KM 100/120 R BpKM 100/120 R Bp Pack

59800500 (11/22)
59800500 (11/22)
Перед першим використанням машини ознайомтеся з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та інструкціями з експлуатації, що додаються до акумулятора та зарядного пристрою. Зберігайте інструкції з експлуатації для подальшого користування або для наступного власника.
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.
Забороняється залишати пристрій без нагляду, якщо він не заблокований від випадкового руху. Слід завжди включати стоянкове гальмо, перш ніж залишити пристрій.
Використовувати пристрій лише за призначенням. Враховувати умови місцевості, під час роботи з пристроєм необхідно звертати увагу на третіх осіб, особливо на дітей.
Перед використанням машини перевірте належний стан, функціональність та безпеку експлуатації машини, робочого обладнання та запобіжних пристроїв. Якщо стан не ідеальний або не безпечний для роботи, не використовуйте машину.
У небезпечних зонах (наприклад, на заправках) дотримуватись відповідних правил техніки безпеки. Забороняється експлуатувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях.
Пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами з недостатнім досвідом та/або знаннями.
Пристроєм дозволяється користуватися тільки особам, які пройшли інструктаж щодо поводження з ним, підтвердили свої здібності щодо керування ним та яким доручено користування пристроєм.
Під час експлуатації або технічного обслуговування машини використовуйте щільний одяг і міцне взуття.
Не використовувати машину у зонах, у яких є вірогідність травмування падаючими предметами.
Стежити за тим, щоб діти не грали з пристроєм.
Забороняється працювати з пристроєм дітям та підліткам.
Не дивитися прямо в джерело світла на пристроях, оснащених підсвічуванням Blue Spot.
Оператор машини несе відповідальність за виникнення нещасних випадків за участю інших людей або майна.
Перш ніж рушати з місця, перевірте навколишню територію, наприклад, на присутність дітей та тварин. Слідкуйте за достатнім оглядом.
Витягніть ключ з замкового вимикача або чип-ключ Kärcher (KIK) з роз’єму на машині, щоб запобігти несанкціонованому використанню машини.
Перелік щодо небезпеки перекидання не обмежується наведеними положеннями.
Небезпека перекидання на занадто крутих підйомах і схилах! Під час руху на підйомах і схилах враховуйте максимально допустимі значення, зазначені в главі «Технічні характеристики».
Небезпека перекидання пристрою при великому бічному крені! Під час руху на підйомах і схилах поперек лінії падіння враховуйте максимально допустимі значення, зазначені в главі «Технічні характеристики».
Небезпека перекидання на нестабільній поверхні! Рухайтесь на машині лише стійкими поверхнями.
Небезпека нещасного випадку внаслідок неправильно обраної швидкості. На поворотах рухатись повільно.
Небезпека вибуху! Заряджати акумулятори тільки за допомогою спеціального зарядного пристрою.
Під час заряджання акумуляторів у закритих приміщеннях утворюється легко вибуховий газ. Заряджати акумулятори тільки у добре провітрюваних приміщеннях.
Поблизу акумулятора або в акумуляторній заборонено використання відкритого вогню, створення іскор чи паління.
Небезпека вибуху та короткого замикання. Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор.
Небезпека травмування через електроліт. Дотримуватись відповідних правил техніки безпеки.
Дотримуватись інструкції виробника з експлуатації акумулятора і зарядного пристрою. Дотримуватись норм законодавства щодо поводження з акумуляторами.
Не залишати акумулятори у розрядженому стані, заряджати їх по можливості відразу.
Щоб уникнути витоку струму, підтримувати акумулятори в чистому і сухому стані. Захищати акумулятори від забруднень, наприклад металевим пилом.
Використані акумулятори утилізувати згідно з Директивою ЄС 91/157/ЄЕС або відповідними національними нормами.
Щоб уникнути нещасних випадків або травмування, під час транспортування слід враховувати вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації.
Перед транспортуванням зупинити двигун. Фіксувати обладнання з урахуванням ваги, див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації.
Перед початком робіт від'єднати акумулятор від електросистеми.
Перед очищенням, технічним обслуговуванням, заміною деталей і переході на іншу функцію пристрій необхідно виключити і витягти ключ запалювання із замка.
Проведення ремонту доручати лише авторизованим службам сервісного обслуговування або спеціалізованому персоналу для даного регіону, обізнаному з усіма відповідними правилами техніки безпеки.
Виконати перевірку безпеки для професійних мобільних пристроїв відповідно до місцевих приписів (наприклад, у Німеччині: VDE 0701).
Короткі замикання або інші пошкодження. Не очищувати пристрій під струменем води зі шланга або під високим тиском.
Роботи з пристроєм необхідно завжди виконувати у спеціальних захисних рукавицях.
Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою метою.
Дотримуватись вказівок з техніки безпеки, які містяться в главах!
Ліва та права обшивки містять схеми безпеки, які вимикають машину, якщо ліва чи права обшивка закриті неправильно.
Функції руху та очищення активні лише тоді, коли ліва та права обшивки закриті належним чином.
З метою запобігання потрапляння в механізм спорожнення та в зону повороту контейнера для сміття піднімання, опускання та спорожнення контейнера для сміття можливі тільки двома руками.
Контактний перемикач сидіння гарантує, що функції руху та очищення активні лише тоді, коли на сидінні сидить людина.
У разі небезпеки можна негайно вимкнути всі функції руху та очищення, натиснувши аварійний вимикач.
Щоб розблокувати аварійний вимикач, повернути червону кнопку на ньому.
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека опіку об гарячу поверхню Перед початком роботи дати машині охолонути. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека пожежі Забороняється змітати палаючі або тліючі предмети, наприклад цигарки, сірники та ін. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека нещасного випадку через перекидання Використовувати підйомник контейнера лише на рівній поверхні. |
![]() | ПОПЕРЕДЖЕННЯНебезпека травмування Небезпека затискання та порізів від ременя, бокових щіток, контейнера для сміття, кришки. |
![]() | ПОПЕРЕДЖЕННЯНебезпека травмування Порізи і легкі травми від рухомих частин машини всередині. Не торкатись до отворів пристрою. |
![]() | НЕБЕЗПЕКАНебезпека нещасного випадку через неправильне поводження Перед першим використанням пристрою слід ознайомитись з інструкцією з експлуатації та усіма вказівками з техніки безпеки. |
![]() | Тиск у шинах |
![]() | Точка встановлення домкрату |
![]() | Точка кріплення |
![]() | Макс. навантаження на зону для складування 20 кг |
![]() | Макс. навантаження 150 кг |
![]() | Заливний отвір бака для гідравлічного мастила |
![]() | Педаль заслінки для великого сміття |
![]() | Заслінка для вологого прибирання |
![]() | Від'єднати, закріпити фільтр для пилу |
Підмітальна машина, що працює від акумуляторів, використовується для очищення підлогових поверхонь в приміщеннях та просто неба.
Підмітальна машина передбачена для професійного використання.
Використовувати підмітальну машину у таких сферах:
Стоянки
Тротуари
Виробничі споруди
Логістичний сектор
Готелі
Роздрібна торгівля
Території складських приміщень
Використовувати підмітальну машину тільки відповідно до інструкції з експлуатації. Будь-яке інше використання вважається використанням не за призначенням. Виробник не несе відповідальності за збитки, завдані використанням не за призначенням. Ризик за таке використання несе лише користувач.
Забороняється виконувати будь-які зміни на підмітальній машині.
Машину дозволяється використовувати тільки на поверхнях, дозволених для очищення підприємством чи його представником.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування вибухонебезпечних рідин, газів, нерозведених кислот та розчинників (наприклад, бензину, розчинників фарби, мазуту). У поєднанні зі всмоктуваним повітрям вони утворюють вибухонебезпечні пари або суміші.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування ацетону, нерозбавлених кислот та розчинників, тому що вони роз'їдають та руйнують матеріали, з яких виготовлена машина.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування реактивного металевого пилу (наприклад алюмінію, магнію, цинку). У поєднанні з сильними лужними або кислотними засобами для чищення вони утворюють вибухонебезпечні гази.
Забороняється використовувати машину для підмітання чи всмоктування палаючих або тліючих предметів. Небезпека займання.
Забороняється використовувати машину для підмітання шкідливих для здоров'я речовин.
Забороняється перебування у небезпечних зонах. Забороняється експлуатувати машину у вибухонебезпечних приміщеннях.
Забороняється брати із собою супровідних осіб.
Не дозволяється штовхати/тягнути або транспортувати предмети за допомогою цієї машини.
Асфальт
Промислові підлоги
Стяжка
Бетон
Брущатка
Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.
Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH
Машини, строк служби яких закінчився, містять цінні матеріали, придатні для вторинної переробки. Для утилізації машини рекомендуємо звернутися до спеціалізованого підприємства з утилізації.
Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Під час передачі пристрою негайно сповістить свого дилера чи торгову організацію про виявлені дефекти та пошкодження під час транспортування.
Підмітальна машина працює за принципом накидання.
Обертова бічна щітка підмітає кути й краї поверхні, що підмітається, і спрямовує сміття в зону роботи циліндричної щітки.
Обертова циліндрична щітка спрямовує сміття прямо до контейнеру для сміття.
Пил, піднятий у контейнері для сміття, відділяється фільтром для пилу, а фільтроване повітря відсмоктується всмоктувальним вентилятором.
Очищення фільтра для пилу відбувається автоматично під час роботи.
* Докладніше див. главу Перемикач програм
** Докладніше див. главу Дисплей
*** тільки KM 100/120 R Bp Pack
Не зображено спеціальне обладнання, яке вже встановлене на заводі під час замовлення або може бути пізніше встановлене сервісною службою, див. главу Приладдя / швидкозношувані деталі.
Функції активні лише тоді, коли замковий вимикач знаходиться в положенні «I».
Підмітальна машина може їхати до місця використання.
Циліндрична щітка та бічна щітка підняті та вимкнені.
Циліндрична щітка опущена і ввімкнена.
Циліндрична щітка, а також права та ліва (опція) бокові щітки опускаються і вмикаються.
Коли замковий вимикач знаходиться в положенні «I», на дисплеї відображається:
рівень заряду акумулятора у %
лічильник робочих годин
Якщо на дисплеї з’являється одне з наведених нижче повідомлень, відпустити відповідну кнопку або педаль акселератора:
W 1 (Натиснуто кнопку розблокування контейнера для сміття)
W 2 (Натиснуто кнопку піднімання контейнера для сміття)
W 3 (Натиснуто кнопку опускання контейнера для сміття)
W 4 (Натиснуто педаль акселератора)
Якщо повідомлення не зникає, звернутись до сервісної служби.
Якщо на дисплеї з’явиться таке повідомлення, звернутись до сервісної служби:
E ...,
Якщо рівень заряду акумулятора становить < 20 %, кожні 2 хв лунатиме попереджувальний сигнал. Якнайшвидше зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Якщо рівень заряду акумулятора становить < 10 %, циліндрична та бічні щітки вимикаються. Негайно зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Неправильна робота через відкриті обшивки
Відкривати обшивки лише тоді, коли пусковий перемикач встановлений у положення <0> і ключ витягнуто.
Забороняється відкривати їх під час експлуатації.
Відкрити ліву обшивку для виконання таких робіт:
Демонтаж/перевірка/установлення циліндричної щітки, див. главу Демонтаж/перевірка/установлення циліндричної щітки
Очищення машини всередині, див. главу Очищення машини всередині
Демонтаж/установлення лівого заднього колеса, див. главу Демонтаж/установлення заднього колеса
Заміна запобіжника, див. главу Демонтаж/установлення запобіжника
Відкрити праву обшивку для виконання таких робіт:
Від’єднання/установлення електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення
Заряджання акумулятора, див. главу Заряджання акумулятора
Очищення машини всередині, див. главу Очищення машини всередині
Демонтаж/установлення правого заднього колеса, див. главу Демонтаж/установлення заднього колеса
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Відкривання лівої/правої обшивки:
Узятись за заглиблену ручку на лівій/правій обшивці, трохи підняти і повернути ліву/праву обшивку вбік.
Показано на лівій обшивці KM 100/120 R G
Закривання лівої/правої обшивки:
Повернути ліву/праву обшивку назад до фіксації на машині.
Максимально допустиме завантаження зони для складування становить 20 кг.
Забезпечити надійне кріплення вантажу.
Небезпека травмування та пошкодження під час завантаження машини!
Під час завантаження машини існує небезпека травмування через відкочування, перекидання та падіння машини.
Під час завантаження зважайте на вагу та розміри машини і використовуйте відповідний пандус.
Зафіксуйте машину під час завантаження від відкочування, перекидання та падіння.
Не використовуйте вилковий навантажувач для завантаження.
Завантажуйте машину лише на рівній горизонтальній поверхні.
На підйомах і схилах переміщайте машину виключно за допомогою власного приводу машини, а не штовхаючи.
Розміри, вагу та максимальну здатність долати підйом див. у главі Технічні характеристики.
Рисунок: Монтаж рампи
Розрізати пластикові пакувальні стрічки і зняти плівку.
Підготувати машину до руху:
KM 100/120 R Bp: Установити і підключити акумулятор, див. главу Установлення/підключення/демонтаж акумулятора.
KM 100/120 R Bp Pack: Установити електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Якщо необхідно, зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Прибрати кріплення стяжними стрічками в точках кріплення.
Відгвинтити від піддона три показані дошки і дерев'яний брус.
Покласти дошки на край піддона, вирівняти їх так, щоб вони знаходилися на одній лінії з колесами машини. Пригвинтити дошки до піддону.
Покласти дерев'яний брус під дошки як опору.
Прибрати дерев'яні бруси з коліс.
Обережно з'їхати машиною з піддону створеною рампою, див. главу Рух на машині.
Небезпека травмування та пошкодження через відкочування машини у разі відпускання або активації стоянкового гальма!
Під час відпускання або активації стоянкового гальма машина може відкотитися і переїхати або затиснути/стиснути людей, тварин або частини тіла.
Перед тим, як відпустити або активувати стоянкове гальмо, зафіксуйте машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Відпускайте стоянкове гальмо лише тоді, коли машина знаходиться на рівній горизонтальній поверхні.
Штовхайте машину тільки горизонтально, ніколи не на підйомах чи схилах.
На підйомах і схилах переміщайте машину виключно за допомогою власного приводу.
Відразу після кожного штовхання знову фіксуйте машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Під час штовхання зважайте на вагу та розміри машини, зверніться за допомогою, якщо потрібно.
Перед штовханням машини прочитайте главу Відпускання/активація стоянкового гальма!
Використовувати тільки рекомендовані виробником акумулятори і зарядні пристрої
Для заміни використовувати аналогічний тип акумуляторів.
Перш ніж утилізувати машину, необхідно витягти акумулятор і утилізувати його відповідно до національних або місцевих нормативних документах.
Під час роботи з акумуляторами слід дотримуватися таких попереджувальних вказівок:
![]() | Дотримуватись вказівок, що містяться в інструкції з експлуатації акумулятора та на акумуляторі, а також у цій інструкції з експлуатації. |
![]() | Використовувати захист для очей. |
![]() | Не допускати дітей до електроліту та акумулятора. |
![]() | Небезпека вибуху |
![]() | Вогонь, іскри, відкрите світло та паління заборонені. |
![]() | Небезпека хімічних опіків |
![]() | Перша допомога |
![]() | Попередження |
![]() | Утилізація |
![]() | Не викидати акумулятор у контейнер для сміття. |
Небезпека загоряння й вибуху
Не класти інструменти чи інші предмети на акумулятор.
Не допускати паління й відкритого вогню.
Під час заряджання акумуляторів у приміщеннях забезпечити достатню вентиляцію.
Використовувати тільки дозволені компанією Kärcher акумулятори і зарядні пристрої (оригінальні запасні частини).
Небезпека для навколишнього середовища внаслідок неправильної утилізації акумулятора
Пошкоджені або використані акумулятори утилізувати у безпечний для навколишнього середовища спосіб (за необхідності зв'язатися з підприємством з утилізації відходів або сервісною службою Kärcher).
У разі використання обладнання за призначенням та з дотриманням інструкції з експлуатації свинцеві акумулятори не становлять небезпеки.
Однак слід пам'ятати, що свинцеві акумулятори містять сірчану кислоту, яка може спричинити сильні опіки.
Кислоту, що пролилася або витекла через негерметичність акумулятора, зібрати з'єднувальною речовиною, наприклад піском. Не допускати потрапляння в каналізацію, ґрунт або водойми.
Нейтралізувати кислоту вапном/содою та утилізувати відповідно до місцевих приписів.
Для утилізації пошкодженого акумулятора звернутися до спеціалізованого підприємства з утилізації.
У разі потрапляння бризок електроліту в очі або на шкіру промити великою кількістю чистої води.
Після цього негайно звернутися до лікаря.
Брудний одяг запрати водою.
Змінити одяг.
Небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання!
Під час виконання робіт в області акумулятора існує небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання.
Не кладіть інструменти або інші предмети на акумулятор.
Установлення: Завжди спочатку встановлюйте позитивний кабель на позитивний полюс, а потім негативний кабель на негативний полюс.
Демонтаж: Завжди спочатку від'єднуйте негативний кабель від негативного полюса, а потім позитивний кабель від позитивного полюса.
Слідкуйте за правильною полярністю: позитивний кабель до позитивного полюса, негативний кабель до негативного полюса.
До комплекту поставки моделі KM 100/120 R Bp Pack входять акумулятор і зарядний пристрій.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Установлення:
Відкрити ліву та праву обшивки, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Витягнути позитивний та негативний кабель зі штекером акумулятора з боку акумулятора з опорного кронштейна акумулятора машини.
Закріпити відповідний підіймальний механізм за ліве і праве вушко акумулятора.
Вагу акумулятора див. у главі Технічні характеристики.
Обережно поставити акумулятор за допомогою підіймального механізму на опорний кронштейн акумулятора машини.
Незайняті позитивний та негативний полюси повинні бути розташовані на правій стороні машини.
Зняти підіймальний механізм з лівого та правого вушка.
Підключення:
Спочатку підключити позитивний кабель до позитивного полюса акумулятора та встановити кришку позитивного полюса, див. главу Установлення/демонтаж позитивного/негативного кабелю на акумуляторі.
Підключити негативний кабель до негативного полюса акумулятора та встановити кришку негативного полюса, див. главу Установлення/демонтаж позитивного/негативного кабелю на акумуляторі.
Установити електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Повернути ключ у замковому вимикачі у положення «I».
Перевірити рівень заряду акумулятора на дисплеї та; якщо потрібно, зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Демонтаж:
Демонтаж здійснюється у зворотному порядку.
Небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання!
Під час виконання робіт в області акумулятора існує небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання.
Не кладіть інструменти або інші предмети на акумулятор.
Установлення: Завжди спочатку встановлюйте позитивний кабель на позитивний полюс, а потім негативний кабель на негативний полюс.
Демонтаж: Завжди спочатку від'єднуйте негативний кабель від негативного полюса, а потім позитивний кабель від позитивного полюса.
Слідкуйте за правильною полярністю: позитивний кабель до позитивного полюса, негативний кабель до негативного полюса.
Установлення:
Від'єднати джерело електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Прокласти позитивний кабель, як показано на рисунку, через праве вушко акумулятора до позитивного полюса.
Зняти транспортувальну кришку з позитивного полюса і покласти на зберігання.
Прикрутити позитивний кабель до позитивного полюса за допомогою болта позитивного полюса.
Момент затягування: 25 Нм.
Встановити кришку позитивного полюса на позитивному полюсі.
Прокласти негативний кабель, як показано на рисунку, через праве вушко акумулятора до негативного полюса.
Зняти транспортувальну кришку з негативного полюса і покласти на зберігання.
Прикрутити негативний кабель до негативного полюса за допомогою болта негативного полюса.
Момент затягування: 25 Нм.
Встановити кришку негативного полюса на негативному полюсі.
Установити електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Демонтаж:
Демонтаж здійснюється у зворотному порядку.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Відкрити праву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Від’єднання:
Від’єднати штекер акумулятора з боку машини від штекера акумулятора з боку акумулятора.
Машина знеструмлена.
Установлення:
Приєднати штекер акумулятора з боку машини до штекера акумулятора з боку акумулятора так, щоб корпуси обох штекерів прилягали один до одного.
Електроживлення машини встановлено.
Закрити праву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання!
Під час виконання робіт в області акумулятора існує небезпека травмування та пошкодження через коротке замикання.
Не кладіть інструменти або інші предмети на акумулятор.
Установлення: Завжди спочатку встановлюйте позитивний кабель на позитивний полюс, а потім негативний кабель на негативний полюс.
Демонтаж: Завжди спочатку від'єднуйте негативний кабель від негативного полюса, а потім позитивний кабель від позитивного полюса.
Слідкуйте за правильною полярністю: позитивний кабель до позитивного полюса, негативний кабель до негативного полюса.
Перемістити машину в сухе, добре провітрюване приміщення.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Підключення зарядного пристрою:
Від'єднати джерело електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Акумулятор
Зарядний кабель
Мережевий кабель
Переносний зарядний пристрій
Світлодіодний індикатор
Штекер акумулятора з боку машини
Штекер акумулятора з боку акумулятора
Зарядна штепсельна вилка
Поставити переносний зарядний пристрій на підлогу машини.
Ніжки повинні бути спрямовані донизу.
Не ставити переносний зарядний пристрій на акумулятор!
Не накривати переносний зарядний пристрій предметами та не ставити на нього жодних предметів!
Прокласти зарядний кабель через кабельний ввід (стрілка) у перегородці до штекера акумулятора з боку акумулятора.
Приєднати зарядну штепсельну вилку до штекера акумулятора з боку акумулятора так, щоб корпуси обох штекерів прилягали один до одного.
Розмістити штекер акумулятора з боку машини та зарядний кабель таким чином, щоб вони не були пошкоджені під час закривання обшивки!
Вставити мережевий кабель у переносний зарядний пристрій.
Вставити мережевий кабель у розетку із заземленням.
Процес заряджання починається і закінчується автоматично.
Світлодіодний індикатор відображає поточний статус:
жовтий = акумулятор заряджається
блимає зеленим = акумулятор заряджений > 80 %
світиться зеленим = акумулятор повністю заряджений
червоний = сталася помилка
Час заряджання див. у главі Технічні характеристики.
Ближче до кінця часу заряджання перевірити рівень електроліту відповідно до інструкції виробника з експлуатації акумулятора та, якщо потрібно, скоригувати його.
Відключення зарядного пристрою:
Після заряджання відключити зарядний пристрій від машини в зворотному порядку.
Перевірити рівень заряду акумулятора; якщо потрібно, зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Перевірити функцію вимкнення лівої та правої панелі, див. главу Ліва і права обшивка; якщо потрібно, звернутися в сервісний центр.
Перевірити функцію вимкнення контактного перемикача сидіння, див. главу Контактний перемикач сидіння; якщо потрібно, звернутися в сервісний центр.
Перевірити тиск у шинах задніх коліс і, якщо потрібно, відрегулювати його. Тиск у шинах див. у главі Технічні характеристики.
Перевірити циліндричні і бічну щітки на наявність сторонніх предметів та довгих гнучких предметів, як-от стрічки або шнури; якщо потрібно, видалити сторонні предмети та гнучкі предмети.
Установити замковий вимикач у положення «O» та перевірити педаль акселератора на легкість ходу, коли машина стоїть на місці; якщо потрібно, звернутися в сервісний центр.
Небезпека нещасного випадку
Сидіння слід регулювати тільки на пристрої, який не рухається.
Потягнути важіль регулювання сидіння вправо і перемістити сидіння водія в потрібне положення.
Відпустити важіль регулювання сидіння.
Переміщенням сидіння вперед/назад перевірити його правильну фіксацію.
Небезпека травмування та пошкодження через відкочування машини у разі відпускання або активації стоянкового гальма!
Під час відпускання або активації стоянкового гальма машина може відкотитися і переїхати або затиснути/стиснути людей, тварин або частини тіла.
Перед тим, як відпустити або активувати стоянкове гальмо, зафіксуйте машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Відпускайте стоянкове гальмо лише тоді, коли машина знаходиться на рівній горизонтальній поверхні.
Штовхайте машину тільки горизонтально, ніколи не на підйомах чи схилах.
На підйомах і схилах переміщайте машину виключно за допомогою власного приводу.
Відразу після кожного штовхання знову фіксуйте машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Під час штовхання зважайте на вагу та розміри машини, зверніться за допомогою, якщо потрібно.
Стоянкове гальмо автоматично активується, коли машина зупиняється, і автоматично відпускається, коли машина рухається з місця.
Стоянкове гальмо діє на переднє колесо.
Щоб мати можливість штовхати машину, стоянкове гальмо потрібно відпустити у механічний спосіб.
Розміри та вагу див. у главі Технічні характеристики.
Відпускання стоянкового гальма:
Поставити машину на рівній горизонтальній поверхні та вимкнути її, див. главу Вимкнення машини.
Зафіксувати машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів на колесах.
Підняти важіль стоянкового гальма та покласти предмет (наприклад, клин) між важелем і стоянковим гальмом.
Стоянкове гальмо відпущено.
Прибрати противідкотні упори і пересунути машину.
Активація стоянкового гальма:
Зафіксувати машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Видалити покладений предмет (наприклад, клин) між важелем і двигуном, установленим у маточині переднього колеса.
Стоянкове гальмо активовано.Прибрати противідкотні упори.
Для запуску машини ліва і права обшивки повинні бути закриті, а водій повинен сидіти на сидінні.
Зайняти місце на сидінні водія.
Контактний перемикач сидіння задіюється.
Вставити ключ у замковий вимикач і повернути його у положення «I».
Установити перемикач програм у потрібне положення, щодо функцій див. главу Перемикач програм.
Небезпека травмування через різку зупинку!
Машина різко зупиняється, як тільки водій підіймається з сидіння.
Не вставайте з сидіння водія під час руху.
Небезпека нещасного випадку під час руху заднім ходом!
Під час руху заднім ходом існує підвищена небезпека нещасного випадку.
Перш ніж рухатися заднім ходом, переконайтеся, що ви нікому не загрожуєте, особливо дітям. Якщо потрібно, попросіть іншу людину скерувати вас.
Під час руху заднім ходом слід спостерігати за обстановкою навколо машини.
Небезпека нещасного випадку під час руху з піднятим контейнером для сміття!
Під час руху з піднятим контейнером для сміття існує підвищена небезпека нещасного випадку через зміну центру ваги машини.
Не рухайтесь з піднятим контейнером для сміття.
Небезпека пошкодження привода!
Ривкове натискання педалі акселератора може пошкодити привод.
Завжди натискайте педаль акселератора повільно та обережно.
Зупиніть машину, перш ніж перемикатись з переднього на задній хід чи навпаки.
Важіль на стоянковому гальмі на передньому колесі повинен знаходитись в положенні руху, див. главу Відпускання/активація стоянкового гальма.
Запустити машину, див. главу Запуск машини.
Перевірити рівень заряду акумулятора на дисплеї; якщо потрібно, зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Перевести перемикач напрямку руху в положення «Вперед» або «Назад».
Обережно натиснути педаль акселератора та плавно регулювати швидкість руху.
Не натискати педаль акселератора різко.
Керувати напрямком руху за допомогою керма.
Щоб зменшити швидкість, треба відпустити педаль акселератора.
Для оптимального результату прибирання адаптувати швидкість руху відповідно до навколишніх умов і рушити вперед.
Підмітання можливе тільки за опущеного контейнера для сміття.
Якщо перемикач програм установлений у положення «Рух», заслінка контейнера для сміття закривається автоматично.
Якщо перемикач програм установлений у положення «Підмітання циліндричною щіткою» або «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток», заслінка контейнера для сміття автоматично відкривається, забезпечуючи можливість підмітання.
Фільтр для пилу автоматично очищається через рівні проміжки часу. Якщо між інтервалами очищення накопичується дуже велика кількість пилу, натиснути кнопку очищення фільтра для пилу, щоб розпочати додаткове очищення фільтра.
Регулярно спорожняти контейнер для сміття, див. главу Спорожнення контейнера для сміття. Не перевищувати максимально допустиме завантаження контейнера для сміття, див. главу Технічні характеристики.
Якщо здійснюється підмітання переважно сміття з високою щільністю (дрібне сміття, пісок тощо), спорожнювати контейнер для сміття раніше.
Нерухомі перешкоди висотою до 6 см можна обережно переїжджати на малій швидкості.
Нерухомі перешкоди висотою понад 6 см слід долати тільки з використанням відповідної рампи.
Небезпека травмування через різку зупинку!
Машина різко зупиняється, як тільки водій підіймається з сидіння.
Не вставайте з сидіння водія під час руху.
Небезпека травмування через відкидання сміття!
Коли відкрито заслінку для великого сміття, сміття (наприклад, каміння), що може бути відкинуто, може травмувати людей або тварин, які перебувають поблизу.
Не відкривайте заслінку для великого сміття, якщо поблизу машини знаходяться люди або тварини.
Небезпека пошкодження через підбирання стрічок та шнурів!
Якщо під час підмітання підбираються довгі гнучкі предмети, як-от стрічки або шнури, вони можуть пошкодити механізм підмітання.
Не скеровуйте машину або бічну щітку на довгі гнучкі предмети, як-от стрічки або шнури, і не підбирайте такі предмети під час підмітання.
Для підмітання вибрати програму «Підмітання циліндричною щіткою», див. главу Перемикач програм.
Циліндрична щітка вмикається й опускається.
Для підмітання поблизу краю вибрати програму «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток», див. главу Перемикач програм.
Циліндрична і бічна щітки вмикаються й опускаються.
Під час підмітання мокрих або вологих поверхонь відкрити заслінку для вологого прибирання.
Зменшується сила всмоктування, запобігаючи надмірному змочуванню фільтру для пилу
Для підбирання більших предметів розміром прибл. до 50 мм, ненадовго натиснути педаль заслінки для великого сміття.
Небезпека травмування через падіння предметів!
Коли контейнер для сміття піднімається та опускається, існує небезпека травмування від предметів, що можуть упасти з поверхні для зберігання.
Перш ніж піднімати контейнер, приберіть усі незакріплені предмети з поверхні для зберігання.
Небезпека травмування через перекидання під час спорожнення контейнера для сміття!
Спорожняйте контейнер для сміття тільки на твердій, рівній поверхні.
Під час спорожнення на відвалах або рампах тримайте безпечну дистанцію.
Небезпека травмування під час перебування в зоні повороту контейнера для сміття!
Переконайтеся, що під час процесу спорожнення в зоні повороту контейнера для сміття немає людей чи тварин.
Небезпека травмування через защемлення та відрізання частин тіла у разі втручання в механіку контейнера для сміття!
Не простягайте руки в зону руху та не торкайтесь компонентів механізму спорожнення контейнера для сміття.
Небезпека пошкодження у разі зміни програми!
Коли бункер піднятий, існує небезпека пошкодження через зміну програми «Рух».
Залишайте вибраною програму «Рух», якщо контейнер для сміття піднятий. Не встановлюйте перемикач програм в положення «Підмітання циліндричною щіткою» або «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток».
За допомогою підйомника контейнера машини контейнер для сміття може бути спорожнений, наприклад, у бак для сміття (максимальна висота вивантаження зазначена у главі Технічні характеристики).
Піднімання:
Прибрати усі ненадійно зафіксовані предмети з поверхні для зберігання.
Встановити перемикач програм у положення «Рух», див. главу Перемикач програм.
Контейнер для сміття можна підняти тільки в цьому положенні.
Розташувати машину перед місцем спорожнення.
Упевнитись у достатньому вільному просторі позаду машини та над контейнером.
Зачекати принаймні 1 хвилину, доки пил осяде в контейнері.
Спорожнення:
Натиснути й утримувати кнопку розблокування контейнера для сміття.
З міркувань безпеки спорожнення контейнера можливе лише двома руками. Утримувати кнопку розблокування контейнера для сміття натиснутою протягом усього процесу спорожнення.
Натиснути й утримувати кнопку піднімання/опускання контейнера для сміття в положенні «Підняти».
Контейнер для сміття піднімається.
Для спорожнення у високий бак повністю підняти контейнер для сміття.
Потім повільно під’їхати до бака.
Для спорожнення на землю або в низькі баки підняти контейнер щонайменше на 75 см.
На незначній висоті неможливо відкрити заслінку контейнера.
Відпустити кнопку піднімання/опускання контейнера для сміття.
Натиснути кнопку відкривання/закривання заслінки контейнера у положення «Відкрити».
Заслінка контейнера відкривається, а контейнер для сміття спорожнюється.
Натиснути кнопку відкривання/закривання заслінки контейнера у положення «Закрити».
Заслінка контейнера закривається.
Опускання:
Від’їхати приблизно на 2 м від місця спорожнення.
Упевнитись у достатньому вільному просторі позаду машини та під контейнером.
Натиснути кнопку піднімання/опускання контейнера для сміття в положення «Опустити» і повністю опустити контейнер для сміття.
Відпустити кнопку розблокування контейнера для сміття і кнопку піднімання/опускання контейнера для сміття.
Покласти зняті предмети назад на поверхню для зберігання.
Натисніть аварійний вимикач, якщо небезпечна ситуація вимагає негайного вимкнення машини та всіх функцій руху й очищення, див. главу Аварійний вимикач.
Не використовуйте аварійний вимикач, щоб вимкнути машину у звичайному режимі роботи, але виконайте такі дії:
Поставити машину на горизонтальній поверхні.
Стоянкове гальмо вмикається автоматично, коли машина зупиняється.
Щодня перед останнім вимкненням машини спорожняти контейнер для сміття, див. главу Спорожнення контейнера для сміття.
Щодня після останнього вимкнення машини заряджати акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Установити перемикач програм у положення «Рух».
Повернути ключ у замковому вимикачі у положення «O» і вийняти його.
Фільтр для пилу автоматично очищається, після чого машина вимикається повністю.
Небезпека травмування та пошкодження під час завантаження машини!
Під час завантаження машини існує небезпека травмування через відкочування, перекидання та падіння машини.
Під час завантаження зважайте на вагу та розміри машини і використовуйте відповідний пандус.
Зафіксуйте машину під час завантаження від відкочування, перекидання та падіння.
Не використовуйте вилковий навантажувач для завантаження.
Завантажуйте машину лише на рівній горизонтальній поверхні.
На підйомах і схилах переміщайте машину виключно за допомогою власного приводу машини, а не штовхаючи.
Небезпека травмування і пошкодження через недотримання ваги!
Небезпека травмування і пошкодження через недотримання ваги під час транспортування та зберігання машини.
Під час зберігання та транспортування враховувати вагу машини.
Зафіксуйте машину від ковзання та перекидання під час транспортування відповідно до чинних правил.
Завантажити машину, див. главу Вивантаження машини.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Від'єднати джерело електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Зафіксувати машину від відкочування за допомогою противідкотних упорів під колесами.
Закріпити машину за допомогою відповідних стяжних ременів або тросів у позначених точках кріплення.
Показано на KM 100/120 R G
Спереду: на підніжці в зоні передньої колони.
Ззаду: отвори (ø прибл. 30 мм) ліворуч і праворуч в рамі між задніми колесами і контейнером для сміття.
Точки кріплення позначені символами ланцюгів. Для кріплення використовуйте лише позначені точки кріплення для кріплення, інакше машина буде пошкоджена.
Небезпека травмування і пошкодження через недотримання ваги!
Небезпека травмування і пошкодження через недотримання ваги під час транспортування та зберігання машини.
Під час зберігання та транспортування враховувати вагу машини.
Зафіксуйте машину від ковзання та перекидання під час транспортування відповідно до чинних правил.
Спорожнити контейнер для сміття, див. главу Спорожнення контейнера для сміття.
Очистити машину всередині, див. главу Очищення машини всередині.
Очистити машину зовні, див. главу Зовнішнє очищення машини.
Поставити машину на рівній горизонтальній поверхні в сухому, захищеному від низьких температур місці.
Повернути ключ у замковому вимикачі у положення «O» і вийняти його.
Від'єднати джерело електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Повторно заряджати кожні 6 тижнів, інакше акумулятор може бути пошкоджений.
Накрити машину чохлом для захисту від пилу.
Небезпека для життя, небезпека травмування та пошкоджень!
Під час догляду та технічного обслуговування машини існує небезпека для життя, небезпека травмування та пошкоджень, якщо не дотримуватись вказівок з техніки безпеки!
Дотримуйтесь усіх вказівок з техніки безпеки під час догляду та технічного обслуговування, що містяться у главі «Вказівки з техніки безпеки» на початку цієї інструкції з експлуатації.
Короткі замикання або інші пошкодження. Не очищувати пристрій під струменем води зі шланга або під високим тиском.
Неправильне очищення
Небезпека пошкодження.
Не використовувати абразивних або агресивних мийних засобів.
Небезпека для здоров’я через пил
Для внутрішнього очищення стисненим повітрям.
Використовуйте пилозахисну маску та захисні окуляри.
Відкрити ліву та праву обшивки, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Надіти засоби індивідуального захисту (окуляри, засоби захисту обличчя, засоби захисту органів дихання, слуху тощо).
Продути машину стисненим повітрям.
Очистити внутрішню частину машини ганчіркою, змоченою м’яким мийним розчином.
Закрити ліву та праву обшивки, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Очистити зовнішню частину машини ганчіркою, змоченою м’яким мийним розчином.
Для збереження права на гарантійне обслуговування всі роботи з технічного і профілактичного обслуговування протягом гарантійного строку повинні здійснюватись офіційним сервісним центром відповідно до контрольного списку перевірок (ICL).
Лічильник робочих годин указує час інтервалів технічного обслуговування.
Періодичність виконання робіт з технічного і профілактичного обслуговування, що здійснюються клієнтом/оператором, наведені в главі Технічне обслуговування, що здійснюється клієнтом. Роботи повинні виконувати кваліфіковані фахівці. Якщо потрібно, зверніться до дилера або в сервісний центр Kärcher.
Інші роботи з технічного обслуговування повинні виконуватися офіційним сервісним центром відповідно до контрольного списку перевірок. Своєчасно звертайтесь у сервісний центр.
Наведені нижче роботи з технічного обслуговування повинні виконуватися кваліфікованим фахівцем; якщо потрібно, звернутись до дилера або в сервісну службу Kärcher.
Роботи з гідравлікою можуть виконуватися лише в сервісному центрі.
Щоденно:
Перед запуском виконати перевірку безпеки, див. главу Перевірка безпеки перед запуском.
Зарядити розряджений акумулятор, перевірити рівень електроліту та, якщо потрібно, скоригувати його, див. главу Заряджання акумулятора.
Щотижня:
Перевірити легкість ходу всіх рухомих частин; якщо потрібно, змастити їх або налагодити.
Перевірити правильність регулювання та ступінь зносу ущільнювальних планок на коробі циліндричної щітки; якщо потрібно, правильно відрегулювати та замінити зношені ущільнювальні планки, див. главу Регулювання/демонтаж/установлення ущільнювальних планок.
Перевірити 3 ущільнювальні планки на заслінці контейнера для сміття на наявність пошкоджень; якщо потрібно, замінити.
Перевірити циліндричну щітку на наявність зносу та пошкоджень; якщо потрібно, замінити, див. главу Демонтаж/перевірка/установлення циліндричної щітки.
Перевірити бічну(-і) щітку(-и) на наявність зносу та пошкоджень; якщо потрібно, замінити, див. главу Перевірка/демонтаж/установлення бічної щітки.
Перевірити фільтр для пилу на наявність забруднень та пошкоджень; якщо потрібно, замінити та очистити корпус фільтра для пилу, див. главу Демонтаж/очищення/установлення фільтра для пилу.
Перевірити герметичність гідравлічної системи; якщо потрібно, налагодити її.
Перевірити приводний пас крильчатки на наявність зносу і пошкоджень; якщо потрібно, замінити.
Щомісяця:
Перевірити акумулятор відповідно до інструкції виробника з експлуатації акумулятора на відхилення від щільності електроліту та температури між елементами акумулятора; якщо потрібно, звернутися в сервісний центр.
Для збереження права на гарантійне обслуговування всі роботи з технічного і профілактичного обслуговування протягом гарантійного строку повинні здійснюватись у сервісному центрі компанії Kärcher відповідно до контрольного списку перевірок.
Первинна перевірка через 20 робочих годин
Технічне обслуговування кожні 100 робочих годин
Технічне обслуговування кожні 300 робочих годин
Якщо потрібно, але не рідше одного разу на рік, доручати перевірку опору ізоляції машини та акумулятора кваліфікованому електрику відповідно до інструкції виробника з експлуатації акумулятора.
Завдяки плаваючій опорі циліндричної щітки профіль підмітання автоматично регулюється у разі зношення щетини.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Демонтаж:
Відкрити ліву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Відкрутити лівий гвинт з накатаною головкою.
Витягнути опорну пластину.
Відкрутити правий гвинт з накатаною головкою.
Зняти захисну пластину.
Витягнути циліндричну щітку.
Перевірка:
Перевірити циліндричну щітку на наявність зношення, пошкоджень та обмотаних гнучких предметів, як-от стрічки, шнури тощо. У разі зносу, пошкодження або незадовільного результату очищення замінити циліндричну щітку або видалити намотані предмети.
Установлення:
Установити циліндричну щітку.
Переконатися в правильному вирівнюванні, вістря конусоподібної щетини повинні бути спрямовані у напрямку руху під час руху вперед.
Установити захисну пластину.
Затягнути правий гвинт з накатаною головкою.
Встановити опорну пластину.
Затягнути лівий гвинт з накатаною головкою.
Закрити ліву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Завдяки плаваючій опорі бічної щітки профіль підмітання автоматично регулюється у разі зношення щетини.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Перевірка:
Перевірити бічну щітку на наявність зношення, пошкоджень та обмотаних гнучких предметів, як-от стрічки, шнури тощо. У разі зношення, пошкодження або незадовільного результату очищення замінити бічну щітку або видалити намотані предмети.
Демонтаж:
Викрутити гвинти.
Зняти бічну щітку.
Очистити кріплення бічної щітки.
Установлення:
Установити нову бічну щітку кріплення.
Затягнути гвинти.
Вибіг передньої та задньої ущільнювальних планок визначає загинання ущільнювальних планок назад під час руху вперед.
Відповідно відрегулювати бічні ущільнювальні планки, значення для налаштування див. у таблиці Значення регулювання ущільнювальних планок.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Регулювання:
Відкрити відповідну обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Послабити гвинти або гайки на кріпильній пластині відповідної ущільнювальної планки.
Відрегулювати відповідну ущільнювальну планку, переміщаючи її в поздовжніх пазах.
Затягнути гвинти або гайки на кріпильній пластині відповідної ущільнювальної планки.
Демонтаж/установлення:
Відкрутити гвинти або гайки на кріпильній пластині відповідної ущільнювальної планки.
Зняти кріпильну пластину та ущільнювальну планку.
Встановлення здійснюється у зворотному порядку.
Відрегулювати ущільнювальну планку перед затягуванням гвинтів або гайок.
Закрити ліву або праву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Ущільнювальна планка | Значення регулювання |
---|---|
Бічна ущільнювальна планка | Відстань до підлоги 1-3 мм |
Передня ущільнювальна планка | Вибіг 10-15 мм |
Задня ущільнювальна планка | Вибіг 5-10 мм |
Небезпека для здоров’я через пил
Під час робіт з фільтрувальною системою слід користуватися пилозахисною маскою і захисними окулярами.
Під час роботи з дрібним пилом дотримуватись правил техніки безпеки.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Демонтаж:
Зачекати принаймні 1 хвилину, доки не завершиться автоматичне очищення фільтра, а пил не осяде в корпусі фільтра.
Узятись за заглиблену ручку і відкинути поверхню для зберігання вгору.
Перемістити важіль вправо у фіксатор.
Витягти фільтр для пилу, потягнувши вгору.
Очищення:
Перевірити фільтр для пилу на наявність забруднень та пошкоджень; якщо потрібно, очистити або замінити.
Не очищати фільтр для пилу стисненим повітрям або щіткою. Обережно витрухнути або пропилососити.
Установлення:
Встановлення здійснюється у зворотному порядку.
Небезпека для життя під час піднімання машини!
Під час піднімання машини існує небезпека для життя через зіскакування з домкрата.
Ніколи не сідайте і не лягайте під підняту машину.
Піднімайте машину тільки тоді, коли вона стоїть на твердій горизонтальній поверхні, і фіксуйте її від відкочування.
Піднімайте машину тільки за допомогою відповідних домкратів, розрахованих на вагу машини.
Розміщуйте домкрати тільки в точках, позначених на рамі автомобіля.
Демонтаж:
Поставити машину на тверду горизонтальну поверхню.
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Відкрити відповідну обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Зафіксувати протилежне заднє колесо від відкочування за допомогою противідкотних упорів.
Послабити колісний болт приблизно на 1 оберт, наприклад, за допомогою хрестоподібного ключа проти годинникової стрілки.
Установити відповідний домкрат у точці встановлення домкрату та підняти машину так, щоб заднє колесо вільно оберталося.
Вагу машини див. у главі Технічні характеристики.
Відкрутити колісний болт та зняти його разом з підкладною шайбою.
Зняти заднє колесо з маточини.
Несправне заднє колесо здати в ремонт або замінити на СТО.
Установлення:
Установити заднє колесо на маточину.
Вручну затягнути колісний болт з підкладною шайбою, наприклад, за допомогою хрестоподібного ключа, за годинниковою стрілкою.
Опустити машину.
Затягнути колісний болт.
Момент затягування: 56 Нм.
Закрити відповідну обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Прибрати противідкотні упори.
Демонтаж і встановлення переднього колеса слід здійснювати в сервісному центрі.
Гідравлічна система машини являє собою закриту систему без витрати пального. Поки немає витоків, немає необхідності перевіряти рівень гідравлічного мастила. У разі виявлення витоків або несправностей звернутися в сервісний центр і налагодити гідравлічну систему.
Небезпека травмування та пошкодження під час виконання робіт на струмопровідних деталях!
Робота на струмопровідних деталях може призвести до травмування через ураження електричним струмом та пошкодження машини.
Вимкніть машину, витягніть штепсельну вилку зарядного пристрою з розетки та від’єднайте джерело електроживлення машини, перш ніж виконувати будь-які роботи з огляду, технічного обслуговування або очищення.
Доручайте ремонтні роботи на струмопровідних деталях офіційній сервісній службі.
Небезпека травмування через раптовий запуск двигунів та систем!
Коли машина ввімкнена, двигуни або системи можуть раптово запуститися і спричинити травми, як-от защемлення, затискання або зрізання.
Вимкніть машину та вийміть ключ із замкового вимикача, перш ніж проводити будь-який огляд, технічне обслуговування або очищення.
Незначні несправності можна усунути самостійно за допомогою опису нижче.
У разі не зазначених несправностей звернутися в сервісний центр!
Небезпека пошкодження через використання непридатних запобіжників!
У разі використання запобіжників, які не відповідають технічним характеристикам виробника, електричні та електронні компоненти можуть бути незворотно пошкоджені.
Використовуйте тільки запобіжники, які за формою (вставний запобіжник, пластинчастий запобіжник) та струмом (A) відповідають технічним характеристикам виробника.
У разі функціонального збою перевірити відповідний запобіжник і замінити його, якщо потрібно. Якщо потрібно, звернутися в сервісний центр.
Демонтаж:
Вимкнути машину, див. главу Вимкнення машини.
Від'єднати джерело електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Відкрити ліву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Викрутити гвинт.
Трохи потягнути кришку коробки електроніки вперед, відчепити задню частину з гаків та зняти її.
Визначити несправний запобіжник.
Зняти відповідну кришку запобіжника.
Зняти запобіжник.
Вставний запобіжник: витягнути вставний запобіжник з тримача.
Пластинчастий запобіжник: відкрутити гайки та зняти решту пластинчастого запобіжника з тримача.
Установлення:
Установити запобіжник.
Вставний запобіжник: вставити запобіжник у тримач до упору.
Пластинчастий запобіжник: покласти запобіжник в тримач і затягнути гайки.
Встановити кришку запобіжника.
Повісити кришку коробки електроніки на фіксувальний гак і притиснути її назад.
Затягнути гвинт.
Закрити ліву обшивку, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Установити електроживлення, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Машина не рухається.
Причина:
Відсутнє електроживлення машини.
Усунення:
Сісти на сидіння водія, щоб активувати контактний перемикач сидіння.
Перевірити, чи було натиснуто аварійний вимикач, розблокувати аварійний вимикач, якщо потрібно, див. главу Аварійний вимикач.
Повернути ключ у замковому вимикачі у положення «I».
Перевірити рівень заряду акумулятора на дисплеї; якщо потрібно, зарядити акумулятор, див. главу Заряджання акумулятора.
Перевірити, чи закриті ліва та права обшивки, закрити, якщо потрібно, див. главу Відкривання/закривання лівої/правої обшивки.
Перевірити, чи правильно під’єднано штекер акумулятора; якщо потрібно, під’єднати правильно, див. главу Від’єднання/установлення електроживлення.
Перевірити запобіжники; якщо потрібно, замінити, див. главу Демонтаж/установлення запобіжника.
Якщо машина незважаючи на всі заходи не рухається, звернутися в сервісний центр.
Утворення пилу під час підмітання / недостатня потужність усмоктування.
Причина:
Контейнер для сміття заповнений.
Усунення:
Спорожнити контейнер для сміття, див. главу Спорожнення контейнера для сміття.
Причина:
Фільтр для пилу забитий.
Усунення:
Очистити фільтр для пилу, замінити його у разі сильного забруднення, див. главу Демонтаж/очищення/установлення фільтра для пилу.
Причина:
Фільтр для пилу пошкоджений.
Усунення:
Замінити фільтр для пилу, див. главу Демонтаж/очищення/установлення фільтра для пилу.
Причина:
Фільтр для пилу встановлено неправильно.
Усунення:
Правильно встановити фільтр для пилу, див. главу Демонтаж/очищення/установлення фільтра для пилу.
Причина:
Ущільнювальні планки на коробі циліндричної щітки відрегульовано неправильно.
Усунення:
Правильно відрегулювати ущільнювальні планки, див. главу Регулювання/демонтаж/установлення ущільнювальних планок.
Причина:
Ущільнювальні планки на коробі циліндричної щітки зношені.
Усунення:
Замінити ущільнювальні планки, див. главу Регулювання/демонтаж/установлення ущільнювальних планок.
Причина:
Ущільнення на корпусі фільтра нещільні або пошкоджені.
Усунення:
Замінити ущільнення на корпусі фільтра або правильно встановити їх у сервісному центрі.
Причина:
Ущільнювальні планки на заслінці контейнера для сміття нещільні або пошкоджені.
Усунення:
Замінити ущільнювальні планки на заслінці контейнера для сміття або правильно встановити їх у сервісному центрі.
Результат прибирання незадовільний.
Причина:
Бічна щітка зношена.
Усунення:
Замінити бічну щітку, див. главу Перевірка/демонтаж/установлення бічної щітки.
Причина:
Циліндрична щітка зношена.
Усунення:
Замінити циліндричну щітку, див. главу Демонтаж/перевірка/установлення циліндричної щітки.
Причина:
Ущільнювальні планки на коробі циліндричної щітки відрегульовано неправильно.
Усунення:
Правильно відрегулювати ущільнювальні планки, див. главу Регулювання/демонтаж/установлення ущільнювальних планок.
Причина:
Ущільнювальні планки на коробі циліндричної щітки зношені.
Усунення:
Замінити ущільнювальні планки, див. главу Регулювання/демонтаж/установлення ущільнювальних планок.
Причина:
Заслінка для вологого прибирання відкрита.
Усунення:
Закрити заслінку для вологого прибирання.
Причина:
Заслінка для великого сміття відкрита.
Усунення:
Налагодити заслінку для великого сміття в сервісному центрі.
Циліндрична або бічна щітка не обертається.
Причина:
Відсутнє електроживлення машини.
Усунення:
Установити електроживлення, див. главу Машина не рухається.
Причина:
Установлено програму «Рух».
Усунення:
Установити перемикач програм в положення «Підмітання циліндричною щіткою» або «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток», див. главу Перемикач програм.
Причина:
Циліндрична чи бічна щітка заблокована.
Усунення:
Перевірити циліндричну чи бічну щітку на наявність намотаних гнучких предметів, як-от стрічок, шнурів тощо, і видалити їх, див. главу Демонтаж/перевірка/установлення циліндричної щітки і Перевірка/демонтаж/установлення бічної щітки.
Причина:
Контейнер для сміття опущений не повністю.
Усунення:
Повністю опустити контейнер для сміття, див. главу Спорожнення контейнера для сміття.
Контейнер для сміття не спорожнюється.
Причина:
Відсутнє електроживлення машини.
Усунення:
Установити електроживлення, див. главу Машина не рухається.
Причина:
Не був врахований принцип дворучного керування для безпечного спорожнення контейнера для сміття.
Усунення:
Спорожнити контейнер для сміття за принципом дворучного керування, див. главу Спорожнення контейнера для сміття.
Причина:
Лівий і правий зрізні болти на контейнері для сміття зрізані.
Усунення:
Замінити зрізні болти в сервісному центрі.
Причина:
Налаштовано програму «Підмітання циліндричною щіткою» або «Підмітання з використанням циліндричної та бічної щіток».
Усунення:
Установити перемикач програм у положення «Рух», див. главу Перемикач програм
Нижче представлений огляд швидкозношуваних деталей та приладдя, доступних як опція.
Швидкозношувані деталі і приладдя | Опис/указівка | № для замовлення |
---|---|---|
Бічна щітка, Стандарт | Для ділянок у приміщеннях і поза приміщеннями. | 6.905-986.0 |
Бічна щітка, м'яка | Для дрібного пилу на ділянках у приміщеннях і поза приміщеннями. Вологостійка | 6.906-133.0 |
Бічна щітка, жорстка | Для видалення присохлого бруду поза приміщеннями. Вологостійка | 6.906-065.0 |
Циліндрична щітка, Стандарт | Для ділянок у приміщеннях і поза приміщеннями. Зносо- і вологостійка | 6.905-095.0 |
Циліндрична щітка, м'яка | Для дрібного пилу на ділянках у приміщеннях і поза приміщеннями. Вологостійка | 6.905-190.0 |
Циліндрична щітка, жорстка | Для видалення присохлого бруду поза приміщеннями. Вологостійка | 6.905-191.0 |
Фільтр для пилу | ![]() | 6.414-532.0 |
Ущільнювальна планка, бічна ліва і права | ![]() | 5.365-078.0 |
Ущільнювальна планка, задня | ![]() | 5.365-053.0 |
Ущільнювальна планка, передня | ![]() | 5.294-000.0 |
Заднє колесо | Запасне | 6.435-845.0 |
Акумулятор 24 В, 240 А год | 6.654-112.0 |
Приладдя | Опис/указівка | № для замовлення |
---|---|---|
Зарядний пристрій, переносний | 6.654-442.0 | |
Комплект коліс, не крейдяний | 2.853-048.0 | |
Монтажний комплект для бічної щітки, лівий | * | 2.852-913.0 |
Монтажний комплект навісу | * | 2.852-828.0 |
Монтажний комплект розпилювальної системи | * | 2.852-835.0 |
Монтажний комплект проблискового маячка | * | 2.852-911.0 |
Монтажний комплект робочого освітлення | * | 2.852-904.0 |
Монтажний комплект прожектора | * | 2.852-995.0 |
Монтажний комплект бампера | * | 2.852-491.0 |
Монтажний комплект задньої фари | * | 2.853-042.0 |
Монтажний комплект кріплення пилососа | * | 2.853-030.0 |
Монтажний комплект додаткової бічної щітки | * | 2.853-034.0 |
Приладдя Home-Base | Опис/указівка | № для замовлення |
---|---|---|
Адаптер | Для кріплення приладдя до напрямної Home-Base. | 5.035-488.0 |
Подвійний гачок | Використовується тільки в комбінації з адаптером. | 6.980-077.0 |
Контейнер з мийним засобом | Використовується тільки в комбінації з адаптером. | 4.070-006.0 |
Комплект щипців для великого сміття Home-Base | Щипці для великого сміття з кріпильними деталями. | 4.035-524.0 |
* Установлювати потрібно в сервісному центрі.
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування.
(Адреси див. на звороті)
Робочі характеристики пристрою | |
Швидкість руху (макс.) | 5,5 km/h |
Робоча швидкість (макс.) | 5,5 km/h |
Здатність долати підйом (макс.) | 12 % |
Робоча ширина без бічних щіток | 730 mm |
Робоча ширина з 1 бічними щітками | 1000 mm |
Робоча ширина з 2 бічними щітками | 1280 mm |
Ступінь захисту | IPX 3 |
Теоретична потужність на одиницю поверхні | |
Продуктивність за площиною без бічних щіток | 4015 m2/h |
Продуктивність за площиною з 1 бічними щітками | 5500 m2/h |
Продуктивність за площиною з 2 бічними щітками | 7040 m2/h |
Акумулятор | |
Тип батарей | – |
Ємність акумулятора | – Ah |
Час заряджання, коли акумулятор повністю розряджений | – h |
Час роботи з повністю зарядженим акумулятором | – h |
Напруга акумулятора | – V |
Вага акумулятора | – kg |
Вміст електроліту | – l |
Зарядний пристрій | |
Напруга мережі | – V |
Вихідна напруга | – V |
Вихідний струм | – A |
Умови навколишнього середовища | |
Температура навколишнього середовища | -5 ... +40 °C |
Вологість повітря, без утворення роси | 20 ... 90 % |
Розміри та вага | |
Довжина | 1660 mm |
Ширина | 1110 mm |
Висота | 1355 mm |
Вага в порожньому стані | 490 kg |
Власна маса (транспортна вага) | 490 kg |
Допустима загальна маса | 1060 kg |
Циліндрична щітка | 730 mm |
Діаметр циліндричної щітки | 285 mm |
Діаметр бічної щітки | 410 mm |
Контейнер для сміття | |
Місткість контейнера для сміття | 120 l |
Макс. завантаження контейнера для сміття | 150 kg |
Висота вивантаження (макс.) | 1520 mm |
Система фільтрування і всмоктування | |
Поверхня фільтра для пилу | 6 m2 |
Категорія використання | U |
Тяговий двигун (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах для руху вперед/назад |
Тип | Двигун, установлений у маточині переднього колеса |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 40 A |
Номінальна потужність (механічна) | 780 W |
Число обертів двигуна | безступінчастий 1/min |
Ступінь захисту | IP 44 |
Двигун бічної щітки (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах |
Тип | Редукторний двигун (кутова передача) |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 8,5 A |
Номінальна потужність (механічна) | 80 W |
Число обертів бічної щітки | 80 1/min |
Ступінь захисту | IP 44 |
Двигун нагнітача і циліндричної щітки (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах |
Тип | B14 |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 32 A |
Номінальна потужність (механічна) | 600 W |
Число обертів | 3500 1/min |
Ступінь захисту | IP 54 |
Комплект шин | |
Розмір шин, спереду | ø 300 mm |
Розмір шин, ззаду | 4.00-8 |
Тиск у шинах | 0,6 (6) MPa (bar) |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-72 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 1,4 m/s2 |
Значення вібрації на руці/кисті, похибка К | 0,2 m/s2 |
Значення вібрації сидіння | 0,3 m/s2 |
Значення вібрації сидіння, похибка К | 0,1 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 74 dB(A) |
Похибка LPA та LWA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA | 92 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка LWA | 94 dB(A) |
Робочі характеристики пристрою | |
Швидкість руху (макс.) | 5,5 km/h |
Робоча швидкість (макс.) | 5,5 km/h |
Здатність долати підйом (макс.) | 12 % |
Робоча ширина без бічних щіток | 730 mm |
Робоча ширина з 1 бічними щітками | 1000 mm |
Робоча ширина з 2 бічними щітками | 1280 mm |
Ступінь захисту | IPX 3 |
Теоретична потужність на одиницю поверхні | |
Продуктивність за площиною без бічних щіток | 4015 m2/h |
Продуктивність за площиною з 1 бічними щітками | 5500 m2/h |
Продуктивність за площиною з 2 бічними щітками | 7040 m2/h |
Акумулятор | |
Тип батарей | 24 В 4 HPzS 240, свинцево-кислотний, не потребує частого обслуговування |
Ємність акумулятора | 240 Ah |
Час заряджання, коли акумулятор повністю розряджений | 10 ... 15 h |
Час роботи з повністю зарядженим акумулятором | 3,5 h |
Напруга акумулятора | 24 V |
Вага акумулятора | 195 kg |
Вміст електроліту | 38 l |
Зарядний пристрій | |
Напруга мережі | 230 V |
Вихідна напруга | 24 V |
Вихідний струм | 30 A |
Умови навколишнього середовища | |
Температура навколишнього середовища | -5 ... +40 °C |
Вологість повітря, без утворення роси | 20 ... 90 % |
Розміри та вага | |
Довжина | 1660 mm |
Ширина | 1110 mm |
Висота | 1355 mm |
Вага в порожньому стані | 490 kg |
Власна маса (транспортна вага) | 684 kg |
Допустима загальна маса | 1060 kg |
Циліндрична щітка | 730 mm |
Діаметр циліндричної щітки | 285 mm |
Діаметр бічної щітки | 410 mm |
Контейнер для сміття | |
Місткість контейнера для сміття | 120 l |
Макс. завантаження контейнера для сміття | 150 kg |
Висота вивантаження (макс.) | 1520 mm |
Система фільтрування і всмоктування | |
Поверхня фільтра для пилу | 6 m2 |
Категорія використання | U |
Тяговий двигун (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах для руху вперед/назад |
Тип | Двигун, установлений у маточині переднього колеса |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 40 A |
Номінальна потужність (механічна) | 780 W |
Число обертів двигуна | безступінчастий 1/min |
Ступінь захисту | IP 44 |
Двигун бічної щітки (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах |
Тип | Редукторний двигун (кутова передача) |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 8,5 A |
Номінальна потужність (механічна) | 80 W |
Число обертів бічної щітки | 80 1/min |
Ступінь захисту | IP 44 |
Двигун нагнітача і циліндричної щітки (електричний) | |
Тип двигуна | Двигун постійного струму на постійних магнітах |
Тип | B14 |
Номінальна напруга | 24 V |
Номінальний струм | 32 A |
Номінальна потужність (механічна) | 600 W |
Число обертів | 3500 1/min |
Ступінь захисту | IP 54 |
Комплект шин | |
Розмір шин, спереду | ø 300 mm |
Розмір шин, ззаду | 4.00-8 |
Тиск у шинах | 0,6 (6) MPa (bar) |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-72 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 1,4 m/s2 |
Значення вібрації на руці/кисті, похибка К | 0,2 m/s2 |
Значення вібрації сидіння | 0,3 m/s2 |
Значення вібрації сидіння, похибка К | 0,1 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 74 dB(A) |
Похибка LPA та LWA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA | 92 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка LWA | 94 dB(A) |
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність.
Виріб: Підмітально-прибиральна машина
Тип: 1.280-xxx
Відповідні директиви ЄС2006/42/EG (+2009/127/EG)
2000/14/ЄС
2014/30/ЄС
2014/53/ЄС (TCU)
Застосовувані гармонізовані стандартиEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 62311: 2008
Рівень звукової потужності, дБ(A)KM 100/120 R BAT
Виміряний: 92
Гарантований: 94
Застосовувані національні стандарти-
Застосовуваний метод оцінки відповідності2000/14/EG: Додаток V
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.
Особа, відповідальна за ведення документації:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
м. Вінненден, 01.01.2022