KM 100/120 R BpKM 100/120 R Bp Pack
59800500 (03/24)
59800500 (03/24)
A gép első használata előtt olvassa el az eredeti használati útmutatót, valamint az akkumulátorhoz és a töltőhöz mellékelt használati útmutatókat és cselekedjen az azokban említett utasításoknak megfelelően. Őrizze meg az eredeti használati útmutatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.
A készüléket kizárólag akkor hagyja felügyelet nélkül, ha rögzítette a véletlenszerű elmozdulás ellen. A készülék elhagyása előtt mindig húzza be a kéziféket.
Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára.
Használat előtt bizonyosodjon meg a gép, a munkaeszközök és a biztonsági berendezések megfelelő állapotáról, üzemképességéről és biztonságos üzemeltetéséről. Soha ne használja a gépet, ha annak állapota nem megfelelő, illetve ha a gép nem üzemeltethető biztonságosan.
Veszélyes területeken (pl. töltőállomásokon) tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben.
Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál.
A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készülék használatával.
A gép kezelésekor és szervizelésekor viseljen szorosan illeszkedő ruházatot és kemény lábbelit.
A gép használata leeső tárgyak miatt veszélyes területeken tilos.
Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik a készüléket.
A kék spotvilágítással rendelkező készülékek esetén soha ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
Személyes sérülések és vagyoni tárgyak rongálódása esetén a felelősség a gépkezelőt terheli.
A készülék indítása előtt ellenőrizze a készülék közvetlen környezetét és bizonyosodjon meg arról, hogy abban pl. gyermekek vagy állatok nem tartózkodnak. Figyeljen a megfelelő kilátásra.
Távolítsa el a kulcsot a kulcsos kapcsolóból vagy távolítsa el a Kärcher okoskulcsot (KIK) a géptartóból, hogy megakadályozza a gép jogosulatlan használatát.
A billenésveszéllyel kapcsolatos felsorolás nem teljes.
Túl nagy emelkedők és lejtők miatti billenésveszély! Ha a készülékkel emelkedőkön és lejtőkön közlekedik kérjük, figyeljen a Műszaki adatok c. fejezetben említett maximális megengedett értékekre.
Túl nagy oldalirányú dőlés miatti billenésveszély! Ha a készülékkel emelkedőkön vagy lejtőkön közlekedik, amikor esésvonalon halad, figyeljen a Műszaki adatok fejezetben közölt maximális megengedett értékeket.
Instabil felület miatti billenésveszély! A géppel kizárólag rögzített és stabil felületen közlekedjen.
Nem megfelelő sebesség esetén balesetveszély áll fenn. A kanyarokban haladjon lassan.
Robbanásveszély! Csak arra alkalmas töltőkészülékkel töltse az akkumulátorokat
Az akkumulátorok zárt helyiségekben történő töltésekor rendkívül robbanékony gáz keletkezik. Csak jól átszellőztetett helyiségekben töltse az akkumulátorokat.
Az akkumulátor közelében vagy az akkumulátor töltésére szolgáló helyiségben tilos nyílt lángot használni, szikrát gerjeszteni vagy dohányozni.
Robbanásveszély és rövidzárlatok. Ne helyezzen szerszámot vagy hasonlókat az akkumulátorra.
Akkumulátorsav általi sérülésveszély. Tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat.
Vegye figyelembe az akkumulátor és a töltőkészülék gyártójának üzemeltetési utasításait. Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a törvényhozó javaslatait.
Soha ne hagyja állni az akkumulátorokat lemerült állapotban; amint lehet, töltse fel újból az akkumulátorokat.
A kúszóáramok elkerülése érdekében tartsa tisztán és szárazon az akkumulátorokat. Óvja az akkumulátorokat pl. fémpor általi szennyezésektől.
Az elhasznált akkumulátorokat környezetkímélően, a 91/157/EGK jelű EK-irányelvnek vagy a mindenkori nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A balesetek vagy sérülések elkerülése érdekében szállításkor figyelembe kell vennie a készülék súlyát, lásd a használati utasítás Műszaki adatok című fejezetét.
Szállítás előtt állítsa le a motort. A készülék rögzítéséhez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a használati utasítás Műszaki adatok című fejezetét.
Az elektromos berendezésen végzendő munkálatok előtt csatlakoztassa le az akkumulátort.
Az alkatrészek tisztítása, karbantartása, cseréje, valamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolnia a készüléket és ki kell húznia az indítókulcsot.
A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfélszolgálati iroda vagy e terület azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előírásokban.
Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó helyszínen, ipari célra használt készülékek esetében (pl. Németországban: VDE 0701).
Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
A készüléken mindig megfelelő kesztyű viselése mellett végezzen munkálatokat.
A biztonsági berendezések feladata a felhasználó védelme, és azokat nem szabad üzemen kívül helyezni vagy funkciójukat megkerülni.
Tartsa be a fejezetekben felsorolt biztonsági utasításokat!
A bal- és jobboldali burkolat tartalmazza a biztonsági kapcsolókat, amelyek kikapcsolják a gépet, ha a bal- és jobboldali burkolatok lezárása nem megfelelő.
A közlekedési és tisztítási funkciók aktiválásához szükséges a bal- és jobboldali burkolatok megfelelő lezárása.
Az ürítő mechanizmushoz és a seprőtartály elmozdulási tartományához történő hozzáférések megakadályozásának céljából a seprőtartály kizárólag két kézzel emelhető, ereszthető és üríthető.
A seprőtartály alatti tartózkodás lehetséges, ha a seprőtartály teljes emelt állapotban található és a szakszerűen telepített biztonsági rúddal rögzítésre került ereszkedés ellen.
Az ülésérintkező kapcsoló biztosítja, hogy a közlekedési és tisztítási funkciók kizárólag a vezetőülés elfoglalása után aktiválódnak.
Veszély esetén kapcsolja ki a közlekedési és tisztítási funkciókat, majd nyomja meg a vészleállító kapcsolót.
Feloldáshoz fordítsa el a vészleállító kapcsoló piros gombját.
VESZÉLYTűzveszély Ne seperjen fel égő vagy parázsló tárgyakat – pl. cigarettát, gyufát vagy hasonlókat. | |
VESZÉLYBillenésveszély A magasürítést kizárólag sima felületen végezze. | |
FIGYELMEZTETÉSSérülésveszély Zúzódás- és nyírásveszély a szíjnál, oldalseprőnél, seprőtartálynál, burkolatnál. | |
FIGYELMEZTETÉSSérülésveszély A jármű belsejében mozgó alkatrészek vágásokat és zúzódásokat okozhatnak. Ne nyúljon a gép nyílásaiba. | |
Keréknyomás | |
Gép emelési pont | |
Rögzítési pont | |
A rakodófelület max. teherbírása 20 kg | |
Max. terhelés. 150 kg | |
Durva szennyeződés csapófedél működtető pedál | |
Nedves seprés csappantyú | |
A porszűrő meglazítása, rögzítése |
Az akkumulátoros seprőgépet használja beltéri és kültéri padlófelületek tisztítására.
A seprőgép ipari használatra készült.
A seprőt használja a következő felületeken:
parkolóhelyek
járdák
termelési létesítmények
logisztikai területek
szállodák
kiskereskedelem
raktárak
A seprőgépet kizárólag a jelen használati utasításban lévő adatoknak megfelelően használja. Az ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget; a kockázatot kizárólag a felhasználó viseli.
A seprőgépen tilos módosításokat végezni.
Csak a vállalat vagy annak megbízottja által engedélyezett területekre lehet ráhajtani, ill. csak azokat lehet tisztítani.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel robbanásveszélyes folyadékokat, gázokat, hígítatlan savakat és oldószereket (pl. benzint, festék hígítót, fűtőolajat), ezek ugyanis a szívólevegővel együtt robbanásveszélyes gőzöket vagy keverékeket alkotnak.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel acetont, nem hígított koncentrációjú savakat és oldószert, mivel lemarhatják és károsíthatják a készüléken alkalmazott anyagokat.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumínium, magnézium, cink); ezek erősen lúgos vagy savas tisztítószerekkel robbanásveszélyes gázokat alkotnak.
Ne seperjen vagy szívjon fel égő vagy parázsló tárgyakat, mert tűzveszélyes.
Ne seperjen fel egészségre ártalmas anyagokat.
Tilos a veszélyes területeken tartózkodni. Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben használni.
Tilos kísérőszemélyeket magával vinni.
Ezzel a készülékkel tilos tárgyakat tolni / húzni vagy szállítani.
Aszfalt
Ipari padló
Esztrich
Beton
Térkövek
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást.
Az elektromos és elektronikus készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkatrészeket tartalmaznak, mint az elemek, akkumulátorok vagy olaj, amelyek helytelen kezelés vagy ártalmatlanítás esetén veszélyeztethetik az egészséget és a környezetet. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni.
Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH)Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.de/REACH
Az elhasználódott járművek értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Járműve ártalmatlanításához azt javasoljuk, hogy keressen fel egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemet.
Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál:www.kaercher.com.
Azonnal jelezze kereskedőjének, ill. áruházának a jármű átvételekor észlelt hiányosságokat és szállítás közben keletkezett károkat.
A seprőgép az átdobós seprési elv szerint működik.
A forgó oldalseprő megtisztítja a seprési felület sarkait és széleit, és az összesepert anyagot a seprőhenger útjába szállítja.
A forgó seprőhenger közvetlenül a szennyeződéstartályba továbbítja az összesepert anyagot.
A seprőtartályban felkavart port egy porszűrő elkülöníti, majd a szívóventilátor elszívja a megszűrt tiszta levegőt.
A gép üzemeltetésekor a porszűrő tisztítása automatikusan történik.
* a leírást a megfelelő fejezet tartalmazza Programválasztó kapcsoló
** a leírást a megfelelő fejezet tartalmazza Kijelző
*** kizárólag KM 100/120 R Bp Pack
A képek és ábrák nem tartalmazzák a rendelés alapján gyárilag telepített vagy a szervizegységek által utólag telepíthető jellegzetes tartozékokat, lásd a(z) Tartozékok/kopóalkatrészek fejezetet.
A funkciók aktiválásához állítsa a kulcsos kapcsolót az „I” állásba.
A seprőgép elmozdítható a bevetési helyre.
A seprőhenger és az oldalseprű állapota: emelt és kikapcsolt.
Eressze le és aktiválja a seprőhengert.
A seprőhenger, valamint a jobb- és baloldali oldalseprűt (opcionális) a gép leereszti és aktiválja.
Amikor a kulcsos kapcsoló az „I” állásban van, a kijelzőn a következők láthatók:
az akkumulátor töltöttségi szintje %-ban
az üzemóra számláló
Engedje el a megfelelő gombot vagy a gázpedált, ha a készülék kijelzi a kijelzőn bármelyik üzenetet az alábbiak közül:
W 1 (a Seprőtartály gomb lazítása gomb aktiválva)
W 2 (a Seprőtartály emelése gomb aktiválva)
W 3 (a Seprőtartály eresztése gomb aktiválva)
W 4 (Gázpedál használatban)
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a szervizhez.
Forduljon a szervizhez, ha a készülék kijelzi a kijelzőn a következő üzenetet:
E ...,
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje < 20%, a készülék 2 percenként figyelmeztető hangjelzéssel jelez. Töltse fel az akkumulátort, minél hamarabb, lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje <10%, a seprőhenger és az oldalseprűk kikapcsolnak. Azonnal töltse fel az akkumulátort, lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Nyitott burkolatok miatti hibás üzemelés
A burkolat felnyitása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kulcsos kapcsolót a <0> állásba állította és arról, hogy a kulcsot eltávolította.
A felnyitás üzemelés közben tilos.
Nyissa fel a baloldali burkolatot az alábbi tevékenységek esetén:
A seprőhenger eltávolítása/ellenőrzése/telepítése, lásd a fejezetet A seprőhenger eltávolítása/ellenőrzése/telepítése
A készülék belsejének tisztítása, lásd a fejezetet A gép belső tisztítása
A baloldali hátsó kerék eltávolítása/telepítése, lásd a fejezetet A hátsó kerék eltávolítása/telepítése
A biztosítékok cseréje, lásd a fejezetet A biztosíték eltávolítása/telep►1tése
Nyissa fel a jobboldali burkolatot az alábbi tevékenységek esetén:
A feszültségellátás leválasztása/biztosítása, lásd a fejezetet A feszültségellátás leválasztása/biztosítása
Az akkumulátor töltése, lásd a fejezetet Az akkumulátor töltése
A készülék belsejének tisztítása, lásd a fejezetet A gép belső tisztítása
A jobboldali hátsó kerék eltávolítása/telepítése, lásd a fejezetet A hátsó kerék eltávolítása/telepítése
A gép kikapcsolása, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
A baloldali/jobboldali burkolat megnyitása:
Ragadja meg a baloldali/jobboldali burkolat süllyesztett markolatát, emelje meg enyhén és tolja oldalra a baloldali/jobboldali burkolatot.
Az ábrán a KM 100/120 R G gép baloldali burkolata látható
A bal-/jobboldali burkolat lezárása:
Mozdítsa visszafelé a bal-/jobboldali burkolatot, míg az a gépen hallhatóan a helyére kattan.
A tartófelület maximálisan jóváhagyott terhelése 20 kg.
Bizonyosodjon meg a rakomány megfelelő rögzítéséről.
A gép lerakodásakor sérülés- illetve rongálódásveszély áll fenn!
Lerakodáskor a gép a gép elgurulhat, felborulhat vagy leeshet - sérülésveszély.
Lerakodáskor figyeljen a gép súlyára és méreteire; használjon megfelelő rámpát.
Lerakodáskor biztosítsa a gépet gurulás, felborulás és esés ellen.
Targonca használata a lerakodáshoz tilos.
A gép esetében a lerakodást végezze kizárólag vízszintes sima felületen.
Lejtőkön a gép kizárólag a saját hajtóművével közlekedhet; lejtőkön a gép tolása tilos.
A tömegértékeket, a súlyértékeket és a maximális kapaszkodó képességet a(z) Műszaki adatok fejezet tartalmazza.
Ábra: A rámpa telepítése
Vágja el a műanyag csomagolószalagot és távolítsa el a csomagolófóliát.
A gép felkészítése közlekedésre:
KM 100/120 R Bp: Telepítse és csatlakoztassa az akkumulátort, lásd a(z) Az akkumulátor telepítése/csatlakoztatása/eltávolítása fejezetet.
KM 100/120 R Bp Pack: Biztosítsa a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Szükség esetén töltse fel az akkumulátort, lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Távolítsa el a rögzítési pontoknál lévő feszítőpánt rögzítéseket.
Csavarozza le a raklapról az ábrán látható három deszkát és a szögletes fát.
Helyezze a deszkákat a raklap szélére, és igazítsa a gép kerekeivel egy vonalba. Rögzítse a deszkákat a raklaphoz.
A négyszögletes fát használja deszka támasztékként.
Távolítsa el a kerekeknél lévő farönköket.
Óvatosan vezesse le a gépet a raklapról a létrehozott rámpán, lásd a(z) fejezetetKözlekedés a géppel.
A kézifék aktiválását követően az elgurulás miatt sérülés- és rongálódásveszély áll fenn!
A kézifék kioldásakor vagy aktiválásakor a gép elgurulhat és felborulhat vagy magával ragadhat/elnyomhat személyeket, állatokat vagy testrészeket.
A kézifék kioldása vagy aktiválása előtt rögzítse a gépet támasztóékekkel az elgurulás ellen.
A kéziféket kizárólag akkor oldja ki, ha a gép sima vízszintes felületen található.
A gépet kizárólag egyenes felületen tolja; soha ne tolja a gépet emelkedőn vagy lejtőn.
Lejtőkön a gép kizárólag a saját hajtóművével közlekedhet.
Közvetlenül minden egyes tolás után rögzítse újra a gépet a támasztóékekkel az elgurulás ellen.
Toláskor figyeljen a gép súlyára és méreteire, és kérjen segítséget, ha szükséges.
A gép megnyomása előtt olvassa el a(z)A kézifék kioldása/aktiválása fejezetet!
Csak a gyártó által javasolt akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja
Csak ugyanolyan típusú akkumulátorokra cserélje az akkumulátorokat.
A gép leselejtezése előtt vegye ki az akkumulátorokat és azokat az országspecifikus, illetve a helyi előírásokat figyelembe véve ártalmatlanítsa.
Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő figyelmeztető utasításokat:
Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. | |
Szemvédő viselése kötelező. | |
Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól. | |
Robbanásveszély | |
Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! | |
Marásveszély! | |
Elsősegélynyújtás | |
Figyelmeztetés | |
Ártalmatlanítás | |
Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni. |
Tűz- és robbanásveszély
Ne helyezzen szerszámokat vagy hasonló tárgyakat az akkumulátorra.
A dohányzás, és a nyílt láng használata tilos!
Az akkumulátorok helyiségekben történő töltése esetén gondoskodjon a jó szellőzésről.
Kizárólag a Kärcher által engedélyezett akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja (eredeti pótalkatrészek).
A környezet veszélyeztetése az akkumulátor szakszerűtlen ártalmatlanítása miatt
A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat biztonságos módon ártalmatlanítsa (adott esetben vegye fel a kapcsolatot egy hulladékkezelő vállalattal vagy a Kärcher ügyfélszolgálatával).
Rendeltetésszerű használat esetén és a használati útmutató figyelembevételével az ólomakkumulátorok nem jelentenek veszélyt.
Ugyanakkor kérjük, figyeljen arra, hogy az ólomakkumulátorok kénsavat tartalmaznak, ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
Az akkumulátorból szivárgó savat kötőanyaggal (pl. homok) kell semlegesíteni. Ne engedje a csatornarendszerbe, a talajba vagy a vizekbe kerülni.
A savat mésszel/nátronlúggal semlegesítse, és a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A meghibásodott akkumulátor ártalmatlanítása érdekében lépjen kapcsolatba egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemmel.
A szembe vagy bőrre került savat bő, tiszta vízzel ki kell mosni, illetve le kell öblíteni.
Utána azonnal orvoshoz kell fordulni.
A savval szennyeződött ruházatot vízzel ki kell mosni.
Le kell cserélni a ruházatot.
Rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély!
Az akkumulátor közelében végzett munkálatok esetén rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély áll fenn.
Soha ne helyezzen szerszámokat vagy egyéb tárgyakat az akkumulátorra.
Telepítés: Először csatlakoztassa a pozitív kábelt a pozitív pólushoz, majd a negatív kábelt a negatív pólushoz.
Eltávolítás: Először távolítsa el a negatív kábelt a negatív pólusról, majd a pozitív kábelt a pozitív pólusról.
Kérjük, figyeljen a helyes hozzárendelésre: Pozitív kábel a pozitív pólushoz, negatív kábel a negatív pólushoz.
A KM 100/120 R Bp Pack készülék csomagolása tartalmazza az akkumulátort és a töltőt.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Telepítés:
Nyissa fel a bal- és jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Távolítsa el a pozitív és negatív kábelt az akkumulátor oldalán lévő akkumulátor csatlakozóval a gép akkumulátortartójából.
Csatlakoztasson egy megfelelő emelőkészüléket az akkumulátor bal- és jobboldali daruszeméhez.
Az akkumulátorsúlyt a(z) Műszaki adatok fejezet tartalmazza.
Használja az emelőkészüléket és óvatosan helyezze az akkumulátort a gép akkumulátortartójába.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a nem használt pozitív és negatív pólusok a gép jobb oldalán találhatók.
Távolítsa el az emelőkészüléket a bal- és jobboldali daruszemről.
Csatlakoztatás:
Először csatlakoztassa a pozitív kábelt az akkumulátor pozitív pólusához és telepítse a pozitív pólusfedelet, lásd a(z) fejezetet A pozitív/negatív kábel csatlakoztatása az akkumulátorhoz/leválasztása az akkumulátorról.
Csatlakoztassa a negatív kábelt az akkumulátor negatív pólusához és telepítse a negatív pólusfedelet, lásd a(z) fejezetet A pozitív/negatív kábel csatlakoztatása az akkumulátorhoz/leválasztása az akkumulátorról.
Biztosítsa az áramellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása. fejezetet .
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba és fordíts az „I” állásba.
Olvassa le a kijelzőn kijelzett akkumulátor töltöttségi szintet és szükség esetén töltse fel az akkumulátort, lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Eltávolítás:
Az eltávolításhoz kövesse az említett lépéseket fordított sorrendben.
Rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély!
Az akkumulátor közelében végzett munkálatok esetén rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély áll fenn.
Soha ne helyezzen szerszámokat vagy egyéb tárgyakat az akkumulátorra.
Telepítés: Először csatlakoztassa a pozitív kábelt a pozitív pólushoz, majd a negatív kábelt a negatív pólushoz.
Eltávolítás: Először távolítsa el a negatív kábelt a negatív pólusról, majd a pozitív kábelt a pozitív pólusról.
Kérjük, figyeljen a helyes hozzárendelésre: Pozitív kábel a pozitív pólushoz, negatív kábel a negatív pólushoz.
A(z) A gép kikapcsolása.
Telepítés:
Válassza le a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Vezesse a pozitív kábelt az akkumulátor jobboldali daruszemén keresztül a pozitív pólushoz, az ábra szerint.
Távolítsa el és tárolja a pozitív pólus szállítási burkolatát.
A pozitív kábelt rögzítse a pozitív pólus csavarjával a pozitív pólushoz.
Rögzítési nyomaték: 25 Nm.
Telepítse a pozitív pólus fedelét a pozitív pólusra.
Vezesse a negatív kábelt az akkumulátor jobboldali daruszemén keresztül a negatív pólushoz, az ábra szerint.
Távolítsa el és tárolja a negatív pólus szállítási burkolatát.
A negatív kábelt rögzítse a negatív pólus csavarjával a negatív pólushoz.
Rögzítési nyomaték: 25 Nm.
Telepítse a negatív pólus fedelét a negatív pólusra.
Biztosítsa az áramellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása. fejezetet .
Eltávolítás:
Eltávolításhoz kövesse az említett lépéseket fordított sorrendben.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Nyissa fel a jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Leválasztás:
Húzza ki gépoldali akkumulátorcsatlakozót az akkumulátoroldali akkumulátorcsatlakozóból.
A gép áramtalanítva.
Létrehozás:
Csatlakoztassa a gépoldali akkumulátorcsatlakozót az akkumulátoroldali akkumulátorcsatlakozóhoz, míg a két csatlakozóburkolat érintkezik.
A gép feszültségellátása biztosított.
Zárja le a jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély!
Az akkumulátor közelében végzett munkálatok esetén rövidzárlat miatti sérülés- és rongálódásveszély áll fenn.
Soha ne helyezzen szerszámokat vagy egyéb tárgyakat az akkumulátorra.
Telepítés: Először csatlakoztassa a pozitív kábelt a pozitív pólushoz, majd a negatív kábelt a negatív pólushoz.
Eltávolítás: Először távolítsa el a negatív kábelt a negatív pólusról, majd a pozitív kábelt a pozitív pólusról.
Kérjük, figyeljen a helyes hozzárendelésre: Pozitív kábel a pozitív pólushoz, negatív kábel a negatív pólushoz.
Vigye a gépet száraz, jól szellőző belső térbe.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) fejezetetA gép kikapcsolása.
A töltő csatlakoztatása:
Válassza le a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Akkumulátor
Töltőkábel
Hálózati kábel
Hordozható töltő
LED kijelző
A gépoldali akkumulátorcsatlakozó
Akkumulátor oldali akkumulátor csatlakozó
Töltő dugós csatlakozó
Helyezze a hordozható töltőt a gép felsőlapjára.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a tartólábak lefelé néznek.
Soha ne helyezze a hordozható töltőt az akkumulátorra!
A hordozható töltő lefedése különböző tárgyakkal tilos; soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a hordozható töltőre!
Vezesse a töltőkábelt a válaszfalon lévő kábelvezetésen keresztül (nyíl) az akkumulátoroldali akkumulátorcsatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a töltőcsatlakozót az akkumulátoroldali akkumulátorcsatlakozóhoz, míg a két csatlakozóburkolat érintkezik.
A gépoldali akkumulátorcsatlakozó és a töltőkábel telepítésekor bizonyosodjon meg arról, hogy a jobboldali burkolat lezárásakor azok nem sérülnek!
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hordozható töltőhöz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy biztonsági aljzathoz.
A töltés inicializálása és befejezése automatikusan történik.
A LED kijelző az aktuális állapotot jelzi:
sárga = akkumulátor töltése folyamatban
zöld villogás = az akkumulátor töltöttségi szintje > 80%
zöld világítás = az akkumulátor feltöltődött
piros = hiba történt
A töltési időt a(z) Műszaki adatok fejezet tartalmazza.
A töltési idő vége felé ellenőrizze az elektrolit töltöttségi szintjét az akkumulátor gyártójának használati utasítása szerint, és szükség esetén javítsa ki.
A töltő leválasztása:
A töltést köbvetően válassza le töltőt a gépről; kövesse az említett lépéseket fordított sorrendben.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort; lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Ellenőrizze a bal- és jobboldali fedél kikapcsolási funkcióját, lásd a(z)Bal- és jobboldali burkolat fejezetet, szükség esetén kérjük, tájékoztassa a Szerviz részleget.
Ellenőrizze az ülésérintkező-kapcsoló kikapcsolási funkcióját, lásd a(z)Ülésérintkező kapcsoló fejezetet, szükség esetén kérjük, tájékoztassa a Szerviz részleget.
Ellenőrizze a hátsó kerekek abroncsfelfújási nyomását, és szükség esetén korrigálja. A gumiabroncs nyomásával kapcsolatos információkat a(z) Műszaki adatok fejezet tartalmazza.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a seprőhengerek és az oldalseprűk nem tartalmaznak idegen ill. hosszú és rugalmas tárgyakat, például szíjakat vagy zsinórokat; szükség esetén távolítsa el az idegen és a rugalmas tárgyakat.
Fordítsa a kulcsos kapcsolót az „O” állásba, és a gép leállítása után bizonyosodjon meg a gázpedál megfelelő működéséről; szükség esetén kérjük, értesítse a Szerviz részleget.
Balesetveszély
Csak álló készülék esetén állítsa be a vezetőülést.
Húzza jobbra az ülésbeállító kart és mozdítsa a vezetőülést az óhajtott pozícióba.
Engedje el az ülésbeállító kart.
A megfelelő rögzülés ellenőrzésének céljából mozdítsa a vezetőülést ismételten előre és hátra.
A kézifék aktiválását követően az elgurulás miatt sérülés- és rongálódásveszély áll fenn!
A kézifék kioldásakor vagy aktiválásakor a gép elgurulhat és felborulhat vagy magával ragadhat/elnyomhat személyeket, állatokat vagy testrészeket.
A kézifék kioldása vagy aktiválása előtt rögzítse a gépet támasztóékekkel az elgurulás ellen.
A kéziféket kizárólag akkor oldja ki, ha a gép sima vízszintes felületen található.
A gépet kizárólag egyenes felületen tolja; soha ne tolja a gépet emelkedőn vagy lejtőn.
Lejtőkön a gép kizárólag a saját hajtóművével közlekedhet.
Közvetlenül minden egyes tolás után rögzítse újra a gépet a támasztóékekkel az elgurulás ellen.
Toláskor figyeljen a gép súlyára és méreteire, és kérjen segítséget, ha szükséges.
A gép leállását követően a kézifék automatikusan aktiválódik, ill. a gép indításakor automatikusan kioldódik.
A kézifék az elülső kerékre hat.
A gép tolásához szükséges a kézifék mechanikus kioldása.
A méretekkel és súlyokkal kapcsolatos információkért lásd a(z)Műszaki adatok fejezetet.
A rögzítőfék lazítása:
Állítsa meg és kapcsolja ki a gépet egy egyenes sima felületen, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Rögzítse a gépet elgurulás ellen; helyezzen támasztóékeket a kerekekhez.
Emelje fel a kézifékkart, és helyezzen egy tárgyat (pl. éket) a kar és a kézifék közé.
A rögzítőfék oldott.
Távolítsa el a támasztóékeket és tolja a gépet.
A kézifék aktiválása:
Rögzítse a gépet elgurulás ellen támasztóékek segítségével.
Távolítsa el a kar és a kerékagymotor közé behelyezett tárgyat (pl. éket).
A kézifék állapota: aktív.Távolítsa el a támasztóéket.
A motor beindításához zárja le a baloldali és jobboldali burkolatot és foglalja el helyét a vezetőülésben.
Foglaljon helyet a vezetőülésben.
Az ülésérintkező-kapcsoló aktiválódik.
Helyezze a kulcsot a kulcskapcsolóba és fordítsa az „I” állásba.
Fordítsa a programválasztó kapcsolót az óhajtott állásba; a funkciók leírását a(z) Programválasztó kapcsoló fejezet tartalmazza.
Hirtelen megállás miatti sérülésveszély!
A gép hirtelen leáll, ha a vezetőülés nincs elfoglalva.
Közlekedés közben soha ne álljon fel a vezetőülésből.
Tolatáskor balesetveszély áll fenn!
Tolatáskor nagyobb a balesetveszély.
Tolatás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy nem veszélyeztet senkit, különösen nem gyermekeket. Szükség esetén kérjük, igényeljen segítséget.
Tolatáskor kérjük, figyeljen környezetére is.
A közlekedés emelt seprőtartállyal növeli a balesetveszélyt!
A közlekedés emelt seprőtartállyal növeli a balesetveszélyt, mert módosul a gép súlypontja.
A közlekedés emelt seprőtartállyal tilos.
A hajtómű megsérülhet!
A gázpedál szaggatott használata a hajtómű rongálódását okozhatja.
A gázpedált használja mindig lassan és óvatosan.
Állítsa le a gépet, mielőtt előre- vagy hátramenetbe vált.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az elülső kerék kézifékének karját közlekedési állásba állította, lásd a(z)A kézifék kioldása/aktiválása fejezetet.
Aktiválja a gépet, lásd a(z) A gép indítása fejezetet.
A kijelzőn ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort; lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
A közlekedési irány kapcsolót állítsa az „Előre” vagy „Tolatás” állásba.
Óvatosan nyomja meg a gázpedált és folyamatosan szabályozza a közlekedési sebességet.
A gázpedál szakadozott használata tilos.
A közlekedési irány meghatározásához használja a kormánykereket.
Lassításhoz engedje el a gázpedált.
Optimális tisztításhoz közlekedjen mindig az adott körülményeknek megfelelő sebességgel.
Sepréshez szükséges a seprőtartály behúzása.
Ha a programválasztó kapcsoló a „Közlekedés” állásba állítja, a seprőtartály fedél automatikusan záródik.
Ha a programválasztó kapcsoló a „Seprés seprőhengerrel” vagy „Seprés seprőhengerrel és oldalseprűvel” állásba állítja, a seprőtartály fedele automatikusan felnyílik és a seprés inicializálható.
A gép a porszűrőt rendszeres időközönként automatikusan tisztítja. Ha a tisztítások közötti intervallumokban túl nagy a porfelhalmozódás, nyomja meg a Porszűrő tisztítás gombot és inicializáljon egy további porszűrő tisztítást.
A seprőtartályt ürítse rendszeresen, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet. A seprőtartály maximális kapacitásának túllépése tilos, lásd a(z) Műszaki adatok fejezetet.
Amennyiben a gép túlnyomóan nagy sűrűségű seprőanyagot (forgács, homok stb.) seper, a seprőtartályt ürítse korábban.
A legfeljebb 6 cm magas akadályokon haladjon lassan és figyelmesen.
A 6 cm-nél magasabb rögzített akadályokon haladjon kizárólag megfelelő rámpa használatával.
Hirtelen megállás miatti sérülésveszély!
A gép hirtelen leáll, ha a vezetőülés nincs elfoglalva.
Közlekedés közben soha ne álljon fel a vezetőülésből.
Sepréskor szétdobált tárgyak miatti sérülésveszély!
Ha a durva szennyeződések esetében használt fedél nyitott, a kidobott törmelék (pl. kövek) megsebesíthetik a járókelőket vagy az állatokat.
Amennyiben a gép közelében emberek vagy állatok tartózkodnak, a durva szennyeződéssekkel használt fedél felnyitása tilos.
Szíjak és zsinórok fölseprése miatti sérülésveszély!
Hosszú, rugalmas tárgyak, pl. szíjak vagy zsinórok fölseprése esetén fennáll a seprőmechanizmus sérülésének veszélye.
A közlekedés a géppel vagy a oldalseprűvel hosszú, rugalmas tárgyakon, pl. szíjakon vagy zsinórokon, és azok fölseprése tilos.
Sepréshez válassza a „Seprés seprőhengerrel” programot, lásd a(z) Programválasztó kapcsoló fejezetet.
A seprőhenger aktiválódik és leereszkedik.
Peremközeli tisztításkor használja a „Seprés seprőhengerrel és oldalseprűvel” programot, lásd a(z) Programválasztó kapcsoló fejezetet.
A seprőhenger és az oldalseprű aktiválódik és leereszkedik.
Nedves vagy vizes felületek esetén nyissa meg a nedves-seprű fedelet.
A szívóerő csökken, ami megakadályozza a porszűrő érintkezésér a túlzott nedvességgel
Nagyobb tárgyak kb. 50 mm-ig történő fölsepréséhez nyomja meg röviden a durva szennyeződés fedelet mozgató pedált.
Zuhanó tárgyak miatti sérülésveszély!
A seprőtartály emelésekor és eresztésekor sérülésveszély áll fenn a tárolófelületről leeső tárgyak miatt.
A seprőtartály emelése előtt távolítson el minden nem biztonságosan rögzített tárgyat a tárolófelületről.
A seprőtartály ürítésekor a gép megbillenhet - sérülésveszély!
A seprőtartályt kizárólag szilárd, egyenes felületen ürítse.
A halmokon és a rámpákon történő ürítéskor tartson biztonságos távolságot.
A seprőtartály elmozdulási tartományában történő tartózkodás esetén sérülésveszély áll fenn!
Bizonyosodjon meg arról, hogy ürítéskor személyek és állatok nem tartózkodnak a seprőtartály elmozdulási tartományában.
Amennyiben érintkezik a seprőtartály mechanikus szerkezetével, zúzódás-, illetve vágásveszély áll fenn!
Kerülje az érintkezést a mozgásterülettel vagy a seprőtartály ürítőmechanizmusának alkatrészeivel.
A seprőtartály eresztésekor sérülésveszély áll fenn!
Az emelt seprőtartály hirtelen leeshet, mely esetben súlyos sérüléseket okozhat - zúzódás és elakadás következtében.
A nem rögzített seprőtartály alatti tartózkodás tilos.
A seprőtartály alatti tartózkodást megelőzően rögzítse a megemelt seprőtartályt a megfelelő biztonsági rúddal.
A gép magasfokú ürítésekor a seprőtartály pl. hulladéktartályba is üríthető (a maximális ürítési magasságot a(z)Műszaki adatok fejezet tartalmazza).
Emelés:
Távolítson el minden nem biztonságosan rögzített tárgyat a tárolóhelyről.
Állítsa a programkapcsolót „Közlekedés” állásba, lásd a(z) fejezetetProgramválasztó kapcsoló.
A seprőtartály kizárólag ebben a helyzetben emelhető.
Helyezze a gépet a kirakodási pont elé.
Biztosítson elegendő szabad helyet a seprőtartály mögött és fölött.
Várjon legalább 1 percet, míg a seprőtartályban lévő por leülepedik.
Ürítés:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a „Seprőtartály feloldása” gombot.
Biztonsági okokból a seprőtartály ürítéséhez használja mindig mindkét kezét. Ürítéskor nyomja meg és tartsa lenyomva a „Seprőtartály feloldása" gombot.
Állítsa a „Seprőtartály emelése/eresztése” gombot az „Emelés” állásba majd nyomja meg és tartsa lenyomva.
A seprőtartály emelkedik.
Magas tartályba történő ürítéshez emelje fel teljesen a seprőtartályt.
Ezt követően eressze lassan a tartályt.
A padlóra vagy alacsony tartályokba történő ürítéshez emelje fel a seprőtartályt legalább 75 cm magasságba.
Alacsonyabb szinten a tartályfedél nem felnyitható.
Engedje el a „Seprőtartály emelése/eresztése” gombot.
Nyomja meg a „Tartályfedél nyitása/zárása” gombot „Nyitott” állásban.
A tartályfedél felnyílik, és a seprőtartály kiürül.
Nyomja meg a „Tartályfedél nyitása/zárása” gombot „Zárás” állásban.
A tartályfedél záródik.
Leeresztés:
Távolítsa el a gépet kb. 2 m-rel a kirakodási ponttól.
Biztosítson elegendő szabad helyet a seprőtartály mögött és alatt.
A „Seprőtartály emelése/eresztése” gombot nyomja meg az „Eresztés” állásban és eressze le teljesen a seprőtartályt.
Engedje el a „Seprőtartály kioldása” gombot, és a „Seprőtartály emelése/eresztése” gombot.
Helyezze vissza az eltávolított tárgyakat a tárolófelületre.
Veszélyhelyzetek esetén nyomja meg a vészleállító gombot a számos közlekedési és tisztítási funkció azonnali leállításához, illetve a gép azonnali kikapcsolásához; lásd a(z) Vészleállító kapcsoló fejezetet.
A gép kikapcsolásához normál üzemmódban soha ne használja a vészleállító gombot, hanem cselekedjen a következőképpen:
A járművet állítsa vízszintes állásba.
A gép leállásakor a kézifék automatikusan aktiválódik.
A seprőtartályt naponta ürítse, a gép utolsó kikapcsolását megelőzően, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
Az akkumulátort naponta töltse fel, a gép utolsó kikapcsolását követően, lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Fordítsa a programválasztó kapcsolót a „Közlekedés” állásba.
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba és fordíts az „O” állásba, majd távolítsa el.
A porszűrő automatikus tisztítását követően a gép teljesen kikapcsol.
A gép lerakodásakor sérülés- illetve rongálódásveszély áll fenn!
Lerakodáskor a gép a gép elgurulhat, felborulhat vagy leeshet - sérülésveszély.
Lerakodáskor figyeljen a gép súlyára és méreteire; használjon megfelelő rámpát.
Lerakodáskor biztosítsa a gépet gurulás, felborulás és esés ellen.
Targonca használata a lerakodáshoz tilos.
A gép esetében a lerakodást végezze kizárólag vízszintes sima felületen.
Lejtőkön a gép kizárólag a saját hajtóművével közlekedhet; lejtőkön a gép tolása tilos.
A súly mellőzése a személyek sérülését, illetve a gép rongálódását okozhatja!
A súly mellőzése a gép szállításakor és tárolásakor személyek sérülését és a gép rongálódását okozhatja.
Szállításkor és tároláskor figyeljen a gép súlyára.
Szállításkor rögzítse a gépet csúszás és billenés ellen, a mindenkor érvényes vonatkozó előírásoknak megfelelően.
A gép rakodásával kapcsolatos információkat a(z) A gép lerakodása fejezet tartalmazza.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Válassza le a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Használja a támasztóékeket és rögzítse a gépet gurulás ellen.
A gépet megfelelő feszítőhevederekkel vagy kötelekkel rögzítse a megjelölt rögzítési pontokon.
A KM 100/120 R G gép ábrája
Elölnézet: A lábtámasz felületén az elülső torony területén.
Hátulnézet: Nyílások (ø kb. 30 mm) a hátsó kerekek és a tölcsér közötti keret bal és jobb oldalán.
A rögzítési pontokat láncszimbólumok jelölik. Rögzítéshez használja kizárólag a jelölt rögzítési pontokat, ellenkező esetben a gép megsérül.
A súly mellőzése a személyek sérülését, illetve a gép rongálódását okozhatja!
A súly mellőzése a gép szállításakor és tárolásakor személyek sérülését és a gép rongálódását okozhatja.
Szállításkor és tároláskor figyeljen a gép súlyára.
Szállításkor rögzítse a gépet csúszás és billenés ellen, a mindenkor érvényes vonatkozó előírásoknak megfelelően.
Ürítse ki a seprőtartályt, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
Tisztítsa meg a gép belsejét, lásd a(z) A gép belső tisztítása fejezetet.
Tisztítsa meg a gép külsejét, lásd a(z) A gép külsejének tisztítása fejezetet.
Helyezze a gépet vízszintes és egyenes felületre, száraz, fagymentes környezetbe.
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba és fordíts az „O” állásba, majd távolítsa el.
Válassza le a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Az akkumulátor töltéséhez lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
A töltést ismételje 6 hetente, ellenkező esetben az akkumulátor megsérülhet.
Fedje le a gépet és biztosítsa annak védelmét a porszemcsék ellen.
Élet-, sérülés- és rongálódásveszély!
A biztonsági utasítások mellőzése esetén az ápolási és karbantartási munkálatok kivitelezésekor élet-, sérülés- és rongálódásveszély merülhet fel!
Kérjük, cselekedjen a használati útmutató elején található Biztonsági utasítások című fejezetben foglalt és az ápolási és karbantartási munkálatokra vonatkozó biztonsági utasítások szerint.
Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
Szakszerűtlen tisztítás
Károsodás veszélye!
A súroló hatású vagy agresszív tisztítószerek használata tisztítás céljából, tilos.
Por okozta egészségügyi kockázat
A gép belsejét tisztítsa sűrített levegővel.
Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
A(z) A gép kikapcsolása.
Nyissa fel a bal- és jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Viseljen egyéni védőfelszerelést (védőszemüveget, arcvédőt, légzésvédőt, hallásvédőt stb.).
Sűrített levegővel fújja ki a gépet.
A gép belsejét enyhe mosólúggal és nedves ruhadarabbal tisztítsa.
Zárja le a bal- és a jobboldali burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
A(z) A gép kikapcsolása.
A gép külsejét enyhe mosólúggal és nedves ruhadarabbal tisztítsa.
A garanciális igények fenntartása érdekében a garanciális időszak alatt minden szerviz- és karbantartási munkálatot az ellenőrzési listának (ICL) megfelelően, egy erre felhatalmazott szervizzel végeztessen.
Az üzemóra számláló jelzi a karbantartási munkálatok kivitelezésének időpontját.
A megrendelő/kezelő által kivitelezendő szerviz- és karbantartási munkálatokat a(z) Ügyfél általi karbantartás fejezet tartalmazza. A munkát szakképzett szakembernek kell elvégeznie. Szükség esetén forduljon a Kärcher márkakereskedőhöz vagy szervizhez.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a további karbantartási munkálatokat az ellenőrzésre jogosult szerviz biztosítja, az ellenőrzési lista szerint. Kérjük, időben forduljon a szervizhez.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a következő karbantartási munkálatok kivitelezését szakképzett szakember, illetve szükség esetén a Kärcher márkakereskedő vagy szerviz biztosítja.
A hidraulika rendszerrel kapcsolatos munkálatok kivitelezését kizárólag a meghatalmazott ügyfélszolgálat biztosíthatja.
Naponta:
Indítás előtt bizonyosodjon meg a gép biztonsági berendezéseinek megfelelő állapotáról, lásd a(z) Indítás előtti biztonsági ellenőrzés fejezetet.
Töltse fel a lemerült akkumulátort, ellenőrizze az elektrolit szintjét, és szükség esetén korrigálja azt; lásd a(z)Az akkumulátor töltése. fejezetet.
Hetente:
A seprőtartály eresztésekor sérülésveszély áll fenn!
Az emelt seprőtartály hirtelen leeshet, mely esetben súlyos sérüléseket okozhat - zúzódás és elakadás következtében.
A nem rögzített seprőtartály alatti tartózkodás tilos.
A seprőtartály alatti tartózkodást megelőzően rögzítse a megemelt seprőtartályt a megfelelő biztonsági rúddal.
Bizonyosodjon meg az összes mozgó alkatrész megfelelő működéséről, szükség esetén kenje meg vagy javíttassa meg azokat.
Az emelt seprőtartállyal kapcsolatos összes javítási és karbantartási munkálat kivitelezését megelőzően telepítse a biztonsági rudat, lásd a(z) A seprőtartály biztonsági rúdjának ki-/beszerelése fejezetet.
Bizonyosodjon meg a seprőhenger burkolat tömítőléceinek megfelelő állásáról és kopásmentességéről, szüksége esetén állítsa be azokat megfelelően és cserélje ki a kopott tömítőléceket; lásd a(z)A tömítőlécek beállítása/eltávolítása/telepítése fejezetet.
Bizonyosodjon meg a tartályfedél és a seprőtartály 3 tömítőlécének épségéről, szükség esetén cserélje ki azokat.
Ellenőrizze a seprőhenger kopását, illetve bizonyosodjon meg a seprőhenger épségéről és cserélje ki, ha szükséges; lásd a(z) A seprőhenger eltávolítása/ellenőrzése/telepítése fejezetet.
Ellenőrizze az oldalseprő kopását, illetve bizonyosodjon meg az oldalseprő épségéről és cserélje ki, ha szükséges; lásd a(z)Az oldalseprő ellenőrzése/eltávolítása/telepítése fejezetet.
Ellenőrizze a porszűrő tisztaságát és épségét, szükség esetén cserélje ki a porszűrőt és tisztítsa meg a porszűrőházat - lásd a(z)A porszűrő eltávolítása/tisztítása/telepítése fejezetet.
Ellenőrizze a hidraulikus rendszer tömítettségét és igényelje javítását, ha szükséges.
Ellenőrizze a fúvókakerék hajtóműszíjának kopását, illetve bizonyosodjon meg annak épségéről és szükség esetén cserélje ki.
Havonta:
Ellenőrizze az akkumulátort az akkumulátor gyártójának használati utasítása szerint, bizonyosodjon meg az akkumulátor cellák közötti elektrolit megfelelő sűrűségéről és hőmérsékletéről; szükség esetén forduljon a szervizhez.
A garanciális igények fenntartása érdekében a garanciális időszak alatt minden szerviz- és karbantartási munkálatot az ellenőrzési listának megfelelően, egy erre felhatalmazott Kärcher szervizzel végeztessen.
Első ellenőrzés 20 üzemóra után
Karbantartás 100 üzemóránként
Karbantartás 300 üzemóránként
Szükség esetén, de legalább évente ellenőriztesse a gép és az akkumulátor szigetelésének ellenállását egy szakképzett villanyszerelővel, az akkumulátor gyártójának használati utasítása szerint.
A seprőhenger úszó csapágya miatt a seprű szintjének beállítása automatikusan történik, ha a sörték koptak.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Eltávolítás:
Nyissa fel a baloldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Csavarja ki a baloldali recézett csavarokat.
Húzza ki a csapágylemezt.
Csavarja ki a jobboldali recés csavart.
Távolítsa el a takarólapot.
Húzza ki a seprőhengert.
Ellenőrizze a következőket:
Bizonyosodjon meg a seprőhenger épségéről, illetve ellenőrizze a seprőhenger kopását és az olyan becsomagolt és rugalmas tárgyakat, mint a szíjak, a zsinórok stb. Kopás, sérülés vagy nem megfelelő tisztítás esetén cserélje ki a seprőhengert, vagy távolítsa el a becsomagolt tárgyakat.
Telepítés:
Telepítse a seprőhengert.
Bizonyosodjon meg a megfelelő beállításról és arról, hogy a nyíl alakú sörteszálak csúcsai előre haladva a menetirányba mutatnak.
Telepítse a takarólapot.
Rögzítse a jobboldali recés csavart.
Telepítse a csapágylemezt.
Rögzítse a baloldali recés csavart.
Zárja le a bal oldali burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Az oldalseprő úszó csapágyazásának köszönhetően a sörték kopásakor a seprőtükör automatikusan igazodik.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Ellenőrizze a következőket:
Bizonyosodjon meg az oldalseprő épségéről, illetve ellenőrizze az oldalseprő kopását és az olyan becsomagolt és rugalmas tárgyakat, mint a szíjak, a zsinórok stb. Kopás, sérülés vagy nem megfelelő tisztítás esetén cserélje ki az oldalseprőt, vagy távolítsa el a becsomagolt tárgyakat.
Eltávolítás:
Lazítsa ki csavarokat.
Távolítsa el az oldalseprűt.
Tisztítsa meg az oldalseprő tartót.
Telepítés:
Csatlakoztassa az új oldalseprőt az oldalseprő tartóhoz.
R9gzítse a csavarokat.
Az elülső és a hátsó tömítőléc utánfutása meghatározza előremenetben a tömítőlécek elhajlását hátrafelé.
Az oldalsó tömítőléceket állítsa be megfelelően, a beállítási értékeket a Tömítőlécek beállítási értékei táblázat tartalmazza.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Beállítás:
Nyissa ki a megfelelő burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Lazítsa meg a tömítőlécek megfelelő rögzítőlemezeinek csavarjait vagy anyacsavarjait.
Beállításhoz tolja a megfelelő tömítőlécet a hosszú furatokon keresztül.
Rögzítse a tömítőlécek megfelelő rögzítőlemezeinek csavarjait vagy anyacsavarjait.
Eltávolítás/telepítés:
Csavarja ki a tömítőlécek megfelelő rögzítőlemezeinek csavarjait vagy anyacsavarjait.
Távolítsa el a rögzítőlemezt és a tömítőlécet.
A beépítés fordított sorrendben történik.
A csavarok vagy az anyacsavarok rögzítése előtt állítsa be a tömítőléceket.
Zárja le a baloldali, illetve a jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Tömítőléc | Beállítási értékek |
---|---|
Oldalsó tömítőléc | Talajtól mért távolság: 1 - 3 mm |
Elülső tömítőléc | Utánfutás: 10 - 15 mm |
Hátsó tömítőléc | Utánfutás: 5 - 10 mm |
Porszemcsék miatti egészségügyi veszély
Amennyiben a szűrőberendezésen munkálatokat végez, viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
A finom porszemcsék kezelésekor vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Eltávolítás:
Várjon legalább 1 percet, amíg a porszűrő automatikus tisztítása befejeződik és a por a szűrődobozba kerül.
Nyúljon a süllyesztett markolatba és fordítsa a tárolófelületet felfelé.
Mozdítsa a kart jobbra és rögzítse.
Emelje ki a porszűrőt.
Tisztítás:
Ellenőrizze a porszűrő szennyeződését és bizonyosodjon meg a porszűrő épségéről; szükség esetén tisztítsa meg és cserélje ki a porszűrőt.
A porszűrő tisztítása sűrített levegővel tilos. Tisztításhoz finoman ütögesse meg vagy porszívózza ki a porszűrőt.
Telepítés:
A beépítés fordított sorrendben történik.
A gép emelésekor életveszély áll fenn!
A gép emelésekor a gépemelő lecsúszhat.
Soha ne üljön vagy ne helyezkedjen a felemelt gép alá.
A gépet kizárólag abban az esetben emelje, ha az szilárd, vízszintes felületen áll és gurulás ellen rögzített.
A gépet kizárólag a gép súlyának megfelelő gépemelőkkel emelje.
A gépemelőt kizárólag a járműalvázon jelölt pontokhoz csatlakoztassa.
Eltávolítás:
Parkolja le a gépet szilárd, vízszintes felületre.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Nyissa ki a megfelelő burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Rögzítse a szembelévő hátsó kereket támasztóékkel a gurulás ellen.
Lazítsa meg a kerékcsavart kb. 1 fordulattal, pl. egy kerékkereszttel, az óramutató járásával ellentétes irányban.
Helyezzen egy megfelelő emelőt az emelő tartópontjára és emelje a gépet, míg a hátsó kerék szabadon forgatható.
A gép súlyértékeit a(z) Műszaki adatok fejezet tartalmazza.
Csavarja ki a kerékcsavart, és távolítsa el az alátéttel.
Távolítsa el a hátsó kereket a kerékagyról.
Forduljon egy szakműhelyhez és igényelje a meghibásodott hátsó kerék javítását vagy cseréjét.
Telepítés:
Helyezze a hátsó kereket a kerékagyra.
Rögzítse kézzel a kerékcsavart az alátéttel, pl. egy kerékkereszttel, az óramutató járásával megegyező irányban.
Engedje le a gépet.
Rögzítse meg a kerékcsavart.
Rögzítési nyomaték: 56 Nm.
Zárja le a megfelelő burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Távolítsa el a támasztóéket.
Forduljon egy szervizegységhez és igényelje az elülső kerék eltávolítását és telepítését.
A gép hidraulikus rendszere zárt és üzemanyag-fogyasztás nélküli rendszer. A hidraulikaolaj utántöltése kizárólag szivárgás esetén szükséges. Ha szivárgást vagy meghibásodást észlel, értesítse a Szerviz osztályt, és igényelje a hidraulikus rendszer javítását.
Telepítés:
Parkolja le a gépet szilárd, vízszintes felületre.
A seprőtartályt emelje fel teljesen, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Nyissa fel a jobboldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Távolítsa el a biztonsági rudat.
Húzza ki a sasszeget a csapszegekből.
Húzza ki a csapszegeket és távolítsa el a biztonsági rudat a tartóról.
Helyezze a biztonsági rudat az ábrán látható módon a jobboldali tartó és a jobboldali emelőkar közé.
Telepítse a csapszegeket.
A csapszegeket telepítse a furatokba.
Helyezze és rögzítse a sasszegeket a csapszegek furataiba.
Rongálódásveszély!
Amennyiben a seprőtartály telepített biztonsági rúddal kerül emelésre vagy eresztésre, a gép és a biztonsági rúd megsérülhet! A seprőtartály hidraulikus emelésének vagy süllyesztésének megakadályozása céljából, telepített biztonsági rúd esetében a jobboldali burkolat zárolása nem lehetséges. Ennek következtében a biztonsági kapcsoló állapota aktív.
A jobboldali burkolat zárolásának erőltetése tilos!
Kiszerelés:
A kiszerelés fordított sorrendben történik.
A feszültség alatt álló alkatrészeknél kivitelezett munkálatok esetén sérülés- és rongálódásveszély áll fenn!
A gép feszültség alatt álló alkatrészein végzett munkálatok esetén áramütés és a gépkárosodás miatti sérülésveszély áll fenn.
Az ellenőrzési, karbantartási vagy tisztítási munkálatok kivitelezése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a töltő hálózati csatlakozóját a hálózati aljzatból, és szüntesse meg a gép áramellátását.
Az áram alatt lévő alkatrészek esetén a javítási munkálatokat kizárólag meghatalmazott ügyfélszolgálatok biztosíthatják.
A motorok és rendszerek hirtelen aktiválása miatt sérülésveszély áll fenn!
A gép bekapcsolásakor a motorok vagy rendszerek hirtelen aktiválódhatnak és sérüléseket, pl. elakadást, zúzódást vagy nyírást, okozhatnak.
Bármilyen ellenőrzési, karbantartási vagy tisztítási munkálat előtt kapcsolja ki a gépet, és távolítsa el a kulcsot a kulcskapcsolóból.
Kisebb üzemzavarokat az alábbi áttekintés segítségével Ön is képes elhárítani.
Amennyiben nem említett hiba merül fel kérjük, forduljon a szervizegységhez!
Nem megfelelő biztosítékok használata esetén sérülésveszély áll fenn!
Ha a használt biztosítékok nem felelnek meg a gyártó előírásainak, az elektromos és elektronikus alkatrészek visszafordíthatatlanul károsodhatnak.
Használjon kizárólag olyan biztosítékokat, amelyek formailag (dugaszos biztosíték, szalagbiztosíték) és áramerősség (A) szempontjából megfelelnek a gyártó előírásainak.
Ha egy funkció meghibásodik, ellenőrizze a megfelelő biztosítékot, és szükség esetén cserélje ki. Szükség esetén forduljon a szervizegységhez.
Eltávolítás:
Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A gép kikapcsolása fejezetet.
Válassza le a feszültségellátást, lásd a(z) A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Nyissa fel a baloldali burkolatot, lásd a(z) A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Csavarja ki a csavart.
Húzza enyhén előre az elektronikus doboz fedelét, akassza ki a beakasztó horog hátulját, és távolítsa el.
Azonosítsa a hibás biztosítékot.
Távolítsa el a megfelelő biztosítékfedelet.
Távolítsa el a biztosítékot.
Dugasz biztosíték: Húzza ki a dugasz biztosítékot a biztosítéktartóból.
Szíjrögzítés: Csavarja le az anyacsavarokat és távolítsa el a szíjbiztosíték maradékait a biztosítéktartóból.
Telepítés:
Telepítse a biztosítékot.
Dugasz biztosíték: Helyezze a dugasz biztosítékot az ütközőig a biztosítéktartóba.
Szíjrögzítés: Helyezze be a szalagbiztosítékot a biztosítéktartóba, és rögzítse az anyacsavarokat.
Telepítse a biztosítékfedelet.
Akassza az elektronikus doboz fedelét a beakasztó horogra és tolja hátrafelé.
Húzza meg a csavart.
Zárja le a bal oldali burkolatot, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Biztosítsa az áramellátást, lásd aA feszültségellátás leválasztása/biztosítása. fejezetet .
A gép nem közlekedik.
Ok:
A gép feszültségellátása megszakadt.
Elhárítás:
Foglaljon helyet a vezetőülésben és aktiválja az ülésérintkező-kapcsolót.
Ellenőrizze a vészleállító kapcsoló használati állapotát és szükség esetén oldja ki a vészleállító kapcsolót, lásd a(z)Vészleállító kapcsoló fejezetet.
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba és fordíts az „I” állásba.
Ellenőrizze a kijelzőn az akkumulátor töltöttségi szintjét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort; lásd a(z) Az akkumulátor töltése fejezetet.
Ellenőrizze a bal- és jobboldali burkolat zárt állapotát és szükség esetén zárja le azokat, lásd a(z)A baloldali/jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
Bizonyosodjon meg az akkumulátor csatlakozójának megfelelő csatlakoztatásáról, szükség esetén csatlakoztassa megfelelően; lásd a(z)A feszültségellátás leválasztása/biztosítása fejezetet.
Ellenőrizze a biztosítékokat, szükség esetén cserélje ki azokat, lásd a(z)A biztosíték eltávolítása/telep►1tése fejezetet.
Ha a gép továbbra sem közlekedik kérjük, forduljon a Szerviz osztályhoz.
Porképződés sepréskor/csökkent szívóteljesítmény.
Ok:
A seprőtartály megtelt.
Elhárítás:
Ürítse ki a seprőtartályt, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
Ok:
A porszűrő eltömődött.
Elhárítás:
Tisztítsa meg a porszűrőt, és cserélje ki erős szennyeződés esetén, lásd a(z)A porszűrő eltávolítása/tisztítása/telepítése fejezetet.
Ok:
A porszűrő sérült.
Elhárítás:
Cserélje ki a porszűrőt, lásd a(z)A porszűrő eltávolítása/tisztítása/telepítése fejezetet.
Ok:
A porszűrő telepítése helytelen.
Elhárítás:
Telepítse megfelelően a porszűrőt, lásd a(z)A porszűrő eltávolítása/tisztítása/telepítése fejezetet.
Ok:
A seprőhenger burkolat tömítőléceinek bealítása helytelen.
Elhárítás:
Állítsa be a tömítőléceket megfelelően, lásd a(z)A tömítőlécek beállítása/eltávolítása/telepítése. fejezetet.
Ok:
A seprőhenger burkolat tömítőlécei kopottak.
Elhárítás:
Cserélje ki a tömítőléceket, lásd a(z)A tömítőlécek beállítása/eltávolítása/telepítése. fejezetet.
Ok:
A szűrődoboz tömítései meglazultak vagy megrongálódtak.
Elhárítás:
Cserélje ki a szűrődoboz tömítéseit vagy forduljon a Szerviz osztályhoz és igényelje azok megfelelő telepítését.
Ok:
A seprőtartály fedél tömítőlécei meglazultak vagy megsérültek.
Elhárítás:
Cserélje ki a seprőtartály fedél tömítőléceit vagy forduljon a Szerviz osztályhoz és igényelje azok megfelelő telepítését.
A tisztítási eredmény nem megfelelő.
Ok:
Az oldalseprű elkopott.
Elhárítás:
Cserélje ki az oldalseprűt, lásd a(z)Az oldalseprő ellenőrzése/eltávolítása/telepítése fejezetet.
Ok:
A seprőhenger elkopott.
Elhárítás:
Cserélje ki a seprőhengert, lásd a(z)A seprőhenger eltávolítása/ellenőrzése/telepítése. fejezetet.
Ok:
A seprőhenger burkolat tömítőléceinek bealítása helytelen.
Elhárítás:
Állítsa be a tömítőléceket megfelelően, lásd a(z)A tömítőlécek beállítása/eltávolítása/telepítése. fejezetet.
Ok:
A seprőhenger burkolat tömítőlécei kopottak.
Elhárítás:
Cserélje ki a tömítőléceket, lásd a(z)A tömítőlécek beállítása/eltávolítása/telepítése. fejezetet.
Ok:
A nedves-seprű fedele nyitva.
Elhárítás:
Zárja le a nedves-seprű fedelét.
Ok:
A durva szennyeződés tartály fedele nyitva.
Elhárítás:
Forduljon a Szerviz osztályhoz és igényelje a durva szennyeződés tartály fedelének javítását.
A seprőhenger vagy az oldalseprő nem forog.
Ok:
A gép feszültségellátása megszakadt.
Elhárítás:
Biztosítsa a feszültségellátást, lásd A gép nem közlekedik.
Ok:
A „Közlekedés” program beállítva.
Elhárítás:
A programválasztó kapcsolót állítsa a „Seprés seprőhengerrel” vagy a „Seprés seprőhengerrel és oldalseprővel” állásba, lásd a(z) Programválasztó kapcsoló fejezetet.
Ok:
A seprőhenger vagy az oldalseprő blokkolva.
Elhárítás:
Bizonyosodjon meg arról, hogy a seprőhenger vagy az oldalseprő nem tartalmaz becsavarodott hajlékony tárgyakat, pl. szalagokat, zsinórokat stb., ellenkező esetben távolítsa el azokat; lásd a(z) A seprőhenger eltávolítása/ellenőrzése/telepítése és a(z)Az oldalseprő ellenőrzése/eltávolítása/telepítése fejezetet.
Ok:
A seprőtartály nem ereszkedett le teljesen.
Elhárítás:
Engedje le teljesen a seprőtartályt, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
A seprőtartály nem üríthető.
Ok:
A gép feszültségellátása megszakadt.
Elhárítás:
Biztosítsa a feszültségellátást, lásd A gép nem közlekedik.
Ok:
A seprőtartály biztonságos ürítéséhez szükséges kétkezes művelet figyelmen kívül maradt.
Elhárítás:
A seprőtartályt két kézzel ürítse, lásd a(z) A seprőtartály ürítése fejezetet.
Ok:
A seprőtartály bal- és jobboldali nyírócsavarjai rögzítettek.
Elhárítás:
Forduljon a Szerviz osztályhoz és igényelje a nyírócsavarok cseréjét.
Ok:
A beállított program: „Seprés seprőhengerrel” vagy „Seprés seprőhengerrel és oldalseprűvel”.
Elhárítás:
Állítsa a programválasztó kapcsolót a „Közlekedés” állásba, lásd Programválasztó kapcsoló
A jobboldali burkolat nem zárolható.
Ok:
A seprőtartály rögzítését a biztonsági rúd biztosítja.
Elhárítás:
Szerelje ki a biztonsági rudat, lásd a(z) A seprőtartály biztonsági rúdjának ki-/beszerelése fejezetet.
Az alábbiakban megtekinthető a kopóalkatrészeket és az opcionálisan beszerezhető tartozékok kivonata.
Kopóalkatrészek és tartozékok | Leírás/útmutatás | Rendelési sz. |
---|---|---|
Oldalseprő, Standard | Belső és külső felületekhez. | 6.905-986.0 |
Oldalseprő, puha | Belső és külső felületeken található finom porszemcsékhez. Nedvességálló | 6.906-133.0 |
Oldalseprő, kemény | Makacs szennyeződések eltávolításához külső térben. Nedvességálló | 6.906-065.0 |
Seprőhenger, Standard | Belső és külső felületekhez. Kopás- és nedvességálló | 6.905-095.0 |
Seprőhenger, puha | Belső és külső felületeken található finom porszemcsékhez. Nedvességálló | 6.905-190.0 |
Seprőhenger, kemény | Makacs szennyeződések eltávolításához külső térben. Nedvességálló | 6.905-191.0 |
Porszűrő | 6.414-532.0 | |
Tömítőléc, oldalsó bal oldalra és jobb oldalra | 5.365-078.0 | |
Tömítőléc, hátsó | 5.365-053.0 | |
Tömítőléc, elülső | 5.294-000.0 | |
Hátsókerék | Pótalkatrész. | 6.435-845.0 |
24 V, 240 Ah akkumulátor | 6.654-112.0 |
Tartozékok | Leírás/útmutatás | Rendelési sz. |
---|---|---|
Hordozható töltő | 6.654-442.0 | |
Kerékkészlet, nem jelölhető | 2.853-048.0 | |
Oldalseprő beépítő készlet, bal oldal | * | 2.852-913.0 |
Védőtető rögzítőkészlet | * | 2.852-828.0 |
Permetező rendszer rögzítőkészlet | * | 2.852-835.0 |
Villogó telepítési készlet | * | 2.852-911.0 |
Munkalámpa tartozékkészlet | * | 2.852-904.0 |
Spotfény telepítési készlet | * | 2.852-995.0 |
Ütközésvédelem telepítési készlet | * | 2.852-491.0 |
Hátsó lámpa telepítési készlet | * | 2.853-042.0 |
Szívótartó telepítési készlet | * | 2.853-030.0 |
Pót-oldalkefe telepítési készlet | * | 2.853-034.0 |
Home Base tartozék | Leírás/útmutatás | Rendelési sz. |
---|---|---|
Adapter | Tartozékok rögzítéséhez az alapsínhez. | 5.035-488.0 |
Kettős horog | Kizárólag adapterrel használható. | 6.980-077.0 |
Konténer mosószer | Kizárólag adapterrel használható. | 4.070-006.0 |
Durva szennyfogó alapkészlet | Durva szennyfogó rögzítőelemekkel. | 4.035-524.0 |
* A telepítést kizárólag a Szerviz osztály biztosíthatja.
Minden országban az illetékes értékesítőnk által biztosított garanciális feltételek érvényesek. Amennyiben a garanciaidőn belül a készüléknél hibák merülnek fel, azokat díjmentesen orvosoljuk, ha az adott hibák anyag-, illetve gyártási hibák. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon forgalmazójához vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati irodához.
További információk:www.kaercher.com/dealersearch
A garanciával kapcsolatos további információk (amennyiben elérhetők) megtekinthetők a Kärcher Magyarország Szerviz elemének „Letöltések” menüjében.
A készülék teljesítményre vonatkozó adatai | |
Menetsebesség (max.) | 6 km/h |
Munkasebesség (max.) | 6 km/h |
Kapaszkodóképesség (max.) | 12 % |
Munkaszélesség oldalseprő nélkül | 730 mm |
Munkaszélesség 1 oldalseprővel | 1000 mm |
Munkaszélesség 2 oldalseprővel | 1280 mm |
Védettség | IPX 3 |
Elméleti felületi teljesítmény | |
Felületteljesítmény oldalseprő nélkül | 4015 m2/h |
Felületteljesítmény 1 oldalseprővel | 5500 m2/h |
Felületteljesítmény 2 oldalseprővel | 7040 m2/h |
Akkumulátor | |
Elemtípus | – |
Akkumulátorkapacitás | – Ah |
Töltési idő, teljesen lemerült akkumulátor esetében | – h |
Üzemidő teljesen feltöltött akkumulátorral | – h |
Telepfeszültség | – V |
Akkumulátor súlya | – kg |
Elektrolit-tartalom | – l |
Töltőkészülék | |
Hálózati feszültség | – V |
Kimeneti feszültség | – V |
Kimenő áram | – A |
Környezeti feltételek | |
Környezeti hőmérséklet | -5 ... +40 °C |
Levegő-páratartalom, nem kondenzáló | 20 ... 90 % |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 1660 mm |
Szélesség | 1110 mm |
Magasság | 1355 mm |
Üres tömeg | 490 kg |
Üres tömeg (szállítási tömeg) | 490 kg |
Megengedett össztömeg | 1060 kg |
Seprőhenger szélessége | 730 mm |
Seprőhenger átmérője | 285 mm |
Oldalseprő átmérője | 410 mm |
Seprőtartály | |
Seprőtartály űrtartalma | 120 l |
Seprőtartály max. terhelhetősége | 150 kg |
Ürítési magasság (max.) | 1520 mm |
Szűrők és szívórendszer | |
Porszűrő szűrőfelülete | 6 m2 |
Használati kategória | U |
Hajtómotor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor közlekedéshez és tolatáshoz |
Típus | Kerékagymotorral rendelkező elülső kerék |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 40 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 780 W |
Motorfordulatszám | fokozatmentes 1/min |
Védettség | IP 44 |
Oldalseprű motor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor |
Típus | Peremes motor (szöghajtómű) |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 8,5 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 80 W |
Oldalseprő fordulatszáma | 80 1/min |
Védettség | IP 44 |
Fúvóka- és seprőhenger motor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor |
Típus | B14 |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 32 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 600 W |
Fordulatszám | 3500 1/min |
Védettség | IP 54 |
Gumiabroncs | |
Abroncsméret, elöl | ø 300 mm |
Abroncsméret, hátul | 4.00-8 |
Keréknyomás | 0,45 (4,5) MPa (bar) |
Az EN 60335-2-72 szerint meghatározott értékek | |
Kéz-kar-vibrációs érték | 1,4 m/s2 |
Kéz-kar rezgésérték, K bizonytalansági szint | 0,2 m/s2 |
Ülésvibrációs érték | 0,3 m/s2 |
Ülés vibrációs érték, K bizonytalansági szint | 0,1 m/s2 |
Zajszint LpA | 74 dB(A) |
LPA és LWA bizonytalanság | 3 dB(A) |
L zajteljesítményszintWA | 92 dB(A) |
LWA hangteljesítményszint + LWA bizonytalansági szint | 94 dB(A) |
A készülék teljesítményre vonatkozó adatai | |
Menetsebesség (max.) | 6 km/h |
Munkasebesség (max.) | 6 km/h |
Kapaszkodóképesség (max.) | 12 % |
Munkaszélesség oldalseprő nélkül | 730 mm |
Munkaszélesség 1 oldalseprővel | 1000 mm |
Munkaszélesség 2 oldalseprővel | 1280 mm |
Védettség | IPX 3 |
Elméleti felületi teljesítmény | |
Felületteljesítmény oldalseprő nélkül | 4015 m2/h |
Felületteljesítmény 1 oldalseprővel | 5500 m2/h |
Felületteljesítmény 2 oldalseprővel | 7040 m2/h |
Akkumulátor | |
Elemtípus | 24 V 4 HPzS 240, sav-ólom, kevés karbantartást igényel |
Akkumulátorkapacitás | 240 Ah |
Töltési idő, teljesen lemerült akkumulátor esetében | 10 ... 15 h |
Üzemidő teljesen feltöltött akkumulátorral | 3,5 h |
Telepfeszültség | 24 V |
Akkumulátor súlya | 195 kg |
Elektrolit-tartalom | 38 l |
Töltőkészülék | |
Hálózati feszültség | 230 V |
Kimeneti feszültség | 24 V |
Kimenő áram | 30 A |
Környezeti feltételek | |
Környezeti hőmérséklet | -5 ... +40 °C |
Levegő-páratartalom, nem kondenzáló | 20 ... 90 % |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 1660 mm |
Szélesség | 1110 mm |
Magasság | 1355 mm |
Üres tömeg | 490 kg |
Üres tömeg (szállítási tömeg) | 684 kg |
Megengedett össztömeg | 1060 kg |
Seprőhenger szélessége | 730 mm |
Seprőhenger átmérője | 285 mm |
Oldalseprő átmérője | 410 mm |
Seprőtartály | |
Seprőtartály űrtartalma | 120 l |
Seprőtartály max. terhelhetősége | 150 kg |
Ürítési magasság (max.) | 1520 mm |
Szűrők és szívórendszer | |
Porszűrő szűrőfelülete | 6 m2 |
Használati kategória | U |
Hajtómotor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor közlekedéshez és tolatáshoz |
Típus | Kerékagymotorral rendelkező elülső kerék |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 40 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 780 W |
Motorfordulatszám | fokozatmentes 1/min |
Védettség | IP 44 |
Oldalseprű motor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor |
Típus | Peremes motor (szöghajtómű) |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 8,5 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 80 W |
Oldalseprő fordulatszáma | 80 1/min |
Védettség | IP 44 |
Fúvóka- és seprőhenger motor (elektromos) | |
Motortípus | Állandó egyenáramú mágneses motor |
Típus | B14 |
Névleges feszültség | 24 V |
Névleges áram | 32 A |
Névleges teljesítmény (mechanikus) | 600 W |
Fordulatszám | 3500 1/min |
Védettség | IP 54 |
Gumiabroncs | |
Abroncsméret, elöl | ø 300 mm |
Abroncsméret, hátul | 4.00-8 |
Keréknyomás | 0,45 (4,5) MPa (bar) |
Az EN 60335-2-72 szerint meghatározott értékek | |
Kéz-kar-vibrációs érték | 1,4 m/s2 |
Kéz-kar rezgésérték, K bizonytalansági szint | 0,2 m/s2 |
Ülésvibrációs érték | 0,3 m/s2 |
Ülés vibrációs érték, K bizonytalansági szint | 0,1 m/s2 |
Zajszint LpA | 74 dB(A) |
LPA és LWA bizonytalanság | 3 dB(A) |
L zajteljesítményszintWA | 92 dB(A) |
LWA hangteljesítményszint + LWA bizonytalansági szint | 94 dB(A) |
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti.
Termék: Seprő szívógép
Típus: 1.280-xxx
Vonatkozó EU-irányelvek2006/42/EK (+2009/127/EK)
2000/14/EK
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Alkalmazott harmonizált szabványokEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 62311: 2008
Zajteljesítményszint dB(A)KM 100/120 R BAT
Mért: 92
Szavatolt: 94
Alkalmazott nemzeti szabványok-
Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások2000/14/EK: V. melléklet
Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el.
Dokumentációs meghatalmazott:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Németország)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/01/01