LogoKM 100/120 R BpKM 100/120 R Bp Pack 
  • Všeobecné pokyny
  • Bezpečnostné pokyny
    • Stupne nebezpečenstva
    • Bezpečnostné pokyny pre ovládanie
    • Bezpečnostné pokyny týkajúce sa jazdnej prevádzky
    • Prístroje napájané batériou
    • Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prepravy
    • Ošetrovanie a údržba
    • Bezpečnostné zariadenia
      • Ľavé a pravé obloženie
      • Obojručné ovládanie nádoby na nečistoty
      • Kontaktný spínač sedadla
      • Spínač núdzového vypnutia
    • Symboly na stroji
  • Používanie v súlade s účelom
    • Predvídateľné nesprávne používanie
    • Vhodné povrchy na zametanie
  • Ochrana životného prostredia
    • Likvidácia vyslúženého vozidla
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • Kontrola dodávky
  • Funkcia
  • Popis prístroja
    • Ovládacie a funkčné prvky
    • Prepínač programov
    • Displej
    • Obloženia
      • Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia
    • Odkladacia plocha
  • Pred uvedením do prevádzky
    • Vyloženie stroja
    • Manuálne presúvanie stroja
  • Batérie/nabíjačky
    • Symboly výstražných upozornení
    • Bezpečnostné pokyny
      • Opatrenia pri neúmyselnom úniku batériovej kyseliny
    • Montáž/pripojenie/demontáž batérie
    • Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii
    • Odpojenie/pripojenie zdroja napätia
    • Nabíjanie batérie
  • Uvedenie do prevádzky
    • Bezpečnostná kontrola pred spustením
    • Nastavenie sedadla vodiča
    • Uvoľnenie/aktivácia parkovacej brzdy
  • Prevádzka
    • Spustenie stroja
    • Jazda na stroji
    • Zametacia prevádzka
      • Pokyny týkajúce sa zametacej prevádzky
      • Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou
      • Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
    • Vypnutie stroja
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Starostlivosť a údržba
    • Čistenie prístroja
      • Čistenie vnútorných častí stroja
      • Čistenie vonkajších častí stroja
    • Intervaly údržby
      • Údržba vykonávaná zákazníkom
      • Údržba vykonávaná servisom
    • Údržbové práce
      • Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca
      • Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly
      • Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt
      • Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra
      • Demontáž/montáž zadného kolesa
      • Demontáž/montáž predného kolesa
      • Kontrola výšky hladiny hydraulického oleja/doplnenie hydraulického oleja
  • Pomoc pri poruchách
    • Demontáž/montáž poistky
    • Poruchy
      • Stroj nejazdí.

      • Prašnosť pri zametaní/nedostatočný sací výkon.

      • Výsledok čistenia nie je uspokojivý.

      • Zametací valec alebo bočná metla sa neotáčajú.

      • Nádobu na nečistoty nie je možné vyprázdniť.

  • Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu
  • Záruka
  • Technické údaje
    • KM 100/120 R Bp
    • KM 100/120 R Bp Pack
  • EÚ vyhlásenie o zhode

      KM 100/120 R Bp
      KM 100/120 R Bp Pack 

      59800500 (11/22)

      Všeobecné pokyny

      Pred prvým použitím stroja si prečítajte tento preklad originálneho návodu na obsluhu a preklady návodov na obsluhu priložené k batérii a nabíjačke a riaďte sa pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Návody na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      Bezpečnostné pokyny

      Stupne nebezpečenstva

      NEBEZPEČENSTVO

      Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      VÝSTRAHA

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

      UPOZORNENIE

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.

      POZOR

      Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.

      Bezpečnostné pokyny pre ovládanie

      NEBEZPEČENSTVO

      Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru, pokiaľ nie je zabezpečené proti neúmyselnému pohybu. Pred opustením zariadenia vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.

      VÝSTRAHA

      Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.

      VÝSTRAHA

      Pred použitím stroja skontrolujte, či sú stroj, pracovné zariadenia a bezpečnostné zariadenia v správnom stave, funkčné a prevádzkovo bezpečné. Ak stav nie je bezchybný, resp. prevádzkovo bezpečný, tak stroj nesmiete použiť.

      VÝSTRAHA

      V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou.

      VÝSTRAHA

      Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí.

      VÝSTRAHA

      Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou.

      VÝSTRAHA

      Pri obsluhe alebo údržbe stroja noste tesne priliehajúci odev a pevnú obuv.

      VÝSTRAHA

      Stroj nepoužívajte v oblastiach s možnosťou zásahu padajúcimi predmetmi.

      VÝSTRAHA

      Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.

      VÝSTRAHA

      Toto zariadenie nesmú používať deti a mladistvé osoby.

      VÝSTRAHA

      V prípade zariadení vybavených osvetlením Blue-Spot sa nepozerajte priamo do zdroja svetla.

      VÝSTRAHA

      Osoba obsluhujúca stroj je zodpovedná za nehody s inými osobami, resp. ich majetkom.

      VÝSTRAHA

      Pred vjazdom do blízkej oblasti ju najprv skontrolujte, napríklad z hľadiska prítomnosti detí alebo zvierat. Vždy dbajte na dostatočný rozhľad.

      VÝSTRAHA

      Vytiahnite kľúč z kľúčového spínača, alebo vytiahnite inteligentný kľúč Kärcher (KIK) zo zásuvky na stroji, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu stroja.

      Bezpečnostné pokyny týkajúce sa jazdnej prevádzky

      Upozornenie

      Zoznam situácií, pri ktorých hrozí prevrhnutie, nie je úplný.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo prevrhnutia na príliš veľkých stúpaniach alebo klesaniach! Pri prechádzaní stúpaní a klesaní dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo prevrhnutia pri príliš veľkom bočnom sklone! Na stúpaniach a klesaniach dbajte pri jazde kolmo na spádovú priamku na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo prevrhnutia pri nestabilnom podklade! So strojom jazdite výlučne na spevnenom podklade.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo nehody v dôsledku neprispôsobenej rýchlosti. V zákrutách jazdite pomaly.

      Prístroje napájané batériou

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo výbuchu! Pre nabíjanie vždy používajte vhodnú nabíjačku

      NEBEZPEČENSTVO

      Pri nabíjaní v zatvorených priestoroch dochádza k vzniku vysoko výbušného plynu. Batérie nabíjajte iba v dobre vetraných priestoroch.

      NEBEZPEČENSTVO

      V blízkosti batérie alebo v miestnosti na nabíjanie batérie nesmiete pracovať s otvoreným ohňom, vytvárať iskry alebo fajčiť.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo explózie a skraty. Na batériu neodkladajte žiadny nástroj alebo podobné predmety.

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo poranenia batériovou kyselinou. Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy.

      POZOR

      Dodržiavajte návody na prevádzky výrobcu batérie a nabíjačky. Dbajte na odporúčania zákonodarcov týkajúce sa manipulácie s batériami.

      POZOR

      Batériu nikdy nenechajte stáť vo vybitom stave, nabite ju hneď ako je to možné.

      POZOR

      Pre zabránenie zvodovému prúdu udržiavajte batériu v čistom a suchom stave. Batériu chráňte pred znečistením, napr. kovovým prachom.

      POZOR

      Použité batérie zlikvidujte ekologicky v zmysle smernice ES 91/157/EHS alebo príslušných vnútroštátnych predpisov.

      Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prepravy

      UPOZORNENIE

      Pre zabránenie nehodám alebo zraneniam pri preprave zohľadnite hmotnosť prístroja, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode na obsluhu.

      UPOZORNENIE

      Pred prepravou vypnite motor. Prístroj upevnite pri zohľadnení hmotnosti, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode na obsluhu.

      Ošetrovanie a údržba

      VÝSTRAHA

      Pred prácami na elektrickom zariadení odpojte batériu.

      VÝSTRAHA

      Pred čistením, údržbou, výmenou dielov a prestavením na inú funkciu musíte vypnúť prístroj a vytiahnuť kľúč zapaľovania.

      UPOZORNENIE

      Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.

      POZOR

      Dodržiavajte bezpečnostnú kontrolu pre mobilné, komerčne používané prístroje v súlade s miestnymi platnými predpismi (napr. v Nemecku: VDE 0701).

      POZOR

      Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.

      POZOR

      Práce na prístroji vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami.

      Bezpečnostné zariadenia

      Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používateľa a nesmú sa vyradiť z prevádzky alebo obísť.

      Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v príslušných kapitolách!

      Ľavé a pravé obloženie

      Ľavé a pravé obloženie obsahujú bezpečnostné obvody, ktoré vypnú stroj, ak ľavé, resp. pravé obloženie nie sú správne zatvorené.

      Funkcie jazdy a čistenia sú aktívne len vtedy, keď sú ľavé a pravé obloženie správne zatvorené.

      Obojručné ovládanie nádoby na nečistoty

      Aby sa zabránilo siahnutiam do vyprázdňovacej mechaniky a do oblasti otáčania nádoby na nečistoty, tak zdvíhanie, spúšťanie nadol a vyprázdňovanie nádoby na nečistoty je možné len pri obojručnom ovládaní.

      Kontaktný spínač sedadla

      Kontaktný spínač sedadla spôsobuje, že funkcie jazdy a čistenia sú aktívne len vtedy, keď na sedadle vodiča sedí osoba.

      Spínač núdzového vypnutia

      V prípade nebezpečenstva je možné stlačením spínača núdzového vypnutia okamžite vypnúť všetky funkcie jazdy a čistenia.

      Pre odistenie otočte červené tlačidlo spínača núdzového vypnutia.

      Symboly na stroji

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi

      Vozidlo nechajte vychladnúť predtým, ako na ňom začnete pracovať.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo požiaru

      Nezametajte horiace alebo žeravé predmety, ako napr. cigarety, zápalky alebo podobné.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo úrazu následkom prevrátenia

      Výškové vyprázdňovanie používajte iba na rovnom povrchu.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení

      Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania na remeňoch, bočných metlách, nádobe na nečistoty, kryte.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo poranenia

      Rezné poranenia a pomliaždeniny spôsobené pohybujúcimi sa časťami vozidla vo vnútornom priestore.

      Nesiahajte do otvorov zariadenia.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo nehody v dôsledku nesprávnej manipulácie

      Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie a všetky bezpečnostné pokyny.

      Plniaci tlak v pneumatikách
      Miesto pre umiestnenie zdviháka
      Upevňovací bod
      Max. zaťaženie odkladacej plochy 20 kg
      Max. zaťaženie 150 kg
      Plniaci otvor nádrže na hydraulický olej
      Pedál klapky pre hrubé nečistoty
      Klapka pre mokré zametanie
      Uvoľnenie, upevnenie prachového filtra

      Používanie v súlade s účelom

      Zametací stroj napájaný batériou používajte na čistenie podlahových plôch v interiéri a exteriéri.

      Zametací stroj je určený na priemyselné použitie.

      Zametací stroj používajte pre nasledujúce oblasti použitia:

      1. Parkovacie miesta

      2. Chodníky

      3. Výrobné zariadenia

      4. Logistické oblasti

      5. Hotely

      6. Maloobchod

      7. Skladovacie priestory

      Zametací stroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania, riziko v takýchto prípadoch v plnej miere znáša používateľ.

      Na zametacom stroji sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.

      Jazda a čistenie je možné len na plochách, ktorý schválil podnik alebo ním poverená osoba.

      Predvídateľné nesprávne používanie

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte výbušné tekutiny, plyny, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farby, vykurovací olej), tieto v spojení s nasávaným vzduchom vytvárajú výbušné výpary alebo zmesi.

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, nakoľko môžu napadnúť alebo poškodiť materiály použité v prístroji.

      Nikdy nezametajte alebo nevysávajte kovové prachy (napr. hliník, horčík, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvárajú výbušné plyny.

      Nezametajte alebo nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

      Nezametajte žiadne látky ohrozujúce život.

      Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej oblasti. Prevádzka v priestoroch ohrozených explóziou je zakázaná.

      Na stroji sa nesmú viesť ďalšie osoby.

      Posúvanie/ťahanie alebo preprava predmetov týmto prístrojom nie je povolená.

      Vhodné povrchy na zametanie

      • asfalt

      • podlahy v priemyselných budovách

      • stierka

      • betón

      • dlaždice

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH

      Likvidácia vyslúženého vozidla

      Vyslúžené vozidlá obsahujú cenné recyklovateľné materiály. Pre likvidáciu Vášho vozidla odporúčame spoluprácu s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      Kontrola dodávky

      Nedostatky a škody vzniknuté pri preprave zistené pri prevzatí vozidla okamžite nahláste predajcovi, resp. obchodnému domu.

      Funkcia

        Zametací stroj pracuje podľa princípu prehadzovania.

      1. Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.

      2. Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.

      3. Zvírený prach v nádobe na nečistoty sa odseparuje pomocou prachového filtra a nasávací ventilátor odsaje prefiltrovaný vzduch.

      4. Čistenie prachového filtra počas prevádzky sa vykonáva automaticky.

      Popis prístroja

      Ovládacie a funkčné prvky


      1. Prepínač programov*
      2. Tlačidlo na nastavenie počtu otáčok bočnej metly
      3. Displej**
      4. Núdzový vypínač
      5. Spínač pracovného svetla (voliteľné)
      6. Spínač majáka (voliteľné)
      7. Tlačidlo klaksónu
      8. Spínač smeru jazdy
      9. Plynový pedál
      10. Kľúčový spínač
      11. Pedál klapky pre hrubé nečistoty
      12. Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty
      13. Spínač vodného postrekovacieho systému (voliteľné)
      14. Tlačidlo čistenia prachového filtra
      15. Volant
      16. Pravé obloženie
      17. Klapka pre mokré zametanie
      18. Sedadlo vodiča (s kontaktným spínačom sedadla)
      19. Typový štítok (na nosnom plechu nad batériou)
      20. Prachový filter
      21. Odkladacia plocha
      22. Ľavé obloženie
      23. Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol
      24. Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby na nečistoty
      25. Lišta Home Base
      26. Páčka na prestavovanie sedadla
      27. Zadné koleso
      28. Tesniaca lišta (4 ks)
      29. Zametací valec
      30. Predné koleso (elektrický pohon)
      31. Pravá bočná metla
      32. Batéria***
      33. Nabíjací kábel***
      34. Nabíjacia zástrčka***
      35. Sieťový kábel***
      36. Prenosná nabíjačka***
      37. Jazda*
      38. Zametanie so zametacím valcom*
      39. Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou*

      * Popis je uvedený v kapitole Prepínač programov

      ** Popis je uvedený v kapitole Displej

      *** len KM 100/120 R Bp Pack

      Upozornenie

      Znázornené nie sú špeciálne prvky výbavy, ktoré môžu byť v prípade ich objednania namontované už vo výrobe, resp. ktoré možno dodatočne namontovať v servise. Pozrite si kapitolu Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu.

      Prepínač programov

      Upozornenie

      Funkcie sú aktívne len vtedy, keď sa kľúčový spínač nachádza v polohe “I”.


      1. Jazda
        • Stroj možno jazdou presunúť na miesto použitia.

        • Zametací valec a bočná metla sú nadvihnuté a vypnuté.

      2. Zametanie pomocou zametacieho valca
        • Dôjde k spusteniu zametacieho valca nadol a k jeho zapnutiu.

      3. Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly
        • Dôjde k spusteniu zametacieho valca a pravej a ľavej (voliteľné) bočnej metly nadol a k ich zapnutiu.

      Displej

      Upozornenie


      1. Displej
      2. Stav nabíjania batérie
      3. Počítadlo prevádzkových hodín

      Keď je kľúčový spínač v polohe „I“, tak na displeji sa zobrazuje nasledovné:

      • stav nabitia batérie v %

      • počítadlo prevádzkových hodín

      Ak sa na displeji zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení, uvoľnite príslušné tlačidlo alebo plynový pedál:

      • W 1 (Je stlačené tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty)

      • W 2 (Je stlačené tlačidlo na zdvihnutie nádoby na nečistoty)

      • W 3 (Je stlačené tlačidlo na spustenie nádoby na nečistoty nadol)

      • W 4 (Je stlačený plynový pedál)

      Ak sa hlásenie zobrazuje aj naďalej, tak sa obráťte na servis.

      Ak sa na displeji zobrazí nasledujúce hlásenie, tak sa obráťte na servis:

      • E ...,

      Ak je stav nabitia batérie < 20 %, tak každé 2 minúty zaznie upozorňujúci tón. Čo najskôr nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      Ak je stav nabitia batérie < 10 %, tak dôjde k vypnutiu zametacieho valca a bočných metiel. Bezodkladne nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      Obloženia

      VÝSTRAHA

      Chybná funkcia spôsobená otvoreným obložením

      Obloženia otvárajte iba vtedy, keď je kľúčový spínač nastavený na <0> a kľúč je vytiahnutý.

      Otváranie počas prevádzky je zakázané.

      Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia

      Pre vykonávanie nasledujúcich činností otvorte ľavé obloženie:

      • Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca

      • Vyčistenie vnútorných častí stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných častí stroja

      • Demontáž/montáž ľavého zadného kolesa. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž zadného kolesa

      • Výmena poistky. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž poistky

      Pre vykonávanie nasledujúcich činností otvorte pravé obloženie:

      • Odpojte/pripojenie napájania napätím. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia

      • Nabíjanie batérie. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie

      • Vyčistenie vnútorných častí stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných častí stroja

      • Demontáž/montáž pravého zadného kolesa. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž zadného kolesa

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Otvorenie ľavého/pravého obloženia:

      3. Siahnite vpredu do uchopovacej priehlbiny na ľavom/pravom obložení, mierne ho nadvihnite a následne otočte do strany.


        Znázornené na ľavom obložení KM 100/120 R G

      4. Zatvorenie ľavého/pravého obloženia:

      5. Ľavé/pravé obloženie otočte späť tak, aby došlo k jeho počuteľnému zaisteniu na stroji.

      Odkladacia plocha

      Maximálne prípustné zaťaženie odkladacej plochy je 20 kg.

      1. Zaistite, aby bol náklad bezpečne pripevnený.

      Pred uvedením do prevádzky

      Vyloženie stroja

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení pri prekládke stroja!

      Pri prekládke stroja hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku samovoľného pohybu, prevrátenia a pádu stroja.

      Pri prekládke dbajte na hmotnosť a rozmery stroja a používajte vhodnú rampu.

      Pri prekládke zaistite stroj proti samovoľnému pohybu, prevráteniu a pádu.

      Pri prekládke nepoužívajte vysokozdvižný vozík.

      Prekládku stroja vykonávajte len na plochom a vodorovnom podklade.

      Presúvanie stroja na svahoch a stúpaniach vykonávajte výlučne pomocou jazdného pohonu stroja, nikdy nie jeho tlačením.

      Rozmery, hmotnosti a maximálna stúpavosť sú uvedené v kapitole Technické údaje.


      Obrázok: Montáž rampy

      1. Rozstrihnite plastové baliace pásky a odstráňte obalové fólie.

      2. Stroj pripravte na jazdu:

        1. KM 100/120 R Bp: Namontujte a pripojte batériu. Pozrite si kapitolu Montáž/pripojenie/demontáž batérie.

        2. KM 100/120 R Bp Pack: Pripojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

        3. V prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      3. Z upevňovacích bodov odstráňte upínacie popruhy.

      4. Z palety odskrutkujte tri znázornené dosky a hranol.

      5. Dosky umiestnite na hranu palety a nastavte ich tak, aby boli v jednej rovine s kolesami prístroja. Dosky pevne priskrutkujte k palete.

      6. Hranol podložte pod dosky ako podperu.

      7. Spod kolies odstráňte drevené bloky.

      8. Prostredníctvom vytvorenej rampy stroj opatrne presuňte z palety. Pozrite si kapitolu Jazda na stroji.

      Manuálne presúvanie stroja

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení vplyvom samovoľného pohybu stroj pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy!

      Pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy môže dôjsť k samovoľnému pohybu stroja s následkom prejdenia, resp. pricviknutia/pomliaždenia osôb, zvierat alebo častí tela.

      Pred uvoľnením alebo aktiváciou parkovacej brzdy zaistite stroj pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.

      Parkovaciu brzdu uvoľnite len vtedy, keď sa stroj nachádza na plochom a vodorovnom podklade.

      Stroj manuálne presúvajte len po rovine. Nikdy nie po stúpaniach alebo klesaniach.

      Stroj presúvajte po stúpaniach a klesaniach výlučne pomocou jeho vlastného jazdného pohonu.

      Po každom presunutí stroja ho ihneď znovu zaistite proti samovoľnému pohybu pomocou podkladacích klinov.

      Pri presúvaní stroja dbajte na jeho hmotnosť a rozmery. V prípade potreby využite pomoc druhej osoby.

      1. Pred presúvaním stroja si prečítajte kapitolu Uvoľnenie/aktivácia parkovacej brzdy!

      Batérie/nabíjačky

      POZOR

      Používajte len batérie a nabíjačky odporúčané výrobcom

      Batérie vymieňajte za rovnaký typ batérie.

      Pred likvidáciou vozidla vyberte batériu, batériu zlikvidujte pri dodržaní predpisov špecifických pre príslušnú krajinu resp. miestnych predpisov.

      Symboly výstražných upozornení

      Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:

      Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na obsluhu.
      Používajte ochranu očí.
      Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti kyselín a batérie.
      Nebezpečenstvo výbuchu
      Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané.
      Nebezpečenstvo poranenia
      Prvá pomoc
      Varovné upozornenie
      Likvidácia
      Batériu nehádžte do kontajnera na odpadky.

      Bezpečnostné pokyny

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo požiaru a explózie

      Na batériu neodkladajte žiadne nástroje alebo iné predmety.

      Bezpodmienečne zabráňte fajčeniu a otvorenému ohňu.

      Pri nabíjaní batérie zabezpečte dostatočné vetranie miestnosti.

      Používajte výlučne batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Kärcher (originálne náhradné diely).

      VÝSTRAHA

      Ohrozenie životného prostredia neodbornou likvidáciou batérie

      Zabezpečte bezpečnú likvidáciu poškodených alebo nepoužiteľných batérií (v prípade potreby sa skontaktujte s podnikom zabezpečujúcim likvidáciu alebo so servisom spoločnosti Kärcher).

      Opatrenia pri neúmyselnom úniku batériovej kyseliny

      Pri používaní v súlade s určením a pri dodržiavaní návodu na použitie batérie neznamenajú ohrozenie.

      Napriek tomu je potrebné zohľadniť, že olovené batérie obsahujú kyselinu sírovú, ktorá môže spôsobiť ťažké poleptanie.

      1. Rozliatu alebo v prípade netesnej batérie vytečenú kyselinu absorbujte pomocou spojiva, ako je napr. piesok. Kyselina nesmie preniknúť do kanalizácie, pôdy alebo povodia.

      2. Kyselinu neutralizujte vápnikom/sódou a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.

      3. Pre likvidáciu poškodenej batérie sa skontaktujte s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.

      4. Kyselinu vystreknutú do oka alebo na pokožku umyte resp. vypláchnite veľkým množstvom čistej vody.

      5. Potom okamžite vyhľadajte lekára.

      6. Znečistený odev vyperte vo vode.

      7. Vymeňte odev.

      Montáž/pripojenie/demontáž batérie

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu!

      Pri vykonávaní činností v oblasti batérie hrozí nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu.

      Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.

      Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.

      Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.

      Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.

      Upozornenie

      Rozsah dodávky zariadenia KM 100/120 R Bp Pack zahŕňa batériu a nabíjačku.

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Montáž:

      3. Otvorte ľavé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      4. Kladné a záporné vedenie s batériovým konektorom na strane batérie vyberte z miesta pre uloženie batérie v stroji.

      5. K ľavému a pravému žeriavovému oku batérie upevnite vhodné zdvíhacie zariadenie.

        Hmotnosť batérie je uvedená v kapitole Technické údaje.


        1. Skrutka kladného pólu
        2. Plusový pól
        3. Kladné vedenie
        4. Batéria
        5. Kryt kladného pólu
        6. Žeriavové oko
        7. Kryt záporného pólu
        8. Záporné vedenie
        9. Záporný pól
        10. Skrutka záporného pólu
        11. Batériový konektor na strane batérie
      6. Batériu pomocou zdvíhacieho zariadenia opatrne umiestnite na miesto pre uloženie batérie v stroji.

        Upozornenie

        Neobsadený kladný a záporný pól sa musia nachádzať na pravej strane stroja.

      7. Z ľavého a pravého žeriavového oka odoberte zdvíhacie zariadenie.

      8. Pripojenie:

      9. Najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu batérie a namontujte kryt kladného pólu, pozrite si kapitolu Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii.

      10. Pripojte záporné vedenie k zápornému pólu batérie a namontujte kryt záporného pólu, pozrite si kapitolu Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii.

      11. Pripojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      12. Kľúč v kľúčovom spínači otočte do polohy „I“.

      13. Na displeji si pozrite stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      14. Demontáž:

      15. Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí krokov ako montáž.

      Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu!

      Pri vykonávaní činností v oblasti batérie hrozí nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu.

      Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.

      Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.

      Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.

      Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.

      1. Vypnite stroj Vypnutie stroja.

      2. Montáž:

      3. Odpojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      4. Kladné vedenie v súlade so znázornením preveďte cez žeriavové oko batérie smerom ku kladnému pólu.


        1. Skrutka kladného pólu
        2. Plusový pól
        3. Kladné vedenie
        4. Batéria
        5. Kryt kladného pólu
        6. Kryt záporného pólu
        7. Záporné vedenie
        8. Záporný pól
        9. Skrutka záporného pólu
        10. Pravé žeriavové oko
      5. Odstráňte prepravný kryt z kladného pólu a uschovajte ho.

      6. Kladné vedenie pomocou skrutky kladného pólu pevne priskrutkujte ku kladnému pólu.

        Uťahovací moment: 25 Nm.

      7. Namontujte kryt kladného pólu na kladný pól.

      8. Záporné vedenie v súlade so znázornením preveďte cez žeriavové oko batérie smerom k zápornému pólu.

      9. Odstráňte prepravný kryt zo záporného pólu a uschovajte ho.

      10. Záporné vedenie pomocou skrutky záporného pólu pevne priskrutkujte k zápornému pólu.

        Uťahovací moment: 25 Nm.

      11. Namontujte kryt záporného pólu na záporný pól.

      12. Pripojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      13. Demontáž:

      14. Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí krokov ako montáž.

      Odpojenie/pripojenie zdroja napätia


        1. Batériový konektor na strane stroja
        2. Batériový konektor na strane batérie
      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Otvorte pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      3. Odpojenie:

      4. Batériový konektor na strane stroja odpojte od batériového konektora na strane batérie.

        Stroj je odpojený od zdroja napätia.

      5. Pripojenie:

      6. Batériový konektor na strane stroja nasuňte na batériový konektor na strane batérie tak, aby obe puzdrá konektorov k sebe navzájom priliehali.

        Napájanie stroja napätím je pripojené.

      7. Zatvorte pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      Nabíjanie batérie

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu!

      Pri vykonávaní činností v oblasti batérie hrozí nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v dôsledku skratu.

      Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.

      Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.

      Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.

      Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.

      1. Stroj presuňte do suchého a dobre vetraného interiéru.

      2. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      3. Pripojenie nabíjačky:

      4. Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.


        1. Batéria

        2. Nabíjací kábel

        3. Sieťový kábel

        4. Prenosná nabíjačka

        5. LED indikátory

        6. Batériový konektor na strane stroja

        7. Batériový konektor na strane batérie

        8. Nabíjacia zástrčka

      5. Prenosnú nabíjačku umiestnite na nášľapnú plochu stroja.

        POZOR

        Jej nohy musia smerovať nadol.

        Prenosnú nabíjačku neumiestňujte na batériu!

        Prenosnú nabíjačku nezakrývajte predmetmi a ani na ňu neumiestňujte žiadne predmety!

      6. Nabíjací kábel preveďte cez káblovú priechodku (šípka) na priečke smerom k batériovému konektoru na strane batérie.

      7. Nabíjaciu zástrčku nasuňte na batériový konektor na strane batérie tak, aby obe puzdrá konektorov k sebe navzájom priliehali.

        POZOR

        Batériový konektor na strane stroja a nabíjací kábel umiestnite tak, aby pri zatváraní pravého obloženia nedošlo k ich poškodeniu!

      8. K prenosnej nabíjačke pripojte sieťový kábel.

      9. Sieťový kábel zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktom.

        Proces nabíjania sa spúšťa a ukončuje automaticky.

        LED indikácia zobrazuje aktuálny stav:

        • žltá farba = batéria sa nabíja

        • blikajúca zelená farba = batéria je nabitá > 80 %

        • svietiaca zelená farba = batéria je úplne nabitá

        • červená farba = je prítomná chyba

        Doba nabíjania je uvedená v kapitole Technické údaje.

      10. Ku koncu doby nabíjania skontrolujte výšku hladiny elektrolytu podľa návodu na použitie od výrobcu batérie a v prípade potreby ju skorigujte.

      11. Odpojenie nabíjačky:

      12. Po nabití odpojte nabíjačku od stroja v opačnom poradí krokov ako pri jej pripájaní.

      Uvedenie do prevádzky

      Bezpečnostná kontrola pred spustením

      1. Skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      2. Skontrolujte vypínaciu funkciu ľavého a pravého krytu. Pozrite si kapitolu Ľavé a pravé obloženie. V prípade potreby informujte servis.

      3. Skontrolujte vypínaciu funkciu kontaktného spínača sedadla. Pozrite si kapitolu Kontaktný spínač sedadla. V prípade potreby informujte servis.

      4. Skontrolujte tlak v pneumatikách zadných kolies a v prípade potreby ho skorigujte. Informácie o tlaku v pneumatikách sú uvedené v kapitole Technické údaje.

      5. Skontrolujte, či zametacie valce a bočná metla neobsahujú cudzie predmety a dlhé, pružné predmety, akými sú napríklad pásky alebo šnúry. V prípade potreby odstráňte takéto predmety.

      6. Kľúčový spínač uveďte do polohy „O“ a na zastavenom stroji skontrolujte ľahkosť chodu plynového pedála. V prípade potreby informujte servis.

      Nastavenie sedadla vodiča

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo úrazu

      Nastavenie sedadla vodiča vykonajte len pri zastavenom prístroji.


      1. Sedadlo vodiča
      2. Páčka na prestavovanie sedadla
      1. Páčka na prestavovanie sedadla potiahnite smerom doprava a presuňte sedadlo vodiča do požadovanej polohy.

      2. Pustite páčku prestavovanie sedadla.

      3. Pohybom sedadla vodiča dopredu a späť skontrolujte, či je páčka správne zaaretovaná.

      Uvoľnenie/aktivácia parkovacej brzdy

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení vplyvom samovoľného pohybu stroj pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy!

      Pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy môže dôjsť k samovoľnému pohybu stroja s následkom prejdenia, resp. pricviknutia/pomliaždenia osôb, zvierat alebo častí tela.

      Pred uvoľnením alebo aktiváciou parkovacej brzdy zaistite stroj pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.

      Parkovaciu brzdu uvoľnite len vtedy, keď sa stroj nachádza na plochom a vodorovnom podklade.

      Stroj manuálne presúvajte len po rovine. Nikdy nie po stúpaniach alebo klesaniach.

      Stroj presúvajte po stúpaniach a klesaniach výlučne pomocou jeho vlastného jazdného pohonu.

      Po každom presunutí stroja ho ihneď znovu zaistite proti samovoľnému pohybu pomocou podkladacích klinov.

      Pri presúvaní stroja dbajte na jeho hmotnosť a rozmery. V prípade potreby využite pomoc druhej osoby.

      Upozornenie

      Parkovacia brzda sa automaticky aktivuje pri zastavení stroja a pri rozbehu sa automaticky znovu uvoľní.

      Parkovacia brzda pôsobí na predné koleso.

      Pre umožnenie presúvania stroja je nutné manuálne uvoľniť parkovaciu brzdu.

      Informácie o rozmeroch a hmotnostiach sú uvedené v kapitole Technické údaje.

        Uvoľnenie parkovacej brzdy:


        1. Parkovacia brzda
        2. Páčka
        3. Predmet (napr. klin)
      1. Stroj odstavte na plochom a vodorovnom podklade a vypnite ho. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Stroj pomocou podkladacích klinov v oblasti kolies zaistite proti samovoľnému pohybu.

      3. Zdvihnite páku parkovacej brzdy a medzi páku a parkovaciu brzdu vložte predmet (napr. klin).

        Parkovacia brzda je uvoľnená.

      4. Odstráňte podkladacie kliny a presuňte stroj.

      5. Aktivácia parkovacej brzdy:

      6. Stroj pomocou podkladacích klinov zaistite proti samovoľnému pohybu.

      7. Odstráňte vložený predmet (napr. klin) medzi pákou a motorom v náboji kolesa.

        Parkovacia brzda je aktivovaná.
      8. Odstráňte podkladacie kliny.

      Prevádzka

      Spustenie stroja

      Upozornenie

      Pre spustenie stroja musia byť ľavé a pravé obloženie zatvorené a vodič musí sedieť na sedadle vodiča.

      1. Sadnite si na sedadlo vodiča.

        Aktivujte sa kontaktný spínač sedadla.

      2. Kľúč zasuňte do kľúčového spínača a otočte ho do polohy “I”.

      3. Prepínač programu otočte do požadovanej polohy. Informácie o funkciách sú uvedené v kapitole Prepínač programov.

      Jazda na stroji

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku zranení v dôsledku náhleho zastavenia!

      Stroj sa náhle zastaví v momente, keď sedadlo vodiča nebude obsadené.

      Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo nehody pri cúvaní!

      Pri cúvaní hrozí zvýšené riziko nehody.

      Pred cúvaním sa uistite, že nikoho neohrozujete. Dávajte pozor najmä na deti. V prípade potreby sa nechajte navádzať druhou osobou.

      Pri cúvaní sledujte celé okolie.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo nehody pri jazde so zdvihnutou nádobou na nečistoty!

      Pri jazde so zdvihnutou nádobou na nečistoty hrozí zvýšené nebezpečenstvo nehody v dôsledku zmeny ťažiska stroja.

      Nejazdite so zdvihnutou nádobou na nečistoty.

      POZOR

      Nebezpečenstvo poškodenia pohonu!

      Trhavé stláčanie plynového pedála môže poškodiť pohon.

      Plynový pedál vždy stláčajte pomaly a opatrne.

      Pred zmenou z jazdy dopredu na cúvanie alebo naopak zastavte stroj.

      Upozornenie

      Páka parkovacej brzdy na prednom kolese sa musí nachádzať v jazdnej polohe. Pozrite si kapitolu Uvoľnenie/aktivácia parkovacej brzdy.


        1. Volant
        2. Displej
        3. Spínač smeru jazdy
        4. Plynový pedál
      1. Spustite stroj. Pozrite si kapitolu Spustenie stroja.

      2. Na displeji skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      3. Spínač smeru jazdy stlačením uveďte do polohy „Jazda dopredu“ alebo „Jazda dozadu“.

      4. Opatrne stlačte plynový pedál a plynule regulujte rýchlosť jazdy.

        Plynový pedál nestláčajte prudko.

      5. Smer jazdy upravujte volantom.

      6. Pre zníženie rýchlosti uvoľnite plynový pedál.

      Zametacia prevádzka

      Pokyny týkajúce sa zametacej prevádzky

      1. Pre optimálny výsledok čistenia prispôsobte rýchlosť jazdy daným podmienkam a jazdite smerom dopredu.

      2. Zametanie je možné pri zasunutej nádobe na nečistoty.

        Ak je prepínač programov nastavený na „Jazda“, tak klapka nádoby na nečistoty sa automaticky zatvorí.

        Ak je prepínač programov nastavený na "Zametanie pomocou zametacieho valca" alebo "Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly", tak klapka nádoby na nečistoty sa automaticky otvorí a bude možné zametanie.

      3. Prachový filter sa automaticky čistí v pravidelných intervaloch. V prípade veľmi vysokého výskytu prachu medzi intervalmi možno stlačením tlačidla na čistenie prachového filtra spustiť ďalšie čistenie prachového filtra.

      4. Nádobu na nečistoty vyprázdňujte v pravidelných intervaloch. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty. Neprekračujte maximálne zaťaženie nádoby na nečistoty. Pozrite si kapitolu Technické údaje.

        Ak sa odstraňujú prevažne nečistoty s vysokou hustotou (štrk, piesok atď.), tak nádobu na nečistoty vyprázdnite skôr.

      5. Cez stabilné prekážky vysoké do 6 cm sa dá prechádzať pomaly a opatrne.

        POZOR

        Cez stabilné prekážky nad 6 cm prechádzajte len pomocou vhodnej rampy.

      Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku zranení v dôsledku náhleho zastavenia!

      Stroj sa náhle zastaví v momente, keď sedadlo vodiča nebude obsadené.

      Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených dookola rozmetávanými nečistotami!

      Pri otvorenej klapke pre hrubé nečistoty môžu dookola rozmetávané nečistoty (napr. kamene) poraniť okolo stojace osoby alebo zvieratá.

      Ak sa v blízkosti stroja zdržiavajú osoby alebo zvieratá, tak neotvárajte klapku pre hrubé nečistoty.

      POZOR

      Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri zametaní pások a šnúr!

      Pri zametaní dlhých a flexibilných predmetov, akými sú napríklad pásky alebo šnúry, môže dôjsť k poškodeniam zametacej mechaniky.

      Neveďte stroj ani bočnú metlu ponad dlhé a flexibilné predmety, akými sú pásky alebo šnúry, a takéto predmety ani nezametajte.

      1. Pre zametanie zvoľte program “Zametanie so zametacím valcom”. Pozrite si kapitolu Prepínač programov.

        Dôjde k zapnutiu zametacieho valca a k jeho spusteniu nadol.

      2. Pre čistenie v blízkosti okraja zvoľte program “Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou”. Pozrite si kapitolu Prepínač programov.

        Dôjde k zapnutiu zametacieho valca a bočnej metly a k ich spusteniu nadol.

      3. Pri zametaní mokrých alebo vlhkých povrchov otvorte klapku pre mokré zametanie.

        Dôjde k zníženiu sacej sily a zabráni sa prílišnému navlhčeniu prachového filtra

      4. Pre pozametanie väčších predmetov s veľkosťou do cca 50 mm krátko stlačte pedál klapky pre hrubé nečistoty.

      Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených padajúcimi predmetmi!

      Pri zdvíhaní nádoby na nečistoty a jej spúšťaní nadol hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených predmetmi padajúcimi z odkladacej plochy.

      Pred zdvíhaním nádoby na nečistoty odstráňte z odkladacej plochy všetky predmety, ktoré nie sú bezpečne upevnené.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku prevrátenia stroja pri vyprázdňovaní nádoby na nečistoty!

      Nádobu na nečistoty vyprázdňujte len na pevnom a rovnom podklade.

      Pri vyprázdňovaní na skládkach a rampách dodržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení pri zdržiavaní sa v oblasti otáčania nádoby na nečistoty!

      Zabezpečte, aby sa v oblasti otáčania nádoby na nečistoty počas procesu vyprázdňovania nenachádzali žiadne osoby ani zvieratá nenachádzali.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených pomliaždením a odrezaním častí tela pri siahaní do mechaniky nádoby na nečistoty!

      Nesiahajte do oblasti pohybu alebo na konštrukčné diely vyprázdňovacej mechaniky nádoby na nečistoty.

      POZOR

      Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri zmene programu!

      Pri zdvihnutej nádobe na nečistoty hrozí nebezpečenstvo vzniku poškodení v prípade zmeny programu “Jazda”.

      Kým je nádoba na nečistoty zdvihnutá, ponechajte zvolený program “Jazda”. Neotáčajte prepínač programov na “Zametanie pomocou zametacieho valca” alebo “Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly”.

      Upozornenie

      Pomocou výškového vyprázdňovania stroja možno nádobu na nečistoty vyprázdniť napríklad do odpadového kontajnera (informácie o maximálnej vykladacej výške sú uvedené v kapitole Technické údaje).

        Zdvihnutie:

      1. Z odkladacej plochy odstráňte všetky predmety, ktoré nie sú bezpečne upevnené.

      2. Prepínač programov uveďte do polohy “Jazda”. Pozrite si kapitolu Prepínač programov.

        Nádobu na nečistoty možno zdvihnúť len v tejto polohe.


        1. Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty
        2. Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol
        3. Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby
      3. Stroj umiestnite pred miesto vykládky.

        POZOR

        Dbajte na dostatočný voľný priestor za nádobou na nečistoty a nad ňou.

      4. Počkajte aspoň 1 minútu, kým dôjde k usadeniu prachu v nádobe na nečistoty.

      5. Vyprázdnenie:

      6. Stlačte “Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty” a podržte ho stlačené.

        Upozornenie

        Z bezpečnostných dôvodov je vyprázdnenie nádoby na nečistoty možné len pomocou obojručného ovládania. Počas celého procesu vyprázdňovania držte stlačené „Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty“.

      7. “Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol” stlačte do polohy “Zdvihnutie” a podržte ho stlačené.

        Dôjde k zdvihnutiu nádoby na nečistoty.

        1. Pre vyprázdnenie do vysokej nádoby úplne nadvihnite nádobu na nečistoty.

          Potom sa pomaly priblížte k nádobe.

        2. Pre vyprázdnenie na zem alebo do nízkych nádob zdvihnite nádobu na nečistoty do výšky najmenej 75 cm.

          Otvorenie klapky nádoby v menšej výške nie je možné.

        3. Uvoľnite „Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol“.

      8. “Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby” stlačte do polohy “Otvorenie”.

        Dôjde k otvoreniu klapky nádoby a k vyprázdneniu nádoby na nečistoty.

      9. “Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby” stlačte do polohy “Zatvorenie”.

        Dôjde k zatvoreniu klapky nádoby.

      10. Spustenie nadol:

      11. Stroj presuňte do vzdialenosti cca 2 m od miesta vykládky.

        POZOR

        Dbajte na dostatočný voľný priestor za nádobou na nečistoty a pod ňou.

      12. “Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol” stlačte do polohy “Spustenie nadol” a úplne vyprázdnite nádobu na nečistoty.

      13. Uvoľnite “tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty” a “tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol”.

      14. Predtým odobraté predmety umiestnite späť na odkladaciu plochu.

      Vypnutie stroja

      POZOR

      Ak si nebezpečná situácia vyžaduje okamžité vypnutie stroja a všetkých jazdných a čistiacich funkcií, tak stlačte núdzový vypínač. Pozrite si kapitolu Spínač núdzového vypnutia.

      Na vypnutie stroja v normálnej prevádzke nepoužívajte núdzový vypínač, ale postupujte nasledovne:

      1. Stroj odstavte vo vodorovnej polohe.

        Upozornenie

        Pri zastavení stroja sa automaticky aktivuje parkovacia brzda.

        Každý deň pred posledným vypnutím stroja vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

        Každý deň po poslednom vypnutí stroja nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      2. Prepínač programov otočte do polohy „Jazda“.

      3. Kľúč v kľúčovom spínači otočte do polohy „O“ a vytiahnite ho.

        Upozornenie

        Dôjde k automatickému vyčisteniu prachového filtra a následne k úplnému vypnutiu stroja.

      Preprava

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení pri prekládke stroja!

      Pri prekládke stroja hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku samovoľného pohybu, prevrátenia a pádu stroja.

      Pri prekládke dbajte na hmotnosť a rozmery stroja a používajte vhodnú rampu.

      Pri prekládke zaistite stroj proti samovoľnému pohybu, prevráteniu a pádu.

      Pri prekládke nepoužívajte vysokozdvižný vozík.

      Prekládku stroja vykonávajte len na plochom a vodorovnom podklade.

      Presúvanie stroja na svahoch a stúpaniach vykonávajte výlučne pomocou jazdného pohonu stroja, nikdy nie jeho tlačením.

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti!

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti pri preprave a skladovaní stroja.

      Pri preprave a skladovaní dbajte na hmotnosť stroja.

      V súlade s platnými predpismi zaistite stroj pri preprave proti skĺznutiu a prevráteniu.

      1. Vykonajte prekládku stroja. Pozrite si kapitolu Vyloženie stroja.

      2. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      3. Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      4. Stroj pomocou podkladacích klinov v oblasti kolies zaistite proti samovoľnému pohybu.

      5. Stroj upevnite pomocou vhodných upínacích popruhov alebo lán na označených upevňovacích bodoch.


        Znázornené na stroji KM 100/120 R G

        • Vpredu: Na dosadacej ploche nôh v oblasti prednej veže.

        • Vzadu: Otvory (ø cca 30 mm) vľavo a vpravo v ráme medzi zadnými kolesami a nádobou na nečistoty.

        POZOR

        Upevňovacie body sú označené symbolmi reťaze. Na upevnenie používajte len označené upevňovacie body. Inak dôjde k poškodeniu stroja.

      Skladovanie

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti!

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení v prípade nerešpektovania hmotnosti pri preprave a skladovaní stroja.

      Pri preprave a skladovaní dbajte na hmotnosť stroja.

      V súlade s platnými predpismi zaistite stroj pri preprave proti skĺznutiu a prevráteniu.

      1. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

      2. Vyčistite vnútorné časti stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných častí stroja.

      3. Vyčistite vonkajšie časti stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vonkajších častí stroja.

      4. Umiestnite stroj na plochý a vodorovný povrch v suchom prostredí odolnom voči mrazu.

      5. Kľúč v kľúčovom spínači otočte do polohy „O“ a vytiahnite ho.

      6. Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      7. Nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

        POZOR

        Nabíjanie opakujte každých 6 týždňov. Inak môže dôjsť k poškodeniu batérie.

      8. Stroj prachotesne zakryte.

      Starostlivosť a údržba

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo smrti, poranenia a vzniku poškodení!

      Pri starostlivosti a údržbe stroja hrozí v prípade nedodržiavania bezpečnostných pokynov nebezpečenstvo smrti, poranenia a vzniku poškodení!

      Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa starostlivosti a údržby, ktoré sú uvedené v kapitole "Bezpečnostné pokyny" na začiatku tohto návodu na použitie.

      Čistenie prístroja

      POZOR

      Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.

      POZOR

      Neodborné čistenie

      Nebezpečenstvo poškodenia.

      Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.

      NEBEZPEČENSTVO

      Ohrozenie zdravia prachom

      Na čistenie vnútornej časti stlačeným vzduchom.

      Používajte protiprachovú masku a ochranné okuliare.

      Čistenie vnútorných častí stroja

      1. Vypnite stroj Vypnutie stroja.

      2. Otvorte ľavé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      3. Nasaďte si osobné ochranné prostriedky (ochranné okuliare, ochrana tváre, ochrana dýchacích ciest, ochrana sluchu atď.).

      4. Stroj prefúknite stlačeným vzduchom.

      5. Vnútorné časti stroja vyčistite pomocou handry navlhčenej miernym umývacím lúhom.

      6. Zatvorte ľavé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      Čistenie vonkajších častí stroja

      1. Vypnite stroj Vypnutie stroja.

      2. Vonkajšie časti stroja vyčistite pomocou handry navlhčenej miernym umývacím lúhom.

      Intervaly údržby

      Upozornenie

      Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby vykonávať autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom (ICL).

      • Počítadlo prevádzkových hodín udáva čas intervalov údržby.

      • Intervaly servisných a údržbových prác vykonávané zákazníkom/operátorom sú uvedené v kapitole Údržba vykonávaná zákazníkom. Práce musí vykonať kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa poraďte s odborným predajcom produktov Kärcher, resp. so servisom.

      • Ďalšie údržbové práce musí vykonávať autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom. Včas kontaktujte servis.

      Údržba vykonávaná zákazníkom

      Upozornenie

      Nasledujúce údržbové práce musí vykonávať kvalifikovaný odborný pracovník. V prípade potreby sa poraďte s odborným predajcom produktov Kärcher alebo so servisom.

      Práce na hydraulickom systéme smie vykonávať iba autorizovaný servis.

        Každý deň:

      1. Pred spustením vykonajte bezpečnostnú kontrolu. Pozrite si kapitolu Bezpečnostná kontrola pred spustením.

      2. Nabite vybitú batériu, skontrolujte výšku hladiny elektrolytu a v prípade potreby ju skorigujte. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      3. Raz za týždeň:

      4. Skontrolujte, či všetky pohyblivé diely vykazujú ľahký chod. V prípade potreby ich namažte alebo nechajte opraviť.

      5. Skontrolujte, či sú tesniace lišty na skrinke zametacieho valca správne nastavené a či nie sú opotrebované. V prípade potreby skorigujte ich nastavenie a vymeňte opotrebované tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.

      6. Skontrolujte, či 3 tesniace lišty na klapke nádoby na nečistoty nie sú poškodené. V prípade potreby ich vymeňte.

      7. Skontrolujte, či zametací valec nie je opotrebovaný a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca.

      8. Skontrolujte, či bočná kefa, resp. bočné kefy nie sú opotrebované a poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si kapitolu Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly.

      9. Skontrolujte, či prachový filter nie je znečistený a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte a vyčistite schránku prachového filtra. Pozrite si kapitolu Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra.

      10. Skontrolujte, či je hydraulický systém tesný. V prípade potreby ho nechajte opraviť.

      11. Skontrolujte, či hnací remeň kolesa ventilátora nie je opotrebovaný a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.

      12. Raz za mesiac:

      13. V súlade s návodom na použitie od výrobcu batérie skontrolujte, či medzi článkami batérie nie sú prítomné odchýlky hustoty a teploty elektrolytu, a v prípade potreby kontaktujte servis.

      Údržba vykonávaná servisom

      Upozornenie

      Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky počas záručnej doby musí všetky servisné a údržbové práce vykonávať autorizovaný servis spoločnosti Kärcher v súlade s inšpekčným kontrolným zoznamom.

      • Prvotná kontrola po 20 prevádzkových hodinách

      • Údržba každých 100 prevádzkových hodín

      • Údržba každých 300 prevádzkových hodín

      • V prípade potreby, minimálne však raz za rok, poverte odborného elektrikára vykonaním kontroly izolačného odporu stroja a batérie v súlade s návodom na obsluhu od výrobcu batérie.

      Údržbové práce

      Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca

      Vďaka plávajúcemu uloženiu zametacieho valca sa zametací priestor automaticky upraví, keď sú štetiny opotrebované.

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Demontáž:

      3. Otvorte ľavé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      4. Odskrutkujte ľavú skrutku s ryhovanou hlavou.


        1. Ľavá skrutka s ryhovanou hlavou
        2. Ložisková platňa
        3. Krycia platňa
        4. Pravá skrutka s ryhovanou hlavou
      5. Vytiahnite ložiskovú platňu.

      6. Odskrutkujte pravú skrutku s ryhovanou hlavou.

      7. Stiahnite kryciu platňu.

      8. Vytiahnite zametací valec.


        1. Zametací valec
        2. Uchytenie zametacieho valca (na oboch stranách)
        3. Špička štetinovej lišty zbiehajúcej sa do tvaru šípky
      9. Kontrola:

      10. Skontrolujte, či zametací valec nie je opotrebovaný, poškodený a či neobsahuje navinuté pružné predmety, akými sú pásky, šnúry atď. V prípade opotrebenia, poškodení alebo neuspokojivého výsledku čistenia vymeňte zametací valec, resp. odstráňte navinuté predmety.

      11. Montáž:

      12. Namontujte zametací valec.

        Dbajte na správnu orientáciu - špičky štetinových líšt zbiehajúcich sa do tvaru šípky musia ukazovať v smere jazdy dopredu.

      13. Namontujte kryciu platňu.


        1. Ľavá skrutka s ryhovanou hlavou
        2. Ložisková platňa
        3. Krycia platňa
        4. Pravá skrutka s ryhovanou hlavou
      14. Utiahnite pravú skrutku s ryhovanou hlavou.

      15. Namontujte ložiskovú platňu.

      16. Utiahnite ľavú skrutku s ryhovanou hlavou.

      17. Zatvorte ľavé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly

      Vďaka plávajúcemu uloženiu bočnej metly sa zametací priestor v prípade opotrebovaných štetín automaticky upraví.

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Kontrola:

      3. Skontrolujte, či bočná metla nie je opotrebovaná, resp. poškodená a či sa na nej nenachádzajú navinuté flexibilné predmety, akými sú napríklad pásky, šnúry atď. V prípade opotrebovania, poškodení alebo neuspokojivého výsledku čistenia vymeňte bočnú metlu, resp. z nej odstráňte navinuté predmety.


        1. Bočná metla
        2. Skrutka (3 kusy)
      4. Demontáž:

      5. Vyskrutkujte skrutky.

      6. Odoberte bočnú metlu.

      7. Vyčistite držiak bočnej metly.

      8. Montáž:

      9. Novú bočnú metlu nasuňte na držiak bočnej metly.

      10. Utiahnite skrutky.

      Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt

      Upozornenie

      Dobeh prednej a zadnej tesniacej lišty definuje preloženie tesniacich líšt dozadu pri jazde dopredu.

      Príslušné nastavte bočné tesniace lišty. Nastavovacie hodnoty sú uvedené v tabuľke "Nastavovacie hodnoty pre tesniace lišty".

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Nastavenie:

      3. Otvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      4. Uvoľnite skrutky alebo matice na upevňovacom plechu príslušnej tesniacej lišty.


        1. Upevňovací plech
        2. Bočná tesniaca lišta
        3. Predná tesniaca lišta
        4. Zadná tesniaca lišta
      5. Príslušnú tesniacu lištu nastavte presunutím v pozdĺžnych otvoroch.

      6. Utiahnite skrutky alebo matice na upevňovacom plechu príslušnej tesniacej lišty.

      7. Demontáž/montáž:

      8. Odskrutkujte skrutky alebo matice na upevňovacom plechu príslušnej tesniacej lišty.

      9. Odoberte upevňovací plech a tesniacu lištu.

      10. Montáž uskutočnite v opačnom poradí.

        Upozornenie týkajúce sa montáže

        Pred utiahnutím skrutiek alebo matíc nastavte tesniacu lištu.

      11. Zatvorte ľavé, resp. pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      Tabuľka "Nastavovacie hodnoty pre tesniace lišty":
      Tesniaca lišta
      Nastavovacia hodnota
      Bočná tesniaca lišta
      Vzdialenosť od podlahy 1-3 mm
      Predná tesniaca lišta
      Dobeh 10-15 mm
      Zadná tesniaca lišta
      Dobeh 5-10 mm

      Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra

      NEBEZPEČENSTVO

      Ohrozenie zdravia prachom

      Pri prácach na filtračnom zariadení používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.

      Dbajte na bezpečnostné predpisy pri manipulácii s jemným prachom.

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Demontáž:

      3. Počkajte 1 minútu na dokončenie automatického čistenia prachového filtra a na usadenie prachu v schránke filtra.

      4. Siahnite do uchopovacej priehlbiny a odkladaciu plochu vyklopte smerom nahor.


        1. Odkladacia plocha
        2. Uchopovacia priehlbina
        3. Páčka
        4. Prachový filter
      5. Páčku presuňte smerom dopredu do aretácie.

      6. Prachový filter vyberte smerom nahor.

      7. Čistenie:

      8. Skontrolujte, či prachový filter nie je znečistený a poškodený, a v prípade potreby ho vyčistite alebo vymeňte.

        POZOR

        Prachový filter nečistite pomocou stlačeného vzduchu alebo kefy. Vyčistite ho opatrným oklepaním alebo povysávaním.

      9. Montáž:

      10. Montáž uskutočnite v opačnom poradí.

      Demontáž/montáž zadného kolesa

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení pri zdvíhaní stroja!

      Pri zdvíhaní stroja hrozí nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení v dôsledku vykĺznutia zdviháka.

      V žiadnom prípade si nesadajte ani nelíhajte pod zdvihnutý stroj.

      Stroj zdvíhajte len vtedy, keď sa nachádza na pevnom vodorovnom podklade. Zaistite stroj proti samovoľnému pohybu.

      Stroj zdvíhajte len pomocou vhodných zdvihákov dimenzovaných pre hmotnosť stroja.

      Zdvihák umiestňujte výlučne na miesta označené na ráme vozidla.

        Demontáž:

      1. Odstavte stroj na pevnom a vodorovnom podklade.

      2. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      3. Otvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      4. Protiľahlé zadné koleso zaistite pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.

      5. Napríklad pomocou krížového kľúča na kolesá uvoľnite skrutku kolesa približne o 1 otočenie v protismere chodu hodinových ručičiek.


        1. Miesto pre umiestnenie zdviháka
        2. Symbol miesta pre umiestnenie zdviháka
        3. Podložka
        4. Skrutka kolesa
        5. Zadné koleso
      6. Na miesto pre umiestnenie zdviháka umiestnite vhodný zdvihák a stroj nadvihnite tak, aby bolo možné voľne otáčať zadné koleso.

        Informácie o hmotnostiach stroja sú uvedené v kapitole Technické údaje.

      7. Odskrutkujte skrutku kolesa a spolu s podložkou ju odoberte.

      8. Zadné koleso odoberte z náboja kolesa.

      9. Chybné zadné koleso nechajte opraviť v odbornom servise, alebo ho vymeňte.

      10. Montáž:

      11. Zadné koleso nasuňte na náboj kolesa.

      12. Napríklad pomocou krížového kľúča na kolesá v smere chodu hodinových ručičiek ručne utiahnite skrutku kolesa s podložkou.

      13. Stroj spustite nadol.

      14. Utiahnite skrutku kolesa.

        Uťahovací moment: 56 Nm.

      15. Zatvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      16. Odstráňte podkladacie kliny.

      Demontáž/montáž predného kolesa

      1. Demontážou a montážou predného kolesa poverte servis.

      Kontrola výšky hladiny hydraulického oleja/doplnenie hydraulického oleja

      Upozornenie

      Hydraulický systém stroja je uzavretý systém bez spotreby prevádzkových látok. Ak nie sú prítomné žiadne netesnosti, tak nie je potrebné kontrolovať výšku hladiny hydraulického oleja. Pri zistení netesností alebo porúch informujte servis a nechajte vykonať opravu hydraulického systému.

      Pomoc pri poruchách

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení pri vykonávaní prác na častiach vedúcich elektrické napätie!

      Pri vykonávaní prác na častiach stroja vedúcich elektrické napätie môže dôjsť k poraneniam v dôsledku zásahu elektrickým prúdom a k poškodeniam stroja.

      Pred vykonávaním kontrolných, údržbových alebo čistiacich prác vypnite stroj, sieťovú zástrčku nabíjačky vytiahnite zo sieťovej zásuvky a odpojte napájanie stroja napätím.

      Vykonávaním opráv konštrukčných dielov vedúcich elektrické napätie poverte výlučne autorizovaný zákaznícky servis.

      VÝSTRAHA

      Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku náhleho spustenia motorov a systémov!

      Pri zapnutom stroji môže dôjsť k náhlemu spusteniu motorov, resp. systémov a k spôsobeniu poranení, napríklad v dôsledku pricviknutia, pomliaždenia alebo odrezania.

      Pred vykonávaním kontrolných, údržbových alebo čistiacich prác vypnite stroj a vytiahnite kľúč z kľúčového spínača.

      Menšie poruchy dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu.

      V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so servisom!

      Demontáž/montáž poistky

      POZOR

      Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri použití nevhodných poistiek!

      Pri použití poistiek, ktoré nezodpovedajú špecifikáciám výrobcu, môže dôjsť k nezvratným poškodeniam elektrických a elektronických konštrukčných dielov.

      Používajte len poistky, ktoré z hľadiska tvaru (zásuvná poistka, pásková poistka) a intenzity prúdu (A) zodpovedajú špecifikáciám výrobcu.

      Pri výpadku funkcie skontrolujte príslušnú poistku a v prípade potreby ju vymeňte. V prípade potreby sa obráťte na servis.

        Demontáž:

      1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

      2. Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      3. Otvorte ľavé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      4. Vyskrutkujte skrutku.


        1. Skrutka
        2. Kryt skrinky elektroniky
        3. Aretačný hák
      5. Kryt skrinky elektroniky mierne potiahnite smerom dopredu, vzadu ho zveste zo zaisťovacieho háku a následne ho odoberte.

      6. Identifikujte chybnú poistku.

      7. Odoberte príslušný kryt poistky.


        1. Poistka F1 (zásuvná poistka 30 A)
        2. Poistka F2 (pliešková poistka 150 A)
        3. Poistka F3 (pliešková poistka 200 A)
        4. Kryt poistky
      8. Odmontujte poistku.

        1. Zásuvná poistka: Zásuvnú poistku vytiahnite z držiaka poistky.

        2. Pliešková poistka: Odskrutkujte matice a z držiaka poistky vyberte zvyšky plieškovej poistky.

      9. Montáž:

      10. Namontujte poistku.

        1. Zásuvná poistka: Zásuvnú poistku zasuňte až na doraz do držiaka poistky.

        2. Pliešková poistka: Plieškovú poistku vložte do držiaka poistky a utiahnite matice.

      11. Namontujte kryt poistky.

      12. Kryt skrinky elektroniky zaveste na zaisťovací hák a posuňte ho smerom dozadu.

      13. Utiahnite skrutku.

      14. Zatvorte ľavé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      15. Pripojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      Poruchy

      • Stroj nejazdí. 

      • Prašnosť pri zametaní/nedostatočný sací výkon. 

      • Výsledok čistenia nie je uspokojivý. 

      • Zametací valec alebo bočná metla sa neotáčajú. 

      • Nádobu na nečistoty nie je možné vyprázdniť. 

      Stroj nejazdí.

      Príčina:

      Napájanie stroja napätím je prerušené.

      Odstránenie:

      1. Sadnite si na sedadlo vodiča, aby došlo k aktivácii kontaktného spínača sedadla.

      2. Skontrolujte, či nedošlo k stlačeniu núdzového vypínača. V prípade potreby odistite núdzový vypínač. Pozrite si kapitolu Spínač núdzového vypnutia.

      3. Kľúč v kľúčovom spínači otočte do polohy „I“.

      4. Na displeji si pozrite stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.

      5. Skontrolujte, či sú ľavé a pravé obloženie zatvorené, a v prípade potreby ich zatvorte. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie ľavého/pravého obloženia.

      6. Skontrolujte, či je batériový konektor správne zapojený, a v prípade potreby ho správne zapojte. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.

      7. Skontrolujte poistky a v prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž poistky.

      8. Ak stroj aj naďalej nejazdí, tak informujte servis.

      Prašnosť pri zametaní/nedostatočný sací výkon.

      Príčina:

      Nádoba na nečistoty je plná.

      Odstránenie:

      1. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

      Príčina:

      Prachový filter je upchatý.

      Odstránenie:

      1. Vyčistite prachový filter a v prípade výrazného znečistenia ho vymeňte. Pozrite si kapitolu Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra.

      Príčina:

      Prachový filter je poškodený.

      Odstránenie:

      1. Vymeňte prachový filter. Pozrite si kapitolu Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra.

      Príčina:

      Prachový filter je nesprávne namontovaný.

      Odstránenie:

      1. Prachový filter namontujte správnym spôsobom. Pozrite si kapitolu Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra.

      Príčina:

      Tesniace lišty na skrinke zametacieho valca sú nesprávne nastavené.

      Odstránenie:

      1. Správne nastavte tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.

      Príčina:

      Tesniace lišty na skrinke zametacieho valca sú opotrebované.

      Odstránenie:

      1. Vymeňte tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.

      Príčina:

      Tesnenia na schránke filtra sú uvoľnené alebo poškodené.

      Odstránenie:

      1. Poverte servis výmenou alebo správnym namontovaním tesnení na schránke filtra.

      Príčina:

      Tesniace lišty na klapke nádoby na nečistoty sú uvoľnené alebo poškodené.

      Odstránenie:

      1. Poverte servis výmenou alebo správnym namontovaním tesniacich líšt na klapke nádoby na nečistoty.

      Výsledok čistenia nie je uspokojivý.

      Príčina:

      Bočná metla je opotrebovaná.

      Odstránenie:

      1. Vymeňte bočnú metlu. Pozrite si kapitolu Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly.

      Príčina:

      Zametací valec je opotrebovaný.

      Odstránenie:

      1. Vymeňte zametací valec. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca.

      Príčina:

      Tesniace lišty na schránke zametacieho valca sú nesprávne nastavené.

      Odstránenie:

      1. Správne nastavte tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.

      Príčina:

      Tesniace lišty na schránke zametacieho valca sú opotrebované.

      Odstránenie:

      1. Vymeňte tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.

      Príčina:

      Klapka pre mokré zametanie je otvorená.

      Odstránenie:

      1. Zatvorte klapku pre mokré zametanie.

      Príčina:

      Klapka pre hrubé nečistoty je otvorená.

      Odstránenie:

      1. Poverte servis opravou klapky pre hrubé nečistoty.

      Zametací valec alebo bočná metla sa neotáčajú.

      Príčina:

      Napájanie stroja napätím je prerušené.

      Odstránenie:

      1. Pripojte napájanie napätím. Pozrite si kapitolu Stroj nejazdí.

      Príčina:

      Je nastavený program „Jazda“.

      Odstránenie:

      1. Prepínač programov nastavte na „Zametanie so zametacím valcom“ alebo „Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou“. Pozrite si kapitolu Prepínač programov.

      Príčina:

      Zametací valec, resp. bočná metla sú zablokované.

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte, či zametací valec, resp. bočná metla neobsahujú navinuté, pružné predmety, akými sú napríklad pásky, šnúry atď., a odstráňte ich. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca a Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly.

      Príčina:

      Nádoba na nečistoty nie je úplne spustená nadol.

      Odstránenie:

      1. Nádobu na nečistoty spustite úplne nadol. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

      Nádobu na nečistoty nie je možné vyprázdniť.

      Príčina:

      Napájanie stroja napätím je prerušené.

      Odstránenie:

      1. Pripojte napájanie napätím. Pozrite si kapitolu Stroj nejazdí.

      Príčina:

      Obojručné ovládanie na bezpečné vyprázdnenie nádoby na nečistoty nebolo zohľadnené.

      Odstránenie:

      1. Pomocou obojručného ovládania vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

      Príčina:

      Ľavá a pravá bezpečnostná skrutka na nádobe na nečistoty sú odrezané.

      Odstránenie:

      1. Poverte servis výmenou bezpečnostných skrutiek.

      Príčina:

      Je nastavený program „Zametanie so zametacím valcom“ alebo „Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou“.

      Odstránenie:

      1. Prepínač programov uveďte do polohy “Jazda”. Pozrite si kapitolu Prepínač programov

      Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu

      V nasledujúcej časti je uvedený neúplný prehľad dielov podliehajúcich opotrebovaniu a voliteľne dostupného príslušenstva.

      Diely podliehajúce opotrebovaniu a príslušenstvo
      Popis/poznámka
      Obj. č.
      Bočná metla,
      štandardná
      Pre vnútorné a vonkajšie plochy.
      6.905-986.0
      Bočná metla, mäkká
      Pre jemný prach na vnútorných a vonkajších plochách.
      odolná voči vlhkosti
      6.906-133.0
      Bočná metla, tvrdá
      Na odstraňovanie priľnavých nečistôt v exteriéri.
      odolná voči vlhkosti
      6.906-065.0
      Zametací valec,
      štandardný
      Pre vnútorné a vonkajšie plochy.
      Odolný voči opotrebovaniu a vlhkosti
      6.905-095.0
      Zametací valec, mäkký
      Pre jemný prach na vnútorných a vonkajších plochách.
      odolný voči vlhkosti
      6.905-190.0
      Zametací valec, tvrdý
      Na odstraňovanie priľnavých nečistôt v exteriéri.
      odolný voči vlhkosti
      6.905-191.0
      Prachový filter
      6.414-532.0
      Tesniaca lišta, bočná
      vľavo a vpravo
      5.365-078.0
      Tesniaca lišta, zadná
      5.365-053.0
      Tesniaca lišta, predná
      5.294-000.0
      Zadné koleso
      Ako náhrada.
      6.435-845.0
      Batéria 24 V, 240 Ah
      6.654-112.0
      Príslušenstvo
      Popis/poznámka
      Obj. č.
      Nabíjačka, prenosná
      6.654-442.0
      Dvojkolesie, s bledými pneumatikami nezanechávajúcimi stopy
      2.853-048.0
      Montážna súprava „Ľavá bočná metla“
      *
      2.852-913.0
      Montážna súprava „Ochranná strecha“
      *
      2.852-828.0
      Montážna súprava „Rozprašovací systém“
      *
      2.852-835.0
      Montážna súprava „Maják“
      *
      2.852-911.0
      Montážna súprava „Pracovné svetlo“
      *
      2.852-904.0
      Montážna súprava „Bodové svetlo“
      *
      2.852-995.0
      Montážna súprava „Ochrana pred nárazmi“
      *
      2.852-491.0
      Montážna súprava „Zadné svetlo“
      *
      2.853-042.0
      Montážna súprava „Držiak prísavky“
      *
      2.853-030.0
      Montážna súprava „Prídavná bočná metla“
      *
      2.853-034.0
      Príslušenstvo Home Base
      Popis/poznámka
      Obj. č.
      Adaptér
      Na upevnenie príslušenstva k lište Home Base.
      5.035-488.0
      Dvojitý hák
      Možnosť použitia len v spojení s adaptérom.
      6.980-077.0
      Nádrž na čistiaci prostriedok
      Možnosť použitia len v spojení s adaptérom.
      4.070-006.0
      Súprava Home Base - kliešte pre hrubé nečistoty
      Kliešte pre hrubé nečistoty s upevňovacími dielmi.
      4.035-524.0

      * Montáž musí vykonať servis.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      (adresa je uvedená na zadnej strane)

      Technické údaje

      • KM 100/120 R Bp 

      • KM 100/120 R Bp Pack 

      KM 100/120 R Bp

      Výkonové údaje prístroja
      Rýchlosť jazdy (max.)
      5,5 km/h
      Pracovná rýchlosť (max.)
      5,5 km/h
      Rýchlosť stúpania (max.)
      12 %
      Pracovná šírka bez bočnej metly
      730 mm
      Pracovná šírka s 1 bočnou metlou
      1000 mm
      Pracovná šírka s 2 bočnými metlami
      1280 mm
      Stupeň ochrany
      IPX 3
      Teoretický plošný výkon
      Plošný výkon bez bočnej metly
      4015 m2/h
      Plošný výkon s 1 bočnými metlami
      5500 m2/h
      Plošný výkon s 2 bočnými metlami
      7040 m2/h
      Batéria
      Typ batérie
      –
      Kapacita batérie
      – Ah
      Doba nabíjania v prípade úplne vybitej batérie
      – h
      Doba prevádzky s plne nabitou batériou
      – h
      Napätie batérie
      – V
      Hmotnosť batérie
      – kg
      Obsah elektrolytu
      – l
      Nabíjačka
      Sieťové napätie
      – V
      Výstupné napätie
      – V
      Výstupný prúd
      – A
      Podmienky prostredia
      Teplota okolia
      -5 ... +40 °C
      Vlhkosť vzduchu, bez rosenia
      20 ... 90 %
      Rozmery a hmotnosti
      Dĺžka
      1660 mm
      Šírka
      1110 mm
      Výška
      1355 mm
      Vlastná hmotnosť
      490 kg
      Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť)
      490 kg
      Prípustná celková hmotnosť
      1060 kg
      Šírka zametacieho valca
      730 mm
      Priemer zametacieho valca
      285 mm
      Priemer bočnej metly
      410 mm
      Nádoba na nečistoty
      Objem nádoby na nečistoty
      120 l
      Max. zaťaženie nádoby na nečistoty
      150 kg
      Výška vykladania (max.)
      1520 mm
      Filter a sací systém
      Filtračná plocha prachového filtra
      6 m2
      Kategória použitia
      U
      Pojazdový motor (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd pre jazdu dopredu a dozadu
      Konštrukčný typ
      Motor v náboji predného kolesa
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      40 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      780 W
      Otáčky motora
      bezstupňové 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 44
      Motor bočnej metly (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd
      Konštrukčný typ
      Prevodový motor (uhlový prevod)
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      8,5 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      80 W
      Otáčky bočnej metly
      80 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 44
      Motor ventilátora a zametacieho valca (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd
      Konštrukčný typ
      B14
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      32 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      600 W
      Otáčky
      3500 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 54
      Súprava pneumatík
      Rozmery pneumatík, vpredu
      ø 300 mm
      Rozmery pneumatík, vzadu
      4.00-8
      Plniaci tlak v pneumatikách
      0,6 (6) MPa (bar)
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      1,4 m/s2
      Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K
      0,2 m/s2
      Hodnota vibrácií v sedadle
      0,3 m/s2
      Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K
      0,1 m/s2
      Hladina akustického tlaku LpA
      74 dB(A)
      Neistota LPA a LWA
      3 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA
      92 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + neistota LWA
      94 dB(A)

      KM 100/120 R Bp Pack

      Výkonové údaje prístroja
      Rýchlosť jazdy (max.)
      5,5 km/h
      Pracovná rýchlosť (max.)
      5,5 km/h
      Rýchlosť stúpania (max.)
      12 %
      Pracovná šírka bez bočnej metly
      730 mm
      Pracovná šírka s 1 bočnou metlou
      1000 mm
      Pracovná šírka s 2 bočnými metlami
      1280 mm
      Stupeň ochrany
      IPX 3
      Teoretický plošný výkon
      Plošný výkon bez bočnej metly
      4015 m2/h
      Plošný výkon s 1 bočnými metlami
      5500 m2/h
      Plošný výkon s 2 bočnými metlami
      7040 m2/h
      Batéria
      Typ batérie
      24 V 4 HPzS 240, olovené elektródy s kyselinou sírovou, nenáročná údržba
      Kapacita batérie
      240 Ah
      Doba nabíjania v prípade úplne vybitej batérie
      10 ... 15 h
      Doba prevádzky s plne nabitou batériou
      3,5 h
      Napätie batérie
      24 V
      Hmotnosť batérie
      195 kg
      Obsah elektrolytu
      38 l
      Nabíjačka
      Sieťové napätie
      230 V
      Výstupné napätie
      24 V
      Výstupný prúd
      30 A
      Podmienky prostredia
      Teplota okolia
      -5 ... +40 °C
      Vlhkosť vzduchu, bez rosenia
      20 ... 90 %
      Rozmery a hmotnosti
      Dĺžka
      1660 mm
      Šírka
      1110 mm
      Výška
      1355 mm
      Vlastná hmotnosť
      490 kg
      Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť)
      684 kg
      Prípustná celková hmotnosť
      1060 kg
      Šírka zametacieho valca
      730 mm
      Priemer zametacieho valca
      285 mm
      Priemer bočnej metly
      410 mm
      Nádoba na nečistoty
      Objem nádoby na nečistoty
      120 l
      Max. zaťaženie nádoby na nečistoty
      150 kg
      Výška vykladania (max.)
      1520 mm
      Filter a sací systém
      Filtračná plocha prachového filtra
      6 m2
      Kategória použitia
      U
      Pojazdový motor (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd pre jazdu dopredu a dozadu
      Konštrukčný typ
      Motor v náboji predného kolesa
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      40 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      780 W
      Otáčky motora
      bezstupňové 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 44
      Motor bočnej metly (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd
      Konštrukčný typ
      Prevodový motor (uhlový prevod)
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      8,5 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      80 W
      Otáčky bočnej metly
      80 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 44
      Motor ventilátora a zametacieho valca (elektrický)
      Typ motora
      Motor s permanentným elektromagnetom na jednosmerný prúd
      Konštrukčný typ
      B14
      Menovité napätie
      24 V
      Menovitý prúd
      32 A
      Menovitý výkon (mechanický)
      600 W
      Otáčky
      3500 1/min
      Stupeň ochrany
      IP 54
      Súprava pneumatík
      Rozmery pneumatík, vpredu
      ø 300 mm
      Rozmery pneumatík, vzadu
      4.00-8
      Plniaci tlak v pneumatikách
      0,6 (6) MPa (bar)
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      1,4 m/s2
      Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K
      0,2 m/s2
      Hodnota vibrácií v sedadle
      0,3 m/s2
      Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K
      0,1 m/s2
      Hladina akustického tlaku LpA
      74 dB(A)
      Neistota LPA a LWA
      3 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA
      92 dB(A)
      Hladina akustického výkonu LWA + neistota LWA
      94 dB(A)

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Zametací stroj s vysávaním

      Typ: 1.280-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2000/14/ES

      2014/30/EÚ

      2014/53/EÚ (TCU)

      Aplikované harmonizované normy

      EN 60335-1

      EN 60335-2-72

      EN 62233: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-2: 2005

      TCU

      EN 301 511 V12.5.1

      EN 300 440 V2.1.1

      EN 300 328 V2.2.2

      EN 300 330 V2.1.1

      EN 62311: 2008

      Hladina akustického výkonu dB (A)

      KM 100/120 R BAT

      Namerané: 92

      Zaručené: 94

      Aplikované vnútroštátne normy

      -

      Uplatňované postupy posudzovania zhody

      2000/14/ES: Príloha V

      Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.01.2022