KM 100/120 R BpKM 100/120 R Bp Pack

59800500 (11/22)
59800500 (11/22)
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de funcţionare originale şi instrucţiunile de funcţionare care însoţesc bateria şi încărcătorul. Păstraţi instrucţiunile de funcţionare originale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor.
Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare.
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat, atâta timp cât nu este asigurat împotriva mişcărilor accidentale. Acționați întotdeauna frâna de parcare înainte de a părăsi aparatul.
Folosiţi aparatul doar conform destinaţiei. Luaţi în considerare condiţiile locale şi aveţi grijă în timpul lucrului cu aparatul la terţe persoane, în special la copii.
Verificaţi starea aparatului, a dispozitivelor de lucru şi a dispozitivelor de siguranţă înainte de utilizarea maşinii, capacitatea de funcţionare şi siguranţa în exploatare. În cazul în care starea nu este perfectă sau nu prezintă siguranţa în exploatare, nu utilizaţi maşina.
Acordaţi atenţie în zonele periculoase (de ex. benzinării) prescripţiilor de securitate corespunzătoare. Nu utilizaţi aparatul în încăperi cu pericol de explozie.
Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experienţă şi/sau cunoştinţe.
Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instrucţiuni în ceea ce priveşte manipularea aparatului sau şi-au demonstrat capacitatea de a opera şi au fost însărcinate în mod expres.
Purtaţi îmbrăcăminte pe corp şi încălţăminte rezistentă atunci când operaţi sau întreţineţi maşina.
Nu utilizaţi aparatul în zone în care există posibilitatea de a fi lovit de obiecte aflate în cădere.
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Este interzisă utilizarea aparatului de către copii sau adolescenți.
Nu priviți direct în sursa de lumină la aparatele cu iluminare Blue-Spot.
Operatorul maşinii este responsabil pentru accidentele cu alte persoane sau bunuri.
Verificaţi zona imediată înainte de a pleca, de exemplu, dacă există copii sau animale. Aveţi grijă să aveţi o vizibilitate suficientă.
Scoateţi cheia din comutatorul cu cheie sau scoateţi cheia inteligentă Kärcher (KIK) din suportul de la maşină pentru a preveni utilizarea neautorizată a maşinii.
Enumerarea aspectelor ce duc la un pericol de răsturnare nu se doreşte ca fiind exhaustivă.
Pericol de răsturnare pe rampe şi în pante mari! Respectaţi la accesarea pantelor şi a rampelor valorile maxime admisibile din capitolul Date tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari! Pe pante şi în rampe, atunci când treceţi transversal peste linia de cădere, respectaţi valorile maxime admise din capitolul Date tehnice.
Pericol de răsturnare în cazul unui sol instabil! Utilizaţi maşina numai pe suprafeţe stabile.
Pericol de accidentare ca urmare a unei viteze neadaptate. Deplasaţi-vă lent în curbe.
Pericol de explozie! Încărcaţi bateriile numai de la un încărcător adecvat
La încărcarea bateriilor în spaţii închise este generat gaz cu potenţial înalt exploziv. Încărcaţi bateriile numai în spaţii bine ventilate.
În apropierea bateriilor sau în spaţiul de încărcare a bateriilor nu trebuie să manevraţi flăcări deschise, să generaţi scântei sau să fumaţi.
Pericol de explozie şi scurtcircuite. Nu aşezaţi unelte sau obiecte similare pe baterie.
Pericol de accidentare din cauza acidului de baterie. Respectaţi prescripţiile de securitate corespunzătoare.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale producătorului bateriei şi încărcătorului. Respectaţi recomandările legislaţiei cu privire la tratarea bateriilor.
Nu lăsaţi niciodată bateriile în stare descărcată pentru perioade lungi de timp; încărcaţi-le imediat ce este posibil.
Pentru a evita apariţia curenţilor vagabonzi, menţineţi bateriile curate şi uscate. Protejaţi bateriile de murdărie, de ex. de praf metalic.
Eliminaţi bateriile uzate în mod ecologic, conform directivei CE 91/157/CEE sau a prescripţiilor naţionale corespunzătoare.
Pentru a evita accidentele şi vătămările, trebuie să respectaţi greutatea aparatului la transport şi depozitare, vezi capitolul Date tehnice din Manualul de utilizare.
Înainte de transport, opriţi motorul şi aduceţi-l în stare de repaus. Fixaţi aparatul ţinând cont de greutate, vezi capitolul Date tehnice din Manualul de utilizare.
Înainte de efectuarea lucrărilor la instalaţia electrică, decuplaţi bateria.
Înainte de curăţarea, întreţinerea, schimbarea pieselor şi comutarea pe o altă funcţie, este necesar să opriţi aparatul şi să extrageţi cheia de contact.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către unităţi de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizaţi cu toate reglementările relevante referitoare la siguranţă.
Respectaţi verificarea de siguranţă pentru aparatele comerciale utilizate la nivel local, în conformitate cu reglementările locale (de ex. în Germania: VDE 0701).
Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curăţaţi aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.
Efectuaţi lucrările la aparat întotdeauna cu nişte mănuşi adecvate.
Dispozitivele de siguranţă servesc la protejarea utilizatorului şi nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce priveşte funcţia lor.
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa din cadrul capitolelor!
Apărătorile din stânga şi din dreapta dispun de deconectări de siguranţă care decuplează maşina dacă apărătoarea din stânga sau din dreapta nu este închisă corect.
Funcţiile de conducere şi de curăţare sunt active numai atunci când apărătorile din stânga şi din dreapta sunt închise corespunzător.
Pentru a preveni manipularea mecanismului de golire şi la zona de pivotare a recipientului de gunoi, ridicarea, coborârea şi golirea recipientului de gunoi este posibilă numai cu două mâini.
Întrerupătorul de contact al scaunului înseamnă că funcţiile de conducere şi de curăţare sunt active numai atunci când o persoană se află pe scaunul şoferului.
În caz de pericol, toate funcţiile de conducere şi de curăţare pot fi oprite imediat prin apăsarea comutatorului de oprire de urgenţă.
Pentru a debloca, rotiţi butonul roşu al comutatorului de oprire de urgenţă.
![]() | PERICOLPericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi Lăsaţi vehiculul să se răcească înainte de a lucra la el. |
![]() | PERICOLPericol de incendiu Nu măturaţi obiecte ce ard sau sunt incandescente, precum ţigări, chibrituri şi altele asemenea. |
![]() | PERICOLPericol de accidente din cauza răsturnării Folosiți golierea la înălțime numai pe teren plan. |
![]() | AVERTIZAREPericol de rănire Pericol de strivire şi forfecare la curele, perii laterale, recipiente de material măturat, capotă. |
![]() | AVERTIZAREPericol de rănire Răni provocate de tăieturi și striviri cauzate de piesele vehiculului în mișcare în interior. Nu introduceți mâna în deschiderile din aparat. |
![]() | PERICOLPericol de accident din cauza manipulării necorespunzătoare Înainte de prima utilizare a dispozitivului, citiţi aceste instrucţiuni originale şi indicaţiile de siguranţă. |
![]() | Presiune de umflare a anvelopelor |
![]() | Punct de ridicare pentru cric |
![]() | Punct de fixare |
![]() | Încărcarea maximă a suprafeţei de depozitare 20 kg |
![]() | Sarcină max. 150 kg |
![]() | Orificiu de umplere rezervor de ulei hidraulic |
![]() | Pedală clapetă pentru mizerie grosieră |
![]() | Clapetă de măturat ud |
![]() | Desfacerea filtrului de praf, fixarea |
Utilizaţi maşina de măturat cu funcţionare pe baterie pentru măturarea suprafeţelor de pardoseală în zona interioară şi cea exterioară.
Maşina de măturat este concepută pentru utilizarea profesională.
Utilizaţi maşina de măturat pentru următoarele aplicaţii:
Locuri de parcare
Trasee pietonale
Instalaţii de producţie
Domenii logistice
Hoteluri
Spaţii pentru comerţul cu amănuntul
Zone de depozitare
Utilizaţi maşina de măturat numai conform indicaţiilor din cadrul acestui manual de utilizare. Utilizarea în orice alt mod decât cel descris mai sus este considerată improprie. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru pagube produse ca urmare a utilizării improprii, riscurile revenindu-i în întregime utilizatorului.
Nu este permisă modificarea maşinii de măturat.
Este permisă numai accesarea şi curăţarea suprafeţelor aprobate de companie sau de către delegatul acesteia.
Nu măturaţi sau aspiraţi niciodată lichide explozive, gaze, acizi nediluaţi şi solvenţi (de ex. benzină, diluant de vopsea, păcură), acestea generând în combinaţie cu aerul aspirat vapori sau amestecuri explozive.
Nu măturaţi sau aspiraţi niciodată acetonă, acizi nediluaţi şi solvenţi, deoarece atacă şi deteriorează materialele utilizate în componenţa aparatului.
Nu măturaţi sau aspiraţi niciodată prafuri metalice reactive (de ex. aluminiu, magneziu, zinc), ele formând în legături cu detergenţi alcalini sau acizi gaze explozive.
Nu măturaţi sau aspiraţi obiecte aprinse sau incandescente, existând pericol de incendiu.
Nu măturaţi substanţe ce pot pune în pericol sănătatea.
Este interzisă staţionarea în zonele periculoase. Se interzice funcţionarea în spaţii cu pericol de explozie.
Transportul de personal însoţitor este interzis.
Împingerea/tragerea sau transportul obiectelor cu acest aparat este interzisă.
Asfalt
Pardoseală industrială
Şapă
Beton
Pavaj
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Vehiculele ce au ajuns la finalul duratei de exploatare conţin materiale reciclabile valoroase. Pentru eliminarea ca deşeu a vehiculului dvs. vă recomandăm colaborarea cu o companie de specialitate.
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb originale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără avarii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Daunele şi deteriorările de transport pe care le constataţi la livrare trebuie notificate imediat reprezentanţei comerciale, respectiv comerciantului.
Maşina de măturat funcţionează conform principiului de întoarcere.
Periile rotative laterale curăţă colţurile şi muchiile suprafeţei de măturat şi transportă materialul măturat în traseul cilindrului de măturare.
Cilindrul de măturare transportă materialul măturat direct în recipientul de material măturat.
Praful antrenat în recipientul de gunoi este separat prin intermediul unui filtru de praf şi suflanta aspiră aerul curat, filtrat.
Filtrul de praf este curăţat automat în timpul funcţionării.
* Descriere, vezi capitolul Selector de programe
** Descriere, vezi capitolul Ecran
*** doar KM 100/120 R Bp pachet
Nu sunt reprezentate echipările speciale care sunt deja montate la comanda din fabrică sau care pot fi montate ulterior de către departamentul de service, vezi capitolul Accesorii/piese de uzură.
Funcţiile sunt active numai atunci când comutatorul cu cheie se află în poziţia "I".
Maşina poate fi condusă la locul de utilizare.
Valţul de măturare şi mpturile laterale sunt ridicate şi deconectate.
Valţul de măturare este coborât şi pornit.
Valţţul de măturare şi măturile laterale din dreapta şi stânga (opţional) sunt coborâte şi pornite.
Dacă comutatorul cu cheie se află în poziţia „I”, pe ecran sunt afişate următoarele:
starea de încărcare a acumulatorului, în %
contorul de ore de funcţionare
Eliberați tasta corespunzătoare sau pedala de accelerație, dacă pe ecran este afișat oricare dintre următoarele mesaje:
W 1 (este acţionată tasta pentru deblocarea recipientului de gunoi)
W 2 (este acţionată tasta pentru ridicarea recipientului de gunoi)
W 3 (este acţionată tasta pentru coborârea recipientului de gunoi)
W 4 (este acţionată pedala de acceleraţie)
Dacă mesajul este afişat în continuare, luaţi legătura cu departamentul de service.
Dacă pe ecran este afişat următorul mesaj, luaţi legătura cu departamentul de service:
E ...,
Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului este < 20%, sistemul emite un semnal sonor de avertizare la fiecare 2 minute. Încărcați acumulatorul cât mai curând posibil, consultați capitolul Încărcarea bateriei.
Dacă nivelul de încărcare a acumulatorului este < 10%, valțul de măturare şi măturile laterale sunt deconectate. Încărcați imediat acumulatorul, consultați capitolul Încărcarea bateriei.
Defecțiune din cauza măștilor deschise
Deschideți măștile doar după poziționarea comutatorului-cheie în poziția <0> și după îndepărtarea cheii.
Deschiderea în timpul funcționării este interzisă.
Deschideţi apărătoarea din stânga pentru următoarele operaţiuni:
Scoatere/verificare/montare valţ de măturare, vezi capitolul Demontarea/verificarea/montarea valţului de măturare
Curăţarea interiorului aparatului, vezi capitolul Curăţarea interiorului maşinii
Demontare/montare roata posterioară stânga, vezi capitolul Demontarea/montarea roţii posterioare
Înlocuirea siguranţei, vezi capitolul Demontarea/Montarea siguranţei
Deschideţi apărătoarea din dreapta pentru următoarele operaţiuni:
Deconectare/conectare sursă de alimentare cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune
Încărcarea bateriei, vezi capitolul Încărcarea bateriei
Curăţarea interiorului aparatului, vezi capitolul Curăţarea interiorului maşinii
Demontare/montare roata posterioară spate, vezi capitolul Demontarea/montarea roţii posterioare
Deconectarea maşinii, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Deschiderea apărătorii din stânga/dreapta:
Prindeţi mânerul înfundat de partea din faţă de la apărătoarea din stânga/dreapta, ridicaţi uşor şi basculaţi în lateral apărătoarea din stânga/dreapta.
Reprezentat la apărătoarea din stânga, de la un KM 100/120 R G
Închiderea apărătoarei din stânga/dreapta:
Basculaţi înapoi apărătoarea din stânga/dreapta, până când se cuplează în mod audibil la maşină.
Sarcina maximă admisă a compartimentului de depozitare este de 20 kg.
Asigurați-vă că încărcătura este fixată în siguranță.
Pericol de rănire şi de deteriorare la încărcarea maşinii!
La încărcarea maşinii, există pericolul de rănire din cauza rostogolirii, a răsturnării şi a căderii maşinii.
La încărcare, ţineţi cont de greutatea şi dimensiunile maşinii şi utilizaţi o rampă adecvată.
La încărcare, asiguraţi maşina pentru a nu se rostogoli, răsturna sau cădea.
Pentru încărcare nu folosiţi un motostivuitor.
Încărcaţi maşina numai pe un teren orizontal şi drept.
Pe pantele în urcare şi în coborâre, deplasaţi maşina numai cu mecanismul de rulare propriu al maşinii, niciodată împingând.
Dimensiuni, greutăţi şi capacitate maximă de urcare, vezi capitolul Date tehnice.
Imagine: Montarea rampei
Tăiaţi benzile din plastic ale ambalajului şi îndepărtaţi folia de ambalaj.
Pregătiţi maşina pentru deplasare:
KM 100/120 R Bp: Montaţi şi conectaţi o baterie, vezi capitolul Montarea/racordarea/demontarea acumulatorului.
KM 100/120 R Bp Pack: Stabiliţi alimentarea cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Dacă este necesar, încărcaţi bateria, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Îndepărtaţi cureaua de tensionare de la punctele de prindere.
Deşurubaţi de pe palet cele trei scânduri reprezentate şi bucata de lemn fasonat.
Aşezaţi scândurile pe muchia paletului şi aliniaţi-le, în aşa fel încât să stea coplanar la roţile maşinii. Înşurubaţi scândurile pe palet.
Aşezaţi bucata de lemn ca suport sub scânduri.
Îndepărtaţi şipcile de lemn de la roţi.
Scoateţi cu grijă maşina de pe palet prin rampa creată, vezi capitolul Deplasarea maşinii.
Pericol de rănire şi de deteriorare la eliberarea sau activarea frânei de parcare din cauza deplasării de pe loc a maşinii!
La eliberarea sau la activarea frânei de parcare, maşina se poate deplasa de pe loc şi poate călca ori prinde sau strivi persoane, animale sau părţi ale corpului.
Înainte de a elibera sau de a activa frâna de parcare, asiguraţi maşina pentru a nu se deplasa de pe loc, cu ajutorul calelor de roată.
Eliberaţi frâna de parcare, numai atunci când maşina se află pe un teren drept şi orizontal.
Împingeţi maşina numai pe teren plan, niciodată pe pante sau rampe.
Deplasaţi maşina pe pante şi rampe, folosind exclusiv mecanismul de rulare propriu al maşinii.
Imediat după fiecare împingere a maşinii, asiguraţi din nou maşina cu cale de roată pentru a preveni deplasarea acesteia de pe loc.
Atunci când împingeţi, ţineţi cont de greutatea şi de dimensiunile maşinii, cereţi ajutor dacă este necesar.
Înainte de a împinge maşina citiţi capitolul Eliberarea/activarea frânei de parcare!
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele recomandate de producător
Înlocuiţi bateriile numai cu baterii de acelaşi tip.
Scoateţi bateria înainte de a elimina aparatul ca deşeu şi eliminaţi-o pe aceasta ca deşeu respectând normele specifice ţării, resp. pe cele locale.
Pe durata manipulării acumulatorului acordați atenție următoarelor avertismente:
![]() | Respectați indicațiile din manualul de utilizare al acumulatorului şi de pe acumulator, precum şi din acest manual de utilizare. |
![]() | Purtaţi ochelari de protecţie. |
![]() | Țineți copiii departe de acid şi de acumulator. |
![]() | Pericol de explozie |
![]() | Sunt interzise focul, scânteile, lumina neprotejată şi fumatul. |
![]() | Pericol de arsuri acide |
![]() | Acordarea primului ajutor |
![]() | Indicaţie de avertizare |
![]() | Eliminarea ca deşeu |
![]() | Eliminarea acumulatorului în pubelă este interzisă. |
Pericol de incendiu şi explozie
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Evitaţi neapărat fumatul şi focul deschis.
Asiguraţi ventilaţia adecvată a încăperilor la încărcarea bateriilor.
Utilizaţi numai bateriile şi încărcătoarele avizate de Kärcher (piese de schimb originale).
Periclitarea mediului prin eliminarea neadecvată a bateriei ca deşeu
Eliminaţi în siguranţă ca deşeu bateriile defecte sau uzate (contactaţi dacă este cazul o companie de salubritate competentă sau service-ul Kärcher).
În cazul utilizării conform destinaţiei şi cu respectarea instrucţiunilor de folosire, bateriile cu plumb nu prezintă un pericol.
Acordaţi totuşi atenţie faptului că bateriile cu plumb conţin acid sulfuric care poate cauza corodări puternice.
Fixaţi acizii vărsaţi sau scurşi din baterii neetanşe cu agenţi de aglomerare de ex. nisip. Nu permiteţi să ajungă în canalizare, în sol sau în ape.
Neutralizaţi acizii cu calcar/sodă şi eliminaţi ca deşeu cu respectarea prevederilor locale.
Pentru eliminarea ca deşeu a bateriei, contactaţi o societate de specialitate în eliminare deşeurilor de acest tip.
Spălaţi stropii de acid din ochi sau de pe piele cu multă apă limpede.
După aceea, contactaţi imediat un medic.
Spălaţi îmbrăcămintea afectată cu apă.
Schimbaţi îmbrăcămintea.
Pericol de rănire şi de deteriorare din cauza unui scurtcircuit!
Atunci când lucraţi în zona bateriei, există pericol de rănire şi deteriorare din cauza scurtcircuitelor.
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Montarea: Montaţi întotdeauna mai întâi cablul pozitiv la polul pozitiv şi apoi cablul negativ la polul negativ.
Demontarea: Demontaţi întotdeauna mai întâi cablul negativ de la polul negativ şi apoi cablul pozitiv de la polul pozitiv.
Atenţie la alocarea corectă: Cablul pozitiv la polul pozitiv şi cablul negativ la polul negativ.
Pachetul de livrare al aparatului KM 100/120 R Bp Pack include acumulatorul și încărcătorul.
Deconectați mașina, consultați capitolul Deconectarea maşinii.
Montarea:
Deschideți apărătorile din stânga şi din dreapta, consultați capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Îndepărtați cablul pozitiv şi pe cel negativ cu fișa de conectare de la acumulator din suportul de acumulator de la aparat.
Atașați un dispozitiv de ridicare adecvat la ochii de ridicare din stânga şi dreapta de la acumulator.
Greutatea acumulatorului, consultați capitolul Date tehnice.
Așezați cu grijă acumulatorul în suportul de acumulator al mașinii, folosind dispozitivul de ridicare.
Bornele pozitive şi negative neutilizate trebuie să se afle în partea dreaptă a maşinii.
Scoateți dispozitivul de ridicare de la ochii de ridicare din stânga şi din dreapta.
Conectarea:
Pentru început conectați cablul pozitiv la borna pozitivă a acumulatorului și montați capacul bornei pozitive, consultați capitolul Montarea/demontarea cablului pozitiv/negativ de la acumulator .
Conectați cablul negativ la borna negativă a acumulatorului și montați capacul bornei negative, consultați capitolul Montarea/demontarea cablului pozitiv/negativ de la acumulator.
Stabiliți alimentarea cu tensiune, consultați capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Rotiţi cheia în comutatorul cu cheie în poziţia „I”.
Citiți nivelul de încărcare al acumulatorului pe ecran şi încărcați acumulatorul dacă este cazul, consultați capitolul Încărcarea bateriei.
Demontarea:
Pentru demontare urmați pașii menționați, dar în ordine inversă.
Pericol de rănire şi de deteriorare din cauza unui scurtcircuit!
Atunci când lucraţi în zona bateriei, există pericol de rănire şi deteriorare din cauza scurtcircuitelor.
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Montarea: Montaţi întotdeauna mai întâi cablul pozitiv la polul pozitiv şi apoi cablul negativ la polul negativ.
Demontarea: Demontaţi întotdeauna mai întâi cablul negativ de la polul negativ şi apoi cablul pozitiv de la polul pozitiv.
Atenţie la alocarea corectă: Cablul pozitiv la polul pozitiv şi cablul negativ la polul negativ.
Montarea:
Deconectați sursa de alimentare cu tensiune, consultați capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Treceți cablul pozitiv prin ochiul de ridicare din partea dreapta a acumulatorului, până la polul pozitiv.
Demontați și depozitați carcasa de transportare de pe polul pozitiv.
Folosiți șurubul de pol pozitiv și înșurubați cablul pozitiv la polul pozitiv.
Cuplu de strângere: 25 Nm.
Montați capacul polului pozitiv pe polul pozitiv.
Treceți cablul negativ prin ochiul de ridicare din partea dreapta a acumulatorului, până la polul negativ.
Demontați și depozitați carcasa de transportare de pe polul negativ.
Folosiți șurubul de pol negativ și înșurubați cablul negativ la polul negativ.
Cuplu de strângere: 25 Nm.
Montați capacul polului negativ pe polul negativ.
Stabiliți alimentarea cu tensiune, consultați capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Demontarea:
Pentru demontare urmați pașii menționați, dar în ordine inversă.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Deschideţi carcasa din dreapta, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Decuplarea:
Deconectaţi conectorul bateriei de pe partea maşinii de la conectorul bateriei de pe partea bateriei.
Maşina este scoasă de sub tensiune.
Conectarea:
Conectaţi conectorul bateriei de pe partea maşinii la conectorul bateriei de pe partea bateriei, până când cele două carcase ale conectorului sunt unite.
Alimentarea cu tensiune a maşinii a fost realizată.
Închideţi apărătoarea din dreapta, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Pericol de rănire şi de deteriorare din cauza unui scurtcircuit!
Atunci când lucraţi în zona bateriei, există pericol de rănire şi deteriorare din cauza scurtcircuitelor.
Nu aşezaţi unelte sau alte obiecte pe baterie.
Montarea: Montaţi întotdeauna mai întâi cablul pozitiv la polul pozitiv şi apoi cablul negativ la polul negativ.
Demontarea: Demontaţi întotdeauna mai întâi cablul negativ de la polul negativ şi apoi cablul pozitiv de la polul pozitiv.
Atenţie la alocarea corectă: Cablul pozitiv la polul pozitiv şi cablul negativ la polul negativ.
Deplasaţi maşina într-un spaţiu interior uscat şi bine aerisit.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Conectarea încărcătorului:
Deconectaţi sursa de alimentare cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Acumulator
Cablu de încărcare
Cablu de rețea
Încărcător portabil
Afişaj cu led
Conectorul bateriei din partea maşinii
Conectorul bateriei pe partea bateriei
Ștecăr de încărcare
Aşezaţi încărcătorul portabil pe suprafaţa circulabilă a maşinii.
Picioarele trebuie să fie îndreptate în jos.
Nu aşezaţi încărcătorul portabil pe baterie!
Nu acoperiţi încărcătorul portabil cu obiecte şi nu aşezaţi niciun obiect pe acesta!
Treceţi cablul de încărcare prin elementul de trecere pentru cablu (săgeată) de pe peretele separator până la conectorul de baterie de pe partea bateriei.
Introduceţi conectorul de încărcare în conectorul bateriei de pe partea bateriei, până când cele două carcase ale conectorului se unesc.
Aşezaţi conectorul bateriei de pe partea maşinii şi cablul de încărcare, în aşa fel încât apărătoarea dreaptă să nu se deterioreze la închidere!
Conectaţi cablul de alimentare de la reţea la încărcătorul portabil.
Introduceţi cablul de reţea într-o priză şuco.
Procesul de încărcare începe şi se termină automat.
Afişajul cu leduri indică starea actuală:
galben = bateria este încărcată
verde intermitent = bateria este încărcată > 80 %
verde constant = bateria este complet încărcată
roşu = eroare
Timp de încărcare, vezi capitolul Date tehnice.
Spre sfârşitul perioadei de încărcare, verificaţi nivelul electrolitului în conformitate cu instrucţiunile de funcţionare ale producătorului bateriei şi corectaţi dacă este necesar.
Demontarea încărcătorului:
După încărcare, demontaţi încărcătorul de la maşină, în succesiunea inversă a operaţiunilor.
Verificaţi starea de încărcare a bateriei, încărcaţi bateria dacă este necesar, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Verificaţi funcţia de deconectare la capacul din stânga şi din dreapta, vezi capitolul Apărătoare stânga şi dreaptadacă este necesar, informaţi departamentul de service.
Verificaţi funcţia de deconectare a comutatorului de contact al scaunului, vezi capitolul Întrerupător de contact de la scaun, informaţi departamentul de service dacă este necesar.
Verificaţi presiunea anvelopelor de la roţile posterioare şi reglaţi-o dacă este necesar. Presiunea din anvelope, vezi capitolul Date tehnice.
Verificaţi valţurile de măturare şi măturile laterale pentru a vedea dacă există corpuri străine şi obiecte lungi şi flexibile, cum ar fi panglici sau sfori, îndepărtaţi corpurile străine şi obiectele flexibile dacă este necesar.
Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia „O” şi verificaţi funcţionarea uşoară a pedalei de acceleraţie, atunci când maşina este oprită; dacă este necesar, informaţi departamentul de service.
Pericol de accidentare
Reglaţi scaunul şoferului numai cu aparatul în staţionare.
Trageţi maneta de reglare a scaunului spre dreapta şi deplasaţi scaunul şoferului în poziţia dorită.
Eliberaţi maneta de reglare a scaunului.
Asiguraţi-vă că scaunul şoferului este bine fixat, mişcându-l înainte şi înapoi.
Pericol de rănire şi de deteriorare la eliberarea sau activarea frânei de parcare din cauza deplasării de pe loc a maşinii!
La eliberarea sau la activarea frânei de parcare, maşina se poate deplasa de pe loc şi poate călca ori prinde sau strivi persoane, animale sau părţi ale corpului.
Înainte de a elibera sau de a activa frâna de parcare, asiguraţi maşina pentru a nu se deplasa de pe loc, cu ajutorul calelor de roată.
Eliberaţi frâna de parcare, numai atunci când maşina se află pe un teren drept şi orizontal.
Împingeţi maşina numai pe teren plan, niciodată pe pante sau rampe.
Deplasaţi maşina pe pante şi rampe, folosind exclusiv mecanismul de rulare propriu al maşinii.
Imediat după fiecare împingere a maşinii, asiguraţi din nou maşina cu cale de roată pentru a preveni deplasarea acesteia de pe loc.
Atunci când împingeţi, ţineţi cont de greutatea şi de dimensiunile maşinii, cereţi ajutor dacă este necesar.
Frâna de parcare este activată automat atunci când maşina este oprită şi este eliberată automat la pornirea acesteia.
Frâna de parcare acţionează asupra roţii frontale.
Pentru a putea împinge maşina, frâna de parcare trebuie să fie eliberată mecanic.
Dimensiuni şi greutăţi, vezi capitolul Date tehnice.
Eliberarea frânei de parcare:
Parcaţi maşina pe un teren drept, orizontal şi deconectaţi-o, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Asiguraţi maşina cu cale de roată pentru a nu se deplasa de pe loc.
Ridicaţi pârghia frânei de parcare şi introduceţi un obiect (de exemplu, o pană) între pârghie şi frâna de parcare.
Frâna de staţionare este declanşată.
Scoateţi calele de roată şi împingeţi maşina.
Activarea frânei de parcare:
Asiguraţi maşina cu cale de roată pentru a nu se deplasa de pe loc.
Îndepărtaţi obiectul introdus (de exemplu, o pană) între pârghie şi motorul butucului roţii.
Frâna de parcare este activată.Îndepărtaţi calele de roată.
Pentru a porni maşina, trebuie închise apărătoarele din stânga şi din dreapta, iar şoferul trebuie să fie aşezat pe scaunul acestuia.
Ocupați scaunul șoferului.
Este acţionat comutatorul de contact al scaunului.
Introduceţi cheia în comutatorul cu cheie şi rotiţi-l în poziţia „I”.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia dorită, pentru funcţii vezi capitolul Selector de programe.
Pericol de rănire din cauza opririi bruşte!
Maşina se opreşte brusc, de îndată ce scaunul şoferului nu mai este ocupat.
Nu vă ridicaţi de pe scaunul şoferului în timp ce conduceţi.
Pericol de accident la mersul cu spatele!
Există un pericol sporit de accidente la mersul cu spatele.
Înainte de a da înapoi, asiguraţi-vă că nu puneţi pe nimeni în pericol, acordaţi o atenţie deosebită copiilor. Dacă este necesar, cereţi unei persoane să vă ghideze.
În timpul manevrei de mers cu spatele, observaţi spaţiul dimprejur.
Pericol de accident în timpul deplasării cu recipientul de gunoi ridicat!
Atunci când conduceţi cu recipientul de gunoi ridicat, există un risc crescut de accidente din cauza modificării centrului de greutate al maşinii.
Nu conduceţi cu rezervorul de material măturat ridicat.
Risc de deteriorare a mecanismului de antrenare!
Acţionarea sacadată a pedalei de acceleraţie poate deteriora mecanismul de antrenare.
Acţionaţi întotdeauna pedala de acceleraţie încet şi cu atenţie.
Aduceţi maşina în stare de repaus înainte de a trece de la mers înainte la mers înapoi sau invers.
Pârghia frânei de parcare de la roata frontală trebuie să fie în poziţia de conducere, vezi capitolul Eliberarea/activarea frânei de parcare.
Porniţi maşina, vezi capitolul Pornirea maşinii.
Verificaţi starea de încărcare a bateriei pe ecran, încărcaţi bateria dacă este necesar, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Apăsaţi comutatorul de direcţie de rulare în poziţia „Înainte” sau „Marşarier”.
Apăsaţi cu atenţie pedala de acceleraţie şi reglaţi viteza de deplasare continuu.
Nu bruscaţi pedala de acceleraţie.
Comandaţi direcţia de rulare de la volan.
Eliberaţi pedala de acceleraţie pentru a reduce viteza.
Pentru rezultate optime de curăţare, adaptaţi viteza de deplasare la condiţii şi conduceţi spre înainte.
Măturatul este posibil numai cu recipientul de gunoi retras.
Dacă selectorul de programe este setat pe „Deplasare”, clapeta recipientului de gunoi se închide automat.
Dacă selectorul de programe este setat pe „valţ de măturare” sau pe „Măturat cu valţ de măturare şi mături laterale”, clapeta recipientului de gunoi se deschide automat şi este posibilă măturarea.
Filtrul de praf este curăţat automat periodic. În cazul unei acumulări foarte mari de praf între intervale, apăsaţi tasta de curăţare a filtrului de praf pentru a declanşa o curăţare suplimentară a filtrului de praf.
Goliţi periodic recipientul de gunoi, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi. Nu depăşiţi sarcina maximă de încărcare a recipientului de gunoi, vezi capitolul Date tehnice.
În cazul în care se colectează în principal gunoi cu densitate mare (pietriş, nisip etc.), goliţi recipientul de gunoi mai devreme.
Peste obstacolele fixe cu o înălţime de până la 6 cm se poate trece încet şi cu atenţie.
Treceţi peste obstacolele fixe mai înalte de 6 cm numai cu ajutorul unei rampe adecvate.
Pericol de rănire din cauza opririi bruşte!
Maşina se opreşte brusc, de îndată ce scaunul şoferului nu mai este ocupat.
Nu vă ridicaţi de pe scaunul şoferului în timp ce conduceţi.
Pericol de rănire din cauza aruncării gunoiului!
Atunci când clapeta pentru impurităţi grosiere este deschisă, gunoiul aruncat (de exemplu, pietre) poate răni trecătorii sau animalele.
Nu deschideţi clapeta pentru impurităţi grosiere, atunci când în apropierea maşinii se află persoane sau animale.
Pericol de deteriorare din cauza curelelor şi a cablurilor!
Dacă sunt măturate obiecte lungi şi flexibile, ca de exemplu panglici sau sfori, acestea pot deteriora mecanismul de măturare.
Nu vă deplasaţi cu maşina sau cu măturile laterale peste obiecte lungi şi flexibile, ca de exemplu panglici sau sfori, şi nu măturaţi astfel de obiecte.
Pentru măturat, selectaţi programul „Măturat cu valţ de măturare”, vezi capitolul Selector de programe.
Valţul de măturare este pornit şi coborât.
Pentru curăţarea în apropierea marginilor, selectaţi programul „Măturat cu valţ de măturare şi mături laterale”, vezi capitolul Selector de programe.
Valţul de măturare şi peria laterală sunt pornite şi coborâte.
În cazul suprafeţelor ude sau umede deschideţi capacul pentru măturare udă.
Forţa de aspirare este redusă şi se previne pătrunderea excesivă a umidităţii în filtrul de praf
Pentru a mătura obiecte mai mari, de până la aproximativ 50 mm, apăsaţi scurt pedala clapetei pentru impurităţi grosiere.
Pericol de rănire din cauza căderii de obiecte!
La ridicarea şi coborârea recipientului de gunoi, există riscul de rănire din cauza obiectelor care cad de pe compartimentul de depozitare.
Înainte de a ridica recipientul de gunoi, îndepărtaţi de pe compartimentul de depozitare toate obiectele care nu sunt bine fixate.
Pericol de rănire din cauza răsturnării maşinii la golirea recipientului de gunoi!
Goliţi recipientul de gunoi când este pe un teren solid, plan.
Păstraţi distanţa de siguranţă atunci când goliţi pe pante şi rampe.
Pericol de rănire în cazul în care vă aflaţi în zona de pivotare a recipientului de gunoi!
Asiguraţi-vă că în timpul procesului de golire, în zona de pivotare a recipientului de gunoi nu se află persoane şi animale.
Pericol de rănire prin strivire sau forfecare a unor părţi ale corpului în cazul în care se intervine în mecanismul recipientului de gunoi!
Nu atingeţi zona de mişcare sau componentele mecanismului de golire a recipientului de gunoi.
Pericol de deteriorare la schimbarea programului!
Atunci când recipientul de gunoi este ridicat, există pericolul de deteriorare prin schimbarea programului „Deplasare”.
Lăsaţi selectat programul „Deplasare”, atât timp cât recipientul de gunoi este ridicat. Nu rotiţi selectorul de programe pe „Măturat cu valţ de măturare” sau „Măturat cu valţ de măturare şi mături laterale”.
La golirea la înălţime a maşinii, recipientul de gunoi poate fi golit, de exemplu, într-un container de deşeuri (pentru înălţimea maximă de descărcare, vezi capitolul Date tehnice).
Ridicare:
Îndepărtaţi de pe suprafeţele de depozitare toate obiectele care nu sunt bine fixate.
Reglaţi selectorul de programe pe „Deplasare”, vezi capitolul Selector de programe.
Recipientul de gunoi poate fi ridicat numai în această poziţie.
Poziţionaţi maşina în faţa punctului de descărcare.
Asiguraţi un spaţiu liber suficient în spatele şi deasupra recipientului de gunoi.
Aşteptaţi cel puţin 1 minut până când praful se depune în recipientul de gunoi.
Golire:
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta „Deblocarea recipientului de gunoi”.
Din motive de siguranţă, recipientul de măturat poate fi golit numai cu două mâini. Țineţi apăsată tasta „Deblocarea recipientului de gunoi” pe toată durata procesului de golire.
Țineţi apăsată tasta „Ridicarea/coborârea recipientului de gunoi” în poziţia „Ridicare”.
Containerul de gunoi este ridicat.
Pentru golirea într-un recipient înalt, ridicaţi complet recipientul de gunoi.
Apoi conduceţi încet până la recipient.
Pentru golirea pe sol sau în recipiente joase, ridicaţi recipientul de gunoi cel puţin 75 cm.
Nu este posibilă deschiderea clapetei recipientului la o înălţime mai mică.
Eliberaţi tasta „Ridicare/coborâre containerul de gunoi".
Apăsaţi tasta „Deschidere/închidere clapetă recipient” în poziţia „Deschis”.
Clapeta recipientului se deschide şi recipientul de gunoi se goleşte.
Apăsaţi tasta „Deschidere/închidere clapetă recipient” în poziţia „Închidere”.
Clapeta recipientului se închide.
Coborâre:
Deplasaţi maşina la aproximativ 2 m de punctul de descărcare.
Asiguraţi un spaţiu liber suficient în spatele şi sub recipientul de gunoi.
Apăsaţi tasta „Ridicare/coborâre recipient gunoi” în poziţia „Coborâre” şi coborâţi complet recipientul de gunoi.
Eliberaţi tasta „Deblocare recipient de gunoi” şi tasta „Ridicare/coborâre recipient de gunoi”.
Aşezaţi înapoi în compartimentul de depozitare obiectele scoase.
Apăsaţi comutatorul de deconectare de urgenţă dacă o situaţie periculoasă necesită deconectarea imediată a maşinii şi a tuturor funcţiilor de deplasare şi de curăţare, vezi capitolul Comutator de oprire de urgenţă.
Nu utilizaţi comutatorul de deconectare de urgenţă pentru a opri maşina în timpul funcţionării normale, ci procedaţi după cum urmează:
Parcaţi maşina pe orizontală.
Frâna de parcare este activată automat atunci când maşina este oprită.
Goliţi recipientul de gunoi în fiecare zi înainte de a opri maşina pentru ultima dată, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi.
Încărcaţi bateria zilnic după ultima deconectare a aparatului, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia „Deplasare”.
Rotiţi cheia în comutatorul cu cheie în poziţia „O” şi scoateţi-o.
Filtrul de praf este curăţat automat, apoi maşina se deconectează complet.
Pericol de rănire şi de deteriorare la încărcarea maşinii!
La încărcarea maşinii, există pericolul de rănire din cauza rostogolirii, a răsturnării şi a căderii maşinii.
La încărcare, ţineţi cont de greutatea şi dimensiunile maşinii şi utilizaţi o rampă adecvată.
La încărcare, asiguraţi maşina pentru a nu se rostogoli, răsturna sau cădea.
Pentru încărcare nu folosiţi un motostivuitor.
Încărcaţi maşina numai pe un teren orizontal şi drept.
Pe pantele în urcare şi în coborâre, deplasaţi maşina numai cu mecanismul de rulare propriu al maşinii, niciodată împingând.
Pericol de accident şi de deteriorare din cauza nerespectării greutăţii!
Pericol de accident şi de deteriorare din cauza nerespectării greutăţii în timpul transportului şi depozitării maşinii.
Pentru transport şi depozitare ţineţi cont de greutatea maşinii.
Asiguraţi maşina împotriva alunecării şi răsturnării în timpul transportului, în conformitate cu prescripţiile în vigoare.
Încărcaţi maşina, vezi capitolul Descărcarea maşinii.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Deconectaţi sursa de alimentare cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Montaţi calele de roată la roţi pentru a împiedica deplasarea de pe loc.
Legaţi maşina cu curele sau cabluri de fixare adecvate în urechile de prindere marcate.
Reprezentare pentru KM 100/120 R G
Faţă: Pe suportul pentru picioare, în zona turnului din faţă.
Spate: Deschideri (ø aprox. 30 mm) la stânga şi la dreapta în cadrul dintre roţile din posterioare şi recipientul de gunoi.
Punctele de fixare sunt marcate prin simboluri de lanţ. Folosiţi numai punctele de fixare marcate pentru ancorare, în caz contrar maşina va fi deteriorată.
Pericol de accident şi de deteriorare din cauza nerespectării greutăţii!
Pericol de accident şi de deteriorare din cauza nerespectării greutăţii în timpul transportului şi depozitării maşinii.
Pentru transport şi depozitare ţineţi cont de greutatea maşinii.
Asiguraţi maşina împotriva alunecării şi răsturnării în timpul transportului, în conformitate cu prescripţiile în vigoare.
Goliţi recipientului de gunoi, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi.
Curăţaţi interiorul maşinii, vezi capitolul Curăţarea interiorului maşinii.
Curăţaţi exteriorul maşinii, vezi capitolul Curăţaţi partea exterioară a maşinii.
Parcaţi maşina pe o suprafaţă plană, orizontală, într-un spaţiu uscat şi fără pericol de îngheţ.
Rotiţi cheia în comutatorul cu cheie în poziţia „O” şi scoateţi-o.
Deconectaţi sursa de alimentare cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Încărcaţi bateria, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Repetaţi procesul de încărcare la fiecare 6 săptămâni, în caz contrar bateria se poate deteriora.
Acoperiţi maşina în mod etanş la praf.
Pericol de moarte, de rănire şi de deteriorare!
În timpul îngrijirii şi întreţinerii maşinii, există pericol de moarte, de rănire şi de deteriorare dacă nu sunt respectate indicaţiile privind siguranţa!
Respectaţi toate indicaţiile privind siguranţa pentru îngrijire şi întreţinere din capitolul „Instrucţiuni de siguranţă” de la începutul acestor instrucţiuni de funcţionare.
Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curăţaţi aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.
Curăţare incorectă
Pericol de deteriorare.
Nu utilizați substanțe de curățare abrazive sau agresive pentru curățare.
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Pentru curățarea interioară cu aer comprimat.
Purtați mască de praf și ochelari de protecție.
Deschideţi apărătoarea din stânga şi din dreapta, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Puneţi-vă echipamentul individual de protecţie (ochelari de protecţie, mască de protecţie, aparat respirator, protecţia auzului etc.).
Suflaţi maşina cu aer comprimat.
Curăţaţi interiorul aparatului cu o cârpă umezită cu o leşie de spălare uşoară.
Închideţi apărătorile din stânga şi din dreapta, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umezită cu o leşie de spălare uşoară.
Pentru a vă păstra cererile cu titlu de garanţie, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanţie toate lucrările de service şi de întreţinere să fie executate de o unitate de service autorizată conform listei de verificare la inspecţie (ICL).
Contorul de ore de funcţionare indică momentul intervalelor de întreţinere.
Intervalele pentru lucrările de service şi întreţinere efectuate de către client/operator sunt enumerate în capitolul Întreținerea de către client. Lucrările trebuie efectuate de un specialist calificat. Dacă este necesar, consultaţi un distribuitor sau un service specializat Kärcher.
Lucrările de întreţinere suplimentare trebuie efectuate de către o unitate de service autorizată, în conformitate cu lista de verificare la inspecţie. Vă rugăm să contactaţi unitatea de service în timp util.
Următoarele lucrări de întreţinere trebuie efectuate de către un specialist calificat, consultaţi un distribuitor specializat sau o unitate de service Kärcher dacă este necesar.
Lucrările la sistemul hidraulic pot fi efectuate numai de către o unitate de service autorizată.
Zilnic:
Efectuaţi verificarea de siguranţă înainte de pornire, vezi capitolul Verificare de siguranţă înainte de pornire.
Încărcaţi o baterie descărcată, verificaţi nivelul electrolitului şi corectaţi-l dacă este necesar, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Săptămânal:
Verificaţi dacă toate piesele mobile se mişcă uşor şi, dacă este necesar, lubrifiaţi-le sau reparaţi-le.
Verificaţi dacă benzile de etanşare de la cutia valţului de măturare sunt reglate corect sau dacă prezintă urme de uzură şi, dacă este necesar, reglaţi corect şi înlocuiţi benzile de etanşare uzate, vezi capitolul Reglarea/demontarea/montarea benzilor de etanşare.
Verificaţi dacă cele 3 benzi de etanşare de pe clapeta recipientului de gunoi prezintă urme de deteriorate, înlocuiţi-le dacă este necesar.
Verificaţi dacă valţul de măturare este uzat sau deteriorat, înlocuiţi-l dacă este necesar, vezi capitolul Demontarea/verificarea/montarea valţului de măturare.
Verificaţi dacă periile laterale sunt uzate sa deteriorate, înlocuiţi-le dacă este necesar, vezi capitolul Verificarea/demontarea/montarea măturilor laterale.
Verificaţi dacă filtrul de praf este murdar sau deteriorat, înlocuiţi-l dacă este necesar şi curăţaţi cutia filtrului de praf, vezi capitolul Demontare/curăţare/montare filtru de praf.
Verificaţi dacă există scurgeri în sistemul hidraulic şi, dacă este necesar, reparaţi-l.
Verificaţi cureaua de antrenare de la roata suflantei cu privire la uzură şi deteriorări şi, la nevoie, înlocuiţi.
Lunar:
Verificaţi dacă există abateri în ceea ce priveşte densitatea şi temperatura electrolitului între celulele bateriei, în conformitate cu instrucţiunile de funcţionare ale producătorului bateriei, contactaţi unitatea de service dacă este necesar.
Pentru păstrarea cererilor cu titlu de garanţie, este necesar ca, pe durata perioadei de garanţie, toate lucrările de service şi întreţinere să fie executate de o unitate de service autorizată de Kärcher conform listei de verificare la inspecţie.
Prima inspecţie după 20 de ore de funcţionare
Întreţinerea la fiecare 100 de ore de funcţionare
Întreţinerea la fiecare 300 de ore de funcţionare
Dacă este necesar, dar cel puţin o dată pe an, dispuneţi verificarea rezistenţei de izolaţie a maşinii şi a bateriei de către un electrician calificat, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare ale producătorului bateriei.
Datorită lagărului flotant al cilindrului de măturare suprafața de măturat se ajustează automat în cazul uzării periilor.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Demontarea:
Deschideţi apărătoarea din stânga, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Deşurubaţi şurubul zimţat din stânga.
Scoateţi placa de rulmenţi.
Deşurubaţi şurubul zimţat din dreapta.
Scoateţi placa de acoperire.
Scoateţi valţul de măturare.
Verificare:
Verificaţi dacă valţul de măturare este uzat, deteriorat sau dacă sunt înfăşurate obiecte flexibile, cum ar fi panglici, cabluri etc. Înlocuiţi valţul de măturare dacă este uzat, deteriorat sau dacă rezultatul curăţării nu este satisfăcător, ori îndepărtaţi obiectele înfăşurate.
Montare:
Montaţi un valţ de măturare nou.
Asiguraţi-vă că alinierea este corectă, vârfurile benzilor de perii în formă de săgeată trebuie să fie îndreptate în direcţia de deplasare atunci când conduceţi spre înainte.
Instalaţi placa de acoperire.
Strângeţi şurubul zimţat din dreapta.
Montaţi placa de lagăre.
Strângeţi şurubul zimţat din stânga.
Închideţi apărătoarea din stânga, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Datorită rulmentului flotant al măturii laterale, oglinda de măturat se ajustează automat atunci când se uzează periile.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Verificare:
Verificaţi dacă mătura laterală este uzată, deteriorată şi dacă nu sunt înfăşurate obiecte flexibile, cum ar fi panglici, cabluri etc. Înlocuiţi mătura laterală dacă este uzată, deteriorată sau dacă rezultatul curăţării nu este satisfăcător, sau îndepărtaţi obiectele înfăşurate.
Demontarea:
Deşurubaţi şuruburile.
Scoateți mătura laterală.
Curăţaţi suportul măturii laterale.
Montarea:
Ataşaţi noua mătură laterală la suportul măturii laterale.
Strângeţi şuruburile.
Funcţionarea inerţială a baghetei de etanşare frontale şi posterioare defineşte comutarea baghetei de etanşare spre spate, la deplasarea spre înainte.
Reglaţi benzile de etanşare laterale în mod corespunzător. Pentru valorile de reglare, vezi tabelul Valori de reglare a benzilor de etanşare.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Reglare:
Deschideţi apărătoarea corespunzătoare, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Slăbiţi şuruburile sau piuliţele de pe placa de fixare a benzii de etanşare corespunzătoare.
Reglaţi bagheta de etanşare prin deplasarea în orificiile longitudinale.
Strângeţi şuruburile sau piuliţele de pe placa de fixare a benzii de etanşare corespunzătoare.
Demontare/Montare:
Deşurubaţi şuruburile sau piuliţele de pe placa de fixare a benzii de etanşare corespunzătoare.
Îndepărtaţi placa de fixare şi banda de etanşare.
Montarea se face în succesiune inversă.
Reglaţi banda de etanşare înainte de a strânge şuruburile sau piuliţele.
Închideţi apărătoarea stângă sau dreaptă, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Bara de etanşare | Valoare de reglaj |
---|---|
Bagheta de etanşare laterală | Distanţa la sol 1–3 mm |
Bagheta de etanşare frontală | Durată funcţionare ulterioară 10-15 mm |
Bagheta de etanşare posterioară | Durată funcţionare ulterioară 5-10 mm |
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Purtaţi o mască de protecţie la praf şi ochelari de protecţie la lucrările la instalaţia de filtrare.
Respectaţi reglementările referitoare la siguranţă cu privire la tratarea prafurilor fine.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Demontarea:
Aşteptaţi cel puţin 1 minut până când curăţarea automată a filtrului de praf s-a încheiat şi praful s-a depus în cutia filtrului.
Prindeţi mânerul înfundat şi compartimentul de depozitare în sus.
Deplasaţi pârghia spre dreapta în elementul de blocare.
Extrageţi filtrul de praf în sus.
Curăţare:
Verificaţi dacă filtrul de praf este murdar sau deteriorat, curăţaţi-l sau înlocuiţi-l dacă este necesar.
Nu curăţaţi sau periaţi filtrul de praf cu aer comprimat. Pentru a curăţa, bateţi uşor sau aspiraţi.
Montare:
Montarea se face în succesiune inversă.
Pericol de moarte la ridicarea maşinii!
La ridicarea maşinii, există un pericol de moarte prin alunecarea de pe cric.
Nu vă aşezaţi sau nu vă întindeţi niciodată sub maşina ridicată.
Ridicaţi maşina numai atunci când se află pe un teren ferm, orizontal şi asiguraţi-o pentru a nu se rostogoli.
Ridicaţi maşina numai cu cricuri adecvate, proiectate pentru greutatea maşinii.
Folosiţi cricurile numai în locurile marcate pe cadrul vehiculului.
Demontarea:
Parcaţi maşina pe o suprafaţă fermă şi orizontală.
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Deschideţi apărătoarea corespunzătoare, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Asiguraţi roata posterioară împotriva deplasării de pe loc, cu ajutorul unor cale de roată.
Slăbiţi şurubul roţii cu aproximativ 1 rotaţie în sens invers acelor de ceasornic, de exemplu, cu o cheie de roată.
Aşezaţi un cric adecvat în punctul de ridicare şi ridicaţi maşina până când roata posterioară se poate roti liber.
Greutăţile maşinii, vezi capitolul Date tehnice.
Deşurubaţi şurubul roţii şi scoateţi-l împreună cu şaiba.
Scoateţi roata posterioară din butucul de roată.
Solicitaţi repararea sau înlocuirea unei roţi spate defecte la un atelier specializat.
Montare:
Puneţi roata posterioară în butucul de roată.
Strângeţi manual şurubul roţii cu şaiba, de exemplu cu o cruce de roată, în sensul acelor de ceasornic.
Coborâţi maşina.
Strângeţi şurubul roţii.
Cuplu de strângere: 56 Nm.
Închideţi apărătoarea corespunzătoare, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Îndepărtaţi calele de roată.
Solicitaţi ca demontarea şi montarea roţii frontale fie efectuate de un service.
Sistemul hidraulic al maşinii este o instalaţie închisă, fără consum de combustibil. Atâta timp cât nu există scurgeri, nu este necesar să verificaţi nivelul uleiului hidraulic. Dacă sunt detectate scurgeri sau defecţiuni, informaţi departamentul de service şi solicitaţi repararea sistemului hidraulic.
Pericol de rănire şi de deteriorare în cazul în care lucraţi la componente aflate sub tensiune!
Lucrul la componentele sub tensiune ale maşinii poate duce la electrocutare şi la deteriorarea maşinii.
Opriţi maşina, deconectaţi fişa de reţea a încărcătorului de la priza de reţea şi deconectaţi alimentarea cu tensiune electrică a aparatului înainte de a efectua lucrări de inspecţie, întreţinere sau curăţare.
Reparaţiile la componentele sub tensiune trebuie efectuate numai de către un serviciu de relaţii cu clienţii autorizat.
Pericol de rănire din cauza pornirii bruşte a motoarelor şi a sistemelor!
La pornirea maşinii, motoarele sau sistemele pot porni brusc şi pot provoca răniri, de exemplu, din cauza blocării, strivirii sau forfecării.
Opriţi maşina şi scoateţi cheia din comutatorul cu cheie înainte de a efectua orice operaţiune de inspecţie, întreţinere sau curăţare.
Defecţiunile mici le puteţi remedia dvs. cu ajutorul următoarei liste de ansamblu.
În cazul unor defecţiuni care nu au fost indicate, luaţi legătura cu departamentul de service!
Pericol de deteriorare în cazul utilizării unor siguranţe nepotrivite!
În cazul în care se utilizează siguranţe care nu respectă specificaţiile producătorului, componentele electrice şi electronice se pot deteriora ireversibil.
Folosiţi numai siguranţe care respectă specificaţiile producătorului în ceea ce priveşte forma (siguranţe de tip plug-in, siguranţe de tip bandă) şi amperajul (A).
Dacă o funcţie nu funcţionează, verificaţi siguranţa corespunzătoare şi înlocuiţi-o dacă este necesar. Dacă este necesar, contactaţi departamentul de service.
Demontarea:
Deconectaţi maşina, vezi capitolul Deconectarea maşinii.
Deconectaţi sursa de alimentare cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Deschideţi apărătoarea din stânga, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Deşurubaţi şurubul.
Trageţi uşor în faţă apărătoarea cutiei electronice, decuplaţi de la cârligul de prindere din spate şi scoateţi-o.
Identificaţi siguranţa defectă.
Îndepărtaţi apărătoarea de siguranţă corespunzătoare.
Demontaţi siguranţa.
Siguranţă de cuplare: Trageţi siguranţa de cuplare din suportul de siguranţă.
Siguranţă tip bandă: Deşurubaţi piuliţele şi scoateţi resturile siguranţei tip bandă din suportul pentru siguranţe.
Montare:
Montaţi siguranţa.
Siguranţă de cuplare: Introduceţi siguranţa de cuplare în suportul de siguranţă, până la opritor.
Siguranţă tip bandă: Introduceţi siguranţa tip bandă în suportul de siguranţă şi strângeţi piuliţele.
Montaţi capacul de siguranţă.
Agăţaţi apărătoarea cutiei electronice pe cârligul de fixare şi împingeţi-l înapoi.
Strângeţi şurubul.
Închideţi apărătoarea din stânga, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Stabiliţi alimentarea cu tensiune, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Maşina nu se deplasează.
Cauză:
Alimentarea cu tensiune a maşinii este întreruptă.
Remediere:
Luaţi loc pe scaunul şoferului, pentru a activa comutatorul de contact al scaunului.
Verificaţi dacă comutatorul de oprire de urgenţă a fost apăsat, dacă este necesar deblocaţi comutatorul de oprire de urgenţă, vezi capitolul Comutator de oprire de urgenţă.
Rotiţi cheia în comutatorul cu cheie în poziţia „I”.
Citiţi starea de încărcare a bateriei pe afişaj, încărcaţi bateria dacă este necesar, vezi capitolul Încărcarea bateriei.
Verificaţi dacă apărătorile din stânga şi din dreapta sunt închise, închideţi-le dacă este necesar, vezi capitolul Deschidere /închidere apărătoare stânga /dreapta.
Verificaţi dacă conectorul bateriei este conectat corect, dacă este necesar conectaţi-l corect, vezi capitolul Decuplarea/conectarea alimentării cu tensiune.
Verificaţi siguranţele, înlocuiţi-le dacă este necesar, vezi capitolul Demontarea/Montarea siguranţei.
În cazul în care maşina tot nu funcţionează, luaţi legătura cu departamentul de service.
Producerea de praf în timpul măturatului/putere de aspirare insuficientă.
Cauză:
Recipientul de gunoi este plin.
Remediere:
Goliţi recipientului de gunoi, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi.
Cauză:
Filtrul de praf este înfundat.
Remediere:
Curăţaţi filtrul de praf, înlocuiţi-l dacă este foarte murdar, vezi capitolul Demontare/curăţare/montare filtru de praf.
Cauză:
Filtrul de praf este deteriorat.
Remediere:
Înlocuiţi filtrul de praf, vezi capitolul Demontare/curăţare/montare filtru de praf.
Cauză:
Filtrul de praf este montat incorect.
Remediere:
Montaţi corect filtrul de praf, vezi capitolul Demontare/curăţare/montare filtru de praf.
Cauză:
Benzile de etanşare de la cutia valţului de măturare sunt reglate incorect.
Remediere:
Reglaţi corect benzile de etanşare, vezi capitolul Reglarea/demontarea/montarea benzilor de etanşare.
Cauză:
Benzile de etanşare de la cutia valţului de măturare sunt uzate.
Remediere:
Înlocuiţi benzile de etanşare, vezi capitolul Reglarea/demontarea/montarea benzilor de etanşare.
Cauză:
Garniturile de etanşare de la cutia filtrului sunt slăbite sau deteriorate.
Remediere:
Solicitaţi înlocuirea sau montarea corectă a garniturilor de la cutia de filtrare de către departamentul de service.
Cauză:
Benzile de etanşare de la clapeta recipientului de gunoi sunt slăbite sau deteriorate.
Remediere:
Solicitaţi departamentului de service să înlocuiască sau să monteze corect benzile de etanşare de pe clapeta recipientului de gunoi.
Rezultatul curăţării nu este satisfăcător.
Cauză:
Mătura laterală este uzată.
Remediere:
Înlocuiţi mătura laterală, vezi capitolul Verificarea/demontarea/montarea măturilor laterale.
Cauză:
Valţul de măturare este uzat.
Remediere:
Înlocuiţi valţul de măturare, vezi capitolul Demontarea/verificarea/montarea valţului de măturare.
Cauză:
Benzile de etanşare de la cutia valţului de măturare sunt reglate incorect.
Remediere:
Reglaţi corect benzile de etanşare, vezi capitolul Reglarea/demontarea/montarea benzilor de etanşare.
Cauză:
Benzile de etanşare de la cutia valțului de măturare sunt uzate.
Remediere:
Înlocuiţi benzile de etanşare, vezi capitolul Reglarea/demontarea/montarea benzilor de etanşare.
Cauză:
Clapeta de măturat umed este deschisă.
Remediere:
Închideţi clapeta de măturat umed.
Cauză:
Clapeta de impurităţi grosiere este deschisă.
Remediere:
Solicitaţi repararea clapetei de impurităţi grosiere de către departamentul de service.
Valţul de măturare/periile laterale nu se rotesc.
Cauză:
Alimentarea cu tensiune a maşinii este întreruptă.
Remediere:
Stabiliţi alimentarea cu tensiune, vezi capitolul Maşina nu se deplasează.
Cauză:
Programul „Deplasare” este setat.
Remediere:
Reglaţi selectorul de programe pe „Măturare cu valţ de măturare” sau „Măturare cu valţ de măturare şi mături laterale”, vezi capitolul Selector de programe.
Cauză:
Valţul de măturare sau măturile laterale sunt blocate.
Remediere:
Verificaţi valţul de măturare sau mătura laterală pentru a vedea dacă există obiecte flexibile înfăşurate, cum ar fi panglici, cabluri etc. şi îndepărtaţi-le, vezi capitolul Demontarea/verificarea/montarea valţului de măturare şi Verificarea/demontarea/montarea măturilor laterale.
Cauză:
Recipientul de gunoi nu este coborât complet.
Remediere:
Coborâţi complet recipientul de gunoi, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi.
Recipientul de gunoi nu poate fi golit.
Cauză:
Alimentarea cu tensiune a maşinii este întreruptă.
Remediere:
Stabiliţi alimentarea cu tensiune, vezi capitolul Maşina nu se deplasează.
Cauză:
Nu a fost luată în considerare operaţiunea cu două mâini pentru golirea în siguranţă a recipientului de gunoi.
Remediere:
Goliţi recipientul de gunoi folosind două mâini, vezi capitolul Golirea recipientului de gunoi.
Cauză:
Șuruburile de blocare prin forfecare din stânga şi din dreapta de la recipientul de gunoi sunt tăiate.
Remediere:
Solicitaţi înlocuirea şuruburilor de blocare prin forfecare de către departamentul de service.
Cauză:
Este setat programul „Măturat cu valţ de măturare” sau „Măturat cu valţ de măturare şi mături laterale”.
Remediere:
Reglaţi selectorul de programe pe „Deplasare”, vezi capitolul Selector de programe
În continuare este prezentat un extras al pieselor de uzură și al accesoriilor disponibile opțional.
Piese de uzură şi accesorii | Descriere/Indicații | Nr. comandă |
---|---|---|
Mătură laterală, Standard | Pentru suprafeţe interioare şi exterioare. | 6.905-986.0 |
Perie laterală, moale | Pentru praf fin, pe suprafeţe interioare şi exterioare. Rezistent la umezeală | 6.906-133.0 |
Perie laterală, dură | Pentru îndepărtarea murdăriei rezistente, în exterior. Rezistent la umezeală | 6.906-065.0 |
Valţ de măturare, Standard | Pentru suprafeţe interioare şi exterioare. Rezistent la uzură şi umezeală | 6.905-095.0 |
Cilindru de măturare, moale | Pentru praf fin, pe suprafeţe interioare şi exterioare. Rezistent la umezeală | 6.905-190.0 |
Cilindru de măturare, dur | Pentru îndepărtarea murdăriei rezistente, în exterior. Rezistent la umezeală | 6.905-191.0 |
Filtru de praf | ![]() | 6.414-532.0 |
Bagheta de etanşare, laterală stânga şi dreapta | ![]() | 5.365-078.0 |
Bagheta de etanşare, spate | ![]() | 5.365-053.0 |
Baghetă de etanşare, faţă | ![]() | 5.294-000.0 |
Roată posterioară | Ca înlocuitor. | 6.435-845.0 |
Acumulator 24 V, 240 Ah | 6.654-112.0 |
Accesorii | Descriere/Indicații | Nr. comandă |
---|---|---|
Încărcător, portabil | 6.654-442.0 | |
Set de roţi, fără marcaj | 2.853-048.0 | |
Set de montare perie laterală, stânga | * | 2.852-913.0 |
Set acoperiş de protecţie | * | 2.852-828.0 |
Set sistem de pulverizare | * | 2.852-835.0 |
Set girofar | * | 2.852-911.0 |
Set lumină de lucru | * | 2.852-904.0 |
Set spot luminos | * | 2.852-995.0 |
Set de protecție împotriva coliziunilor | * | 2.852-491.0 |
Set de lumini spate | * | 2.853-042.0 |
Set suport de ventuză | * | 2.853-030.0 |
Set mătură laterală suplimentară | * | 2.853-034.0 |
Accesorii Home Base | Descriere/Indicaţie | Nr. comandă |
---|---|---|
Adaptor | Pentru fixarea accesoriilor pe şina Home Base. | 5.035-488.0 |
Cârlig dublu | Utilizabil numai în combinaţie cu adaptorul. | 6.980-077.0 |
Recipient pentru substanţă de curăţare | Utilizabil numai în combinaţie cu adaptorul. | 4.070-006.0 |
Set Home Base pentru murdărie grosieră | Cleşte de impurităţi grosiere cu piese de fixare. | 4.035-524.0 |
* Este necesară instalarea de către departamentul de service.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultaţi pagina din spate)
Date privind puterea aparatului | |
Viteză de deplasare (max.) | 5,5 km/h |
Viteză de lucru (max.) | 5,5 km/h |
Capacitate de urcare (max.) | 12 % |
Lăţime de lucru fără perii laterale | 730 mm |
Lăţime de lucru cu 1 perii laterale | 1000 mm |
Lăţime de lucru cu 2 perii laterale | 1280 mm |
Grad de protecţie | IPX 3 |
Randament teoretic pe suprafaţă | |
Randament pe suprafaţă fără perii laterale | 4015 m2/h |
Randament pe suprafaţă cu 1 perii laterale | 5500 m2/h |
Randament pe suprafaţă cu 2 perii laterale | 7040 m2/h |
Baterie | |
Tip de baterie | – |
Capacitate baterie | – Ah |
Timp de încărcare când bateria este complet descărcată | – h |
Durată funcţionare cu baterie complet încărcată | – h |
Tensiune baterie | – V |
Greutatea bateriei | – kg |
Conţinutul de electroliţi | – l |
Încărcător | |
Tensiune de reţea | – V |
Tensiune de ieșire | – V |
Curent de ieşire | – A |
Condiţii de mediu | |
Temperatură ambiantă | -5 ... +40 °C |
Umiditatea aerului, fără formarea de rouă | 20 ... 90 % |
Dimensiuni şi greutăţi | |
Lungime | 1660 mm |
Lăţime | 1110 mm |
Înălţime | 1355 mm |
Greutate proprie | 490 kg |
Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | 490 kg |
Greutate maximă admisibilă | 1060 kg |
Lăţimea cilindrului de măturare | 730 mm |
Diametrul cilindrului de măturare | 285 mm |
Diametrul periilor laterale | 410 mm |
Rezervor de material măturat | |
Volum rezervor de material măturat | 120 l |
Sarcină max. a recipientului de gunoi | 150 kg |
Înălţime de descărcare (max.) | 1520 mm |
Filtru şi sistem de aspirare | |
Suprafaţa filtrului de praf | 6 m2 |
Categoria de utilizare | U |
Motor tracţiune (electric) | |
Tip motor | Motor de curent continuu cu magnet permanent pentru deplasare înainte şi înapoi |
Construcţie | Motorul butucului roții de la roata frontală |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 40 A |
Randament nominal (mecanic) | 780 W |
Turaţie motor | continuu 1/min |
Grad de protecţie | IP 44 |
Motor perii laterale (electric) | |
Tip motor | Motor cu magnet permanent CC |
Construcţie | Motor de acționare (transmisie cardanică) |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 8,5 A |
Randament nominal (mecanic) | 80 W |
Turaţia periilor laterale | 80 1/min |
Grad de protecţie | IP 44 |
Motorul suflantei şi al valţului de măturare (electric) | |
Tip motor | Motor cu magnet permanent CC |
Construcţie | B14 |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 32 A |
Randament nominal (mecanic) | 600 W |
Turaţie | 3500 1/min |
Grad de protecţie | IP 54 |
Echipare cu anvelope | |
Dimensiune anvelope, faţă | ø 300 mm |
Dimensiune anvelope, spate | 4.00-8 |
Presiune de umflare a anvelopelor | 0,6 (6) MPa (bar) |
Valori calculate conform EN 60335-2-72 | |
Valoarea vibraţiilor mână-braţ | 1,4 m/s2 |
Valoarea vibraţiei braţului, incertitudinea K | 0,2 m/s2 |
Valoare vibraţii scaun | 0,3 m/s2 |
Valoarea de vibraţie a scaunului, incertitudinea K | 0,1 m/s2 |
Nivel de zgomot LpA | 74 dB(A) |
Incertitudine LPA şi LWA | 3 dB(A) |
Nivel de putere acustică LWA | 92 dB(A) |
Nivelul sunetului LWA + incertitudine LWA | 94 dB(A) |
Date privind puterea aparatului | |
Viteză de deplasare (max.) | 5,5 km/h |
Viteză de lucru (max.) | 5,5 km/h |
Capacitate de urcare (max.) | 12 % |
Lăţime de lucru fără perii laterale | 730 mm |
Lăţime de lucru cu 1 perii laterale | 1000 mm |
Lăţime de lucru cu 2 perii laterale | 1280 mm |
Grad de protecţie | IPX 3 |
Randament teoretic pe suprafaţă | |
Randament pe suprafaţă fără perii laterale | 4015 m2/h |
Randament pe suprafaţă cu 1 perii laterale | 5500 m2/h |
Randament pe suprafaţă cu 2 perii laterale | 7040 m2/h |
Baterie | |
Tip de baterie | 24 V 4 HPzS 240, cu plumb-acid, întreţinere redusă |
Capacitate baterie | 240 Ah |
Timp de încărcare când bateria este complet descărcată | 10 ... 15 h |
Durată funcţionare cu baterie complet încărcată | 3,5 h |
Tensiune baterie | 24 V |
Greutatea bateriei | 195 kg |
Conţinutul de electroliţi | 38 l |
Încărcător | |
Tensiune de reţea | 230 V |
Tensiune de ieșire | 24 V |
Curent de ieşire | 30 A |
Condiţii de mediu | |
Temperatură ambiantă | -5 ... +40 °C |
Umiditatea aerului, fără formarea de rouă | 20 ... 90 % |
Dimensiuni şi greutăţi | |
Lungime | 1660 mm |
Lăţime | 1110 mm |
Înălţime | 1355 mm |
Greutate proprie | 490 kg |
Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | 684 kg |
Greutate maximă admisibilă | 1060 kg |
Lăţimea cilindrului de măturare | 730 mm |
Diametrul cilindrului de măturare | 285 mm |
Diametrul periilor laterale | 410 mm |
Rezervor de material măturat | |
Volum rezervor de material măturat | 120 l |
Sarcină max. a recipientului de gunoi | 150 kg |
Înălţime de descărcare (max.) | 1520 mm |
Filtru şi sistem de aspirare | |
Suprafaţa filtrului de praf | 6 m2 |
Categoria de utilizare | U |
Motor tracţiune (electric) | |
Tip motor | Motor de curent continuu cu magnet permanent pentru deplasare înainte şi înapoi |
Construcţie | Motorul butucului roții de la roata frontală |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 40 A |
Randament nominal (mecanic) | 780 W |
Turaţie motor | continuu 1/min |
Grad de protecţie | IP 44 |
Motor perii laterale (electric) | |
Tip motor | Motor cu magnet permanent CC |
Construcţie | Motor de acționare (transmisie cardanică) |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 8,5 A |
Randament nominal (mecanic) | 80 W |
Turaţia periilor laterale | 80 1/min |
Grad de protecţie | IP 44 |
Motorul suflantei şi al valţului de măturare (electric) | |
Tip motor | Motor cu magnet permanent CC |
Construcţie | B14 |
Tensiune nominală | 24 V |
Curent nominal | 32 A |
Randament nominal (mecanic) | 600 W |
Turaţie | 3500 1/min |
Grad de protecţie | IP 54 |
Echipare cu anvelope | |
Dimensiune anvelope, faţă | ø 300 mm |
Dimensiune anvelope, spate | 4.00-8 |
Presiune de umflare a anvelopelor | 0,6 (6) MPa (bar) |
Valori calculate conform EN 60335-2-72 | |
Valoarea vibraţiilor mână-braţ | 1,4 m/s2 |
Valoarea vibraţiei braţului, incertitudinea K | 0,2 m/s2 |
Valoare vibraţii scaun | 0,3 m/s2 |
Valoarea de vibraţie a scaunului, incertitudinea K | 0,1 m/s2 |
Nivel de zgomot LpA | 74 dB(A) |
Incertitudine LPA şi LWA | 3 dB(A) |
Nivel de putere acustică LWA | 92 dB(A) |
Nivelul sunetului LWA + incertitudine LWA | 94 dB(A) |
Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
Produs: Maşină de măturat şi aspirat
Tip: 1.280-xxx
Directive UE relevante2006/42/UE (+2009/127/UE)
2000/14/UE
2014/30/UE
2014/53/UE (TCU)
Norme armonizate aplicateEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 62311: 2008
Nivel de putere acustică dB(A)KM 100/120 R BAT
Măsurat: 92
Garantat: 94
Standarde naţionale aplicate-
Procedura de evaluare a conformităţii2000/14/UE: Anexa V
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/01/01