. Se o comando sofrer sobreaquecimento, o agregado afectado será desligado.

      8. Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos.

      9. Colocar o seletor do programa em “0”, aguardar um pouco e definir o programa pretendido.

      Ajustar o banco do condutor


      1. Três níveis de ajuste do peso de 60 a 120 kg
      2. Ajuste da inclinação do encosto 3 º para a frente e 13 º para trás
      3. Ajuste do comprimento do assento
      1. Acionar a alavanca para ajustar o assento.

      2. Colocar o assento na posição pretendida.

      3. Soltar a alavanca para ajustar o assento.

      Ajustar o volante

      1. Desapertar as porcas de orelhas para ajustar o volante.

      2. Posicionar o volante.

      3. Apertar as porcas de orelhas.

      Verificar o filtro de cotão

      ADVERTÊNCIA

      Danos nas turbinas de aspiração!

      O funcionamento sem um filtro de cotão pode danificar a turbina de aspiração.

      Não utilize o aparelho sem o filtro de cotão.

      1. Antes do arranque do aparelho, verificar se o filtro de cotão:

        • Está disponível?

        • Está em condições de ser utilizado?

        • Está montado corretamente?


        1. Filtro de cotão
      2. Substituir um filtro de cotão danificado.

      Rodar o aparelho

      1. Soltar o travão de parqueamento, puxando a alavanca.

        Aviso

        A alavanca deve ser puxada continuamente.

        PERIGO

        Perigo de ferimentos devido ao aparelho a rolar!

        O travão de parqueamento só pode ser solto enquanto está dobrado e permanece na área de perigo.

        Utilize um objeto para manter a alavanca num estado permanentemente puxado e afaste-se da área de perigo imediatamente depois do travão de parqueamento abrir.


        1. Alavanca do travão de parqueamento
      2. Rodar o aparelho.

      3. Voltar a fechar o travão de parqueamento, soltando a alavanca.

      Encher com água de rede

      Encher com água de rede

      1. Abrir a tampa do depósito de água limpa.

      2. Fixar a mangueira de água de rede com o grampo.

      3. Encher com água de rede (no máximo, a 60 º) até aprox. 5 cm abaixo do funil de enchimento.

        Aviso

        Antes da primeira colocação em funcionamento, encher completamente o depósito de água limpa, de modo a purgar o sistema de distribuição de água.

      4. Fechar a tampa do depósito de água limpa.

      Encher com água de rede através do sistema de enchimento automático do depósito de água limpa (opção)

      Aviso

      Recomendamos que utilize uma mangueira com um acoplamento Aquastop no lado do aparelho. Este minimiza os salpicos de água aquando da desconexão após o processo de enchimento.

      1. Ligar a mangueira de água ao sistema de enchimento automático.

      2. Abrir a admissão de água (máx. 60 ºC, máx. 10 bar).

      3. Monitorizar o enchimento, o sistema de enchimento automático interrompe a admissão de água quando o depósito de água limpa está cheio.

      4. Fechar a admissão de água.

      5. Retirar a mangueira de água.

      Encher com produto de limpeza

      Indicações relativas aos produtos de limpeza

      ATENÇÃO

      Produtos de limpeza inadequados

      Perigo de saúde, danos no aparelho

      Utilize apenas produtos de limpeza recomendados. Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito à segurança operacional e ao perigo de acidentes.

      Utilize apenas produtos de limpeza sem diluentes, ácido muriático e ácido fluorídrico.

      Respeite os avisos de segurança dos produtos de limpeza.

      Aviso

      Não utilize produtos de limpeza muito espumosos.

       Produtos de limpeza recomendados

      Aplicação
      Produto de limpeza
      Limpeza de manutenção de todos os pavimentos à prova de água
      CA 50 C
      RM 756
      Limpeza de manutenção com componentes de cuidado
      RM 746
      RM 780
      Limpeza de manutenção e limpeza geral de revestimentos industriais
      RM 69
      Limpeza de manutenção de revestimentos brilhantes
      RM 755
      Limpeza de manutenção e limpeza geral de ladrilhos em grés cerâmico
      RM 753
      Limpeza de manutenção e limpeza geral de revestimentos resistentes a ácidos
      RM 751
      Limpeza e desinfeção
      RM 732
      Limpeza geral de todos os pavimentos à prova de álcali
      RM 752
      Limpeza geral e decapagem de pavimentos sensíveis a álcali
      RM 754

      Encher o depósito de água limpa com o produto de limpeza

      Aviso

      Primeiro, encher o depósito do detergente com água, depois, adicionar o detergente ao depósito na dosagem certa. Se o detergente for colocado primeiro, pode formar-se muita espuma.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de obstrução

      Ao adicionar o detergente ao depósito de água limpa, o detergente pode secar e afetar negativamente o funcionamento do dispositivo de dosagem.

      Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Selecione um programa de limpeza com aplicação de água, defina a quantidade de água para o valor máximo e ajuste a dosagem do detergente para “0”.

      Encher com detergente com o dispositivo de dosagem (opção)

      O produto de limpeza é adicionado à água de rede, no trajeto para a cabeça de limpeza, por um dispositivo de dosagem.

      Aviso

      É possível adicionar um máximo de 3% de produto de limpeza com o dispositivo de dosagem. Se a dosagem for maior, o produto de limpeza tem de ser adicionado ao depósito de água limpa.

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de obstrução

      Ao adicionar o detergente ao depósito de água limpa, o detergente pode secar e afetar negativamente o funcionamento do dispositivo de dosagem.

      Depois de adicionar o produto de limpeza ao depósito de água limpa, lavar o aparelho com água limpa: Selecionar um programa de limpeza com aplicação de água, definir a quantidade de água para o valor máximo, definir a dosagem do detergente para 0.

      1. Colocar o recipiente com o detergente na tina do detergente atrás do assento.

      2. Desaparafusar a tampa do bidon.

      3. Inserir a lança de sucção do detergente do dispositivo de dosagem no bidon.

        Aviso

        • O aparelho tem um indicador do nível de água limpa no display. Se o depósito de água limpa estiver vazio, a dosagem do detergente é interrompida. A cabeça de limpeza continua a funcionar sem alimentação de líquido.

        • Com recipientes de detergente vazios a dosagem também é interrompida. No display, aparece um símbolo de indicação. Só é colocada água de rede na cabeça de limpeza.

      Ajustar parâmetros (Intelligent Key amarela)

      Os parâmetros para os vários programas de limpeza estão pré-ajustados no aparelho.

      Dependendo da autorização da Intelligent Key amarela, podem ser alterados parâmetros individuais.

      A alteração dos parâmetros é apenas efectiva até que outro programa de limpeza seja selecionado com o interruptor de programa.

      Para alterar parâmetros de forma permanente, será necessário utilizar uma Intelligent Key cinzenta. O ajuste encontra-se descrito na secção “Intelligent Key cinzenta”.

      Aviso

      Apenas para a cabeça de limpeza R: Geralmente, quase todos os textos do visor relativos ao ajuste de parâmetros são autoexplicativos. Se precisar de informações mais detalhadas acerca dos parâmetros, contacte o serviço de assistência ao cliente.

      • Fine Clean: Velocidade de rotação das escovas baixa para remover sujidade de grés cerâmico.

      • Whisper Clean: Velocidade de rotação das escovas média para limpeza de manutenção com baixo nível de ruído.

      • Power Clean: Velocidade de rotação das escovas alta para polir, cristalizar e varrer.

      1. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até que o parâmetro desejado seja exibido.

      4. Premir o botão Info.

        O valor ajustado pisca.

      5. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      6. Confirmar o ajuste alterado, premindo o botão Info ou aguardar até que o valor ajustado seja adoptado automaticamente após 10 segundos.

      Ajustar a barra de aspiração

      Apenas será necessário reajustar a barra de aspiração em casos especiais. O ajuste de fábrica é adequado na maioria dos casos de utilização.

      Ajustar a inclinação da barra de aspiração

      A inclinação deve ser ajustada, de modo que os lábios de aspiração da barra de aspiração sejam pressionados no solo, em todo o comprimento, de forma uniforme.

      1. Colocar o aparelho numa superfície sem inclinação.

      2. Selecionar o programa "Aspiração".

      3. Deslocar o aparelho ligeiramente para a frente.

        A barra de aspiração é baixada.

      4. Ler o nível de bolha.


        1. Parafuso
        2. Porca
        3. Nível de bolha
      5. Desapertar a porca M12, agarrando o parafuso sextavado M10 com a chave de bocas.

      6. Ajustar o parafuso de modo que o indicador do nível de bolha fique entre os dois traços.

      7. Apertar bem a porca M12, agarrando o parafuso sextavado M10 com a chave de bocas.

      8. Para verificar a nova configuração, deslocar o aparelho um pouco para a frente, com a barra de aspiração baixada, na operação de aspiração, e observar o nível de bolha. Repetir o processo de ajuste, se necessário.

      Varrer (apenas variante Combo)

      A unidade de varredura recolhe a sujidade solta antes da limpeza de pavimentos.

      ATENÇÃO

      Peças móveis

      Perigo de ferimentos

      Tenha em conta que a turbina de aspiração, a vassoura lateral e a limpeza do filtro funcionam por inércia após o desligamento.

      ADVERTÊNCIA

      Utilização inadequada do aparelho ao varrer

      Perigo de danos na unidade de varredura.

      Não varra fitas de embalagem, fios ou semelhantes.

      Passe apenas por cima de degraus com, no máx. até 2 cm.

      Varra apenas superfícies secas, para evitar o entupimento e o crescimento de micróbios no filtro de pó.

      1. Ligar o interruptor "Varrer".

        A unidade de varredura é ativada.

      Porta de sujidade grossa

      Para varrer objetos maiores (até cerca de 6 cm de altura) pode levantar-se a porta de sujidade grossa.

      PERIGO

      Perigo de ferimentos devido ao lixo/material varrido!

      Devido à abertura da porta de sujidade grossa, pode ocorrer a projeção de lixo/material varrido.

      Levante a porta de sujidade grossa apenas se não estiver ninguém nas imediações.

      Aviso

      Com a porta de sujidade grossa levantada, o efeito de varredura e a aspiração de pó pioram. Levante a porta de sujidade grossa apenas quando for necessário.

      1. Acionar o pedal para levantar a porta de sujidade grossa.

      Terminar a varredura

      1. Colocar o interruptor "Varrer" em "0".

      A unidade de varredura é desativada. Depois de terminada a operação de varredura, o filtro de pó é limpo durante cerca de 15 segundos.

      Varredora de esfregona lateral (opção)

      A varredora de esfregona lateral facilita o trabalho próximo da borda.


      1. Estender/recolher a varredora de esfregona lateral
      2. Ligar/desligar a varredora de esfregona lateral
      1. Pressionar o interruptor "Ligar/desligar a varredora de esfregona lateral".

        A varredora de esfregona lateral é ligada/desligada.

      2. Pressionar o interruptor "Recolher/estender a varredora de esfregona lateral".

        A varredora de esfregona lateral é recolhida/estendida.

      Terminar a operação

      Terminar a limpeza

      1. Colocar o seletor do programa na posição de condução.

      2. Continuar num trajecto curto.

        A água residual é aspirada.

      3. Girar o seletor do programa para a posição “0”.

      4. Retirar a Intelligent Key.

      5. Se necessário, carregar a bateria.

      Esvaziar o depósito de água suja

      ATENÇÃO

      Recolha inadequada de efluentes

      Poluição do meio ambiente

      Respeite as normas locais para o tratamento de efluentes.

      Aviso

      Quando o depósito de água suja fica cheio, a turbina de aspiração desliga-se e o display mostra “Depósito de água suja cheio”.

      1. Retirar a mangueira de descarga de água suja do suporte.

      2. Baixar a extremidade da mangueira sobre o dispositivo de eliminação.


      3. Escoar a água suja, abrindo a tampa da mangueira de descarga.

        O fluxo de água pode ser reduzido através da compressão ou torção do dispositivo de dosagem.

      4. Retirar a pistola pulverizadora do suporte.

      5. Colocar o seletor do programa na posição de transporte.

      6. Selecionar "Lavagem do depósito" no display.

        1. Premir o botão de informação.

        2. Selecionar o menu "Lavagem do depósito".

      7. Abrir a válvula de corte na parte de trás do depósito de água suja.

      8. Lavar o depósito de água suja com o bico.

      9. Pendurar o bico no suporte.

      10. Fechar a tampa da mangueira de descarga.

      11. Pressionar a mangueira de água suja no suporte do aparelho.

      12. Fechar a válvula de corte na parte de trás do depósito de água suja.

      13. Selecionar "Lavagem do depósito" no display.

      Esvaziar o depósito de detritos

      Aviso

      O depósito de detritos só pode ser removido através do lado do condutor e só está disponível em cabeças de limpeza R.

      1. Puxar a patilha.

      2. Girando, abrir o suporte do lábio de aspiração.

      3. Retirar o depósito de detritos.


        1. Patilha
        2. Suporte do lábio de aspiração
        3. Depósito de detritos
      4. Esvaziar o depósito de detritos.

      5. Inserir o depósito de detritos.

        Aviso

        O depósito de detritos deve engatar.

      6. Girando, fechar o suporte do lábio de aspiração.

      Escoar a água de rede

      ADVERTÊNCIA

      Solução de limpeza no depósito de água limpa

      Danos no recipiente de água de rede, nas válvulas e nas juntas

      Nunca deixar a solução de limpeza no depósito de água limpa após o fim da operação.

      1. Retirar a mangueira de descarga de água de rede do suporte e colocar num equipamento de recolha adequado.

      2. Escoar a solução de limpeza.

      3. Retirar a tampa do depósito de água limpa.

      4. Lavar o depósito de água limpa com água limpa (máximo a 60 ºC).

      Estacionar o aparelho

      1. Rodar o interruptor de programa para a posição "OFF".

      2. Retirar a Intelligent Key.

      3. Proteger o aparelho contra rolagem.

      4. Se necessário, carregar a bateria.

      Intelligent Key cinzenta

      A Intelligent Key cinzenta concede ao pessoal de supervisão autorizações e possibilidades de ajuste avançadas.

      1. Inserir a Intelligent Key.

      2. Seleccionar a função desejada, rodando o botão Info.

      Viagem de transporte

      1. Colocar o interruptor de programa em “viagem de transporte”.

      2. Premir o botão Info.

      Os seguintes ajustes podem ser efectuados no menu Viagem de transporte:

      • Repor o contador de manutenção

      • Repor o contador de dias

      • Gerir chaves

      • Selecionar o formato das escovas

      • Temp. func. inérc.

      • Ajuste base

      • Ajustar o idioma

      • Menu do interruptor

      • Velocidade de condução

      • Ajuste de fábrica

      • Ativar a pistola manual de lavagem do depósito

      Repor o contador de manutenção

      Se o trabalho de manutenção mostrado no display tiver sido realizado, o contador de manutenção correspondente deverá ser reposto no final.

      1. Rodar o botão Info até que “Contador manut” seja mostrado.

      2. Premir o botão Info.

        As leituras do contador são exibidas.

      3. Rodar o botão Info até que o contador a apagar fique realçado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Selecionar “Yes” rodando o botão Info.

      6. Premir o botão Info.

        O contador foi apagado.

        Aviso

        O contador de serviço apenas pode ser reposto pelo serviço de assistência técnica.

        O contador de serviço indica o tempo até ao próximo serviço de assistência técnica a efectuar.

      Repor o contador

      1. Rodar o botão Info até aparecer “Contador”.

        Este menu indica as horas de serviço totais e o contador diário.

      2. Limpar o contador de dias:

      3. Premir o botão Info.

        Aparece o menu "Limpar o contador".

      4. Rodar o botão Info até ser destacado “Contador de dias”.

      5. Premir o botão Info.

      Gerir chaves

      No item de menu “Menu de chave”, são atribuídas as autorizações para cada Intelligent Key amarela utilizada e é ajustado o idioma da indicação no display para esta Intelligent Key.

      1. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

      2. Rodar o botão Info até que o item de menu “Menu de chave” seja exibido no display.

      3. Premir o botão Info.

      4. Remover a Intelligent Key cinzenta e inserir a Intelligent Key amarela a ser personalizada.

      5. Seleccionar o item de menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      6. Premir o botão Info.

      7. Seleccionar o ajuste do item de menu, rodando o botão Info.

      8. Confirmar o ajuste, pressionando o item de menu.

      9. Seleccione o próximo item do menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      10. Após terem sido feitos todos os ajustes, chamar o menu “guardar?”, rodando o botão Info.

      11. Premir o botão Info.

        As autorizações estão guardadas.

        A indicação no display “Menu de chave continuar?” é exibida.

        • Yes: Programar outra Intelligent Key

        • No: Sair do menu chave

      12. Premir o botão Info.

      Selecionar o formato das escovas

      Esta função é necessária ao substituir a cabeça de limpeza.

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Cabeca escova” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até o formato das escovas pretendido ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Mover o acionamento de elevação para mudar a cabeça de limpeza, rodando o botão Info:

        • “up”: Levantar

        • “down”: Baixar

        • “OFF”: Parar

      6. Rodar o botão Info até que o item de menu “OFF” seja exibido.

      7. Premir o botão Info.

        Sai-se do menu.

        O comando efectua uma reinicialização.

      Tempos de funcionamento por inércia

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Func. inercia” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até a função pretendida ficar marcada.

      4. Premir o botão Info.

      5. Rodar o botão Info até que o tempo de funcionamento por inércia desejado seja exibido.

      6. Premir o botão Info.

      Ajuste base

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Ajuste base” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até estar marcado o acessório pretendido.

      4. Premir o botão Info para confirmar ON/OFF.

      5. Premir o botão Info para sair do menu.

      6. Desligar o aparelho e voltar a ligá-lo para assumir o ajuste.

      Ajustar o idioma

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Idioma” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até o idioma desejado ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      Menu do interruptor

      As funções que se seguem são ligadas e desligadas por meio do “Interruptor menu”:

      • Dosagem do detergente*

      • Pirilampo/foco*

      • Bico pulverizador da vassoura lateral*

      • Aspiração com pulverização

      • Farol de trabalho

      • Lavagem do depósito

      O “Interruptor menu” está disponível em todas as posições do seletor do programa, exceto em "OFF".

      1. Premir o botão Info.

        O "Interruptor menu" é exibido.

      2. Premir o botão Info.

        É mostrada a lista das funções disponíveis no aparelho.

      3. Rodar o botão Info até a função pretendida ser destacada.

      4. Para alterar o estado de comutação, premir o botão Info.

      5. Rodar o botão Info até que “Fechar menu?” seja mostrado.

      6. Premir o botão Info.

      * opcional

      Ajustar a velocidade de condução

      1. Rodar o botão Info até o ponto do menu “Velocidade de condução” ser exibido no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até a velocidade máxima pretendida ficar marcada.

      4. Premir o botão Info.

      Ajuste de fábrica

      O ajuste de fábrica de todos os parâmetros (exceto a velocidade de condução da viagem de transporte) é restaurado.

      1. Rodar o botão Info até que o item de menu “Ajuste fabrica” seja exibido.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info até que “Yes” seja destacado.

      4. Premir o botão Info.

      Ajustar parâmetros dos programas de limpeza

      Todos os parâmetros dos programas de limpeza são mantidos até que outro ajuste seja selecionado ou até que o aparelho seja desligado.

      1. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

      2. Premir o botão Info.

        O primeiro parâmetro ajustável é exibido.

      3. Premir o botão Info

        O valor ajustado pisca.

      4. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o botão Info ou aguardar até que o valor ajustado seja adoptado automaticamente após 10 segundos.

      6. Seleccionar o próximo parâmetro, rodando o botão Info.

      7. Após alterar todos os parâmetros pretendidos, rodar o botão Info até que o item de menu “Fechar menu?” seja exibido.

      8. Premir o botão Info.

        Sai-se do menu.

      Ajuste base

      As alterações dos parâmetros dos diferentes programas de limpeza, efectuadas durante a operação, são redefinidas para o ajuste base após o aparelho ser desligado.

      1. Rodar o botão Info, até que o item de menu “Ajuste base” apareça no display.

      2. Premir o botão Info.

      3. Rodar o botão Info, até o programa de limpeza pretendido ficar marcado.

      4. Premir o botão Info.

      5. Rodar o botão Info até o parâmetro pretendido ficar marcado.

      6. Premir o botão Info.

        O valor ajustado pisca.

      7. Definir o valor desejado, rodando o botão Info.

      8. Premir o botão Info.

      Intelligent Key branca

      A inserção de uma Intelligent Key branca desbloqueia o aparelho e liberta-o para utilização com parâmetros predefinidos.

      As Intelligent Key brancas podem aplicar-se de modo que, para cada tarefa de limpeza, possa ser criada uma Intelligent Key com os parâmetros adaptados.

      Os parâmetros não podem ser alterados pelo operador e são independentes da seleção do programa de limpeza no seletor do programa (as funções “0”, Transporte e Aspiração permanecem inalteradas).

      Com a ajuda da Intelligent Key cinzenta, podem definir-se os seguintes parâmetros para a Intelligent Key branca:

      • Velocidade de condução

      • Velocidade de trabalho

      • Velocidade de rotação das escovas (apenas cabeça de limpeza R)

      • Pressão contacto

      • Quantidade de água

      • Dosagem RM

      • Aspiração

      • Luz de trabalho

      • Pirilampo

      • Dosagem de detergente ON/OFF

      • Mecanismo de varredura prévia

      • Válvula de água da barra de aspiração

      • Idioma

      Programar a Intelligent Key branca

      1. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

      2. Rodar o botão Info até que o item de menu “Menu de chave” seja exibido no display.

      3. Premir o botão Info.

      4. Remover a Intelligent Key cinzenta e inserir a Intelligent Key branca a ser personalizada.

      5. Seleccionar o item de menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      6. Premir o botão Info.

      7. Seleccionar o ajuste do item de menu, rodando o botão Info.

      8. Confirmar o ajuste, pressionando o item de menu.

      9. Seleccione o próximo item do menu a ser alterado, rodando o botão Info.

      10. Rodar o botão Info até que o item de menu “guardar?” seja exibido.

      11. Premir o botão Info.

        As definições são guardadas.

      12. Rodar o botão Info até que o item de menu “Fechar menu?” seja exibido.

      13. Premir o botão Info.

      Operação com a Intelligent Key branca

      1. Inserir a Intelligent Key branca.

      • As funções"OFF", Condução e Aspiração funcionam normalmente.

      • Em todas as outras posições do seletor do programa, os parâmetros programados na Intelligent Key branca estão ativos. Os diferentes programas de limpeza já não podem ser selecionados.

      Transporte

      PERIGO

      Condução de subidas

      Perigo de ferimentos

      Para a carga e a descarga, opere o aparelho apenas em subidas até ao valor máximo (consultar o capítulo "Dados técnicos").

      Acione sempre o pedal do travão para reduzir a velocidade.

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.

      1. Com a cabeça de limpeza D instalada, remover as escovas de discos da cabeça de escovas.

      2. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.

      Armazenamento

      CUIDADO

      Não observância do peso

      Perigo de ferimentos e danos

      Considere o peso do aparelho para o respectivo armazenamento.

      ADVERTÊNCIA

      Congelamento

      Danos graves no aparelho devido ao congelamento de água

      Esvazie completamente a água do aparelho.

      Armazene o aparelho num local sem perigo de congelamento.

      Ao escolher o lugar de estacionamento, ter em consideração o peso total admissível do aparelho, de modo a não prejudicar a sua estabilidade.

      • Este aparelho só pode ser armazenado no interior.

      • Carregar as baterias completamente antes de períodos de armazenamento mais prolongados.

      • Carregar completamente as baterias, pelo menos, mensalmente, durante o armazenamento.

      Conservação e manutenção

      PERIGO

      Perigo de ferimentos devido ao aparelho!

      Choque elétrico devido ao arranque involuntário do aparelho.

      Gire o interruptor de programa para a posição "0".

      Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.

      Retire a ficha de rede do carregador.

      Desligue o conector da bateria.

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos devido a elementos em movimento!

      Depois de desligar, a turbina de aspiração, a vassoura lateral e a limpeza do filtro continuam a funcionar por inércia.

      Não efetuar quaisquer trabalhos no aparelho até que os componentes parem.

      • Escoar a água suja e a água de rede e eliminar.

      Intervalos de manutenção

      Após cada operação

      ADVERTÊNCIA

      Perigo de danos!

      Perigo de danos no aparelho devido a limpeza inadequada.

      Não pulverizar o aparelho com água e não utilizar detergentes agressivos.

      Para a descrição detalhada dos trabalhos de manutenção individuais, ver o capítulo Trabalhos de manutenção.

      • Escoar a água suja.

      • Verificar o filtro de cotão e, se necessário, limpar.

      • Retirar, esvaziar e limpar o depósito de detritos.

      • Apenas cabeça de limpeza R: Retirar o depósito de sujidade grossa e esvaziá-lo.

      • Limpar o aparelho por fora com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.

      • Limpar os lábios de aspiração, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

      • Limpar os lábios raspadores, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

      • Limpar as escovas, verificar desgaste e, se necessário, trocar.

        Aviso

        As escovas cilíndricas estão gastas quando as cerdas amarelas indicadoras tiverem o mesmo comprimento que as outras cerdas.

      • Carregar a bateria.

        • Se o estado de carga for inferior a 50 %, carregar completa e ininterruptamente a bateria.

        • Se o estado de carga for superior a 50 %, carregar a bateria apenas quando, na próxima utilização, for necessário o tempo de funcionamento completo.

      • Em caso de sujidade intensa, limpar o depósito de água suja.

      • Adicionalmente, para a variante Combo:

      • Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a desgaste, corpos estranhos e fitas enroladas.

      • Retirar o cesto de sujidade grossa, esvaziá-lo e limpá-lo.

      Semanalmente

      • No caso de operação frequente, carregar completamente a bateria ininterruptamente, pelo menos, uma vez por semana.

      Mensalmente

      • Se o aparelho for desligado temporariamente (armazenamento): Executar o carregamento de equalização da bateria.

      • Verificar os pólos da bateria quanto a oxidação e escová-los, se necessário. Controlar o assento correcto do cabo de ligação.

      • Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.

      • Em baterias com necessidade de manutenção, verificar a densidade do ácido das células.

      • Apenas cabeça de limpeza R: Limpar o túnel da escova.

      • No caso de tempos de paragem mais longos, desligar o aparelho com a bateria completamente carregada. Carregar completamente a bateria, pelo menos, mensalmente.

      • Adicionalmente, para a variante Combo:

      • Verificar a facilidade de movimento dos cabos Bowden e das peças móveis.

      • Verificar o ajuste e o desgaste das barras de vedação da unidade de varredura.

      Trimestralmente

      Apenas na variante Combo:

      1. Verificar a tensão, o desgaste e o funcionamento das correias de transmissão na unidade de varredura (correia trapezoidal e correia circular).

      Anualmente

      • A inspecção prescrita deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica.

      Inspecção de segurança / contrato de manutenção

      É possível acordar uma inspecção de segurança regular ou celebrar um contrato de manutenção com o fornecedor. Procure aconselhamento.

      Trabalhos de manutenção

      Limpar o depósito de água suja

      1. Configurar o programa Lavagem do depósito através do display com o botão Info.

      2. Abrir a tampa da abertura de limpeza do depósito de água suja.

      3. Lavar o depósito de água suja com água limpa.

      4. Limpar a borda da abertura de limpeza.

      5. Fechar novamente a tampa da abertura de limpeza do depósito de água suja.

        Aviso

        A limpeza também pode ser feita através de outras fontes de água.

      Virar ou substituir os lábios de aspiração

      Se os lábios de aspiração estiverem gastos, têm de ser virados ou substituídos.

      Aviso

      Os lábios de aspiração podem ser virados 3 vezes, até que todos os 4 cantos fiquem gastos.

      1. Abrir a alavanca excêntrica (2x).

      2. Retirar a barra de aspiração.


        1. Lábio raspador
        2. Braçadeira
        3. Alavanca excêntrica (2x)
        4. Grampo de segurança
      3. Abrir o grampo de segurança.

      4. Retirar a braçadeira.

      5. Retirar o lábio de aspiração.

      6. Pressionar os lábios de aspiração virados ou novos contra os nós da parte interna da barra de aspiração.


        1. Braçadeira
        2. Lábio raspador
      7. Colocar a braçadeira.

      8. Inserir a barra de aspiração

      9. Fechar as alavancas excêntricas (2x).

      Substituir as escovas cilíndricas

      1. Puxar a patilha.


        1. Patilha
      2. Girando, abrir as portas laterais do lábio de aspiração.

        1. Portas laterais do lábio de aspiração
      3. Bascular o trinco amarelo para cima.


        1. Trinco
        2. Aba de segurança
      4. Girar a aba de segurança para o lado.

      5. Retirar a chapa de fixação da escova.

      6. Retirar as escovas cilíndricas.

      7. Inserir as novas escovas cilíndricas.

        Aviso

        Assegure-se de que, ao inserir as escovas cilíndricas, estas são colocadas no pino existente no túnel de escovas.


        1. Pino
      8. Voltar a colocar a chapa de fixação da escova.

      9. Fechar a aba de segurança.

      10. Bascular o trinco para baixo, no gancho.

      11. Girando, fechar as portas laterais do lábio de aspiração.

      Repetir o processo no lado oposto.

      Substituir os lábios de aspiração


      1. Patilha
      2. Portas laterais do lábio de aspiração
      1. Puxar a patilha.

      2. Girando, abrir as portas laterais do lábio de aspiração.

      3. Desenroscar os parafusos (6x).


      4. Substituir o lábio de aspiração.

      5. Voltar a montar os parafusos (6x).

      6. Girando, voltar a fechar o suporte do lábio de aspiração.

      Substituir as escovas de discos

      1. Puxar a patilha na porta lateral.


        1. Gancho
      2. Girando, abrir as portas laterais do lábio de aspiração.

      3. Pressionar o gancho para baixo.

      4. Retirar a escova de discos lateralmente, sob a cabeça de limpeza.

      5. Manter a nova escova de discos sob a cabeça de limpeza, pressionar para cima e engatar.

      6. Girando, voltar a fechar as portas laterais do lábio de aspiração.

      Trabalhos adicionais de manutenção na varredora de esfregona lateral

      Limpar a escova

      1. Rodar a escova para a direita até a mola do suporte da escova estar virada para a frente.

      2. Afastar a mola do suporte da escova.


        1. Mola do suporte da escova

        A escova cai do suporte.

      3. Verificar a escova quanto a corpos estranhos (por exemplo, fita adesiva ou película).

      4. Limpar a escova sob água corrente.

      5. Afastar a mola do suporte da escova e colocar a escova.

      Verificar a escova quanto a desgaste

      A escova está gasta quando o comprimento da cerda corresponde ao comprimento da cerda indicadora amarela.

      1. Substituir a escova (ver Substituir a escova).

      Substituir a escova

      1. Rodar a escova para a direita até a mola do suporte da escova estar virada para a frente.

      2. Afastar a mola do suporte da escova.


        1. Mola do suporte da escova

        A escova cai do suporte.

      3. Colocar a escova nova.

      4. Afastar a mola do suporte da escova e colocar a escova.

      Substituir o lábio de aspiração

      1. Desenroscar o parafuso M6 x 12 (6x).


        1. Parafuso M6 x 12
        2. Chapa de fixação
      2. Retirar a chapa de fixação e o lábio de aspiração.

      3. Colocar o novo lábio de aspiração na chapa de fixação.

      4. Fixar a chapa de fixação com o parafuso M6 x 12 (6x).

      Trabalhos de manutenção adicionais na variante Combo

      PERIGO

      Perigo de esmagamento e de corte!

      Perigo de esmagamento e de corte devido ao funcionamento das transmissões por correia.

      Antes de poder colocar o aparelho em funcionamento após os trabalhos de manutenção, é essencial fechar e bloquear a cobertura da unidade de varredura.

      Verificar a correia de transmissão

      1. Dobrar a cobertura da unidade de pré-varredura para a frente.


      2. Retirar os 4 parafusos da chapa de proteção.

      3. Retirar a chapa de proteção.

      4. Verificar a correia da turbina de aspiração quanto a desgaste e ao assentamento correto.


        1. Correia da turbina de aspiração da unidade de pré-varredura
        2. Correia do acionamento da escova cilíndrica de varredura (por baixo do revestimento de chapa)
      5. Verificar a correia do acionamento da escova cilíndrica de varredura quanto a desgaste e ao assentamento correto.

      Verificar as barras de vedação da unidade de varredura

      1. Colocar o aparelho numa superfície plana.

      2. Colocar o interruptor de seleção do programa no “0”.

      3. Fixar o aparelho com uma cunha para que não deslize.

      4. Retirar o depósito de detritos de ambos os lados.

      5. Barra de vedação da frente

      6. Soltar as porcas (5x).


      7. Alinhar a barra de vedação de modo que esta se dobre para trás com um funcionamento por inércia de 35 a 40 mm.


        1. Porca
      8. Apertar as porcas (5x).

      9. Barra de vedação de trás

        A distância do chão da barra de vedação traseira foi concebida de modo a dobrar-se para trás com um funcionamento por inércia de 5 a 10 mm.


      10. Substituir a barra de vedação em caso de desgaste.

      11. Desmontar a escova cilíndrica de varredura (ver o capítulo Substituir a escova cilíndrica de varredura).

      12. Soltar as porcas (7x).


        1. Porca
      13. Inserir a nova barra de vedação.

      14. Apertar as porcas (7x).

      15. Barras de vedação laterais

      16. Desapertar as porcas de fixação.


      17. Ajustar a distância do chão, inserindo uma base com 1 a 2 mm de espessura.

      18. Alinhar a barra de vedação.

      19. Apertar as porcas.

      20. Montar a escova cilíndrica de varredura.

      Substituir o filtro de pó


        1. Tampa da caixa do filtro de pó
        2. Parafuso
        3. Flange
      1. Soltar o bloqueio da cobertura da unidade de varredura, rodando para dentro.

      2. Bascular a cobertura da unidade de varredura para cima.

      3. Remover a tampa da caixa do filtro de pó.

      4. Retirar o parafuso (2x).

      5. Rodar o flange para a esquerda e retirar o suporte do filtro de pó.

      6. Retirar o filtro de pó.

      7. Inserir o novo filtro de pó de modo que os orifícios na parte da frente apontem para o arrastador.

      8. Voltar a colocar o suporte do filtro de pó, rodar para a direita e apertar bem.

      9. Colocar a tampa e pressionar.

      10. Fechar a cobertura da unidade de varredura.

      11. Fixar o bloqueio da cobertura, desapertando.

      Substituir a vassoura lateral

      1. Desenroscar os parafusos (3x).


        1. Parafusos
      2. Remover a vassoura lateral.

      3. Colocar a nova vassoura lateral.

      4. Inserir 3 parafusos e apertar.

      Substituir a escova cilíndrica de varredura


        1. Cobertura de chapa
        2. Parafuso
        3. Depósito de detritos
      1. Retirar o depósito de detritos.

      2. Desenroscar o parafuso.

      3. Bascular a cobertura de chapa para cima e retirar.


        1. Cabo Bowden
        2. Parafuso do suporte do oscilador
        3. Cobertura
        4. Oscilador
        5. Parafusos da cobertura
      4. Desprender o cabo Bowden.

      5. Desaparafusar o parafuso do suporte do oscilador.

      6. Puxar o oscilador.

      7. Desaparafusar os dois parafusos da cobertura e retirar a cobertura.

      8. Retirar a escova cilíndrica de varredura.

      9. Inserir a nova escova cilíndrica de varredura.

      10. Voltar a montar a unidade de varredura na ordem inversa.

      11. Ajustar o cabo Bowden.

      Proteção anticongelante

      Se houver perigo de geada:

      1. Esvaziar os depósitos de água limpa e de água suja.

      2. Colocar o aparelho num espaço protegido da geada.

      Ajuda em caso de avarias

      PERIGO

      Perigo de ferimentos devido ao arranque inadvertido do aparelho!

      O arranque inadvertido do aparelho pode provocar ferimentos nas pessoas que trabalham no aparelho.

      Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho, remova a Intelligent Key.

      Antes de qualquer trabalho, retire a ficha de rede do carregador da tomada.

      Antes de dar início a qualquer trabalho, desligue o conector da bateria.

      ATENÇÃO

      Perigo de ferimentos devido a elementos em movimento!

      Depois de desligar, a turbina de aspiração, a vassoura lateral e a limpeza do filtro continuam a funcionar por inércia.

      Não efetuar quaisquer trabalhos no aparelho até que os componentes parem.

      1. Escoar a água suja.

      2. Escoar o resto de água de rede.

      Aviso

      Se a avaria não puder ser eliminada com as instruções a seguir, entre em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Substituir os fusíveis

      O operador só pode substituir os fusíveis de encaixe plano para automóveis com os seguintes valores:

      • 5A– Alimentação do comando e alimentação da corrente de emergência

      • 20A – Por elevação/alimentação do módulo dos acessórios

      • 50A – Módulo de elevação/limpeza 3 (variante Combo)

      ADVERTÊNCIA

      Danos no comando!

      A substituição indevida dos fusíveis pode provocar danos no comando.

      Os fusíveis dos polos com defeito só podem ser substituídos pelo serviço de assistência técnica. Se os fusíveis dos polos estiverem defeituosos, as condições de utilização e todo o comando devem ser verificados pelo serviço de assistência técnica.

      O comando situa-se por baixo do painel de comando. Para aceder aos fusíveis, retirar a cobertura no lado esquerdo do espaço para os pés.

      Aviso

      A ocupação do fusível pode ser consultada no interior da cobertura.


        1. Cobertura
      1. Desenroscar o parafuso (3x).

      2. Retirar a cobertura.

      3. Substituir o fusível.

      4. Colocar a cobertura.

      Avarias com indicação no display

        No caso de avarias que sejam indicadas no display, proceder da seguinte forma:

      • Indicação de avaria na forma de código numérico

        No caso de uma indicação de avaria com código numérico, primeiro repor o erro (o aparelho):

        1. Colocar o interruptor de seleção do programa no “0”.

        2. Esperar até que o display desligue.

        3. Colocar o seletor do programa no programa anterior.

          Apenas quando o erro voltar a ocorrer, realizar as respectivas medidas correctivas na ordem indicada. Nesse contexto, o seletor do programa deve estar colocado em "0" e a Intelligent Key deve estar removida.

        4. Caso não se consiga eliminar o erro, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica, indicado a mensagem de erro.

      • Indicação da avaria na forma de texto

        1. Seguir as instruções no display.

        2. Eliminar a avaria pressionando o botão Info.

      Aviso

      As mensagens de avaria, que não estejam listadas na tabela seguinte, indicam erros que não podem ser eliminados pelo utilizador. Neste caso, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica.

      Avarias sem indicação no display

      • É impossível iniciar o aparelho 

      • A quantidade de água não é suficiente 

      • A potência de aspiração é insuficiente 

      • O resultado de limpeza é insuficiente 

      • As escovas não rodam 

      • O giroflex opcional e/ou a luz de trabalho não acende(m) 

      É impossível iniciar o aparelho

      Eliminação da avaria:

      1. Encaixar a ficha da bateria.

      2. Colocar o interruptor de segurança em "1".

      3. Inserir a Intelligent Key.

      4. Verificar o fusível F1 e substituí-lo, se necessário (ver o capítulo Substituir os fusíveis).

      5. Verificar e, se necessário, carregar as baterias.

      A quantidade de água não é suficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar o nível de enchimento da água de rede, se necessário, encher o depósito completamente para que o ar seja expelido.

      2. Verificar as mangueiras quanto a obstruções e, se necessário, limpar.

      3. Retirar o filtro de água de rede e limpar.

      4. Abrir a válvula esférica da água de rede.

      A potência de aspiração é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Fechar a tampa da mangueira de descarga da água suja.

      2. Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessário.

      3. Limpar o filtro da turbina.

      4. Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substituir.

      5. Verificar a mangueira de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, limpar.

      6. Verificar a mangueira de aspiração quanto a estanqueidade e, se necessário, substituir.

      7. Verificar o ajuste da barra de aspiração.

      O resultado de limpeza é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Ajustar o programa de limpeza apropriado para a tarefa de limpeza.

      2. Usar escovas adequadas para a tarefa de limpeza.

      3. Usar um produto de limpeza adequado para a tarefa de limpeza.

      4. Reduzir a velocidade.

      5. Ajustar a pressão de contacto.

      6. Ajustar os lábios raspadores.

      7. Verificar a escova quanto a desgaste e substituir, se necessário.

      8. Verificar a saída de água.

      As escovas não rodam

      Eliminação da avaria:

      1. Reduzir a pressão de contacto.

      2. Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessário, remover o corpo estranho.

      O giroflex opcional e/ou a luz de trabalho não acende(m)

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar o fusível F3 e substituí-lo, se necessário (ver o capítulo Substituir os fusíveis).

      Avarias adicionais na variante Combo

      • O aparelho não varre corretamente 

      • A unidade de varredura cria uma nuvem de pó 

      • O resultado da limpeza quando a varredura na zona da borda é insuficiente 

      O aparelho não varre corretamente

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar a escova cilíndrica de varredura e a vassoura lateral quanto a desgaste e, se necessário, substituir.

      2. Se a escova cilíndrica de varredura não rodar, verificar a correia de transmissão e limpá-la, se necessário.

      3. Verificar o funcionamento da porta de sujidade grossa.

      4. Verificar as barras de vedação quanto a desgaste e, se necessário, ajustar ou substituir.

      A unidade de varredura cria uma nuvem de pó

      Eliminação da avaria:

      1. Esvaziar o depósito de detritos.

      2. Verificar as correias de transmissão para a turbina de aspiração da unidade de varredura.

      3. Verificar a manga de vedação na ventoinha de aspiração.

      4. Verificar o filtro de pó e, se necessário, limpar ou substituir.

      5. Verificar o vedante da caixa do filtro.

      6. Verificar a barra de vedação quanto a desgaste e, se necessário, ajustar ou substituir.

      O resultado da limpeza quando a varredura na zona da borda é insuficiente

      Eliminação da avaria:

      1. Verificar o ajuste em altura da vassoura lateral e, se necessário, ajustar.

      2. Substituir a vassoura lateral.

      Dados técnicos

      • B 260 RI (R100)  

      • B 260 RI Combo (R100)  

      • B 260 RI (R 120) 

      • B 260 RI Combo (R 120) 

      • B 260 RI (D100)  

      • B 260 RI Combo (D100)  

      B 260 RI (R100)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      5 h
      Rendimento teórico
      10000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      11200 m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      11500 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      7000 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      26 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      7500 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      --- W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      --- W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      --- m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      160 mm
      Comprimento da escova
      914 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1250 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      140 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      300 mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      --- 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      1925 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1140 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1150 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2120 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      1840 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1460 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1641 kg
      Pressão de contacto das escovas
      150 kg
      Pressão de contacto das escovas
      210 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      15 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      15 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      B 260 RI Combo (R100)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      4,5 h
      Rendimento teórico
      10000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      --- m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      11500 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      7000 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      26 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      8900 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      600 W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      600 W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      4 m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      160 mm
      Comprimento da escova
      914 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1250 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      --- 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      --- mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      285 mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      710 mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      610 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      2560 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1140 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1180 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2950 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      4,5 h
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      2020 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1944 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1845 kg
      Pressão de contacto das escovas
      150 kg
      Pressão de contacto das escovas
      210 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      10 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      10 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      B 260 RI (R 120)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      5 h
      Rendimento teórico
      12000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      --- m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      13400 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      8400 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      32 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      7500 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      --- W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      --- W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      --- m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      160 mm
      Comprimento da escova
      1118 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1250 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      --- 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      --- mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      --- 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      1925 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1340 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1340 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2120 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      1840 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1460 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1641 kg
      Pressão de contacto das escovas
      150 kg
      Pressão de contacto das escovas
      168 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      15 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      15 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      B 260 RI Combo (R 120)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      4,5 h
      Rendimento teórico
      12000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      --- m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      13400 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      8400 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      32 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      8900 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      600 W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      600 W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      4 m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      160 mm
      Comprimento da escova
      1118 mm
      Velocidade de rotação das escovas
      1250 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      --- 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      --- mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      285 mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      710 mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      610 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      2560 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1340 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1340 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2950 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      2020 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1944 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1845 kg
      Pressão de contacto das escovas
      150 kg
      Pressão de contacto das escovas
      168 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      10 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      10 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      B 260 RI (D100)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      5 h
      Rendimento teórico
      10000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      11200 m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      11500 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      7000 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      26 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      7500 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      --- W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      --- W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      --- m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      510 mm
      Comprimento da escova
      --- mm
      Velocidade de rotação das escovas
      140 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      140 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      300 mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      --- mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      --- 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      1925 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1140 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1150 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2120 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      1840 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1460 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1641 kg
      Pressão de contacto das escovas
      130 kg
      Pressão de contacto das escovas
      42 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      15 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      15 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      B 260 RI Combo (D100)

      Informações gerais
      Velocidade de condução (máx.)
      10 km/h
      Velocidade de transporte
      10 km/h
      Velocidade para trás
      6 km/h
      Distância de travagem admissível numa superfície plana à velocidade máxima de condução de 10 km/h
      1,9 m
      Tempo de utilização conforme a cabeça de escovas, a pressão de contacto das escovas e a rugosidade da base
      4,5 h
      Rendimento teórico
      10000 m2/h
      Rendimento teórico com varredora de esfregona lateral
      --- m2/h
      Rendimento teórico com duas vassouras laterais
      11500 m2/h
      Rendimento prático com cabeça de escovas
      7000 m2/h
      Volume do depósito de água limpa/suja
      260 l
      Volume do filtro de sujidade grossa
      26 l
      Depósito do detergente (opção Dose)
      10 l
      Intervalo de dosagem do detergente (de - até)
      0-3 %
      Quantidade mínima de dosagem de água
      0,9 l/min
      Quantidade máxima de dosagem de água
      9 l/min
      Pressão superficial máxima (incl. condutor, água)
      1,33 N/mm2
      Características do aparelho
      Tensão nominal
      36 V
      Capacidade da bateria
      630 Ah
      Potência de consumo média
      8900 W
      Potência do motor de tracção
      2200 W
      Potência do motor de sucção
      2x840 W
      Potência do motor das escovas
      2x 1100 W
      Tempo de carga com a bateria vazia
      10 h
      Potência do acionamento da escova cilíndrica de varredura
      600 W
      Potência da vassoura lateral (opção)
      110 W
      Potência da turbina de aspiração da unidade de varredura
      600 W
      Aspirar
      Potência de aspiração, volume de ar
      28 x 2 l/s
      Potência de aspiração, subpressão
      14 (140) kPa (mbar)
      Superfície filtrante do filtro de pó
      4 m2
      Subpressão da turbina/barra de aspiração
      22/11 (220/110) kPa (mbar)
      Escovas de limpeza
      Diâmetro das escovas
      510 mm
      Comprimento da escova
      --- mm
      Velocidade de rotação das escovas
      140 1/min
      Velocidade de rotação das escovas da varredora de esfregona lateral
      --- 1/min
      Diâmetro da escova da varredora de esfregona lateral
      --- mm
      Diâmetro da escova cilíndrica de varredura
      285 mm
      Largura da escova cilíndrica de varredura
      710 mm
      Velocidade de rotação da escova cilíndrica de varredura
      610 1/min
      Diâmetro da vassoura lateral
      450 mm
      Massa
      Comprimento
      2560 mm
      Largura (sem barra de aspiração)
      1040 mm
      Largura (com barra de aspiração)
      1140 mm
      Altura
      1565 mm
      Altura (com teto de proteção, pirilampo)
      2200 mm
      Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral
      1120 mm
      Largura de trabalho com vassouras laterais
      1180 mm
      Raio de viragem com o equipamento menor (180 º)
      2950 mm
      Tamanho do compartimento da bateria (CxLxA)
      840 x 625 x 520 mm
      Roda dianteira, largura
      132 mm
      Roda dianteira, diâmetro (exterior)
      300 mm
      Roda traseira, largura
      108 mm
      Roda traseira, diâmetro (exterior)
      375 mm
      Peso
      Peso total permitido
      2020 kg
      Peso de transporte (com bateria de 630 Ah, condutor de 75 kg, cabeça de escovas média)
      1944 kg
      Peso, pronto a funcionar (com baterias e depósito cheio)
      1845 kg
      Pressão de contacto das escovas
      130 kg
      Pressão de contacto das escovas
      42 g/cm2
      Carga superficial (com condutor e depósito de água limpa cheio)
      Carga superficial da roda da unidade de varredura
      --- N/cm2
      Carga superficial, roda dianteira
      207 N/cm2
      Carga superficial, roda traseira
      60 N/cm2
      Carregador não instalado de fábrica
      Comprimento do cabo
      3000 mm
      Tensão
      230 V
      Intervalo de frequência
      50/60 Hz
      Dimensões
      420 x 260 x 115 mm
      Peso
      10 kg
      Classe de protecção
      IP 21
      Tipo de ficha
      Schuko
      Corrente de carga
      65 A
      Condições ambientais
      Temperatura ambiente máxima
      40 °C
      Temperatura ambiente mínima
      5 °C
      Temperatura máxima da água
      60 °C
      Inclinação
      Inclinação máxima (em viagem de transporte)
      10 %
      Inclinação máxima (em modo de esfrega)
      10 %
      Inclinação máxima, breve (máx. 10 m)
      25 %
      Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72
      Valor total de oscilações
      0,41 m/s2
      Valor total de oscilações dos braços
      0,4 m/s2
      Valor total de oscilações da superfície do assento
      0,1 m/s2
      Valor de vibração mão-braço, incerteza K
      0,2 m/s2
      Valor de vibração do assento, incerteza K
      0,1 m/s2
      Nível acústico
      75 dB(A)
      Insegurança KpA
      3 dB(A)
      Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA
      92 dB(A)
      Classe de protecção
      IPX3
      Varredora de esfregona lateral
      Potência
      260 W
      Pressão contacto
      9,7 kg
      Pressão contacto
      0,00239 N/mm2

      Declaração de conformidade UE

      Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

      Produto: lavadora de pavimentos da máquina com condutor sentado

      Tipo: 1.480-xxx / 2.480-xxx

      Directivas da União Europeia pertinentes

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2014/53/UE (TCU)

      Normas harmonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-72

      EN 62233: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-2: 2005

      TCU

      EN 300 328 V2.2.2

      EN 300 330 V2.1.1

      EN 300 440 V2.1.1

      EN 301 511 V12.5.1

      Normas nacionais aplicadas

      -

      Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.


      Mandatário da documentação:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Alemanha)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/03/2021

      <BackPage>

      2-2-SC-A4-GS-aw19869



      </BackPage>