B 260 RI ComboB 260 RI

5.980-047.0 (01/23)
5.980-047.0 (01/23)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Tento umývací automat sa používa na mokré čistenie alebo leštenie rovných podláh.
V prípade variantu Combo sa voľné nečistoty pred čistením odstránia zametacím zariadením.
Prístroj možno nastavením množstva vody, prítlaku, počtu otáčok kief, množstva čistiaceho prostriedku a rýchlosti jazdy prispôsobiť príslušnej čistiacej úlohe.
Pracovná šírka 1 000 mm alebo 1 200 mm a nádrž na čistú vodu a nádrž na znečistenú vodu (každá s objemom 260 l) umožňujú efektívne čistenie pri dlhej dobe používania.
Prístroj disponuje jazdným pohonom, ktorého motor je napájaný trakčnou batériou. Batérie možno nabíjať pomocou nabíjačky pripojenej k 230 V zásuvke.
Batéria a nabíjačka sú v prípade variantov Package už súčasťou balenia.
V súlade s príslušným čistiacim úkonom možno prístroj vybaviť rôznym príslušenstvom. Vyžiadajte si náš katalóg alebo nás navštívte na internetovej stránke www.kaercher.com.
Tento prístroj je vhodný pre komerčné a priemyselné používanie, napr. pre logistické haly, továrne, priemyselné zariadenia, parkovacie garáže, veľtrhy a maloobchod. Tento prístroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu.
Prístroj sa smie používať len na čistenie podláh, ktoré sa môžu čistiť namokro a leštiť.
Prístroj je určený na čistenie podláh v interiéroch, resp. na čistenie krytých plôch. V prípade iných oblastí používania je nutné preveriť použitie alternatívnych kief, resp. použitie zametacieho zariadenia.
Rozsah používanej teploty je v rozmedzí +5 °C a +40 °C.
Prístroj nie je vhodný na čistenie zamrznutých podláh (napr. v chladiarňach).
V prípade variantu Combo: Prístroj smie prekonávať schody s maximálnou výškou 2 cm.
Prístroj sa nesmie prevádzkovať bez filtra na žmolky v nádrži na znečistenú vodu.
Prístroj nie je určený na čistenie verejných dopravných ciest.
Prístroj sa nesmie používať na podlahy citlivé na tlak. Zohľadnite prípustné plošné zaťaženie podlahy. Plošné zaťaženie prístrojom je uvedené v častiTechnické údaje.
Prístroj smie byť vybavený len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi.
Prístroj nie je vhodný na používanie prostredí ohrozenom explóziou.
Prístroj sa nesmie používať na vysávanie horľavých plynov, nezriedených kyselín alebo rozpúšťadiel. Medzi takéto materiály patria benzín, riedidlo farieb alebo vykurovací olej, ktoré môžu pri rozvírení s nasávaným vzduchom vytvárať výbušné zmesi. Ďalšími zakázanými látkami sú acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, pretože napádajú materiály použité v prístroji.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Viac informácií nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte a dodržiavajte tento návod na obsluhu a priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre prístroje s čistiacimi kefami, č. 5.956-251.0 a riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Prístroj je schválený na prevádzku na plochách s obmedzeným stúpaním (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Prístroj sa môže prevrátiť.
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj prevádzkujte iba na plochách, ktoré neprekračujú schválené stúpanie (pozri kapitolu „Technické údaje“).
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku nesprávnej obsluhy
Môže dôjsť k zraneniu osôb.
Obsluhu je nutné primerane inštruovať o používaní tohto prístroja.
Prístroj sa smie používať len vtedy, keď je zatvorený kryt a všetky veká.
Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia!
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Bezpečnostné zariadenia neobchádzajte, neodstraňujte ani nevypínajte.
Na okamžité vyradenie všetkých funkcií z prevádzky: Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „0“.
Po vypnutí bezpečnostného spínača sa prístroj prudko zabrzdí.
Bezpečnostný spínač pôsobí bezprostredne na všetky funkcie prístroja.
Ak prevádzkovateľ počas pracovnej prevádzky, resp. počas jazdy opustí sedadlo, spínač sedadla po krátkom oneskorení vypne motor pojazdu.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
![]() | Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na obsluhu. |
![]() | Používajte ochranu očí. |
![]() | Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti kyselín a batérie. |
![]() | Nebezpečenstvo výbuchu |
![]() | Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané. |
![]() | Nebezpečenstvo poranenia |
![]() | Prvá pomoc. |
![]() | Varovné upozornenie |
![]() | Likvidácia |
![]() | Použité batérie nelikvidujte spolu so zvyškovým odpadom. |
Nebezpečenstvo v dôsledku výbuchu
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Na batériu, t.j. na koncové póly a spojky článkov, neukladajte žiadne náradie alebo podobné predmety.
Nebezpečenstvo zranenia!
Olovo nikdy nesmie prísť do kontaktu s ranami.
Po práci na batériách si vždy očistite ruky.
Nebezpečenstvo požiaru
Pri pripojení k zásuvke alebo k elektrickému kontaktu medzi zástrčkou a zásuvkou sa môžu zástrčka nabíjačky a použitá zásuvka zahriať na veľmi vysokú teplotu.
Pred zasunutím sieťovej zástrčky skontrolujte, či zásuvka je povolená pre prúd 16 A a či je v technicky bezchybnom stave.
Sieťovú zástrčku skontrolujte z hľadiska čistoty a správneho stavu.
Prístroj nepoužívajte spolu s ďalšími zariadeniami cez predlžovacie káble s viacerými zásuvkami.
* Voliteľné
*** Len variant Combo
* Voliteľné
*** Len variant Combo
* Voliteľné
*** Len variant Combo
![]() | Výpust čistej vody |
![]() | Výpust znečistenej vody |
![]() | čistej vody, |
![]() | Zariadenie na automatické plnenie nádrže na čistú vodu |
![]() | Odobratie koša pre hrubé nečistoty |
![]() | Uväzovací bod |
* Voliteľné
![]() | Plná batéria |
![]() | Vybitá batéria |
![]() | Aktivovaná brzda |
![]() | Aktivovaný preventívny systém |
![]() | Voda vypnutá |
![]() | Aktivovaný čistiaci prostriedok |
![]() | Chýba čistiaci prostriedok |
![]() | Čistá voda 100 % |
![]() | Čistá voda 0 % |
Obj. č. | |
Súprava batérií | 2.815-108.0 |
Nabíjačka | 4.035-191.0 |
Objem (m3)* | 71,78 |
Prietokové množstvo vzduchu (m3/h)** | 27,71 |
* Minimálny objem priestoru na nabíjanie batérie
** Minimálne prúdenie vzduchu medzi priestorom na nabíjanie batérie a okolím
Batérie a nabíjačky sú k dispozícii v špecializovaných predajniach.
Dĺžka | Šírka | Výška |
---|---|---|
842 | 627 mm | 537 mm |
Pri vkladaní mokrých batérií je nutné dbať na nasledovné:
Je nutné dodržiavať maximálne rozmery batérie.
Pri nabíjaní mokrých batérií musí byť sedadlo vyklopené smerom nahor.
Pri nabíjaní mokrých batérií je nutné dodržiavať predpisy výrobcu batérií.
V prípade variantu Bp sú batérie už zabudované. Ak ste nedostali variant Bp, tak batérie boli dodatočne namontované v príslušnej dcérskej spoločnosti alebo u predajcu, ktorému dôverujete. K tejto situácii môže vo váš prospech dôjsť z časových, nákladových, importných, servisných, prepravných dôvodov, z dôvodov dostupnosti alebo z podobných dôvodov.
Nebezpečenstvo poškodenia riadiacej elektroniky!
Riadiaca elektronika sa môže pri prepólovaní prípojok batérií zničiť.
Pri pripojení batérie dbajte na správne pólovanie.
Volant nastavte do maximálnej prednej polohy.
Sedadlo vyklopte smerom dopredu.
Odstráňte skrutku dorazu sedadla.
Odpojte zástrčku kontaktného spínača sedadla a prestrčte ju späť cez otvor.
Odistite sedadlo a vytiahnite ho smerom nahor.
Zástrčku kontaktného spínača sedadla odmontujte z držiaka.
Zveste podperu pre konzolu sedadla a zatvorte konzolu sedadla.
Odskrutkujte závesy konzoly sedadla.
Konzolu sedadla umiestnite do priestoru pre nohy.
V prípade variantu Dose: Odmontujte vaňu pre nádobu na čistiaci prostriedok.
V prípade variantu Fleet: Odmontujte káble.
Nadvihnite kryt batérie.
Odmontujte nádrž na čistú vodu vpravo.
Odmontujte bočný plech schránky batérie vpravo.
Vložte batériu. Prípojky batérie v smere jazdy vpredu.
Dodané pripájacie káble pripojte k ešte voľným pólom batérie (+) a (–). Kábel umiestnite tak, aby nemohlo dôjsť k jeho pricviknutiu sedadlom.
V prípade variantu Fleet: Namontujte káble.
Namontujte bočný plech schránky batérie vpravo.
Namontujte nádrž na čistú vodu vpravo.
Nasaďte kryt batérie.
Zastrčte zástrčku batérie.
Nasaďte konzolu sedadla.
Priskrutkujte závesy konzoly sedadla.
Otvorte konzolu sedadla a zaveste podperu pre konzolu sedadla.
Zástrčku kontaktného spínača sedadla namontujte na držiak.
Umiestnite sedadlo.
Zasuňte zástrčku kontaktného spínača sedadla.
Namontujte skrutku dorazu sedadla.
Sedadlo sklopte smerom nadol.
Nastavte volant.
Nebezpečenstvo ohrozenia života ohňom alebo výbuchom dôsledku hlboko vybitých batérií!
Pri chybnom nabíjaní hlboko vybitých batérií môže vzniknúť požiar.
Prístroj neuvádzajte do prevádzky, keď je batéria hlboko vybitá.
Pred uvedením systému do prevádzky zabezpečte, aby bola batéria nabitá.
Prístroj je vybavený ochranou proti hĺbkovému vybitiu, to znamená, že ak bude dosiahnutá ešte prípustná minimálna hodnota kapacity, prístroj možno použiť iba na jazdu. Na displeji sa zobrazí hlásenie “Vybitá batéria - nabite ju”.
Pri použití iných batérií (napr. od iných výrobcov) musí zákaznícky servis Kärcher pre príslušnú batériu nanovo nastaviť ochranu pred hĺbkovým vybitím.
Nebezpečenstvo vzniku smrteľných zranení po zásahu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo výbuchu pri nabíjaní batérie!
Pri nesprávnom používaní nabíjačky hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Pri nabíjaní batérie vznikajú horľavé plyny.
Dbajte na sieťové napätie a zaistenie na typovom štítku prístroja.
Nabíjačku používajte iba v suchých priestoroch s dostatočným vetraním.
Batérie nabíjajte iba vo vhodnom priestore. Priestor musí mať minimálny objem v závislosti od typu batérie a vykazovať výmenu vzduchu s minimálnym prúdením vzduchu (pozrite si časť „odporúčané batérie“).
Mokré batérie nabíjajte len pri sedadle vyklopenom smerom nahor.
Priemerná doba nabíjania je približne 10-12 hodín hodín.
Odporúčané nabíjačky (vhodné pre príslušné použité batérie) sú elektronicky regulované a proces nabíjania automaticky ukončia.
Prístroj sa počas nabíjania nesmie používať.
Prístroj presuňte priamo k nabíjačke, vyhnite sa pritom stúpaniam.
Sedadlo sklopte smerom nahor.
Odpojte zástrčku batérie a spojte ju s nabíjacím káblom.
Nabíjačku pripojte k elektrickej sieti a zapnite ju.
Vypnite nabíjačku a odpojte ju od elektrickej siete.
Kábel batérie odpojte od nabíjacieho kábla a pripojte ho k prístroju.
Nabíjací kábel v priestore batérie umiestnite tak, aby nemohlo dôjsť k jeho pricviknutiu.
Doplnenie vody vo vybitom stave batérie
Nebezpečenstvo poleptania unikajúcou kyselinou, zničenie odevu
Pri manipulácii s kyselinou v batériách používajte ochranné okuliare, ochranný odev a ochranné rukavice.
Dodržiavajte predpisy.
Prípadné striekance kyseliny na pokožke alebo odeve okamžite opláchnite veľkým množstvom vody.
Použitie vody s prísadami
Poškodené batérie, strata nároku na záruku
Na doplnenie batérií používajte len destilovanú alebo odsolenú vodu (EN 50272-T3).
Nepoužívajte cudzie prísady, takzvané vylepšovacie prostriedky, v opačnom prípade zanikne záruka.
Hodinu pred ukončením nabíjania pridajte destilovanú vodu. Pritom dbajte na správny pomer kyseliny podľa označenia na batérii.
Na konci nabíjania sa na všetkých článkoch musí tvoriť plyn.
Odstráňte rozliatu vodu. Pritom postupuje, ako je opísané v kapitole Ošetrovanie a údržba v odseku „Čistenie batérií“.
Stav nabitia batérií sa zobrazuje na displeji na ovládacom paneli.
Dĺžka pruhu ukazovateľa zobrazuje stav nabitia batérie.
Pre okamžité vyradenie všetkých funkcií z prevádzky uveďte bezpečnostný spínač do polohy "0".
Odstráňte obalovú fóliu.
Odstráňte upínací pás.
Z palety odskrutkujte nájazdové dosky a drevené hranoly.
Pred paletu umiestnite drevené hranoly.
Zjazdové dosky umiestnite na drevené hranoly.
Priskrutkujte zjazdové dosky.
Hranol priložený v balení zasuňte na účely podopretia pod rampu.
Odstráňte drevené lišty pred kolesami.
Prístroj presuňte z palety.
Saciu lištu namontujte až po vyložení.
Pomocou páky uvoľnite parkovaciu brzdu (pozrite si kapitoluPresúvanie prístroja).
Osoba musí sedieť na sedadle a v prípade nebezpečenstva počas presúvania stlačiť brzdový pedál.
Prístroj prostredníctvom rampy presuňte z palety.
Pomocou páky zatiahnite parkovaciu brzdu.
Aby bolo možné z palety zísť, musia byť vložené a nabité batérie.
Saciu lištu namontujte až po vyložení.
Zastrčte inteligentný kľúč na ovládacom paneli.
Pomocou spínača Easy-Operation zapnite prístroj.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
Stlačte plynový pedál.
Prístrojom pomaly zíďte z palety.
Pomocou spínača Easy-Operation vypnite prístroj.
Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovať kotúčové kefy (pozrite si kapitolu Údržbové práce).
Kefy sú namontované.
Otočte obe upínacie páky smerom nahor.
Saciu listu vložte do upevnenia sacej lišty.
Otočte obe upínacie páky smerom nadol.
Padajúce predmety
Nebezpečenstvo poranenia
V oblastiach, v ktorých hrozí možnosť zasiahnutia personálu obsluhy padajúcimi predmetmi, prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrannej striešky proti padajúcim predmetom.
Nebezpečná situácia v prevádzke
Nebezpečenstvo poranenia
V prípade nebezpečenstva prepnite bezpečnostný spínač do polohy „0“.
Sadnite si na sedadlo vodiča.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Bezpečnostný spínač prepnite do polohy „1“.
Otočte programový spínač na požadovanú funkciu.
Ak sa na displeji zobrazí niektoré z nižšie uvedených zobrazení, zložte nohu z plynového pedála, prepnite bezpečnostný spínač do polohy „0“ a vykonajte potrebnú údržbovú prácu.
Displej | Činnosť |
---|---|
Maintenance Suction Bar | Vyčistite saciu lištu. |
Maintenance Brush Head | Skontrolujte opotrebovanie kief a vyčistite ich. |
Maintenance Suction Slice | Skontrolujte opotrebovanie a nastavenie odsávacích stierok. |
Maintenance Suction Filter | Vyčistite ochranné sito turbíny. |
Maintenance Water Filter | Vyčistite filter na čistú vodu. |
Stlačte informačné tlačidlo.
Resetujte počítadlo príslušnej údržby (pozri „Sivý inteligentný kľúč/reset počítadla údržby“).
Ak sa počítadlo neresetuje, po každom zapnutí prístroja sa znova zobrazí indikátor údržby.
Nebezpečenstvo vzniku smrteľných zranení spôsobených poškodenou parkovacou brzdou!
Ak parkovacia brzda nefunguje správne, tak prístroj sa môže nekontrolovane samovoľne pohybovať.
Pred každou prevádzkou skontrolujte na rovine funkciu parkovacej brzdy.
Zapnite prístroj.
Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Zľahka stlačte plynový pedál.
Brzda sa musí počuteľne odblokovať. Prístroj sa po rovine musí začať mierne pohybovať.
Uvoľnite plynový pedál.
Brzda sa musí počuteľne zablokovať.
Ak sa parkovacia brzda nedá zatiahnuť, tak prístroj odstavte z prevádzky, zaistite ho proti samovoľnému pohybu a upovedomte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo nehody v dôsledku chybnej nožnej brzdy!
Ak nožná brzda nefunguje správne, tak prístroj sa môže nekontrolovane samovoľne pohybovať.
Pred každou prevádzkou skontrolujte funkciu nožnej brzdy.
Zapnite prístroj.
Spínač smeru jazdy nastavte na „dopredu“.
Programový spínač prepnite na prepravnú jazdu.
Stlačte plynový pedál.
Počas jazdy zložte nohu z plynového pedála a stlačte nožnú brzdu.
Musí dôjsť k citeľnému spomaleniu prístroja.
Ak sa tak nestane,tak prístroj odstavte z prevádzky a zavolajte zákaznícky servis.
Chýbajúci brzdný účinok
Nebezpečenstvo nehody
Pred použitím prístroja bezpodmienečne skontrolujte funkciu parkovacej brzdy. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte, ak nefunguje parkovacia brzda.
Chýbajúci brzdný účinok počas prevádzky
Ak prístroj už počas prevádzky nemá brzdný účinok, postupujte takto:
Ak sa prístroj po uvoľnení plynového pedála nezastaví na svahu so sklonom viac ako 2 %, z bezpečnostných dôvodov môžete bezpečnostný spínač nastaviť do polohy „0“ iba v prípade, že ste pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolovali správnu mechanickú funkciu parkovacej brzdy.
Prístroj po zastavení odstavte z prevádzky a zavolajte zákaznícky servis.
Dodržiavajte pokyny na údržbu bŕzd.
Neopatrná jazda
Vychyľujúce sa zametacie zariadenie v prípade variantu Combo
Nebezpečenstvo prevrátenia
Zvýšené nebezpečenstvo nehody
V smere jazdy prekonávajte len stúpania dosahujúce maximálne 15 % (variant RI) a 10 % (variant RI Combo). Priečne vzhľadom na smer jazdy sú povolené stúpania dosahujúce maximálne 15 %.
Neotáčajte sa na stúpaniach alebo spádoch.
V zákrutách a na mokrej podlahe jazdite pomaly.
S prístrojom jazdite výlučne na spevnenom podklade.
Pri cúvaní postupujte mimoriadne opatrne.
Pri zatáčaní dbajte na vychyľovanie zametacieho zariadenia.
Smer jazdy sa môže počas jazdy zmeniť. Tak možno napríklad viacnásobnou jazdou dopredu a dozadu vyleštiť veľmi matné miesta.
Posaďte sa.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Prepínač programov uveďte do polohy "prepravná jazda".
Smer jazdy nastavte pomocou spínača smeru jazdy na ovládacom paneli.
Rýchlosť jazdy určte stlačením plynového pedála.
Uvoľnite plynový pedál.
Prístroj sa zastaví.
V prípade preťaženia sa motor pojazdu vypne. Na displeji sa zobrazí poruchové hlásenie. V prípade prehriatia riadenia sa odpojí príslušný agregát.
Prístroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút.
Prepínač programov uveďte do polohy „0“, chvíľu počkajte a potom ho nastavte na požadovaný program.
Stlačte páčku na prestavenie sedadla.
Sedadlo presuňte do požadovanej polohy.
Uvoľnite páčku na prestavenie sedadla.
Uvoľnite krídlové matice na prestavenie volantu.
Nastavte volant do príslušnej polohy.
Utiahnite krídlové matice.
Poškodenie sacích turbín!
Prevádzka bez filtra na žmolky vlákna môže poškodiť saciu turbínu.
Prístroj neprevádzkujte bez filtra na žmolky.
Pred uvedením prístroja do prevádzky je nutné v súvislosti s filtrom na žmolky skontrolovať nasledovné:
Je prítomný?
Je v použiteľnom stave?
Je správne namontovaný?
Vymeňte poškodený filter na žmolky.
Potiahnutím páky uvoľnite parkovaciu brzdu.
Páku je nutné ťahať kontinuálne.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených samovoľným presunom prístroja!
Parkovaciu brzdu možno uvoľniť len v zohnutej polohe a pri zdržiavaní sa v nebezpečnej oblasti.
Na udržanie páky v trvalo zatiahnutej polohe použite predmet a po uvoľnení parkovacej brzdy sa bezodkladne presuňte mimo nebezpečnú oblasť.
Presuňte prístroj.
Uvoľnením páky znovu zatiahnite parkovaciu brzdu.
Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
Hadicu na čistú vodu upevnite pomocou svorky.
Čistú vodu (maximálna teplota 60 °C) nalejte do výšky cca 5 cm pod plniacim lievikom.
Pred prvým uvedením do prevádzky nádrž na čistú vodu úplne naplňte, aby ste mohli odvzdušniť vodovodné potrubie.
Zatvorte veko nádrže na čistú vodu.
Na strane prístroja vám odporúčame vám použiť hadicu so spojkou Aquastop. Vďaka nej sa minimalizuje vystrekovanie vody pri odpájaní po procese plnenia.
Vodnú hadicu spojte so zariadením na automatické plnenie.
Otvorte prívod vody (max. 60 °C, max. 10 bar).
Monitorujte proces plnenia. Zariadenie na automatické plnenie preruší prívod vody v momentu, keď bude nádrž na čistú vodu plná.
Zatvorte prívod vody.
Odstráňte hadicu na vodu.
Nevhodné čistiace prostriedky
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia, poškodenie prístroja
Používajte len odporúčané čistiace prostriedky. Za iné čistiace prostriedky z hľadiska prevádzkovej bezpečnosti a nebezpečenstva poranenia zvýšené riziko znáša prevádzkovateľ.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu soľnú a kyselinu fluórovodíkovú.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch.
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky.
Odporúčané čistiace prostriedky
Použitie | Čistiaci prostriedok |
---|---|
Čistenie všetkých podláh s odolnosťou voči vode | CA 50 C RM 756 |
Udržiavacie čistenie pomocou ošetrovacích komponentov | RM 746 RM 780 |
Udržiavacie a hĺbkové čistenie priemyselných podlahových krytín | RM 69 |
Udržiavacie čistenie lesklých podlahových krytín | RM 755 |
Udržiavacie a hĺbkové čistenie dlaždíc z jemnej kameniny | RM 753 |
Udržiavacie a hĺbkové čistenie podlahových krytín odolných voči kyselinám | RM 751 |
Čistenie a dezinfekcia | RM 732 |
Hĺbkové čistenie všetkých alkalicky odolných podlahových krytín | RM 752 |
Hĺbkové čistenie a odstraňovanie náterov z alkalicky citlivých podláh | RM 754 |
Do nádrže na čistiaci prostriedok najprv nalejte vodu a potom pridajte príslušné množstvo čistiaceho prostriedku. Ak najprv nalejete čistiaci prostriedok, tak to môže viesť k intenzívnej tvorbe peny.
Nebezpečenstvo upchatia
V prípade pridania čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu môže čistiaci prostriedok zaschnúť a narušiť funkciu dávkovacieho zariadenia.
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu opláchnite prístroj čistou vodou: Zvoľte čistiaci program s aplikáciou vody, množstvo vody nastavte na najvyššiu hodnotu a dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte na "0".
Do čistej vody sa na ceste do čistiacej hlavy prostredníctvom dávkovacieho zariadenia pridáva čistiaci prostriedok.
Pomocou dávkovacieho zariadenia sa dá pridať maximálne 3% čistiaceho prostriedku. V prípade vyššieho dávkovania sa musí čistiaci prostriedok pridať do nádrže na čistú vodu.
Nebezpečenstvo upchatia
V prípade pridania čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu môže čistiaci prostriedok zaschnúť a narušiť funkciu dávkovacieho zariadenia.
Po pridaní čistiaceho prostriedku do nádrže na čistú vodu opláchnite prístroj čistou vodou: Zvoľte čistiaci program s aplikáciou vody, množstvo vody nastavte na najvyššiu hodnotu, dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte na 0.
Kanister s čistiacim prostriedkom umiestnite do vane pre čistiaci prostriedok za sedadlom.
Odskrutkujte veko kanistra.
Nasávací nadstavec čistiaceho prostriedku dávkovacieho zariadenia zasuňte do kanistra.
Prístroj má na displeji indikátor hladiny čistej vody. V prípade prázdnej nádrže na čistú vodu sa tiež preruší dávkovanie čistiaceho prostriedku. Čistiaca hlava pokračuje v práci bez prívodu kvapaliny.
V prípade prázdneho kanistra na čistiaci prostriedok sa tiež preruší dávkovanie čistiaceho prostriedku. Na displeji sa zobrazí upozorňujúci symbol. Do čistiacej hlavy sa privádza už len čistá voda.
V prístroji sú prednastavené parametre pre rôzne čistiace programy.
V závislosti od autorizácie žltého inteligentného kľúča sa dajú zmeniť jednotlivé parametre.
Zmena parametrov je účinná len dovtedy, kým pomocou programového spínača nezvolíte iný čistiaci program.
Ak sa majú parametre natrvalo zmeniť, musí sa na nastavenie použiť sivý inteligentný kľúč. Nastavenie je opísané v časti „Sivý inteligentný kľúč“.
Platí len pre čistiacu hlavu R: Takmer všetky displejové texty týkajúce sa nastavovania parametrov sú spravidla samovysvetľujúce. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o parametroch, tak sa obráťte na zákaznícky servis.
Fine Clean: Nízke otáčky kefy na odstránenie sivého povlaku na jemnej kamenine.
Whisper Clean: Stredné otáčky kefy na udržiavacie čistenie so zníženou hladinou hluku.
Power Clean: Vysoké otáčky kefy na leštenie, kryštalizáciu a zametanie.
Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí požadovaný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otáčaním informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informačného tlačidla, alebo počkajte 10 sekúnd na automatické prevzatie nastavenej hodnoty.
Nastavenie sacej lišty je potrebné upraviť iba v špeciálnych prípadoch. Výrobné nastavenie je vhodné pre väčšinu aplikácií.
Sklon musí byť nastavený tak, aby boli odsávacie stierky sacej lišty po celej dĺžke rovnomerne pritláčané k podlahe.
Prístroj odstavte na ploche bez spádu.
Zvoľte program „Odsávanie“.
Prístrojom prejdite trocha dopredu.
Dôjde k spusteniu sacej lišty smerom nadol.
Odčítajte vodováhu.
Uvoľnite maticu M 12, pričom pomocou vidlicového kľúča pevne držte skrutku M 10 so šesťhrannou hlavou.
Skrutku nastavte tak, aby sa ukazovateľ vodováhy nachádzal medzi oboma čiarkami.
Utiahnite maticu M 12, pričom pomocou vidlicového kľúča pevne držte skrutku M 10 so šesťhrannou hlavou.
Pre kontrolu nového nastavenia presuňte prístroj so sacou lištou spustenou nadol v prevádzke nasávania o krátku vzdialenosť smerom dopredu a pozorujte vodováhu. V prípade potreby zopakujte proces nastavenia.
Zametacie zariadenie odstráni voľné nečistoty pred čistením podlahy.
Pohyblivé diely
Nebezpečenstvo vzniku zranení
Dbajte na to, že sacia turbína, bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu bežia.
Nesprávne používanie prístroja pri zametaní
Nebezpečenstvo poškodenia zametacieho zariadenia.
Zametaním neodstraňujte baliace pásky, drôty alebo podobné predmety.
Prekonávajte len schody s maximálnou výškou 2 cm.
Zametajte len suché povrchy, aby ste zabránili upchatiu prachového filtra a tvorbe zárodkov v ňom.
Zapnite spínač „zametanie“.
Dôjde k aktivácii zametacieho zariadenia.
Na pozametanie väčších predmetov (s výškou do cca 6 cm) možno nadvihnúť klapku pre hrubé nečistoty.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených zametanými nečistotami!
V dôsledku otvorenia klapky pre hrubé nečistoty môže dôjsť k vymršteniu zametaných nečistôt.
Klapku pre hrubé nečistoty nadvihnite len vtedy, keď sa v blízkosti nenachádzajú žiadne osoby.
Pri nadvihnutej klapke pre hrubé nečistoty dôjde k zhoršeniu účinnosti zametania a odsávania prachu. Klapku pre hrubé nečistoty nadvihnite len vtedy, keď je to potrebné.
Stlačte pedál na zdvihnutie klapky pre hrubé nečistoty.
Spínač “zametanie” uveďte do polohy “0”.
Dôjde k deaktivácii zametacieho zariadenia. Po ukončení zametacej prevádzky sa vykoná čistenie prachového filtra trvajúce cca 15 sekúnd.
Odklápacie hlavice na drhnutie uľahčujú prácu v blízkosti okraja.
Stlačte spínač „Zapnutie/vypnutie odklápacích hlavíc na drhnutie“.
Dôjde k zapnutiu/vypnutiu odklápacích hlavíc na drhnutie.
Stlačte spínač „Zasunutie/vysunutie odklápacích hlavíc na drhnutie“.
Odklápacie hlavice na drhnutie sa zasunú/vysunú.
Prepínač programov uveďte do polohy "jazda".
Prejdite krátku vzdialenosť.
Zvyšková voda sa odsáva.
Prepínač programov otočte do polohy “0”.
Vytiahnite inteligentný kľúč.
V prípade potreby nabite batériu.
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Pri plnej nádrži na znečistenú vodu dôjde k vypnutiu sacej turbíny, pričom na displeji sa zobrazí hlásenie "plná nádrž na znečistenú vodu".
Vypúšťaciu hadicu znečistenej vody vyberte z držiaka.
Koniec hadice spustite nad zariadenie na likvidáciu.
Otvorením veka na vypúšťacej hadici vypustite znečistenú vodu.
Prúd vody možno znížiť stlačením alebo pretočením dávkovacieho zariadenia.
Striekaciu pištoľ vyberte z držiaka.
Prepínač programov uveďte do polohy "preprava".
Na displeji zvoľte ”Vypláchnutie nádrže”.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zvoľte menu “Vypláchnutie nádrže”.
Otvorte uzatvárací ventil nachádzajúci sa na zadnej strane nádrže na znečistenú vodu.
Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite striekacou dýzou.
Striekaciu dýzu zaveste do držiaka.
Zatvorte veko na vypúšťacej hadici.
Hadicu na znečistenú vody zatlačte do držiaka na prístroji.
Zatvorte uzatvárací ventil nachádzajúci sa na zadnej strane nádrže na znečistenú vodu.
Na displeji zvoľte “Vypláchnutie nádrže”.
Nádobu na nečistoty možno vybrať len zo strany vodiča a je prítomná len na čistiacich hlavách R.
Potiahnite sponu.
Držiak stierky vyklopte nahor.
Odoberte nádobu na nečistoty.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
Vložte nádobu na nečistoty.
Nádoba na nečistoty musí zacvaknúť na svojom mieste.
Držiak stierky sklopte nadol.
Čistiaci roztok v nádrži na čistú vodu
Poškodenie nádrže na čistú vodu, ventilov a tesnení
Čistiaci roztok po skončení prevádzky nikdy nenechávajte v nádrži na čistú vodu.
Vypúšťaciu hadicu čistej vody vyberte z držiaka a spustite ju nadol nad vhodné zberné zariadenie.
Vypustite čistiaci roztok.
Odoberte veko nádrže na čistú vodu.
Nádrž na čistú vodu vypláchnite čistou vodou (maximálna teplota 60 °C).
Programový spínač otočte do polohy „OFF“.
Vytiahnite inteligentný kľúč.
Prístroj zaistite proti pohybu.
V prípade potreby nabite batériu.
Sivý inteligentný kľúč udeľuje dozornému personálu rozšírené oprávnenia a možnosti nastavenia.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Otočením informačného tlačidla zvoľte požadovanú funkciu.
Programový spínač prepnite na „Prepravná jazda“.
Stlačte informačné tlačidlo.
V menu „Prepravná jazda“ sa môžu vykonať nasledujúce nastavenia:
Reset počítadla údržby
Reset počítadla dní
Správa kľúčov
Voľba tvaru kefy
Doby dobehu
Základné nastavenie
Nastavenie jazyka
Menu spínačov
Rýchlosť jazdy
Výrobné nastavenie
Aktivácia manuálnej pištole na preplachovanie nádrže
Po vykonaní údržbovej práce zobrazenej na displeji sa následne musí resetovať príslušné počítadlo údržby.
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí „Maintenance Cntr“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazia sa stavy počítadla.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezvýrazní počítadlo, ktoré sa má vymazať.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otočením informačného tlačidla zvoľte „Yes“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Počítadlo sa vymaže.
Servisné počítadlo môže vynulovať iba zákaznícky servis.
Na servisnom počítadle sa zobrazuje čas do lehoty nasledujúcej servisnej činnosti vykonávanej zákazníckym servisom.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí „Počítadlo“.
V tomto menu sa zobrazujú celkové prevádzkové hodiny a počítadlo dní.
Vymazanie stavu na počítadle dní:
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa menu “Vymazať počítadlo”.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezvýrazní „Denné počítadlo“.
Stlačte informačné tlačidlo.
V bode menu „Key Manager“ sú pridelené oprávnenia pre každý použitý žltý inteligentný kľúč a pre tento inteligentný kľúč je nastavený jazyk indikátora displeja.
Zasuňte sivý inteligentný kľúč.
Informačné tlačidlo otáčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí „Key Manager“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Vytiahnite sivý inteligentný kľúč a zasuňte žltý inteligentný kľúč, ktorý sa má personalizovať.
Otočením informačného tlačidla zvoľte položku menu, ktorá sa má zmeniť.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otočením informačného tlačidla zvoľte nastavenie položky menu.
Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
Otočením informačného tlačidla zvoľte ďalšiu položku menu, ktorá sa má zmeniť.
Po vykonaní všetkých nastavení otočením informačného tlačidla vyvolajte menu „Save?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Oprávnenia sú uložené.
Zobrazí sa indikátor displeja „Key Manager continue?“.
Yes: naprogramovanie ďalšieho inteligentného kľúča
No: opustenie menu kľúčov
Stlačte informačné tlačidlo.
Táto funkcia je potrebná pri výmene čistiacej hlavy.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Brush Head“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný tvar kefy.
Stlačte informačné tlačidlo.
Ak chcete zmeniť čistiacu hlavu, posuňte zdvíhací pohon otočením informačného tlačidla:
„up“: Zdvíhanie
„down“: Spustenie
„OFF“: Zastavenie
Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí bod menu „OFF“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Riadenie vykoná reštart.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „After-Run Time“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označená požadovaná funkcia.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí požadovaná doba dobehu.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Basic Settings“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označené požadované príslušenstvo.
Stlačením informačného tlačidla potvrďte zapnutie/vypnutie.
Pre opustenie menu stlačte informačné tlačidlo.
Pre prevzatie nastavenia vypnite a znovu zapnite prístroj.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Language“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačným tlačidlom, kým nebude označený požadovaný jazyk.
Stlačte informačné tlačidlo.
Prostredníctvom “Switch Menu” sa zapínajú a vypínajú nasledujúce funkcie:
Dávkovanie čistiaceho prostriedku*
Maják/bodové svetlo*
Rozprašovacie dýzy bočných metiel*
Rozprašovanie s odsávaním
Pracovný svetlomet
Vypláchnutie nádrže
“Switch Menu” je k dispozícii vo všetkých polohách prepínača programov okrem polohy „OFF“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa „Switch Menu“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa zoznam funkcií, ktoré sú v prístroji k dispozícii.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude zvýraznená požadovaná funkcia.
Pre zmenu spínacieho stavu stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí „Quit Menu?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
* Voliteľné
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Rýchlosť jazdy“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označená požadovaná maximálna rýchlosť.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k obnoveniu výrobných nastavení všetkých parametrov (okrem rýchlosti prepravnej jazdy).
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Factory Settings“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezvýrazní „Yes“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Všetky parametre pre čistiace programy zostanú zachované, kým nedôjde k zvoleniu iného nastavenia alebo k vypnutiu prístroja.
Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zobrazí sa prvý nastaviteľný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otáčaním informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Zmenené nastavenie potvrďte stlačením informačného tlačidla, alebo počkajte 10 sekúnd na automatické prevzatie nastavenej hodnoty.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte ďalší parameter.
Po zmene všetkých požadovaných parametrov otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Quit Menu?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k opusteniu menu.
Zmeny parametrov jednotlivých čistiacich programov vykonané počas prevádzky sa po vypnutí prístroja obnovia na základné nastavenie.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Basic Settings“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým nebude označený požadovaný čistiaci program.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa neoznačí požadovaný parameter.
Stlačte informačné tlačidlo.
Nastavená hodnota bliká.
Otočením informačného tlačidla nastavte požadovanú hodnotu.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zasunutím bieleho inteligentného kľúča dôjde k odomknutiu prístroja a k umožneniu jeho používania s vopred nastavenými parametrami.
Biele inteligentné kľúče možno používať tak, že pre každú čistiacu úlohu je možné vytvoriť inteligentný kľúč s prispôsobenými parametrami.
Personál obsluhy nemôže meniť parametre. Parametre sú navyše nezávislé od výberu čistiaceho programu na prepínači programov (funkcie „0“, preprava a odsávanie zostávajú nezmenené).
Pomocou sivého inteligentného kľúča možno pre biely inteligentný kľúč zadefinovať nasledujúce parametre:
Rýchlosť jazdy
Pracovná rýchlosť
Otáčky kefy (iba čistiaca hlava R)
Prítlak
Množstvo vody
Dávkovanie RM
Odsávanie
Pracovné svetlo
Maják
Dávkovanie čistiaceho prostriedku ON/OFF
Predzametací prvok
Vodný ventil sacej lišty
Jazyk
Zasuňte sivý inteligentný kľúč.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí bod menu „Key Manager“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Vytiahnite sivý inteligentný kľúč a zasuňte biely inteligentný kľúč, ktorý sa má personalizovať.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte bod menu, ktorý chcete zmeniť.
Stlačte informačné tlačidlo.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte nastavenie bodu menu.
Nastavenie potvrďte stlačením položky menu.
Otáčaním informačného tlačidla zvoľte nasledujúci bod menu, ktorý chcete zmeniť.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Save?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Dôjde k uloženiu nastavení.
Otáčajte informačné tlačidlo, až kým sa nezobrazí bod menu „Quit Menu?“.
Stlačte informačné tlačidlo.
Zasuňte biely inteligentný kľúč.
Funkcie „OFF“, jazda a odsávanie sú vykonávané ako obvykle.
Vo všetkých ostatných polohách prepínača programov sú aktívne parametre, ktoré sú naprogramované na bielom inteligentnom kľúči. Už viac nie je možné zvoliť rôzne programy čistenia.
Prechod cez stúpania
Nebezpečenstvo vzniku zranení
Prístroj používajte na nakladanie a vykladanie len na stúpaniach do maximálnej hodnoty (pozrite si kapitolu „Technické údaje“).
Na zníženie rýchlosti vždy používajte brzdový pedál.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
V prípade namontovanej čistiacej hlavy D odstráňte kotúčové kefy z kefovej hlavy.
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v zmysle platných smerníc.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Mráz
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody
Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.
Pri výbere parkovacieho miesta berte do úvahy prípustnú celkovú hmotnosť prístroja, aby nedošlo k zníženiu jeho stability.
Tento prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priestoroch.
Pred dlhodobým skladovaním batérie úplne nabite.
Počas skladovania batérie najmenej raz mesačne úplne nabite.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených prístrojom!
Zásah elektrickým prúdom v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja
Prepínač programov otočte do polohy “0”.
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteligentný kľúč.
Vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky.
Vytiahnite zástrčku batérie.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených pohyblivými prvkami!
Sacia turbína, bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu bežia.
Práce na prístroji vykonávajte až po zastavení konštrukčných dielov.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú a čistú vodu.
Nebezpečenstvo poškodenia!
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja v dôsledku neodborného čistenia.
Nepostrekujte prístroj vodou a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
Podrobný popis jednotlivých údržbových prác je uvedený v kapitole Údržbové práce.
Vypustite znečistenú vodu.
Skontrolujte filter na žmolky, v prípade potreby ho vyčistite.
Vytiahnite, vyprázdnite a vyčistite nádoby na nečistoty.
Iba čistiaca hlava R: Vyberte nádobu na hrubé nečistoty a vyprázdnite ju.
Prístroj očistite vlhkou utierkou namočenou v miernom umývacom lúhu.
Vyčistite odsávacie stierky, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite stierky, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite kefy, skontrolujte ich opotrebovanie a v prípade potreby ich vymeňte.
Kefové valce sú opotrebované, keď majú žlté indikačné štetiny rovnakú dĺžku ako ostatné štetiny.
Nabite batériu.
Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu nabite kompletne a bez prerušenia.
Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu nabite až vtedy, ak je pri nasledujúcom použití potrebná plná doba prevádzky.
V prípade výrazného znečistenia vyčistite nádrž na znečistenú vodu.
Navyše v prípade variantu Combo:
Skontrolujte, či zametací valec a bočné metly nie sú opotrebované a či neobsahujú cudzie telesá a navinuté pásy.
Vytiahnite, vyprázdnite a vyčistite kôš pre hrubé nečistoty.
Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týždenne celkom a bez prerušenia nabite.
V prípade dočasne odstaveného prístroja (uskladnenie): Vykonajte vyrovnávacie nabitie batérie.
Póly batérie skontrolujte z hľadiska oxidácie, v prípade potreby ich očistite kefou. Dbajte na pevné uloženie spojovacích káblov.
Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.
V prípade batérií vyžadujúcich údržbu skontrolujte hustotu kyseliny v článkoch.
Iba čistiaca hlava R: Vyčistite tunel kefy.
Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou. Batériu kompletne nabite minimálne raz do mesiaca.
Navyše v prípade variantu Combo:
Skontrolujte ľahkosť chodu bowdenových laniek a pohyblivých častí.
Skontrolujte nastavenie a mieru opotrebovania tesniacich líšt zametacieho zariadenia.
Len v prípade variantu Combo:
Skontrolujte napnutie, opotrebenie a funkciu hnacích remeňov v zametacom zariadení (klinové remene a remene s kruhovým prierezom).
Zabezpečte vykonanie predpísanej inšpekcie zákazníckym servisom.
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť.
Prostredníctvom displeja nastavte pomocou informačného tlačidla program Vypláchnutie nádrže.
Otvorte veko čistiaceho otvoru nádrže na znečistenú vodu.
Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou.
Vyčistite okraj čistiaceho otvoru.
Znovu zatvorte veko čistiaceho otvoru nádrže na znečistenú vodu.
Čistenie možno vykonávať aj prostredníctvom iných vodných zdrojov.
Ak sú odsávacie stierky opotrebované, musia sa otočiť alebo vymeniť.
Odsávacie stierky možno otočiť 3x, kým nie sú opotrebované všetky 4 hrany.
Uvoľnite excentrickú páčku (2x).
Odoberte saciu lištu.
Otvorte sťahovací uzáver.
Odoberte upínací pás.
Odoberte stierku.
Otočené alebo nové odsávacie stierky zatlačte na výstupky vnútornej časti sacej lišty.
Nasaďte upínací pás.
Vložte saciu lištu
Zaaretujte excentrické páčky (2x).
Potiahnite sponu.
Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
Žltú závoru otočte smerom nahor.
Odklopte poistnú klapku.
Stiahnite pridržiavací plech kefy.
Odoberte kefové valce.
Vložte nový kefový valec.
Dbajte na to, že kefový valec je nutné pri jeho vkladaní nasunúť na čap nachádzajúci sa v kefovom tuneli.
Znovu nasaďte pridržiavací plech kefy.
Zatvorte poistnú klapku.
Závoru otočte smerom nadol do háku.
Bočné dvierka stierky sklopte nadol.
Zopakujte proces na opačnej strane.
Potiahnite sponu.
Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
Odskrutkujte skrutky (6x).
Vymeňte stierku.
Znovu namontujte skrutky (6x).
Držiak stierky znovu sklopte nadol.
Potiahnite sponu na bočných dvierkach.
Bočné dvierka stierky vyklopte nahor.
Strmeň zatlačte smerom nadol.
Kotúčovú kefu vytiahnite bočne zospodu čistiacej hlavy.
Novú kotúčovú kefu podržte pod čistiacou hlavou, zatlačte nahor a zaistite.
Bočné dvierka stierky znovu sklopte nadol.
Kefu otočte v smere chodu hodinových ručičiek tak, aby pružina upevnenia kefy smerovala dopredu.
Roztiahnite pružinu upevnenia kefy.
Kefa vypadne z držiaka.
Skontrolujte, či sa na kefe nenachádzajú cudzie telesá (napr. baliaca páska alebo fólia).
Kefu očistite pod tečúcou vodou.
Roztiahnite pružinu upevnenia kefy a vložte kefu.
Kefa je opotrebovaná, keď dĺžka štetín zodpovedá dĺžke žltých indikačných štetín.
Vymeňte kefu (pozrite si Výmena kefy).
Kefu otočte v smere chodu hodinových ručičiek tak, aby pružina upevnenia kefy smerovala dopredu.
Roztiahnite pružinu upevnenia kefy.
Kefa vypadne z držiaka.
Nasaďte novú kefu.
Roztiahnite pružinu upevnenia kefy a vložte kefu.
Vyskrutkujte skrutku M6 x 12 (6x).
Odoberte pridržiavací plech a stierku.
Novú stierku umiestnite na pridržiavací plech.
Pridržiavací plech zafixujte pomocou skrutky M6 x 12 (6x).
Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania!
Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania bežiacimi remeňovými pohonmi.
Skôr, než budete môcť prístroj po údržbových prácach znovu uviesť do prevádzky, je bezpodmienečne nutné zatvoriť a zaistiť kryt zametacieho zariadenia.
Kryt predzametacieho zariadenia sklopte smerom dopredu.
Z ochranného plechu odstráňte 4 skrutky.
Odoberte ochranný plech.
Skontrolujte opotrebenie a správne osadenie remeňa sacej turbíny.
Skontrolujte opotrebenie a správne osadenie remeňa pohonu zametacieho valca.
Prístroj odložte na rovný podklad.
Prepínač programov nastavte na “0”.
Prístroj pomocou klinu zaistite proti samovoľnému pohybu.
Odoberte nádobu na nečistoty na oboch stranách.
Predná tesniaca lišta
Uvoľnite matice (5x).
Tesniacu lištu zarovnajte tak, aby sa s previsom 35-40 mm preložila smerom dozadu.
Utiahnite matice (5x).
Zadná tesniaca lišta
Vzdialenosť zadnej tesniacej lišty od podlahy je dimenzovaná tak, aby sa tesniaca lišta s previsom 5-10 mm preložila smerom dozadu.
V prípade jej opotrebovania vymeňte tesniacu lištu.
Odmontujte zametací valec (pozrite si kapitolu Výmena zametacieho valca).
Uvoľnite matice (7x).
Vložte novú tesniacu lištu.
Utiahnite matice (7x).
Bočné tesniace lišty
Uvoľnite upevňovacie matice.
Vzdialenosť od podlahy nastavte zasunutím podložky s hrúbkou 1-2 mm.
Zarovnajte tesniacu lištu.
Utiahnite matice.
Namontujte zametací valec.
Zaskrutkovaním uvoľnite zaistenie krytu zametacieho zariadenia.
Kryt zametacieho zariadenia vyklopte nahor.
Odoberte veko schránky prachového filtra.
Odoberte skrutku (2x).
Prírubu otočte v protismeru chodu hodinových ručičiek a vyberte uloženie prachového filtra.
Vyberte prachový filter.
Nový prachový filter vložte tak, aby otvory na čelnej strane smerovali k unášaču.
Znovu vložte uloženie prachového filtra, pootočte ho v smere chodu hodinových ručičiek a následne ho pevne zaskrutkujte.
Nasaďte veko a pritlačte ho.
Zatvorte kryt zametacieho zariadenia.
Vyskrutkovaním zaaretujte zaistenie krytu.
Odskrutkujte skrutky (3x).
Odoberte bočnú metlu.
Nasuňte novú bočnú metlu.
Zaskrutkujte a utiahnite 3 skrutky.
Vytiahnite nádobu na nečistoty.
Vyskrutkujte skrutku.
Plechový kryt vyklopte nahor a odoberte ho.
Zveste bowdenové lanko.
Odskrutkujte skrutku uloženia kyvného ramena.
Stiahnite kyvné rameno.
Odskrutkujte obe skrutky krytu a odoberte kryt.
Vyberte zametací valec.
Vložte nový zametací valec.
Zmontovanie zametacieho zariadenia vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri jeho demontáži.
Nastavte bowdenové lanko.
V prípade nebezpečenstva mrazu:
Vyprázdnite nádrž na čistú vodu a nádrž na znečistenú vodu.
Prístroj uchovávajte v miestnosti chránenej pred mrazom.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených neúmyselným spustením prístroja!
V dôsledku neúmyselného spustenia prístroja môže dôjsť k poraneniu osôb pracujúcich na prístroji.
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteligentný kľúč.
Pred akýmikoľvek prácami vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
Pred akýmikoľvek prácami odpojte zástrčku batérie.
Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených pohyblivými prvkami!
Sacia turbína, bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu bežia.
Práce na prístroji vykonávajte až po zastavení konštrukčných dielov.
Vypustite znečistenú vodu.
Vypusťte zvyšnú čistú vodu.
Ak sa porucha nedá odstrániť pomocou nasledujúcich upozornení, kontaktujte zákaznícky servis.
Operátor smie vykonávať len výmenu automobilových plochých zásuvných poistiek s nasledujúcimi hodnotami:
5 A: napájanie riadiacim a núdzovým prúdom
20 A: pre každé napájanie zdvihového modulu/ modulu príslušenstva
50 A: zdvihový modul/modul Clean (variant Combo)
Poškodenie riadenia!
Nesprávna výmena poistiek môže viesť k poškodeniam riadenia.
Výmenou chybných pólových poistiek poverte výlučne zákaznícky servis. Ak sú pólové poistky chybné, tak zákaznícky servis musí skontrolovať podmienky použitia a celé riadenie.
Riadenie sa nachádza pod ovládacím panelom. Pre získanie prístupu k poistkám je nutné odstrániť kryt na ľavej strane priestoru pre nohy.
Informácie o priradení jednotlivých poistiek sú uvedené na vnútornej strane krytu.
Vyskrutkujte skrutku (3x).
Odoberte kryt.
Vymeňte poistku.
Nasaďte kryt.
V prípade porúch, ktoré sa zobrazujú na displeji, postupujte takto:
Zobrazenie poruchy ako číselný kód
V prípade zobrazenia poruchy s číselným kódom najskôr resetujte chybu (prístroj):
Prepínač programov nastavte na “0”.
Počkajte na vypnutie displeja.
Prepínač programov nastavte na predchádzajúci program.
Iba v prípade, že sa chyba vyskytne znova, vykonajte príslušné nápravné opatrenia v uvedenom poradí. Prepínač programov pritom musí byť v polohe „0“ a inteligentný kľúč musí byť vytiahnutý.
Ak chybu nie je možné odstrániť, zavolajte zákaznícky servis s uvedením chybového hlásenia.
Zobrazenie poruchy ako text
Postupujte podľa pokynov na displeji.
Stlačením informačného tlačidla potvrďte poruchu.
Chybové hlásenia, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, označujú chyby, ktoré operátor nemôže odstrániť. V tomto prípade kontaktujte zákaznícky servis.
Spustenie prístroja nie je možné
Odstránenie:
Zastrčte zástrčku batérie.
Bezpečnostný spínač nastavte na „1“.
Zasuňte inteligentný kľúč.
Skontrolujte poistku F1 a v prípade potreby ju vymeňte. Pozrite si kapitolu Výmena poistiek).
Skontrolujte, v prípade potreby nabite batériu.
Nedostatočné množstvo vody
Odstránenie:
Skontrolujte stav naplnenia čistej vody, príp. úplne naplňte nádrž, aby sa vytlačil vzduch.
Hadice skontrolujte z hľadiska upchatia, v prípade potreby ich vyčistite.
Vyberte filter na čistú vodu a vyčistite ho.
Otvorte guľový ventil čistej vody.
Sací výkon je príliš nízky
Odstránenie:
Zatvorte veko na vypúšťacej hadici znečistenej vody.
Vyčistite tesnenia medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom a skontrolujte ich z hľadiska tesnosti, v prípade potreby ich vymeňte.
Vyčistite filter turbíny.
Očistite a v prípade potreby vymeňte odsávacie stierky na sacej lište.
Saciu hadicu skontrolujte z hľadiska upchatia, príp. ju vyčistite.
Nasávaciu hadicu skontrolujte z hľadiska tesnosti, príp. ju vymeňte.
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Výsledok čistenia je nedostatočný
Odstránenie:
Pre úlohu čistenia nastavte vhodný čistiaci program.
Na úlohu čistenia použite vhodné kefy.
Na úlohu čistenia použite vhodný čistiaci prostriedok.
Znížte rýchlosť.
Nastavte prítlak.
Nastavte stierky.
Kefu skontrolujte z hľadiska opotrebovania, príp. ju vymeňte.
Skontrolujte aplikáciu vody.
Kefy sa neotáčajú
Odstránenie:
Znížte prítlak.
Skontrolujte, či kefy neblokuje cudzie teleso, v prípade potreby cudzie teleso odstráňte.
Odstránenie:
Skontrolujte poistku F3 a v prípade potreby ju vymeňte. Pozrite si kapitolu Výmena poistiek).
Odstránenie:
Skontrolujte opotrebovanie zametacích valcov a bočných metiel a v prípade potreby ich vymeňte.
Ak sa zametací valec neotáča, tak skontrolujte a v prípade potreby vymeňte hnací remeň.
Skontrolujte funkčnosť klapky pre hrubé nečistoty.
Skontrolujte opotrebovanie tesniacich líšt a v prípade potreby ich nastavte alebo vymeňte.
Odstránenie:
Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
Skontrolujte hnacie remene pre saciu turbínu zametacieho zariadenia.
Skontrolujte tesniacu manžetu na nasávacom ventilátore.
Skontrolujte prachový filter a v prípade potreby ho vyčistite alebo vymeňte.
Skontrolujte tesnenie schránky filtra.
Skontrolujte opotrebovanie tesniacej lišty a v prípade potreby ich nastavte alebo vymeňte.
Výsledok čistenia pri zametaní v oblasti okrajov je nedostatočný
Odstránenie:
Skontrolujte výškové nastavenie bočných metiel a v prípade potreby ho upravte.
Vymeňte bočné metly.
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 5 h |
Teoretický plošný výkon | 10000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | 11200 m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 11500 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 7000 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 26 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 7500 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | --- W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | --- W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | --- m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 160 mm |
Dĺžka kefy | 914 mm |
Otáčky kefy | 1250 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 140 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 300 mm |
Priemer zametacieho valca | --- mm |
Šírka zametacieho valca | --- mm |
Otáčky zametacieho valca | --- 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 1925 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1140 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1150 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2120 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 1840 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1460 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1641 kg |
Prítlačná sila kefy | 150 kg |
Prítlačná sila kefy | 210 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 15 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 15 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 4,5 h |
Teoretický plošný výkon | 10000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | --- m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 11500 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 7000 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 26 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 8900 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | 600 W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | 600 W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | 4 m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 160 mm |
Dĺžka kefy | 914 mm |
Otáčky kefy | 1250 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- mm |
Priemer zametacieho valca | 285 mm |
Šírka zametacieho valca | 710 mm |
Otáčky zametacieho valca | 610 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 2560 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1140 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1180 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2950 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 4,5 h |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 2020 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1944 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1845 kg |
Prítlačná sila kefy | 150 kg |
Prítlačná sila kefy | 210 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 10 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 10 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 5 h |
Teoretický plošný výkon | 12000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | --- m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 13400 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 8400 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 32 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 7500 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | --- W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | --- W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | --- m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 160 mm |
Dĺžka kefy | 1118 mm |
Otáčky kefy | 1250 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- mm |
Priemer zametacieho valca | --- mm |
Šírka zametacieho valca | --- mm |
Otáčky zametacieho valca | --- 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 1925 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1340 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1340 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2120 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 1840 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1460 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1641 kg |
Prítlačná sila kefy | 150 kg |
Prítlačná sila kefy | 168 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 15 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 15 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 4,5 h |
Teoretický plošný výkon | 12000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | --- m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 13400 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 8400 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 32 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 8900 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | 600 W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | 600 W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | 4 m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 160 mm |
Dĺžka kefy | 1118 mm |
Otáčky kefy | 1250 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- mm |
Priemer zametacieho valca | 285 mm |
Šírka zametacieho valca | 710 mm |
Otáčky zametacieho valca | 610 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 2560 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1340 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1340 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2950 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 2020 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1944 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1845 kg |
Prítlačná sila kefy | 150 kg |
Prítlačná sila kefy | 168 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 10 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 10 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 5 h |
Teoretický plošný výkon | 10000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | 11200 m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 11500 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 7000 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 26 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 7500 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | --- W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | --- W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | --- m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 510 mm |
Dĺžka kefy | --- mm |
Otáčky kefy | 140 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 140 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | 300 mm |
Priemer zametacieho valca | --- mm |
Šírka zametacieho valca | --- mm |
Otáčky zametacieho valca | --- 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 1925 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1140 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1150 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2120 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 1840 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1460 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1641 kg |
Prítlačná sila kefy | 130 kg |
Prítlačná sila kefy | 42 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 15 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 15 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Všeobecne | |
Rýchlosť jazdy (max.) | 10 km/h |
Prepravná rýchlosť | 10 km/h |
Rýchlosť cúvania | 6 km/h |
Povolená brzdná dráha na rovine pri max. rýchlosti jazdy 10 km/h | 1,9 m |
Doba používania v závislosti od kefovej hlavy, prítlaku kefy a drsnosti podkladu | 4,5 h |
Teoretický plošný výkon | 10000 m2/h |
Teoretický plošný výkon s odklápacími hlavicami na drhnutie | --- m2/h |
Teoretický plošný výkon s 2 bočnými metlami | 11500 m2/h |
Praktický plošný výkon s kefovou hlavou | 7000 m2/h |
Objem nádrže na čistú vodu/nádrže na znečistenú vodu | 260 l |
Objem nádoby na hrubé nečistoty | 26 l |
Nádrž na čistiaci prostriedok (voliteľné vybavenie Dose) | 10 l |
Rozsah dávkovania čistiaceho prostriedku (od - do) | 0-3 % |
Minimálne dávkované množstvo vody | 0,9 l/min |
Maximálne dávkované množstvo vody | 9 l/min |
Max. plošný tlak (vrátane vodiča, vody) | 1,33 N/mm2 |
Výkonové údaje prístroja | |
Menovité napätie | 36 V |
Kapacita batérie | 630 Ah |
Priemerný príkon | 8900 W |
Výkon pojazdového motora | 2200 W |
Výkon sacieho motora | 2x840 W |
Výkon kefového motora | 2x 1100 W |
Doba nabíjania pri vybitej batérii | 10 h |
Výkon pohonu zametacieho valca | 600 W |
Výkon bočných metiel (voliteľné vybavenie) | 110 W |
Výkon sacej turbíny zametacieho zariadenia | 600 W |
Vysávanie | |
Sací výkon, množstvo vzduchu | 28 x 2 l/s |
Sací výkon, podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Filtračná plocha prachového filtra | 4 m2 |
Podtlak turbíny/sacej lišty | 22/11 (220/110) kPa (mbar) |
Čistiace kefy | |
Priemer kefy | 510 mm |
Dĺžka kefy | --- mm |
Otáčky kefy | 140 1/min |
Otáčky kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- 1/min |
Priemer kefy odklápacích hlavíc na drhnutie | --- mm |
Priemer zametacieho valca | 285 mm |
Šírka zametacieho valca | 710 mm |
Otáčky zametacieho valca | 610 1/min |
Priemer bočnej metly | 450 mm |
Rozmery | |
Dĺžka | 2560 mm |
Šírka (bez sacej lišty) | 1040 mm |
Šírka (so sacou lištou) | 1140 mm |
Výška | 1565 mm |
Výška (s ochrannou strieškou a majákom) | 2200 mm |
Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie | 1120 mm |
Pracovná šírka s bočnými metlami | 1180 mm |
Polomer otáčania pri najmenšej výbave (180°) | 2950 mm |
Veľkosť priečinka pre batérie (D x Š x V) | 840 x 625 x 520 mm |
Predné koleso, šírka | 132 mm |
Predné koleso, priemer (vonkajší) | 300 mm |
Zadné koleso, šírka | 108 mm |
Zadné koleso, priemer (vonkajší) | 375 mm |
Hmotnosť | |
Prípustná celková hmotnosť | 2020 kg |
Prepravná hmotnosť (s batériou s kapacitou 630 Ah, vodičom s hmotnosťou 75 kg vodičom a priemernou kefovou hlavou) | 1944 kg |
Prevádzková hmotnosť (s batériami a plnou nádržou) | 1845 kg |
Prítlačná sila kefy | 130 kg |
Prítlačná sila kefy | 42 g/cm2 |
Plošné zaťaženie (s vodičom a plnou nádržou na čistú vodu) | |
Plošné zaťaženie kolesa zametacieho zariadenia | --- N/cm2 |
Plošné zaťaženie, predné koleso | 207 N/cm2 |
Plošné zaťaženie, zadné koleso | 60 N/cm2 |
Nabíjačka offboard z výroby | |
Dĺžka kábla | 3000 mm |
Napätie | 230 V |
Frekvenčný rozsah | 50/60 Hz |
Rozmery | 420 x 260 x 115 mm |
Hmotnosť | 10 kg |
Trieda ochrany | IP 21 |
Typ zástrčky | Schuko |
Nabíjací prúd | 65 A |
Podmienky prostredia | |
Maximálna teplota prostredia | 40 °C |
Minimálna teplota prostredia | 5 °C |
Maximálna teplota vody | 60 °C |
Stúpanie | |
Maximálne stúpanie (pri prepravnej jazde) | 10 % |
Maximálne stúpanie (v režime drhnutia) | 10 % |
Maximálne krátkodobé stúpanie (max. 10 m) | 25 % |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |
Celková hodnota vibrácií | 0,41 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - ruky | 0,4 m/s2 |
Celková hodnota vibrácií - sedacia časť | 0,1 m/s2 |
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | 0,2 m/s2 |
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | 0,1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku | 75 dB(A) |
Neistota KpA | 3 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | 92 dB(A) |
Trieda ochrany | IPX3 |
Odklápacie hlavice na drhnutie | |
Výkon | 260 W |
Prítlak | 9,7 kg |
Prítlak | 0,00239 N/mm2 |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Stroj na čistenie podlahy so sediacou obsluhou
Typ: 1.480-xxx / 2.480-xxx
Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2014/53/EÚ (TCU)
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
Aplikované vnútroštátne normy-
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.03.2021
2-2-SC-A4-GS-aw19869