KM 100/120 R BpKM 100/120 R Bp Pack

59800500 (11/22)
59800500 (11/22)
Перед первым использованием машины ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, а также с руководством по эксплуатации, прилагаемым к аккумулятору и зарядному устройству. Следует сохранить руководства по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Запрещается оставлять устройство без присмотра, если оно не заблокировано от непреднамеренного перемещения. Следует всегда включать стояночный тормоз, прежде чем покинуть устройство.
Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
Перед использованием машины проверьте ее, а также рабочие устройства и устройства безопасности на предмет исправности, функциональности и безопасности эксплуатации. Если состояние машины не идеально или небезопасно для работы, не следует ее использовать.
В опасных зона (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности. Запрещено эксплуатировать устройство во взрывоопасных помещениях.
Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недостатком опыта и/или знаний.
Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством.
При эксплуатации и обслуживании машины надевайте плотно прилегающую одежду и прочную обувь.
Не использовать машину в зонах, в которых существует вероятность травмирования падающими предметами.
Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Запрещено работать с устройством детям и подросткам.
Не смотреть прямо в источник света на устройствах, оснащенных подсветкой Blue Spot.
Оператор машины несет ответственность за возможные несчастные случаи с участием третьих лиц или их имущества.
Перед выездом проверьте близлежащую зону, например, на предмет наличия детей и животных. Постоянно следить за наличием достаточной обзорности.
Выньте ключ из замкового выключателя или извлеките интеллектуальный ключ Kärcher (KIK) из гнезда на машине, чтобы предотвратить несанкционированное использование машины.
Список относительно опасности опрокидывания не ограничивается приведенными положениями.
Опасность опрокидывания устройства на слишком крутых подъемах и склонах! При перемещении на подъемах и спусках учитывать максимально допустимые значения, указанные в разделе «Технические характеристики».
Опасность опрокидывания устройства при большом боковом крене! На подъемах и спусках при движении поперек линии падения соблюдайте максимально допустимые значения, указанные в разделе «Технические характеристики».
Опасность опрокидывания на неустойчивой поверхности! Машина предназначена для езды исключительно на устойчивых поверхностях.
Опасность несчастного случае в результате неправильно выбранной скорости. На поворотах двигаться медленно.
Опасность взрыва! Заряжать аккумуляторы только с помощью специального зарядного устройства.
Во время зарядки аккумуляторов в закрытых помещениях образуется легко взрывающийся газ. Заряжать аккумуляторы только в хорошо проветриваемых помещениях.
Вблизи аккумулятора или в аккумуляторной запрещено использование открытого огня, создание искр или курение.
Опасность взрыва и короткого замыкания. Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор.
Опасность травмирования электролитом. Соблюдать соответствующие правила техники безопасности!
Соблюдать инструкцию производителя по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдать нормы законодательства по обращению с аккумуляторами.
Не оставлять аккумуляторы в разряженном состоянии, заряжать их по возможности сразу.
Во избежание утечки тока поддерживать аккумуляторы в чистом и сухом виде. Защищать аккумуляторы от загрязнений, например металлической пылью.
Использованные аккумуляторы утилизировать согласно Директиве ЕС 91/157/ЕЭС или соответствующим национальным нормам.
Во избежание несчастных случаев или травмирования, при транспортировке необходимо учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед транспортировкой остановить двигатель. Фиксировать устройство с учетом веса, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Перед началом работ отсоединить аккумулятор от электросистемы.
Перед очисткой, техническим обслуживанием, заменой деталей и переходе на другую функцию устройство необходимо выключить и извлечь ключ зажигания из замка.
Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности.
Провести проверку безопасности для профессиональных мобильных устройств в соответствии с местными предписаниями (например, в Германии: VDE 0701).
Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Работы с устройством следует всегда проводить в специальных защитных перчатках.
Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их отключение или работа в обход их функций не допускается.
Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся в главах!
Левая и правая обшивки содержат цепи аварийной защиты, которые отключают машину, если левая или правая обшивка закрыта неправильно.
Функции перемещения и очистки активны только при правильно закрытых левой и правой обшивках.
Во избежание несанкционированного вмешательства в механизм опорожнения и диапазон поворота контейнера для мусора, возможно только двуручное управление подъемом, опусканием и опорожнением контейнера для мусора.
Контактный переключатель сиденья способствует тому, что функции перемещения и очистки активны только тогда, когда человек сидит на сиденье водителя.
В случае опасности все функции перемещения и очистки могут быть немедленно отключены нажатием на аварийный выключатель.
Для разблокировки повернуть красную кнопку аварийного выключателя.
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность ожогов о горячие поверхности Перед началом работы дать машине остыть. |
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность пожара Не сметать горящие или тлеющие предметы, например сигареты, спички и тому подобное. |
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность аварии из-за опрокидывания Использовать подъемник контейнера только на ровной поверхности. |
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность травмирования Опасность защемления и пореза о ремень, боковые щетки, контейнер для мусора, кожух. |
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность травмирования Порезы и легкие травмы от движущихся частей машины внутри. Не прикасаться к отверстиям устройства. |
![]() | ОПАСНОСТЬОпасность несчастного случая из-за ненадлежащего обращения Перед первым применением устройства следует ознакомится с руководством по эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. |
![]() | Давление в шинах |
![]() | Точка крепления домкрата |
![]() | Точка крепления |
![]() | Макс. нагрузка на отсек для хранения 20 кг |
![]() | Макс. нагрузка 150 кг |
![]() | Заливное отверстие бака для гидравлического масла |
![]() | Педаль заслонки для крупного мусора |
![]() | Заслонка для влажной уборки |
![]() | Ослабление/крепление фильтра для пыли |
Подметальная машина, работающая от аккумуляторов, используется для очистки поверхностей пола в помещениях и под открытым небом.
Подметальная машина предусмотрена для профессионального использования.
Области применения подметальной машины:
Парковки
Тротуары
Производственные сооружения
Секторы материально-технического снабжения
Гостиницы
Розничная торговля
Складские территории
Использовать подметающую машину исключительно в соответствии с указаниями, содержащими в данной инструкции по эксплуатации. Любой другой вид использования устройства считается использованием не по назначению. Производитель устройства не несет ответственности за вред, причиненный вследствие подобного использования. Риск за подобное использование несет исключительно пользователь.
Запрещается производить какие-либо модификации подметальной машины.
Устройство разрешается перемещать с целью очистки только по поверхностям, разрешенным предприятием или его уполномоченным лицом.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания взрывоопасных жидкостей, газов, а также неразбавленных кислот и растворителей (например, бензина, разбавителей красок, мазута), в соединении с всасываемым воздухом они образуют взрывоопасные пары или смеси.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания ацетона, неразбавленных кислот и растворителей, так как они разъедают и разрушают материалы, из которых изготовлено устройство.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания реактивной металлической пыли (например, алюминия, магния, цинка), в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средствами они образуют взрывоопасные газы.
Запрещается использовать устройство для подметания или всасывания горящих или тлеющих предметов. Опасность возгорания.
Запрещается использовать устройство для подметания вредных для здоровья веществ.
Запрещается находиться в опасной зоне. Запрещается эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах.
Запрещается брать с собой сопровождающих лиц.
Запрещается толкать/тянуть или транспортировать предметы с помощью данного устройства.
Асфальт
Промышленные полы
Стяжка
Бетон
Брусчатка
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Отслужившие свой срок машины содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки. Для утилизации машины рекомендуем обратиться на специализированное предприятие по утилизации.
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
При передаче транспортного средства немедленно сообщать дилеру или торговой организации об обнаруженных дефектах и повреждениях при транспортировке.
Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и направляет мусор в зону работы цилиндрической щетки.
Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор напрямую в контейнер для мусора.
Пыль, поднятая в контейнере для мусора, отделяется фильтром для пыли, а фильтрованный воздух откачивается всасывающим вентилятором.
Фильтр для пыли очищается автоматически во время работы.
* Описание см. в разделе Переключатель выбора программ
** Описание см. в разделе Дисплей
*** только KM 100/120 R Bp Pack
Не отображено специальное оснащение, которое может устанавливаться под заказ уже на заводе или устанавливаться дополнительно сервисной службой, см. главу Принадлежности/быстроизнашивающиеся детали.
Функции активны только тогда, когда замковый выключатель находится в положении «I».
Машину можно отвезти к месту использования.
Цилиндрическая щетка и боковые щетки подняты и отключены.
Цилиндрическая щетка опускается и включается.
Цилиндрическая щетка и правая и левая (опция) боковые щетки опускаются и включаются.
Если замковый выключатель находится в положении «I», на дисплее отображается следующее:
состояние заряда аккумулятора в %
счетчик часов работы
Если на дисплее отображается одно из следующих сообщений, отпустить соответствующую кнопку или педаль акселератора:
W 1 (Нажата кнопка разблокировки контейнера для мусора)
W 2 (Нажата кнопка подъема контейнера для мусора)
W 3 (Нажата кнопка опускания контейнера для мусора)
W 4 (Нажата педаль акселератора)
Если сообщение все еще отображается, обратитесь в сервисную службу.
Если на дисплее появится следующее сообщение, обратитесь в сервисную службу:
E ...,
Если состояние заряда аккумулятора < 20 %, каждые 2 мин раздается предупреждающий звуковой сигнал. Максимально быстрая зарядка аккумулятора, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Если состояние заряда аккумулятора < 10 %, цилиндрическая щетка и боковые щетки отключаются. Немедленная зарядка аккумулятора, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Неисправность из-за открытых обшивок
Обшивки следует открывать только, если пусковой переключатель установлен в положение <0> и ключ был вытащен.
Открывать во время эксплуатации запрещено.
Открыть левую обшивку для выполнения следующих операций:
Снятие / проверка / установка цилиндрической щетки, см. раздел Снятие/проверка/установка цилиндрической щетки
Очистка внутреннего пространства машины, см. раздел Очистка внутренней части машины
Снятие/установка левого заднего колеса, см. раздел Снятие/установка заднего колеса
Замена предохранителя, см. раздел Снятие/установка предохранителя
Открыть правую обшивку для выполнения следующих операций:
Отключение/подключение электропитания, см. раздел Разъединение/восстановление электропитания
Зарядка аккумулятора, см. раздел Зарядка аккумулятора
Очистка внутреннего пространства машины, см. раздел Очистка внутренней части машины
Снятие / установка правого заднего колеса, см. раздел Снятие/установка заднего колеса
Выключение машины, см. раздел Выключение машины.
Открыть левую/правую обшивку:
Взяться за переднюю часть потайной ручки левой/правой обшивки, слегка приподнять и повернуть левую/правую обшивку в сторону.
Показано на левой обшивке KM 100/120 R G
Закрыть левую/правую обшивку:
Повернуть левую/правую обшивку назад и зафиксировать на машине до щелчка.
Максимально допустимая загрузка территории склада составляет 20 кг.
Следить, чтобы груз был надежно закреплен.
Опасность травмирования и повреждения при загрузке машины!
При загрузке машины существует опасность травмирования в результате откатывания, опрокидывания и падения машины.
При загрузке следует учитывать вес и габариты машины и использовать подходящую рампу.
При загрузке зафиксировать машину от откатывания, опрокидывания и падения.
Не использовать для загрузки вилочный погрузчик.
Выполнять загрузку машины только на ровной, горизонтальной поверхности.
Перемещать машину на подъемах и спусках исключительно с помощью собственного тягового двигателя, а не толканием.
Размеры, вес и максимальная способность к преодолению подъема, см. главу Технические характеристики.
Рисунок: монтаж рампы
Разрезать пластиковые упаковочные ленты и снять упаковочную пленку.
Подготовить машину к работе:
KM 100/120 R Bp: установить и подключить аккумулятор, см. главу Установка/подключение/демонтаж аккумулятора.
KM 100/120 R Bp Pack: Восстановить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Зарядка аккумулятора при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Снять крепежную обвязочную ленту в точках крепления.
Отвинтить три указанные доски и деревянный брус от поддона.
Расположить отвинченные доски так, чтобы они опирались о край поддона и находились на одной линии с колесами машины. Прикрутить доски к поддону.
Поместить деревянный брус под доски в качестве опоры.
Снять деревянные колодки с колес.
Осторожно спустить машину с поддона по созданной рампе, см. главу Движение машины.
Опасность травмирования и повреждений при отпускании или активации стояночного тормоза вследствие откатывания машины!
При отпускании или активации стояночного тормоза машина может откатиться и придавить или зажать/защемить людей, животных или части тела.
Перед тем как отпустить или активировать стояночный тормоз, зафиксировать машину от откатывания с помощью противооткатных упоров.
Отпускать стояночный тормоз только тогда, когда машина стоит на ровной и горизонтальной поверхности.
Перемещать машину только по ровной поверхности, ни в коем случае не по склонам или наклонным поверхностям.
Перемещать машину на подъемах и спусках исключительно с помощью собственного тягового двигателя.
Сразу же после каждого толчка снова зафиксировать машину противооткатными упорами, чтобы предотвратить ее откатывание.
При толкании следует учитывать вес и габариты машины, при необходимости обратиться за помощью.
Перед перемещением машины следует ознакомиться с главой Отпускание/активация стояночного тормоза!
Использовать только рекомендованные производителем аккумуляторы и зарядные устройства
Аккумуляторы заменять только на аккумуляторы такого же типа.
Прежде чем утилизировать машину, необходимо извлечь аккумулятор и утилизировать его в соответствии с национальными или местными правилами.
При обращении с аккумуляторами следует соблюдать следующие предупредительные указания:
![]() | Соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации аккумулятора и на аккумуляторе, а также в настоящей инструкции по эксплуатации. |
![]() | Использовать приспособления для защиты глаз. |
![]() | Не допускать детей к аккумулятору и электролиту. |
![]() | Опасность взрыва |
![]() | Огонь, искры, открытый свет и курение запрещены. |
![]() | Опасность получения химических ожогов |
![]() | Первая помощь |
![]() | Предупреждение |
![]() | Утилизация |
![]() | Не выбрасывать аккумулятор в мусорный контейнер. |
Опасность возгорания и взрыва!
Не класть инструменты или другие предметы на аккумулятор.
Не допускать курения и открытого огня.
Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию.
Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части).
Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации аккумулятора
Поврежденные или использованные аккумуляторы утилизировать безопасным для окружающей среды способом (при необходимости связаться с предприятием по утилизации отходов или сервисной службой Kärcher).
При использовании устройства по назначению и с соблюдением инструкции по эксплуатации свинцовые аккумуляторы не представляют опасности.
Однако следует помнить, что свинцовые аккумуляторы содержат серную кислоту, которая может вызвать сильные ожоги.
Кислоту, пролитую или вытекшую в случае негерметичности аккумулятора, собрать связующим веществом, например песком. Не допускать попадания в канализацию, почву или водоемы.
Нейтрализовать кислоту известью/содой и утилизировать согласно местным предписаниям.
Для утилизации поврежденного аккумулятора обратиться в специализированное предприятие по утилизации отходов.
При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть большим количеством чистой воды.
После этого незамедлительно обратиться к врачу.
Грязную одежду застирать водой.
Сменить одежду.
Опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания!
При проведении работ в области аккумулятора существует опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания.
Не класть на аккумулятор инструменты или другие предметы.
Установка: всегда сначала подсоединять положительный провод к положительному полюсу, а затем отрицательный провод к отрицательному полюсу.
Демонтаж: всегда в первую очередь отсоединять отрицательный провод от отрицательного полюса, а затем положительный провод от положительного полюса.
Обратить внимание на правильное распределение: положительный провод к положительному полюсу, а отрицательный провод к отрицательному полюсу.
В комплект поставки KM 100/120 R Bp Pack входят аккумулятор и зарядное устройство.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Установка:
Открыть левую и правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Отсоединить положительный и отрицательный провода со штекером со стороны аккумулятора от держателя аккумулятора машины.
Прикрепить подходящее подъемное устройство к левой и правой подъемным проушинам аккумулятора.
Вес аккумулятора, см. главу Технические характеристики.
Аккуратно установить аккумулятор в держатель аккумулятора машины с помощью подъемного устройства.
Неиспользуемые положительные и отрицательные полюсы должны находиться на правой стороне машины.
Снять держатель аккумулятора за левую и правую подъемные проушины.
Подключение:
Сначала подсоединить положительный провод к положительному полюсу аккумулятора и установить крышку положительного полюса, см. главу Установка / снятие положительного / отрицательного провода аккумулятора.
Подсоединить отрицательный провод к отрицательному полюсу аккумулятора и установить крышку отрицательного полюса, см. главу Установка / снятие положительного / отрицательного провода аккумулятора.
Восстановить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Повернуть ключ в замковом выключателе в положение «I».
Считывание состояния заряда аккумулятора на дисплее и зарядка аккумулятора при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Демонтаж:
Демонтаж выполняется в обратной последовательности.
Опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания!
При проведении работ в области аккумулятора существует опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания.
Не класть на аккумулятор инструменты или другие предметы.
Установка: всегда сначала подсоединять положительный провод к положительному полюсу, а затем отрицательный провод к отрицательному полюсу.
Демонтаж: всегда в первую очередь отсоединять отрицательный провод от отрицательного полюса, а затем положительный провод от положительного полюса.
Обратить внимание на правильное распределение: положительный провод к положительному полюсу, а отрицательный провод к отрицательному полюсу.
Монтаж:
Разъединить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Проложить положительный провод через правую подъемную проушину аккумулятора к положительному полюсу, как показано на рисунке.
Снять транспортировочную крышку с положительного полюса и убрать на хранение.
Прикрутить положительный провод к положительному полюсу с помощью винта положительного полюса.
Момент затяжки: 25 Нм.
Установить крышку положительного полюса на положительный полюс.
Проложить отрицательный провод через правую подъемную проушину аккумулятора к отрицательному полюсу, как показано на рисунке.
Снять транспортировочную крышку с отрицательного полюса и убрать на хранение.
Прикрутить отрицательный провод к отрицательному полюсу с помощью винта отрицательного полюса.
Момент затяжки: 25 Нм.
Установить крышку отрицательного полюса на отрицательный полюс.
Восстановить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Демонтаж:
Демонтаж выполняется в обратной последовательности.
Выключение машины, см. раздел Выключение машины.
Открыть правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Разъединение:
Отсоединить штекер аккумулятора со стороны машины от штекера аккумулятора со стороны аккумулятора.
Машина обесточена.
Восстановление:
Подсоединить штекер аккумулятора со стороны машины к штекеру аккумулятора со стороны аккумулятора так, чтобы корпуса обоих штекеров прилегали друг к другу.
Электропитание машины восстановлено.
Закрыть правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания!
При проведении работ в области аккумулятора существует опасность травмирования и повреждений из-за короткого замыкания.
Не класть на аккумулятор инструменты или другие предметы.
Установка: всегда сначала подсоединять положительный провод к положительному полюсу, а затем отрицательный провод к отрицательному полюсу.
Демонтаж: всегда в первую очередь отсоединять отрицательный провод от отрицательного полюса, а затем положительный провод от положительного полюса.
Обратить внимание на правильное распределение: положительный провод к положительному полюсу, а отрицательный провод к отрицательному полюсу.
Переместить машину в сухое, хорошо проветриваемое помещение.
Выключение машины, см. раздел Выключение машины.
Подключение зарядного устройства:
Разъединить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Аккумулятор
Зарядный кабель
Сетевой кабель
Переносное зарядное устройство
Светодиодные индикаторы
Штекер аккумулятора со стороны машины
Штекер аккумулятора со стороны аккумулятора
Зарядный штекер
Поместить переносное зарядное устройство на поверхность машины.
Стойки должны быть направлены вниз.
Не класть переносное зарядное устройство на аккумулятор!
Не накрывать переносное зарядное устройство предметами и не ставить на него никаких предметов!
Провести зарядный кабель через кабельный ввод (стрелка) на перегородке к штекеру аккумулятора со стороны аккумулятора.
Подсоединить зарядный штекер к штекеру аккумулятора со стороны аккумулятора, чтобы корпуса двух штекеров прилегали друг к другу.
Расположить штекер аккумулятора со стороны машины и зарядный кабель таким образом, чтобы не повредить их при закрытии правой обшивки!
Подключить сетевой кабель к переносному зарядному устройству.
Вставить сетевой кабель в розетку с заземлением.
Процесс зарядки начинается и заканчивается автоматически.
На светодиодном дисплее отображается текущее состояние:
желтый = аккумулятор заряжается
мигает зеленым цветом = аккумулятор заряжен на > 80 %
горит зеленым цветом = аккумулятор заряжен полностью
красный = возникла неисправность
Время зарядки, см. раздел Технические характеристики.
Ближе к концу времени зарядки проверить уровень электролита в соответствии с руководством по эксплуатации производителя аккумулятора и при необходимости отрегулировать его.
Отсоединение зарядного устройства:
После зарядки отсоединить зарядное устройство от машины в обратной последовательности.
Проверка состояния заряда аккумулятора, зарядка аккумулятора при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Проверить функцию отключения левой и правой крышки, см. главу Левая и правая обшивка, при необходимости информировать сервисную службу.
Проверить функцию отключения контактного переключателя сиденья, см. главу Контактный переключатель сиденья, при необходимости информировать сервисную службу.
Проверить давление в шинах задних колес и при необходимости отрегулировать его. Давление в шинах, см. раздел Технические характеристики.
Проверить цилиндрическую щетку и боковую щетку на наличие посторонних предметов и длинных, гибких предметов, таких как ленты или шнуры, при необходимости удалить посторонние и гибкие предметы.
Установить замковый выключатель в положение «O» и проверить легкость хода педали акселератора при остановленной машине, при необходимости обратиться в сервисную службу.
Опасность несчастного случая
Сиденье следует регулировать только на неподвижном устройстве.
Потянуть рычаг регулировки сиденья вправо и переместить сиденье водителя в нужное положение.
Отпустить рычаг регулировки сиденья.
Перемещением сиденья водителя вперед/назад убедиться, что сиденье водителя правильно зафиксировано.
Опасность травмирования и повреждений при отпускании или активации стояночного тормоза вследствие откатывания машины!
При отпускании или активации стояночного тормоза машина может откатиться и придавить или зажать/защемить людей, животных или части тела.
Перед тем как отпустить или активировать стояночный тормоз, зафиксировать машину от откатывания с помощью противооткатных упоров.
Отпускать стояночный тормоз только тогда, когда машина стоит на ровной и горизонтальной поверхности.
Перемещать машину только по ровной поверхности, ни в коем случае не по склонам или наклонным поверхностям.
Перемещать машину на подъемах и спусках исключительно с помощью собственного тягового двигателя.
Сразу же после каждого толчка снова зафиксировать машину противооткатными упорами, чтобы предотвратить ее откатывание.
При толкании следует учитывать вес и габариты машины, при необходимости обратиться за помощью.
Стояночный тормоз автоматически включается при останове машины и автоматически отпускается при запуске машины.
Стояночный тормоз действует на переднее колесо.
Чтобы можно было толкать машину, стояночный тормоз должен быть отпущен механически.
Размеры и вес, см. в главе Технические характеристики.
Отпускание стояночного тормоза:
Установить машину на ровной горизонтальной поверхности и выключить, см. главу Выключение машины.
Зафиксировать машину от откатывания с помощью противооткатных упоров.
Поднять рычаг стояночного тормоза и вставить предмет (например, клин) между рычагом и стояночным тормозом.
Стояночный тормоз отпущен.
Убрать противооткатные упоры и толкнуть машину.
Активация стояночного тормоза:
Зафиксировать машину от откатывания противооткатными упорами.
Извлечь вставленный предмет (например, клин) между рычагом и двигателем ступицы колеса.
Активируется стояночный тормоз.Убрать противооткатные упоры.
Для запуска машины левая и правая обшивки должны быть закрыты, а водитель должен сидеть на водительском сиденье.
Занять место на сиденье водителя.
Срабатывает контактный переключатель сиденья.
Вставить ключ в замковый выключатель и повернуть его в положение «I».
Повернуть переключатель выбора программ в нужное положение, функции см. в главе Переключатель выбора программ.
Опасность травмирования в результате резкой остановки!
Машина резко останавливается, как только место водителя оказывается незанятым.
Не вставать с водительского сиденья во время движения.
Опасность аварии при движении задним ходом!
При движении задним ходом существует повышенная опасность аварии.
Перед движением задним ходом убедиться в отсутствии опасности для никого вокруг, обратить особое внимание на детей. При необходимости пройти инструктаж.
При движении задним ходом следить за окружающей обстановкой.
Опасность аварии при движении с поднятым контейнером для мусора!
При движении с поднятым контейнером для мусора существует повышенная опасность аварии из-за изменения центра тяжести машины.
Запрещается ездить с поднятым контейнером для мусора.
Опасность повреждения привода!
Резкое нажатие на педаль акселератора может привести к повреждению привода.
Всегда медленно и осторожно нажимать на педаль акселератора.
Перед переключением с переднего на задний ход или наоборот следует остановить машину.
Рычаг стояночного тормоза переднего колеса должен находиться в положении движения, см. главу Отпускание/активация стояночного тормоза.
Запуск машины, см. раздел Запуск машины.
Проверка состояния заряда аккумулятора на дисплее, зарядка аккумулятора при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Перевести переключатель направления движения в положение «Движение вперед» или «Движение назад».
Осторожно нажать на педаль акселератора и плавно отрегулировать скорость движения.
Не нажимать резко на педаль акселератора.
Управлять направлением движения с помощью рулевого колеса.
Отпустить педаль акселератора, чтобы снизить скорость.
Для достижения оптимального результата уборки необходимо соразмерять скорость движения с местными условиями и двигаться вперед.
Подметание возможно только при задвинутом контейнере для мусора.
Если переключатель выбора программ установлен в положение «Движение», заслонка контейнера для мусора автоматически закрывается.
Если переключатель выбора программ установлен на «Подметание с использованием цилиндрической щетки» или на «Подметание с использованием цилиндрической и боковой щеток», заслонка контейнера для мусора автоматически открывается и можно выполнять подметание.
Фильтр для пыли автоматически очищается через определенные промежутки времени. В случае очень большого скопления пыли между интервалами, нажать кнопку очистки фильтра для пыли для запуска дополнительной очистки фильтра для пыли.
Регулярно опорожнять контейнер для мусора, см. главу Опорожнение контейнера для мусора. Не превышать максимальную загрузку контейнера для мусора, см. главу Технические характеристики.
Если в основном собирается мусор высокой плотности (щепки, песок и т. д.), заблаговременно опорожнить контейнер для мусора.
Неподвижные препятствия высотой до 6 см можно осторожно преодолевать на небольшой скорости.
Неподвижные препятствия высотой свыше 6 см следует преодолевать только с использованием подходящей рампы.
Опасность травмирования в результате резкой остановки!
Машина резко останавливается, как только место водителя оказывается незанятым.
Не вставать с водительского сиденья во время движения.
Опасность травмирования отбрасываемыми мусором!
Когда заслонка для крупного мусора открыта, вылетающий мусор (например, камни) могут травмировать людей или животных.
Не открывать заслонку для крупного мусора, когда рядом с машиной находятся люди или животные.
Опасность повреждения при подметании лент и шнуров!
Если подметать длинные, гибкие предметы, такие как ленты или шнуры, они могут повредить механизм подметания.
Не следует наезжать машиной или боковой щеткой на длинные, гибкие предметы, такие как ленты или шнуры, и не подметать такие предметы.
Для подметания выбрать программу «Подметание с использованием цилиндрической щетки», см. главу Переключатель выбора программ.
Цилиндрическая щетка включается и опускается.
Для очистки близко к краю выбрать программу «Подметание с использованием цилиндрической щетки», см. главу Переключатель выбора программ.
Цилиндрическая щетка и боковая щетка включаются и опускаются.
Во время уборки мокрых или влажных поверхностей открыть заслонку для влажной уборки.
Снижается сила всасывания и предотвращается чрезмерное проникновение влаги в фильтр для пыли
Для подметания крупных предметов размером примерно до 50 мм, кратковременно нажать на педаль заслонки для крупного мусора.
Опасность травмирования падающими предметами!
При подъеме и опускании контейнера для мусора существует опасность травмирования предметами, падающими с отсека для хранения.
Перед подъемом контейнера для мусора убрать из отсека для хранения все предметы, которые не закреплены надежно.
Опасность травмирования в результате опрокидывания машины при опорожнении контейнера для мусора!
Опорожнять контейнер для мусора только на твердой, ровной поверхности.
Соблюдать безопасное расстояние при опорожнении на склонах и рампах.
Опасность травмирования при нахождении в области поворота контейнера для мусора!
Следить за тем, чтобы во время опорожнения в области поворота контейнера для мусора не находились люди или животные.
Опасность травмирования в результате защемления или пореза частей тела при вмешательстве в механику контейнера для мусора!
Не просовывать руки в область движения и не касаться компонентов механизма опорожнения контейнера для мусора.
Опасность повреждения при смене программы!
При движении с поднятым контейнером для мусора существует опасность его повреждения при смене программы «Движение».
Оставить выбранной программу «Движение», пока контейнер для мусора поднят. Не устанавливать переключатель выбора программ в положение «Подметание с использованием цилиндрической щетки» или «Подметание с использованием цилиндрической и боковой щеток».
При верхнем опорожнении машины контейнер для мусора можно опорожнить, например, в контейнер для отходов (максимальную высоту разгрузки см. в главе Технические характеристики).
Подъем:
Убрать из отсека для хранения все предметы, которые не закреплены надежно.
Установить переключатель выбора программ в положение «Движение», см. главу Переключатель выбора программ.
Поднимать контейнер для мусора можно только в этом положении.
Расположить машину перед местом разгрузки.
Обеспечить достаточное свободное пространство за и над контейнером для мусора.
Подождать не менее 1 минуты, пока пыль не осядет в контейнере для мусора.
Опорожнение:
Нажать и удерживать «Кнопку разблокировки контейнера для мусора».
В целях безопасности контейнер для мусора можно опорожнять только двумя руками. Во время всего процесса опорожнения держать нажатой «Кнопку разблокировки контейнера для мусора».
Нажать и удерживать «Кнопку подъема/опускания контейнера для мусора» в положении «Подъем».
Контейнер для мусора поднимается.
Для опорожнения в высокий контейнер полностью поднять контейнер для мусора.
Затем медленно подъехать к контейнеру.
Для опорожнения на землю или в низкий контейнер следует поднять контейнер для мусора минимум на 75 см.
Невозможно открыть крышку контейнера на меньшей высоте.
Отпустить «Кнопку подъема/опускания контейнера для мусора».
Установить «Кнопку открытия/закрытия крышки контейнера» в положение «Открыть».
Открывается крышка контейнера и контейнер для мусора опорожняется.
Установить «Кнопку открытия/закрытия крышки контейнера» в положение «Закрыть».
Крышка контейнера закрывается.
Опускание:
Отъехать на машине на расстояние около 2 м от места разгрузки.
Обеспечить достаточное свободное пространство за и под контейнером для мусора.
Нажать «Кнопку подъема/опускания контейнера для мусора» в положении «Опускание» и полностью опустить контейнер для мусора.
Отпустить «Кнопку разблокировки контейнера для мусора» и «Кнопку подъема/опускания контейнера для мусора».
Положить снятые предметы обратно в отсек для хранения.
Нажать аварийный выключатель, если опасная ситуация требует немедленного выключения машины и всех функций перемещения и очистки, см. главу Аварийный выключатель.
Не использовать аварийный выключатель для выключения машины в нормальном режиме работы, а действовать следующим образом:
Установить машину горизонтально.
Стояночный тормоз автоматически включается при останове машины.
Ежедневное опорожнение контейнера для мусора перед последним выключением машины, см. раздел Опорожнение контейнера для мусора.
Ежедневная зарядка аккумулятора после последнего выключения машины, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Повернуть переключатель выбора программ в положение «Движение».
Повернуть ключ в замковом выключателе в положение «O» и извлечь его.
Фильтр для пыли очищается автоматически, после чего машина полностью выключается.
Опасность травмирования и повреждения при загрузке машины!
При загрузке машины существует опасность травмирования в результате откатывания, опрокидывания и падения машины.
При загрузке следует учитывать вес и габариты машины и использовать подходящую рампу.
При загрузке зафиксировать машину от откатывания, опрокидывания и падения.
Не использовать для загрузки вилочный погрузчик.
Выполнять загрузку машины только на ровной, горизонтальной поверхности.
Перемещать машину на подъемах и спусках исключительно с помощью собственного тягового двигателя, а не толканием.
Опасность травмирования и повреждения в результате несоблюдения веса!
Опасность травмирования и повреждения в результате несоблюдения веса при транспортировке и хранении машины.
Во время хранения и транспортировки учитывать вес машины.
Зафиксировать машину от скольжения и опрокидывания во время транспортировки в соответствии с действующими правилами.
Загрузить машину, см. главу Разгрузка машины.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Разъединить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Зафиксировать машину на передних колесах противооткатными упорами.
Закрепить машину подходящими натяжными ремнями или тросами в отмеченных точках крепления.
Показано на KM 100/120 R G
Спереди: на поверхности опоры ног в области передней стойки.
Сзади: В отверстиях (ø ок. 30 мм) слева и справа в раме между задними колесами и контейнером для мусора.
Точки крепления обозначены символами цепи. Для крепления использовать только отмеченные точки крепления, иначе машина будет повреждена.
Опасность травмирования и повреждения в результате несоблюдения веса!
Опасность травмирования и повреждения в результате несоблюдения веса при транспортировке и хранении машины.
Во время хранения и транспортировки учитывать вес машины.
Зафиксировать машину от скольжения и опрокидывания во время транспортировки в соответствии с действующими правилами.
Опорожнение контейнера для мусора, см. раздел Опорожнение контейнера для мусора.
Очистка внутреннего пространства машины, см. раздел Очистка внутренней части машины.
Очистка наружной поверхности машины, см. раздел Очистка внешней стороны машины.
Установить машину на ровной горизонтальной поверхности в сухом, защищенном от мороза месте.
Повернуть ключ в замковом выключателе в положение «O» и извлечь его.
Разъединить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Зарядить аккумулятор, см. главу Зарядка аккумулятора.
Повторять процесс зарядки каждые 6 недель, иначе аккумулятор может быть поврежден.
Плотно закрыть машину от пыли.
Опасность для жизни, возможность травм и повреждений!
При уходе за машиной и ее техническом обслуживании существует опасность смерти, травм и повреждений при несоблюдении инструкций по технике безопасности!
Соблюдать все инструкции по технике безопасности во время работ по уходу и техническому обслуживанию, приведенные в разделе «Инструкции по технике безопасности» в начале данного руководства по эксплуатации.
Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Неправильная очистка
Опасность повреждения.
Не использовать абразивных или агрессивных моющих средств.
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Для внутренней очистки сжатым воздухом.
Надевать респиратор и защитные очки.
Открыть левую и правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Надеть средства индивидуальной защиты (защитные очки, защита лица, защита дыхательных путей, средство для защиты органов слуха и т.д.).
Продуть машину сжатым воздухом.
Очистить внутреннюю часть машины тряпкой, пропитанной мягким щелочным раствором.
Закрыть левую и правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Очистить внешнюю сторону машины тряпкой, пропитанной мягким щелочным раствором.
Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому обслуживанию в течение гарантийного срока должны проводиться уполномоченной сервисной службой в соответствии с формуляром технического осмотра (ICL).
Счетчик часов эксплуатации показывает периодичность интервалов технического обслуживания.
Интервалы проведения работ по сервисному и техническому обслуживанию, выполняемые заказчиком/оператором, указаны в главе Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом. Работы должны выполнять квалифицированные специалисты. При необходимости обратиться к специализированному дилеру Kärcher или в сервисную службу.
Остальные работы по техническому обслуживанию должны выполняться авторизованной сервисной службой в соответствии с формуляром технического осмотра. Просьба своевременно обращаться в сервисную службу.
Следующие работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом, при необходимости обратиться к специализированному дилеру Kärcher или в сервисную службу.
Работы на гидравлической системе разрешается выполнять только авторизованной сервисной службе.
Ежедневно:
Проверка безопасности перед запуском, см. раздел Проверка безопасности перед запуском.
Зарядка разряженного аккумулятора, проверка уровня электролита и его коррекция при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Каждую неделю:
Проверить все подвижные части на легкость хода и при необходимости смазать их или отремонтировать.
Проверить правильность регулировки и износ уплотнительных планок на коробе цилиндрической щетки, при необходимости откорректировать регулировку и заменить изношенные уплотнительные планки, см. главу Регулировка/снятие/установка уплотнительных планок.
Проверить 3 уплотнительные планки на крышке контейнера на наличие повреждений, при необходимости заменить.
Проверить цилиндрическую щетку на износ и повреждения, при необходимости заменить, см. главу Снятие/проверка/установка цилиндрической щетки.
Проверить боковые щетки на износ и повреждения, при необходимости заменить, см. главу Проверка/снятие/установка боковых щеток.
Проверить фильтр для пыли на наличие загрязнений и повреждений, при необходимости заменить его и очистить короб фильтра для пыли, см. главу Снятие/очистка/установка фильтра для пыли.
Проверить герметичность гидравлической системы и при необходимости отремонтировать ее.
Проверить приводной ремень крыльчатки нагнетателя на предмет износа и повреждений, при необходимости заменить.
Ежемесячно:
Проверить аккумулятор на предмет отклонений плотности электролита и температуры между элементами аккумулятора в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя аккумулятора, при необходимости обратиться в сервисную службу.
Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому обслуживанию в течение гарантийного срока должны проводиться уполномоченной сервисной службой компании Kärcher в соответствии с формуляром технического осмотра.
Первый осмотр через 20 часов работы
Техническое обслуживание каждые 100 часов работы
Техническое обслуживание каждые 300 часов работы
При необходимости, но не реже одного раза в год, поручить проверку сопротивления изоляции машины и аккумулятора квалифицированному электрику в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя аккумулятора.
Благодаря плавающему креплению цилиндрической щетки профиль подметания корректируется автоматически по мере износа щетины.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Демонтаж:
Открыть левую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Вывинтить левый винт с накатанной головкой.
Снять опорную пластину.
Вывинтить правый винт с накатанной головкой.
Снять защитную пластину.
Снять цилиндрическую щетку.
Поверка:
Проверить цилиндрическую щетку на предмет износа, повреждений и намотанных гибких предметов, таких как ленты, шнуры и т.д. Заменить цилиндрическую щетку, если она изношена, повреждена или результат очистки неудовлетворителен, или удалить намотанные предметы.
Установка:
Установить цилиндрическую щетку.
Обеспечить правильное выравнивание, кончики стреловидных сужающихся щеточных планок должны быть направлены в направлении движения при движении вперед.
Установить защитную пластину.
Затянуть правый винт с накатанной головкой.
Установить опорную пластину.
Затянуть левый винт с накатанной головкой.
Закрыть левую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Благодаря плавающему креплению боковой щетки плоскость подметания автоматически регулируется при износе щетины.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Поверка:
Проверить боковую щетку на предмет износа, повреждений и намотанных гибких предметов, таких как ленты, шнуры и т.д. Заменить боковую щетку, если она изношена, повреждена или результат очистки неудовлетворителен, или удалить намотанные предметы.
Демонтаж:
Вывинтить винты.
Снять боковую щетку.
Очистить держатель боковой щетки.
Установка:
Подсоединить новую боковую щетку к держателю боковой щетки.
Затянуть винты.
Выбег передней и задней уплотнительных планок определяет загибание уплотнительных планок назад во время движения вперед.
Отрегулировать боковые уплотнительные планки соответствующим образом, значения регулировки см. в Таблице регулировочных значений уплотнительных планок.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Регулировка:
Открыть соответствующую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Ослабить винты или гайки на крепежной пластине соответствующей уплотнительной планки.
Отрегулировать соответствующую уплотнительную планку путем перемещения в продольных пазах.
Затянуть винты или гайки на крепежной пластине соответствующей уплотнительной планки.
Снятие/установка:
Выкрутить винты или гайки на крепежной пластине соответствующей уплотнительной планки.
Снять крепежную пластину и уплотнительную планку.
Установка выполняется в обратном порядке.
Отрегулировать уплотнительную планку перед затягиванием винтов или гаек.
Закрыть левую или правую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Уплотнительная планка | Регулировочное значение |
---|---|
Боковая уплотнительная планка | Расстояние до пола 1–3 мм |
Передняя уплотнительная планка | Выбег 10–15 мм |
Задняя уплотнительная планка | Выбег 5–10 мм |
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Во время работ с фильтровальной системой следует пользоваться пылезащитной маской и защитными очками.
Соблюдать предписания по технике безопасности при работе с мелкой пылью.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Демонтаж:
Подождать не менее 1 минуты, пока не закончится автоматическая очистка пылевого фильтра и пыль не осядет в коробке фильтра.
Взяться за потайную ручку и повернуть отсек для хранения вверх.
Переместить рычаг вправо в фиксирующее приспособление.
Извлечь фильтр для пыли движением вверх.
Очистка:
Проверить фильтр для пыли на наличие загрязнений и повреждений, при необходимости очистить или заменить.
Не очищать фильтр для пыли сжатым воздухом. Для очистки удалить грязь пылесосом или осторожно выбить.
Установка:
Установка выполняется в обратном порядке.
Опасность для жизни при подъеме машины!
При подъеме машины существует опасность для жизни из-за соскальзывания с домкрата.
Никогда не садиться и не ложиться под поднятой машиной.
Поднимать машину только тогда, когда она стоит на твердой, ровной поверхности, и зафиксировать ее от откатывания.
Поднимать машину только с помощью подходящих домкратов, рассчитанных на вес машины.
Устанавливать домкраты следует только в точках, отмеченных на раме транспортного средства.
Демонтаж:
Установить машину на твердой горизонтальной поверхности.
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Открыть соответствующую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Зафиксировать заднее колесо с противоположной стороны противооткатными упорами.
Ослабить колесный болт примерно на 1 оборот против часовой стрелки, например, с помощью крестовидного ключа.
Подсоединить подходящий домкрат к точке крепления домкрата и поднимать машину до тех пор, пока заднее колесо не сможет свободно вращаться.
Масса машин, см. раздел Технические характеристики.
Выкрутить колесный болт и снять его с подкладной шайбой.
Снять заднее колесо со ступицы колеса.
Отремонтировать или заменить неисправное заднее колесо в специализированной мастерской.
Установка:
Надеть заднее колесо на ступицу колеса.
Затянуть колесный болт с шайбой вручную, например, с помощью крестовидного ключа, по часовой стрелке.
Опустить машину.
Затянуть колесный болт.
Момент затяжки: 56 Нм.
Закрыть соответствующую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Убрать противооткатные упоры.
Поручить снятие и установку переднего колеса сервисной службе.
Гидравлическая система машины представляет собой закрытую систему без потребления топлива. Пока нет утечек, нет необходимости проверять уровень гидравлического масла. При обнаружении утечек или неисправностей сообщить в сервисную службу и отремонтировать гидравлическую систему.
Опасность травмирования и повреждений при работе с деталями под напряжением!
Работа с частями машины, находящимися под напряжением, может привести к травме от поражения электрическим током и повреждению машины.
Выключить машину, извлечь штепсельную вилку зарядного устройства из сетевой розетки и отключить электропитание машины перед проведением работ по осмотру, техническому обслуживанию или очистке.
Ремонт компонентов, находящихся под напряжением, должен выполняться только авторизованной сервисной службой.
Опасность травмирования из-за внезапного запуска двигателей и установок!
При включении машины двигатели или системы могут внезапно запуститься и нанести травмы, например, в результате зажатия, защемления или пореза.
Перед выполнением любых работ по осмотру, техническому обслуживанию или очистке выключить машину и извлечь ключ из замкового выключателя.
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае не указанных в данном списке неисправностей обратиться в сервисную службу!
Опасность повреждения при использовании неподходящих предохранителей!
При использовании предохранителей, не соответствующих спецификациям производителя, электрические и электронные компоненты могут быть необратимо повреждены.
Использовать только предохранители, соответствующие спецификациям производителя по форме (вставной предохранитель, пластинчатый предохранитель) и силе тока (A).
Если какая-либо функция не работает, проверить соответствующий предохранитель и при необходимости заменить его. При необходимости обратиться в сервисную службу.
Демонтаж:
Выключить машину, см. главу Выключение машины.
Разъединить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Открыть левую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Вывинтить винт.
Потянуть крышку блока электронного оборудования немного вперед, отцепить ее от фиксирующего крючка сзади и снять.
Определить неисправный предохранитель.
Снять соответствующую крышку предохранителя.
Снять предохранитель.
Вставной предохранитель: Вынуть вставной предохранитель из держателя предохранителя.
Пластинчатый предохранитель: Открутить гайки и извлечь остатки пластинчатого предохранителя из держателя предохранителя.
Установка:
Установить предохранитель.
Вставной предохранитель: Вставить вставной предохранитель в держатель предохранителя до упора.
Пластинчатый предохранитель: Вставить пластинчатый предохранитель в держатель предохранителя и затянуть гайки.
Установить крышку предохранителя.
Зацепить крышку блока электронного оборудования за фиксирующий крючок и сдвинуть ее назад.
Затянуть винт.
Закрыть левую обшивку, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Восстановить электропитание, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Машина не двигается.
Причина:
Электропитание машины прервано.
Способ устранения:
Занять место на сиденье водителя, чтобы активировать контактный переключатель сиденья.
Проверить, был ли нажат аварийный выключатель, при необходимости разблокировать аварийный выключатель, см. главу Аварийный выключатель.
Повернуть ключ в замковом выключателе в положение «I».
Считывание состояния заряда аккумулятора на дисплее и зарядка аккумулятора при необходимости, см. раздел Зарядка аккумулятора.
Проверить, закрыты ли левая и правая обшивки, при необходимости закрыть их, см. главу Открытие/закрытие левой/правой обшивки.
Проверить, правильно ли вставлен штекер аккумулятора, при необходимости вставить его правильно, см. главу Разъединение/восстановление электропитания.
Проверить предохранители, при необходимости заменить, см. главу Снятие/установка предохранителя.
Если машина по-прежнему не двигается, информировать сервисную службу.
Образование пыли при подметании/недостаточная мощность всасывания.
Причина:
Контейнер для мусора заполнен.
Способ устранения:
Опорожнение контейнера для мусора, см. раздел Опорожнение контейнера для мусора.
Причина:
Фильтр для пыли засорен.
Способ устранения:
Очистить фильтр для пыли, при сильном загрязнении заменить, см. главу Снятие/очистка/установка фильтра для пыли.
Причина:
Фильтр для пыли поврежден.
Способ устранения:
Заменить фильтр для пыли, см. главу Снятие/очистка/установка фильтра для пыли.
Причина:
Фильтр для пыли установлен неправильно.
Способ устранения:
Правильно установить фильтр для пыли, см. главу Снятие/очистка/установка фильтра для пыли.
Причина:
Неправильно отрегулированы уплотнительные планки на коробе цилиндрической щетки.
Способ устранения:
Правильно отрегулировать уплотнительные планки, см. главу Регулировка/снятие/установка уплотнительных планок.
Причина:
Изношены уплотнительные планки на коробе цилиндрической щетки.
Способ устранения:
Заменить уплотнительные планки, см. главу Регулировка/снятие/установка уплотнительных планок.
Причина:
Уплотнения на коробке фильтра ослаблены или повреждены.
Способ устранения:
Заменить уплотнения на коробке фильтра в сервисной службе или установить их правильно.
Причина:
Уплотнительные планки на заслонке контейнера для мусора ослаблены или повреждены.
Способ устранения:
Заменить или правильно установить уплотнительные планки на заслонке контейнера для мусора в сервисной службе.
Результат очистки неудовлетворительный.
Причина:
Боковая щетка изношена.
Способ устранения:
Заменить боковую щетку, см. главу Проверка/снятие/установка боковых щеток.
Причина:
Цилиндрическая щетка изношена.
Способ устранения:
Заменить цилиндрическую щетку, см. главу Снятие/проверка/установка цилиндрической щетки.
Причина:
Неправильно отрегулированы уплотнительные планки на коробе цилиндрической щетки.
Способ устранения:
Правильно отрегулировать уплотнительные планки, см. главу Регулировка/снятие/установка уплотнительных планок.
Причина:
Изношены уплотнительные планки на коробе цилиндрической щетки.
Способ устранения:
Заменить уплотнительные планки, см. главу Регулировка/снятие/установка уплотнительных планок.
Причина:
Заслонка для влажной уборки открыта.
Способ устранения:
Закрыть заслонку для влажной уборки.
Причина:
Заслонка для крупного мусора открыта.
Способ устранения:
Поручить ремонт заслонки для крупного мусора сервисной службе.
Цилиндрическая щетка или боковая щетка не вращается.
Причина:
Электропитание машины прервано.
Способ устранения:
Восстановить электропитание, см. главу Машина не двигается.
Причина:
Установлена программа «Движение».
Способ устранения:
Установить переключатель выбора программ в положение «Подметание с использованием цилиндрической щетки» или «Подметание с использованием цилиндрической и боковой щеток», см. главу Переключатель выбора программ.
Причина:
Цилиндрическая щетка или боковая щетка заблокирована.
Способ устранения:
Проверить цилиндрическую щетку или боковую щетку на наличие намотанных гибких предметов, таких как ленты, шнуры и т.д., и удалить их, см. главу Снятие/проверка/установка цилиндрической щетки и Проверка/снятие/установка боковых щеток.
Причина:
Контейнер для мусора опустился не полностью.
Способ устранения:
Полное опускание контейнера для мусора, см. раздел Опорожнение контейнера для мусора.
Невозможно опорожнить контейнер для мусора.
Причина:
Электропитание машины прервано.
Способ устранения:
Восстановить электропитание, см. главу Машина не двигается.
Причина:
Не была рассмотрена возможность двуручного управления для безопасного опорожнения контейнера для мусора.
Способ устранения:
Опорожнить контейнер для мусора двумя руками, см. главу Опорожнение контейнера для мусора.
Причина:
Левый и правый винты защиты от срезания на контейнере для мусора срезаны.
Способ устранения:
Обратиться в сервисную службу для замены винтов защиты от срезания.
Причина:
Установлена программа «Подметание цилиндрической щеткой» или «Подметание цилиндрической щеткой и боковыми щетками».
Способ устранения:
Установка переключателя выбора программ в положение «Движение», см. раздел Переключатель выбора программ
Ниже приведен перечень быстроизнашивающихся деталей и дополнительных принадлежностей.
Быстроизнашивающиеся детали и принадлежности | Описание/примечание | № для заказа |
---|---|---|
Боковая щетка, Стандарт | Для участков в помещениях и вне помещений. | 6.905-986.0 |
Боковая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений. Влагостойкая | 6.906-133.0 |
Боковая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений. Влагостойкая | 6.906-065.0 |
Цилиндрическая щетка, Стандарт | Для участков в помещениях и вне помещений. Износо- и влагостойкая | 6.905-095.0 |
Цилиндрическая щетка, мягкая | Для мелкой пыли, на участках в помещениях и вне помещений. Влагостойкая | 6.905-190.0 |
Цилиндрическая щетка, жесткая | Для удаления присохшей грязи вне помещений. Влагостойкая | 6.905-191.0 |
Пылевой фильтр | ![]() | 6.414-532.0 |
Уплотнительная планка, боковая слева и справа | ![]() | 5.365-078.0 |
Уплотнительная планка, задняя | ![]() | 5.365-053.0 |
Уплотнительная планка, передняя | ![]() | 5.294-000.0 |
Заднее колесо | В качестве замены. | 6.435-845.0 |
Аккумулятор 24 В, 240 Ач | 6.654-112.0 |
Принадлежности | Описание/примечание | № для заказа |
---|---|---|
Зарядное устройство, переносное | 6.654-442.0 | |
Комплект колес, немаркий | 2.853-048.0 | |
Монтажный комплект для боковой щетки, левый | * | 2.852-913.0 |
Монтажный комплект защитного навеса | * | 2.852-828.0 |
Монтажный комплект системы распыления | * | 2.852-835.0 |
Монтажный комплект проблескового маячка | * | 2.852-911.0 |
Монтажный комплект для рабочего фонаря | * | 2.852-904.0 |
Монтажный комплект прожектора | * | 2.852-995.0 |
Монтажный комплект трубчатого бампера | * | 2.852-491.0 |
Монтажный комплект заднего фонаря | * | 2.853-042.0 |
Монтажный комплект держателя с присоской | * | 2.853-030.0 |
Монтажный комплект дополнительных боковых щеток | * | 2.853-034.0 |
Принадлежности Home Base | Описание/примечание | № для заказа |
---|---|---|
Адаптер | Для крепления принадлежностей к рельсовой направляющей Home Base. | 5.035-488.0 |
Двойной крюк | Используется только в сочетании с адаптером. | 6.980-077.0 |
Бак для моющего средства | Используется только в сочетании с адаптером. | 4.070-006.0 |
Комплект захватов для крупного мусора Home-Base | Захват для крупного мусора с крепежными деталями. | 4.035-524.0 |
* Требуется установка сервисной службой.
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Рабочие характеристики устройства | |
Скорость движения (макс.) | 5,5 km/h |
Рабочая скорость (макс.) | 5,5 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 12 % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 730 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 1000 mm |
Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками | 1280 mm |
Степень защиты | IPX 3 |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, без боковых щеток | 4015 m2/h |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 5500 m2/h |
Производительность по площади, с 2 боковыми щетками | 7040 m2/h |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | – |
Емкость аккумулятора | – Ah |
Время зарядки, когда батарея полностью разряжена | – h |
Время работы с полностью заряженным аккумулятором | – h |
Напряжение аккумулятора | – V |
Вес аккумулятора | – kg |
Содержание электролитов | – l |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | – V |
Выходное напряжение | – V |
Выходной ток | – A |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | -5 ... +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 20 ... 90 % |
Размеры и вес | |
Длина | 1660 mm |
Ширина | 1110 mm |
Высота | 1355 mm |
Вес в порожнем состоянии | 490 kg |
Собственная масса (транспортировочный вес) | 490 kg |
Допустимый общий вес | 1060 kg |
Ширина цилиндрической щетки | 730 mm |
Диаметр цилиндрической щетки | 285 mm |
Диаметр боковой щетки | 410 mm |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 120 l |
Макс. загрузка контейнера для мусора | 150 kg |
Высота разгрузки (макс.) | 1520 mm |
Система фильтрования и всасывания | |
Поверхность фильтра для пыли | 6 m2 |
Категория использования | U |
Тяговый двигатель (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом для движения вперед и назад |
Тип | Двигатель ступицы колеса в переднем колесе |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 40 A |
Номинальная мощность (механическая) | 780 W |
Число оборотов двигателя | бесступенчатый 1/min |
Степень защиты | IP 44 |
Двигатель боковой щетки (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом |
Тип | Редукторный двигатель (угловая передача) |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 8,5 A |
Номинальная мощность (механическая) | 80 W |
Число оборотов боковой щетки | 80 1/min |
Степень защиты | IP 44 |
Двигатель нагнетателя и цилиндрической щетки (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом |
Тип | B14 |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 32 A |
Номинальная мощность (механическая) | 600 W |
Частота вращения | 3500 1/min |
Степень защиты | IP 54 |
Комплект шин | |
Размер шин, спереди | ø 300 mm |
Размер шин, сзади | 4.00-8 |
Давление в шинах | 0,6 (6) MPa (bar) |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,4 m/s2 |
Значение вибрации на руке/кисти, погрешность K | 0,2 m/s2 |
Вибрация сиденья | 0,3 m/s2 |
Значение вибрации сиденья, погрешность K | 0,1 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 74 dB(A) |
Погрешность LPA и LWA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LwA | 92 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA + погрешность LWA | 94 dB(A) |
Рабочие характеристики устройства | |
Скорость движения (макс.) | 5,5 km/h |
Рабочая скорость (макс.) | 5,5 km/h |
Способность к преодолению подъема (макс.) | 12 % |
Рабочая ширина, без боковых щеток | 730 mm |
Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками | 1000 mm |
Рабочая ширина, с 2 боковыми щетками | 1280 mm |
Степень защиты | IPX 3 |
Теоретическая производительность по площади | |
Производительность по площади, без боковых щеток | 4015 m2/h |
Производительность по площади, с 1 боковыми щетками | 5500 m2/h |
Производительность по площади, с 2 боковыми щетками | 7040 m2/h |
Аккумулятор | |
Тип аккумулятора | 24 В 4 HPzS 240, свинцово-кислотный, минимальное техническое обслуживание |
Емкость аккумулятора | 240 Ah |
Время зарядки, когда батарея полностью разряжена | 10 ... 15 h |
Время работы с полностью заряженным аккумулятором | 3,5 h |
Напряжение аккумулятора | 24 V |
Вес аккумулятора | 195 kg |
Содержание электролитов | 38 l |
Зарядное устройство | |
Напряжение сети | 230 V |
Выходное напряжение | 24 V |
Выходной ток | 30 A |
Условия окружающей среды | |
Температура окружающей среды | -5 ... +40 °C |
Влажность воздуха, без образования росы | 20 ... 90 % |
Размеры и вес | |
Длина | 1660 mm |
Ширина | 1110 mm |
Высота | 1355 mm |
Вес в порожнем состоянии | 490 kg |
Собственная масса (транспортировочный вес) | 684 kg |
Допустимый общий вес | 1060 kg |
Ширина цилиндрической щетки | 730 mm |
Диаметр цилиндрической щетки | 285 mm |
Диаметр боковой щетки | 410 mm |
Контейнер для мусора | |
Объем контейнера для мусора | 120 l |
Макс. загрузка контейнера для мусора | 150 kg |
Высота разгрузки (макс.) | 1520 mm |
Система фильтрования и всасывания | |
Поверхность фильтра для пыли | 6 m2 |
Категория использования | U |
Тяговый двигатель (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом для движения вперед и назад |
Тип | Двигатель ступицы колеса в переднем колесе |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 40 A |
Номинальная мощность (механическая) | 780 W |
Число оборотов двигателя | бесступенчатый 1/min |
Степень защиты | IP 44 |
Двигатель боковой щетки (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом |
Тип | Редукторный двигатель (угловая передача) |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 8,5 A |
Номинальная мощность (механическая) | 80 W |
Число оборотов боковой щетки | 80 1/min |
Степень защиты | IP 44 |
Двигатель нагнетателя и цилиндрической щетки (электрический) | |
Тип двигателя | Двигатель постоянного тока с постоянным магнитом |
Тип | B14 |
Номинальное напряжение | 24 V |
Номинальный ток | 32 A |
Номинальная мощность (механическая) | 600 W |
Частота вращения | 3500 1/min |
Степень защиты | IP 54 |
Комплект шин | |
Размер шин, спереди | ø 300 mm |
Размер шин, сзади | 4.00-8 |
Давление в шинах | 0,6 (6) MPa (bar) |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-72 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,4 m/s2 |
Значение вибрации на руке/кисти, погрешность K | 0,2 m/s2 |
Вибрация сиденья | 0,3 m/s2 |
Значение вибрации сиденья, погрешность K | 0,1 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 74 dB(A) |
Погрешность LPA и LWA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LwA | 92 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA + погрешность LWA | 94 dB(A) |
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Подметально-всасывающая машина
Тип: 1.280-xxx
Действующие директивы ЕС2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2000/14/ЕС
2014/30/EС
2014/53/ЕС (TCU)
Примененные гармонизированные стандартыEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 62311: 2008
Уровень звуковой мощности дБ(A)KM 100/120 R BAT
Измерено: 92
Гарантировано: 94
Примененные национальные стандарты-
Примененный метод оценки соответствия2000/14/ЕС: Приложение V
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.01.2022