IVM 40/24-2 H

99899880 (04/24)
99899880 (04/24)
Pred prvým použitím vášho prístroja si prečítajte tento preklad pôvodného návodu na prevádzku, konajte v súlade s ním a uchovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúcich vlastníkov.
Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny č. 5.956-249.0.
Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Používanie prístroja a substancií, pre ktoré sa má použiť, vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál.
Pri spätnom privádzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodržanie požadovaných limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50% objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti VR x miera výmeny vzduchu LW). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí: LW=1h-1.
Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zberného vrecúška na prach smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodnú ochrannú výbavu.
Prístroj neprevádzkujte bez kompletného filtračného systému.
Dbajte na aplikovateľné bezpečnostné ustanovenia platné pre ošetrované materiály.
Prístroj sa nesmie prevádzkovať alebo uchovávať v exteriéri za mokrých podmienok.
Pre zaistenie stability prístroja aktivujte parkovaciu brzdu na otočnom koliesku. Pri uvoľnenej parkovacej brzde sa prístroj môže dať do nekontrolovaného pohybu.
Pri dlhších prevádzkových prestávkach a po použití vypnite prístroj pomocou jeho spínačov a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v prípade skratu alebo iných elektrických porúch
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvo vzniku popálenín
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Reakcia v prípade prasknutia filtra/netesnosti:
Okamžite vypnite prístroj.
Prístroj sa už nesmie ďalej prevádzkovať.
Vymeňte filter.
Prístroj je určený na:
mokré a suché čistenie podlahových a stenových plôch
odsávanie suchého, nehorľavého, zdravie ohrozujúceho usadeného prachu; trieda prachu H podľa normy EN 60335‑2‑69
priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch
remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za neodborné.
Okrem toho je nutné dbať na nasledujúce body:
Prístroj nie je schválený na prekladanie pomocou žeriava.
Prístroj nie je vhodný na pripojenie k stroju vytvárajúcemu prachu.
Bezchybnú funkčnosť prístroja zaručujú len menovité svetlosti nasávacích hadíc DN40 a DN50.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sú uvedené nachádzajú na stránke www.kaercher.com v časti Servis.
Dbajte na nasledujúce body:
V rozsahu dodávky nie je zahrnuté žiadne príslušenstvo. Príslušenstvo je nutné v závislosti od aplikácie objednať samostatne.
Bezchybné fungovanie prístroja je zaručené len v prípade používania predpísanej menovitej šírky nasávacej hadice (pozrite si kapitolu Technické údaje).
Náhradné diely a príslušenstvo môžete získať u vášho predajcu alebo vo vašej pobočke spoločnosti KÄRCHER.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade poškodení spôsobených prepravou sa skontaktujte s vaším predajcom.
Prístroj je vhodný na vysávanie prachu do triedy prachu H.
VAROVANIE: Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivé prachy. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia vrecka na prach, smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodné osobné ochranné prostriedky. Nezapínajte, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém a pred skontrolovaním funkcie kontrola objemového prietoku.
V prípade potreby odlepte z priloženého hárku s nálepkami nálepku v príslušnom miestnom jazyku a nalepte ju na nemecký text uvedený na prístroji.
Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu nasávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Hodnoty platné pre tento prístroj sú uvedené v kapitole Odčítanie minimálneho objemového prietoku. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vyčistiť (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra) alebo vymeniť filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra). Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva.
![]() | Vrece na likvidáciu odpadu (obj. č. 9.989-606.0) |
![]() | Bezpečnostné filtračné vrecko (obj. č. 6.904-420.0) |
![]() | Hlavný filter (obj. č. 9.990-018.0) |
![]() | Filter H14 (obj. č. 9.993-005.0) |
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jemného prachu.
Chýbajúci filtračný prvok
Poškodenie nasávacieho motora
Nevysávajte bez filtračného prvku.
Prístroj nastavte do pracovnej polohy.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Zabezpečte správne nasadenie nasávacej hlavy.
Nasávaciu hadicu (nie je súčasťou rozsahu dodávky) zasuňte do zvolenej nasávacej prípojky (pozrite si kapitolu Výber nasávacej prípojky).
Druhé nasávacie hrdlo uzatvorte pomocou uzatváracej zátky (pozrite si kapitolu Zatvorenie nasávacej prípojky).
Skontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty, pozrite si kapitolu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty).
V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
Pred suchým vysávaním použite v závislosti od aplikácie vrece na likvidáciu odpadu alebo bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitolu Suché vysávanie)
Požadované príslušenstvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) nasuňte na nasávaciu hadicu.
V závislosti od aplikácie je možné nasávaciu hadicu zasunúť do 2 rôznych nasávacích hrdiel.
Nasávacie hrdlo na filtračnom krúžku
Suché vysávanie s vrecom na likvidáciu odpadu: hrubý prach, krátkodobo veľké množstvá vysávaného materiálu
Vrecko na odpad nie je súčasťou rozsahu dodávky a je možné ho dodatočne objednať, obj. č. 9.989-606.0 (5 kusov).
Mokré vysávanie
Nasávacie hrdlo na nádobe na nečistoty
Suché vysávanie s bezpečnostným filtračným vreckom: jemný prach, kontinuálne veľké množstvá vysávaného materiálu
Prístroj je vybavený bezpečnostným filtračným vreckom s uzatváracím vekom, objednávacie číslo 6.904-420.0 (5 kusov).
Mokré vysávanie
![]() | K vysávaču nesmú byť súčasne pripojené dve nasávacie hadice. Nasávacie hrdlo musí byť tesne uzatvorené pomocou uzatváracej zátky. |
![]() | Pri použití vreca na likvidáciu odpadu musí byť dolné nasávacie hrdlo tesne uzatvorené. |
![]() | Pri použití bezpečnostného filtračného vrecka musí byť horné nasávacie hrdlo tesne uzatvorené. |
Nebezpečenstvo poranenia
Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom
Po odstránení nasávacej hadice je nutné nasávaciu prípojku uzatvoriť pomocou uzatváracej zátky.
Uzatváraciu zátku presne vložte do nasávacej prípojky.
Uzatváraciu zátku zasuňte až na doraz.
Ak je nádoba na nečistoty naplnená po dolný okraj nasávacieho hrdla na nádobe na nečistoty, tak je nutné ju vyprázdniť. Spotrebič sa pri prekročení maximálnej výšky naplnenia automaticky nevypne.
Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Nikdy nevysávajte bez oboch filtračných prvkov. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia vplyvom zvýšeného úniku jemného prachu.
Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia prachu
Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora.
Pri vysávaní nikdy neodstraňujte hlavný filtračný prvok.
Zvýšené emisie prachu v dôsledku nesprávnej manipulácie s nasávacími hrdlami
Ochorenia dýchacích ciest v dôsledku vdýchnutia prachu, poruchy prístroja
K prístroju nepripájajte súčasne 2 nasávacie hadice. Nasávacie hrdlo musí byť tesne uzatvorené pomocou uzatváracej zátky.
Dbajte na to, aby ste vrece na likvidáciu odpadu používali len v spojení s horným nasávacím hrdlom, pretože inak dôjde počas vysávania k jeho nasatiu smerom nahor.
Ak použijete vrece na likvidáciu odpadu, tak dolné nasávacie hrdlo musí byť tesne uzatvorené.
Ak použijete bezpečnostné filtračné vrecko, tak horné nasávacie hrdlo musí byť tesne uzatvorené.
Pomocou tohto prístroja možno vysávať všetky druhy prachu do triedy prachu H. Používanie zberného vrecka na prach je predpísané zákonom.
Prístroj je ako priemyselný vysávač vhodný na vysávanie suchého, nehorľavého prachu.
V závislosti od vysávaného materiálu zvoľte nasávaciu prípojku (pozrite si kapitolu Výber nasávacej prípojky).
V závislosti od zvolenej nasávacej prípojky vložte vrece na likvidáciu odpadu alebo bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitolu Vloženie vreca na likvidáciu odpadu / bezpečnostného filtračného vrecka).
Prechod z mokrého na suché vysávanie
Nebezpečenstvo poškodenia filtra
Pri mokrom filtračnom prvku nevysávajte suchý prach, v opačnom prípade dôjde k upchatiu filtra ktorý potom bude nefunkčný.
Mokrý filter pred použitím na suché vysávanie dobre vysušte alebo ho vymeňte za suchý filter.
V prípade potreby vymeňte filter.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Vloženie vreca na likvidáciu odpadu
Vrece na likvidáciu odpadu vložte do nádoby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
Okraj vreca na likvidáciu odpadu pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Vloženie bezpečnostného filtračného vrecka
Nasuňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Okraj bezpečnostného filtračného vrecka pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Pri mokrom vysávaní sa nesmú vysávať zdraviu škodlivé prachy.
Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené pretečením zásobníka nečistôt
Zásobník nečistôt sa po nasatí veľkého množstva tekutín môže za niekoľko sekúnd naplniť a pretiecť.
Neustále kontrolujte stav naplnenia.
Pred mokrým vysávaním vyberte vrece na likvidáciu odpadu alebo bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitolu Odstránenie vreca na likvidáciu odpadu / bezpečnostného filtračného vrecka).
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
V prípade potreby odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatvorte nasávaciu prípojku na nádobe na nečistoty (pozrite si kapitolu Zatvorenie nasávacej prípojky).
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Odstránenie vreca na likvidáciu odpadu
Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu tesne uzatvorte pomocou káblovej pásky.
Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Odstránenie bezpečnostného filtračného vrecka
Vyhrňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Stiahnite ochrannú fóliu.
Bezpečnostné filtračné vrecko uzatvorte pomocou samolepiacej spony.
Bezpečnostné filtračné vrecko vytiahnite smerom dozadu.
Otvor nasávacej prípojky bezpečnostného filtračného vrecka tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho veka.
Bezpečnostné filtračné vrecko pevne uzatvorte pomocou pripevnenej káblovej pásky.
Bezpečnostné filtračné vrecko vyberte z nádoby na nečistoty.
Vnútornú časť nádoby na nečistoty očistite pomocou mokrej utierky.
Bezpečnostné filtračné vrecko zlikvidujte v prachotesne uzatvorenom vreci, v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Vysušte filter.
Nádobu na nečistoty vyčistite mokrou utierkou a vysušte.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Prístroj zapnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Jednotlivé nasávacie turbíny vždy zapínajte a vypínajte postupne. Pre správne fungovanie manometra na monitorovanie minimálneho objemového prietoku musia byť zapnuté všetky nasávacie turbíny.
Spustite vysávanie.
Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasávací podtlak v prístroji. Pri dosiahnutí maximálneho podtlaku (pozrite si tabuľku) je nutné vyčistiť hlavný filter (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra). Táto hodnota závisí od výkonu prístroja a použitej nasávacej hadice. Ak vyčistením nedôjde k výraznému zníženiu podtlaku, tak filter je nutné vymeniť (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Prekročenie maximálneho podtlaku
Strata výkonu nasávania
Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu pod 20 m/s. Vyčistite alebo vymeňte filter.
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | Maximálny podtlak |
---|---|
DN40 | 13,15 kPa (131,5 mbar) |
DN50 | 10,0 kPa (100 mbar) |
DN70 | --- |
Ak sa na manometri zobrazí maximálny podtlak (pozrite si kapitolu Odčítanie minimálneho objemového prietoku), tak je nutné vyčistiť hlavný filter.
Počas vysávania zatvorte vstupný otvor alebo nasávaciu hadicu.
3- až 4-krát potiahnite klapku čistenia filtra a pritom ju vždy podržte 1 – 2 sekundy otvorenú.
Prístroj vypnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vstupný otvor alebo nasávacia hadica sú zatvorené.
Prístroj zapnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Vyčistite hlavný filter (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra).
Prístroj vypnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Na tento účel v prípade potreby vyberte vrece na likvidáciu odpadu / bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si Odstránenie vreca na likvidáciu odpadu / bezpečnostného filtračného vrecka).
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a utretím vlhkou handrou.
Pri vysávaní prístroja je nutné použiť vysávač s rovnakou alebo lepšou klasifikáciou.
V prípade potreby vypláchnite príslušenstvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) vodou a vysušte ho.
Sieťový kábel naviňte na držiak kábla.
Prístroj odložte do suchej miestnosti a zaistite ho proti neoprávnenému používaniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
Pre bezprašnú prepravu uzatvorte obe nasávacie prípojky (pozrite si kapitolu Zatvorenie nasávacej prípojky).
Uvoľnite parkovacie brzdy a pomocou držadla pre posúvanie presúvajte prístroj.
Prístroj pri jeho prekladaní uchopte za podvozok a držadlo pre posúvanie.
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Pri údržbových prácach (napr. výmena filtra) noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev.
Nedostatočná filtrácia
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Účinnosť filtrácie prístroja možno skontrolovať pomocou testovacej metódy špecifikovanej v norme EN 60 335-2-69 22.AA.201.2. Táto skúška sa musí vykonať najmenej raz ročne alebo častejšie, ak je to stanovené vo vnútroštátnych predpisoch.
V prípade negatívneho výsledku skúšky je nutné ju zopakovať s novým filtrom.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Bezpečnostné zariadenia na prevenciu nebezpečenstiev musí minimálne raz ročne výrobca alebo ním poučená osoba skontrolovať z hľadiska bezchybnej bezpečnostno-technickej funkčnosti, napr. tesnosť prístroja, poškodenie filtra, funkcia kontrolných zariadení.
Ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu
Môžu poškodiť plastové diely.
Na čistenie nepoužívajte ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu.
Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpečnostné zariadenia na prevenciu alebo elimináciu nebezpečenstiev v zmysle predpisov BGV A1.
Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vykonať tak, aby pritom nevzniklo nebezpečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opatrenia patrí detoxikácia pre rozobratím, prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania, kde sa prístroj rozoberie, čistenie údržbovej plochy a vhodnú ochranu personálu.
Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxikovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostriedkom. Všetky časti prístroja sa musia považovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabránenie prenášania prachu sa musia prijať vhodné opatrenia.
Pri vykonávaní údržbových prác a opráv je nutné zahodiť všetky znečistené predmety, ktoré nie je možné uspokojivo vyčistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na likvidáciu týchto odpadov.
Pri preprave a údržbe prístroja musia byť nasávacie hrdlá uzatvorené uzatváracími zátkami.
Nezabúdajte, že jednoduché údržbové práce a starostlivosť môžete vykonávať sami.
Povrch prístroja a vnútornú stranu nádoby pravidelne čistite pomocou vlhkej handry.
Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpisov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údržbové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potrebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄRCHER.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Hlavný filtračný prvok po vybratí z prístroja už nepoužívajte.
Pevne zabudované filtre smie vymeniť len odborník, a to vo vhodných oblastiach, napr. v takzvaných dekontaminačných staniciach.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Prístroj vypnite pomocou jeho spínačov.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Odistite a vyberte nasávaciu hlavu.
Odistite a vyberte medzikrúžok.
Vyberte kontaminovaný hlavný filter.
Kontaminovaný hlavný filter po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka, ktoré následne tesne uzatvorte.
Kontaminovaný hlavný filter zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami.
Skontrolujte, či tesniaci krúžok nie je poškodený.
Odstráňte nečistoty na strane čistého vzduchu.
Vloženie nového hlavného filtra vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri jeho vyberaní. Dbajte na to, aby sa pridržiavač filtra nachádzal v strede káps filtra.
Nasaďte a zaistite medzikrúžok.
Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Prístroj vypnite pomocou jeho spínačov.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Odistite a nadvihnite nasávaciu hlavu.
Uvoľnite podtlakovú hadicu na nasávacej hlave a odoberte nasávaciu hlavu.
Pomocou vhodného náradia uvoľnite skrutku so šesťhrannou hlavou jej otáčaním v protismere chodu hodinových ručičiek.
Z nasávacej hlavy odoberte tesnenia a kontaminovaný filter H.
Kontaminovaný filter H po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka, ktoré následne tesne uzatvorte.
Kontaminovaný filter H zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami.
Odstráňte nečistoty na strane čistého vzduchu.
Vloženie nového filtra H vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri jeho vyberaní. Dbajte na to, aby boli tesnenia a podtlaková hadica správne nasadené.
Na závit skrutky so šesťhrannou hlavou naneste vhodný prostriedok (napr. Loctite 243) zabraňujúci neúmyselnému uvoľneniu.
Otáčaním v smere chodu hodinových ručičiek utiahnite skrutku so šesťhrannou hlavou.
Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu tesne uzatvorte pomocou káblovej pásky.
Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nové vrece na likvidáciu odpadu vložte do nádoby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
Okraj vreca na likvidáciu odpadu pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatvorte nasávaciu prípojku na nádobe na nečistoty (pozrite si kapitolu Zatvorenie nasávacej prípojky).
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Vyhrňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Stiahnite ochrannú fóliu.
Bezpečnostné filtračné vrecko uzatvorte pomocou samolepiacej spony.
Bezpečnostné filtračné vrecko vytiahnite smerom dozadu.
Otvor nasávacej prípojky bezpečnostného filtračného vrecka tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho veka.
Bezpečnostné filtračné vrecko pevne uzatvorte pomocou pripevnenej káblovej pásky.
Bezpečnostné filtračné vrecko vyberte z nádoby na nečistoty.
Vnútornú časť nádoby na nečistoty očistite pomocou mokrej utierky.
Bezpečnostné filtračné vrecko zlikvidujte v prachotesne uzatvorenom vreci, v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nasuňte nové bezpečnostné filtračné vrecko.
Okraj bezpečnostného filtračného vrecka pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom
Neúmyselné spustenie nasávacieho motora môže spôsobiť zranenia. Napätie v elektrických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom.
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Všetky skúšky a práce na elektrických častiach smie vykonávať iba odborník.
V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť. Pred opätovnými uvedením do prevádzky sa porucha musí odstrániť.
V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky servis.
Nasávacia turbína nebeží
Odstránenie:
Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.
Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.
Zapnite prístroj.
Sacia sila klesá
Odstránenie:
Uzatvorte neuzatvorenú nasávaciu prípojku (pozrite si kapitolu Zatvorenie nasávacej prípojky).
Z nasávacej hubice, nasávacej trubice alebo nasávacej hadice odstráňte upchatia.
Vymeňte naplnené vrece na likvidáciu odpadu (pozrite si kapitoluVýmena vreca na likvidáciu odpadu).
Vymeňte naplnené bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitoluVýmena bezpečnostného filtračného vrecka).
Skontrolujte, či sú nasávacia hlava a nádoba na nečistoty správne upevnené.
Vyčistite hlavný filter (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra).
Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade potreby vykonajte korekciu.
Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Vystupovanie prachu pri vysávaní
Odstránenie:
Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade potreby vykonajte korekciu.
Vyčistite hlavný filter (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra).
Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
V zmysle zákonných ustanovení je potrebné prístroj po ukončení jeho životnosti zlikvidovať.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 220-240 V |
Fáza | 1 ~ |
Sieťová frekvencia | 50-60 Hz |
Menovitý výkon | 2100 W |
Maximálny výkon | 2300 W |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | I* |
Maximálne povolená impedancia siete | 0.224+j0.140 Ω |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 41 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 645 x 655 x 1150 mm |
Efektívna plocha hlavného filtra | 1,5 m2 |
Efektívna plocha filtra H | 1,6 m2 |
Podmienky prostredia | |
Skladovacia teplota | -10-40 °C |
Výkonové údaje prístroja | |
Objem nádrže | 40 l |
Vákuum (max.) | 19,4 kPa |
Max. objemový prietok s nasávacou hadicou DN50, dĺžka = 3 m | 245 m3/h |
Max. objemový prietok s nasávacou hadicou DN40, dĺžka = 3 m | 210 m3/h |
Max. objemový prietok s nasávacou hadicou DN50, dĺžka = 5 m | 230 m3/h |
Max. objemový prietok s nasávacou hadicou DN40, dĺžka = 5 m | 195 m3/h |
Prípojka nasávacej hadice | DN70 |
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | DN40/50 |
Objednávacie číslo hlavného filtra | 9.990-018.0 |
Objednávacie číslo h. filtra | 9.993-005.0 |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | < 2,5 m/s2 |
Neistota K | 1 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 77 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Sieťový kábel | |
Typ | H07RN-F 3G 1,5 mm2 |
Číslo dielu | 6.650-035.0 |
Dĺžka kábla | 10 m |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Suchý vysávač
Výrobok: Mokrý a suchý vysávač
Typ: 9.989-xxx
Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Aplikované vnútroštátne normy–
Podpísané osoby konajú na základe poverenia a s plnou mocou od vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
A. Haag
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Tel.: +49 7171 94888-0
Fax: +49 7171 94888-528
Waldstetten, 24/04/01
2-2-HC-A5-GS-awx2508