LogoHDS 9/20-4 M ClassicHDS 10/21-4 M ClassicHDS 13/20-4 S Classic
  • Avisos generales
  • Protección del medioambiente
    • Indicaciones complementarias para la protección del medio ambiente
  • Sinopsis del equipo
    • Descripción del equipo
    • Panel de control
  • Símbolos en el equipo
  • Uso previsto
    • Valores límite para la alimentación de agua
  • Instrucciones de seguridad
  • Dispositivos de seguridad
    • Válvula de seguridad
    • Protección contra falta de agua
    • Limitador de la temperatura de gases de escape
  • Puesta en funcionamiento
    • Comprobación del nivel de aceite de la bomba de alta presión
    • Montaje de los accesorios
    • Llenado de combustible
    • Conexión de agua
    • Aspiración del agua del recipiente
    • Conexión eléctrica
  • Manejo
    • Sustitución de la boquilla
    • Conexión del equipo
    • Conector inversor de la polaridad
    • Ajuste de la presión de trabajo y el volumen transportado
      • Regulación de presión/volumen de la unidad de bomba
    • Limpieza
    • Funcionamiento con agua fría
    • Nivel eco
    • Funcionamiento con agua caliente
      • Temperaturas de limpieza recomendadas
    • Interrupción del servicio
    • Desconexión del equipo
    • Almacenaje del equipo
    • Anticongelante
    • Parada
      • Purgar el agua
      • Lavado del equipo con anticongelante
  • Transporte
    • Transporte en grúa
  • Almacenamiento
  • Conservación y mantenimiento
    • Inspección de seguridad/contrato de mantenimiento
    • Intervalos de mantenimiento
      • Semanalmente
      • Cada 500 horas de servicio, como mínimo una vez al año
    • Trabajos de mantenimiento
      • Limpieza del filtro fino
      • Limpieza del tamiz de combustible
      • Limpieza del filtro de combustible
      • Limpieza del depósito de combustible
      • Cambio de aceite
  • Ayuda en caso de fallos
    • El equipo no funciona

    • La lámpara de control de combustible se ilumina

      Nota

      Solo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente.

    • El equipo no genera presión

    • El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo

    • El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada

    • El quemador no se enciende

      Nota

      Solo se aplica cuando funciona con agua caliente.

    • El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua

    • La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente

  • Servicio de postventa
    • El equipo no funciona

    • La lámpara de control de combustible se ilumina

      Nota

      Solo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente.

    • El equipo no genera presión

    • El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo

    • El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada

    • El quemador no se enciende

      Nota

      Solo se aplica cuando funciona con agua caliente.

    • El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua

    • La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente

  • Garantía
  • Accesorios y recambios
    • Juegos de montaje
  • Declaración de conformidad UE
  • Datos técnicos
    • HDS 9/20-4 M Classic
    • HDS 10/21-4 M Classic
    • HDS 13/20-4 S Classic

      HDS 9/20-4 M Classic
      HDS 10/21-4 M Classic
      HDS 13/20-4 S Classic

      59800560 (06/23)

      Avisos generales

      Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual original y las instrucciones de seguridad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.

      Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

      • En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.

      • Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.

      • Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños. Alcance del suministro, consulte la figura A.

      • A partir de una altura de funcionamiento de aprox. 800 m sobre el nivel del mar, póngase en contacto con su distribuidor para ajustar el ajuste del quemador a la altura y a la cantidad de oxígeno reducida.

      Protección del medioambiente

      Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

      Indicaciones complementarias para la protección del medio ambiente

      Impida los vertidos de aceite de motor, gasóleo, diésel o gasolina al medio ambiente. Proteja el suelo y elimine el aceite usado de manera respetuosa con el medio ambiente.

      Sinopsis del equipo

      Descripción del equipo


      1. Portacables
      2. Protección contra falta de agua y válvula de seguridad
      3. Válvula magnética de combustible
      4. Bomba de combustible
      5. Placa de características
      6. Ventilador del quemador
      7. Boca de llenado de combustible (tapón del depósito)
      8. Filtro de combustible
      9. Tamiz de combustible
      10. Depósito de combustible
      11. Electromotor
      12. Sujeción para pistola de alta presión con tubo pulverizador
      13. Regulación de presión/volumen de la unidad de bomba
      14. Indicador de nivel de aceite
      15. Tornillo de vaciado de aceite
      16. Tornillo de llenado de aceite
      17. Unidad de bomba
      18. Suministro eléctrico
      19. Filtro fino (agua), HDS 13/20-4 S Classic: El filtro fino se monta girado 90° hacia atrás
      20. Quemador
      21. Conexión de agua
      22. Sensor de temperatura
      23. Conexión de alta presión
      24. Portamangueras
      25. Transformador de encendido
      26. Rueda giratoria con freno de estacionamiento
      27. Manguera de alta presión
      28. Tornillo de fijación de la cubierta
      29. Interruptor de nivel
      30. Tuerca racor
      31. Sensor de señal de vacío
      32. Panel de control
      33. Cubierta
      34. Palanca del gatillo
      35. Pistola de alta presión
      36. Boquilla de alta presión
      37. Tubo pulverizador
      38. Trinquete de seguridad de la pistola de alta presión
      39. Barra para transporte con grúa
      40. Marco

      Panel de control


      0 = apagado

      1. Interruptor del equipo
      2. Modo de funcionamiento: Funcionamiento con agua fría
      3. Modo de funcionamiento: funcionamiento con agua caliente (e = nivel eco, agua caliente máx. 60 °C)
      4. Lámpara de control del combustible
      5. Código QR para información

      Símbolos en el equipo

       
      No dirigir el chorro de alta presión hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo ni apuntar con él al propio equipo.
      Proteger el equipo de las heladas.
       
      Peligro por tensión eléctrica. Solo los electricistas o el personal técnico autorizado pueden trabajar en la instalación eléctrica.
       
      De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido utilizar el equipo sin un separador de sistema en la red de agua potable. Asegúrese de que la conexión de su sistema doméstico, donde se utiliza la limpiadora de alta presión, esté equipada con un separador de sistema conforme a EN 12729 tipo BA. El agua que fluye por el separador de sistema no se considera agua potable.
      Conecte el separador del sistema siempre a la alimentación de agua, nunca directamente al equipo.
      Peligro para la salud por gases de escape venenosos. No inhalar los gases de escape.
      Peligro de quemaduras por superficies calientes.
       
      Código QR para información

      Uso previsto

      Utilice el equipo exclusivamente para la limpieza, p. ej. de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas y equipos para el jardín.

      PELIGRO

      Uso en gasolineras u otras zonas de peligro

      Peligro de lesiones

      Tenga en cuenta las reglamentaciones de seguridad correspondientes.

      Nota

      No vierta aguas residuales que contengan aceites minerales en la tierra, en las aguas o en el alcantarillado. Realice el lavado del motor o la limpieza de bajos solo en lugares adecuados con un separador de aceite.

      Valores límite para la alimentación de agua

      CUIDADO

      Agua sucia

      Desgaste prematuro o incrustaciones en el equipo

      Alimente el equipo solo con agua limpia o reciclada que no supere los valores límite.

      Para la alimentación de agua, respete los siguientes valores límite:

      • Valor de pH: 6.5-9.5

      • Conductividad eléctrica: conductividad del agua limpia + 1200 µS/cm, conductividad máxima 2000 µS/cm

      • Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l, tiempo de sedimentación 30 minutos): < 0,5 mg/l

      • Sustancias filtrables: < 50 mg/l, ninguna sustancia abrasiva

      • Hidrógenos carburados: < 20 mg/l

      • Cloruro: < 300 mg/l

      • Sulfato: < 240 mg/l

      • Calcio: < 200 mg/l

      • Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Hierro: < 0,5 mg/l

      • Manganeso: < 0,05 mg/l

      • Cobre: < 2 mg/l

      • Cloro activo: < 0,3 mg/l

      • Libre de malos olores

      Instrucciones de seguridad

      Se aplican las siguientes instrucciones de seguridad para el equipo:

      • Tener en cuenta las normativas nacionales aplicables del legislador en materia de máquinas con chorro de líquido.

      • Tener en cuenta las normativas nacionales aplicables del legislador en materia de prevención de accidentes. Las máquinas con chorro de líquido deben comprobarse regularmente y el resultado de la comprobación debe anotarse por escrito.

      • Asegúrese de que el dispositivo de calefacción del equipo sea una instalación de combustión. Los sistemas de combustión deben comprobarse regularmente conforme a las normativas nacionales aplicables del legislador.

      • No está permitido realizar modificaciones en el equipo ni en los accesorios.

      • Para evitar el peligro de temperaturas excesivas, debe ajustar la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba en MAX a temperaturas de servicio superiores a 60 °C.

      Dispositivos de seguridad

      Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario, y no deben inhabilitarse ni obviarse.

      Válvula de seguridad

      • La válvula de seguridad se abre cuando el interruptor de presión está defectuoso.

      • La válvula de seguridad se ha ajustado y precintado en fábrica. El ajuste solo lo realiza el servicio de postventa.

      Protección contra falta de agua

      La protección contra falta de agua evita que el quemador se encienda cuando hay falta de agua.

      Limitador de la temperatura de gases de escape

      El limitador de la temperatura de los gases de escape apaga el equipo cuando se alcanza una temperatura de los gases de escape demasiado alta.

      Puesta en funcionamiento

      ADVERTENCIA

      Componentes dañados

      Peligro de lesiones

      Compruebe el perfecto estado del equipo, los accesorios, las fuentes de alimentación y las conexiones. Si no están en perfecto estado, no debe usar el equipo.

      1. Bloquear el freno de estacionamiento.

      Comprobación del nivel de aceite de la bomba de alta presión

      CUIDADO

      Aceite lechoso

      Daños en el equipo

      Si el aceite tiene aspecto lechoso, informe inmediatamente al servicio de postventa autorizado.

      1. Coloque el equipo sobre una superficie plana.

      2. Comprobar el nivel de aceite de la bomba de alta presión en el indicador del nivel de aceite.

        El nivel de aceite tiene que estar en el centro del indicador de nivel de aceite.

      3. En caso necesario, rellenar el aceite.

      Montaje de los accesorios

      Nota

      El sistema EASY!Lock une componentes mediante una conexión rápida que se realiza con una sola vuelta, de forma rápida y segura.

      1. Conectar el tubo pulverizador con la pistola de alta presión y apretar a mano (EASY!Lock).

      2. Conectar la boquilla de alta presión al tubo pulverizador.

      3. Montar la tuerca racor y apretarla con la mano (EASY!Lock).

      4. Conectar la manguera de alta presión a la pistola de alta presión y la conexión de alta presión del equipo y apretar a mano (EASY!Lock).

      Llenado de combustible

      PELIGRO

      Combustible inadecuado

      Peligro de explosión

      Llene únicamente combustible diésel o gasóleo ligero. No deben utilizarse combustibles inadecuados como, por ejemplo, gasolina.

      CUIDADO

      Funcionamiento con el tanque de combustible vacío

      Deterioro de la bomba de combustible

      El equipo no debe ponerse en funcionamiento nunca con el depósito de combustible vacío.

      1. Abra el cierre del depósito.

      2. Llene el combustible.

      3. Cierre el cierre del depósito.

      4. Limpie el combustible derramado.

      Conexión de agua

      ADVERTENCIA

      Peligro por el flujo de retorno de agua sucia en la red de agua potable

      Riesgos para la salud

      Tenga en cuenta las instrucciones de su empresa de suministro de agua.

      De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido utilizar el equipo sin un separador de sistema en la red de agua potable. Utilice un separador de sistema de KÄRCHER o, de forma alternativa, un separador de sistema conforme a EN 12729 tipo BA. El agua que fluye por el separador de sistema no se considera agua potable. Conectar el separador del sistema siempre a la alimentación de agua, nunca directamente a la conexión de agua del equipo.

      • Para consultar los valores de conexión, véase “Datos técnicos”.

      Nota

      El alcance del suministro no incluye la manguera de alimentación.

      Nota

      El alcance del suministro no incluye el separador de sistema.

      1. Conecte el separador de sistema a la entrada de agua (p. ej., grifo de agua).

      2. Conecte la manguera de entrada (longitud mínima 7,5 m, diámetro mínimo 3/4") a la conexión de agua del equipo y al separador de sistema.

      3. Abrir la entrada de agua.

      Aspiración del agua del recipiente

      Nota

      La aspiración de agua de un recipiente no es posible con el juego de montaje RM 110.

      PELIGRO

      Aspiración de líquidos con disolventes o agua potable

      Riesgo de lesiones y peligro de daños, contaminación del agua potable

      Nunca aspire líquidos con disolventes, como diluyentes de pintura, gasolina, aceite o agua sin filtrar. El sellado del equipo no es resistente a los disolventes. La niebla de pulverización de los disolventes es inflamable, explosiva y tóxica.

      Nunca aspire agua de los recipientes de agua potable.

      1. Conecte la manguera de aspiración (diámetro mínimo 3/4") a la conexión de agua del equipo.

      2. Cuelgue la manguera de aspiración en una fuente de agua externa.

        Nota

        Altura máxima de aspiración: 0,5 m

      3. Hasta que la bomba aspire agua: Ajustar la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba al valor máximo.

      Conexión eléctrica

      PELIGRO

      Conductos de prolongación eléctricos inadecuados

      Descarga eléctrica

      Al aire libre, utilice únicamente conductos de prolongación eléctricos autorizados e identificados debidamente con la suficiente sección de conducto.

      Asegúrese de que el conector y el acoplamiento de un conducto de prolongación utilizados sean estancos.

      Desenrolle siempre por completo los conductos de prolongación.

      CUIDADO

      Se excede la impedancia de red

      Descarga eléctrica por cortocircuito

      No puede superarse la impedancia de red máxima admisible en el punto de conexión eléctrico (véanse los datos técnicos).

      En caso de dudas sobre la impedancia de red presente en su punto de conexión, póngase en contacto con su empresa de abastecimiento eléctrico.

      • Valores de conexión, véanse los datos técnicos y la placa de características.

      • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un instalador electricista y cumplir con IEC 60364-1.

      • Comprobar la polaridad correcta del equipo, véase Manejo/conector inversor de la polaridad.

      Manejo

      PELIGRO

      Líquidos inflamables

      Peligro de explosión

      No pulverice líquidos inflamables.

      PELIGRO

      Funcionamiento sin tubo pulverizador

      Peligro de lesiones

      No use el equipo sin el tubo pulverizador montado.

      Antes de cada uso, compruebe que el tubo pulverizador esté firmemente asentado. La atornilladura del tubo pulverizador debe estar apretada a mano.

      PELIGRO

      Chorro de agua de alta presión

      Peligro de lesiones

      Nunca fije la palanca del gatillo en posición de accionamiento.

      Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, asegure la pistola de alta presión empujando el trinquete de seguridad hacia delante.

      Sujete la pistola de alta presión y el tubo pulverizador con ambas manos.

      PELIGRO

      Peligro debido a un cable de red dañado

      Descarga eléctrica

      Asegúrese de que el cable de red no esté en contacto con el quemador (caliente) durante el servicio.

      CUIDADO

      Funcionamiento con el tanque de combustible vacío

      Deterioro de la bomba de combustible

      El equipo no debe ponerse en funcionamiento nunca con el depósito de combustible vacío.

      Sustitución de la boquilla

      1. Desconecte el equipo y accione la pistola de alta presión hasta que el equipo esté despresurizado.

      2. Asegure la pistola de alta presión. Para ello, desplace hacia delante el trinquete de seguridad.

      3. Cambie la boquilla.

      Conexión del equipo

      1. Colocar el interruptor del equipo en el modo de funcionamiento deseado. El equipo se enciende brevemente y se apaga en cuanto se alcanza la presión de trabajo.

      2. Desbloquear la pistola de alta presión. Para ello, desplazar hacia atrás el trinquete de seguridad. Cuando se acciona la pistola de alta presión, el equipo se enciende de nuevo.

        Nota

        Si no sale agua de la boquilla de alta presión, purgar la bomba. Consultar la ayuda en caso de fallos: el equipo no acumula presión.

      Conector inversor de la polaridad

      1. Utilizar el equipo en el funcionamiento con agua fría.

      2. Comprobar el sentido de giro correcto del ventilador: Para ello, mantenga la mano sobre la chimenea y compruebe si se percibe una corriente de aire.

      3. Corriente de aire perceptible: El sentido de giro es correcto.

      4. Corriente de aire no perceptible: Cambiar el polo en el conector inversor de la polaridad.


      Ajuste de la presión de trabajo y el volumen transportado

      Regulación de presión/volumen de la unidad de bomba

      1. Gire el husillo de regulación en el sentido de las agujas del reloj: Aumente la presión de trabajo (MAX).

      2. Gire el husillo de regulación en el sentido contrario a las agujas del reloj: Reduzca la presión de trabajo (MIN).

      Limpieza

      Nota

      Primero dirigir el chorro de alta presión a larga distancia y con temperatura baja hacia el objeto que se va a limpiar para evitar daños causados por la alta presión o temperatura.

      1. Ajuste la temperatura de limpieza de acuerdo con la superficie a limpiar.

      Funcionamiento con agua fría

      Para eliminar suciedad leve y para aclarar, p. ej. equipos para el jardín, terraza, herramientas.

      Nivel eco

      El equipo funciona en el rango de temperatura más económico (máx. 60 °C).

      Funcionamiento con agua caliente

      PELIGRO

      Agua caliente

      Riesgo de escaldadura

      Evite el contacto con el agua caliente.

      PELIGRO

      Peligro por temperaturas excesivas

      Riesgo de escaldadura

      Para evitar el peligro de temperaturas excesivas, debe ajustar la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba en MAX a temperaturas de servicio superiores a 60 °C.

      Nota

      Cuando se trabaje frecuentemente a más de 50 °C con agua del grifo que contenga cal (dureza del agua superior a 12 dH), se recomienda instalar el juego de montaje para el recipiente de flotador para evitar la calcificación del serpentín de calefacción.

      Nota

      Tras el funcionamiento con agua caliente, pueden salir ocasionalmente gotas de agua de la válvula de seguridad debido al calor residual de la caldera.

      1. Ajustar el interruptor del equipo a la temperatura deseada.

      Temperaturas de limpieza recomendadas

      • 30-50 °C: Suciedad leve

      • Máx. 60 °C: Suciedad proteica, p. ej. en la industria alimenticia

      • 60-90 °C: Limpieza de vehículos, limpieza de máquinas

      Interrupción del servicio

      1. Asegure la pistola de alta presión. Para ello, desplace hacia delante el trinquete de seguridad.

      Desconexión del equipo

      PELIGRO

      Peligro por agua caliente

      Riesgo de escaldadura

      Después del funcionamiento con agua caliente, se debe disminuir la temperatura del equipo con agua fría durante al menos 2 minutos con la pistola abierta.

      1. Cerrar la entrada de agua.

      2. Abrir la pistola de alta presión.

      3. Encender la bomba con el interruptor del equipo y dejarla funcionar durante 5-10 segundos.

      4. Cerrar la pistola de alta presión.

      5. Coloque el interruptor del equipo en posición "0".

      6. Extraer el conector de red del enchufe solo con las manos secas.

      7. Retirar la conexión de agua.

      8. Accionar la pistola de alta presión hasta que el equipo no tenga presión.

      9. Asegurar la pistola de alta presión. Para ello, desplazar hacia delante el trinquete de seguridad.

      Almacenaje del equipo

      Nota

      No doblar la manguera de alta presión ni el cable eléctrico.

      1. Introducir la pistola de alta presión con tubo pulverizador en la sujeción del bastidor.

      2. Enrollar la manguera de alta presión y el cable eléctrico y colgarlos de las sujeciones.

      Anticongelante

      CUIDADO

      Peligro por heladas

      Destrucción del equipo debido a agua congelada

      Guarde el equipo, que no se le haya drenado el agua por completo, en un lugar sin escarcha.

      En el caso de equipos que estén conectados a una chimenea, se debe observar la entrada de aire frío.

      CUIDADO

      Entrada de aire frío por la chimenea

      Peligro de daños

      Cuando la temperatura exterior sea inferior a 0 °C, desconecte el equipo de la chimenea.

      1. Apague el equipo si no es posible almacenarlo sin escarcha.

      Parada

      Para interrupciones de servicio prolongadas o cuando no es posible almacenar sin escarcha:

      1. Purgar el agua.

      2. Enjuague el equipo con anticongelante.

      Purgar el agua

      1. Desenrosque la manguera de entrada de agua y la manguera de alta presión.

      2. Desenrosque el tubo de alimentación del fondo de la caldera y deje que se drene el serpentín de calefacción.

      3. Deje operar el equipo durante 1 minuto como máximo, hasta que la bomba y las tuberías estén vacías.

      Lavado del equipo con anticongelante

      Nota

      Tener en cuenta las instrucciones de manipulación del fabricante del anticongelante.

      1. Enjuague el equipo (quemador desconectado) completamente con un anticongelante convencional.

      De esta manera también se alcanza cierto agente anticorrosivo.

      Transporte

      CUIDADO

      Transporte indebido

      Peligro de daños

      Evitar daños en la palanca del gatillo de la pistola de alta presión.

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

      1. Colocar una correa tensora para fijar el equipo entre la rueda y el bastidor sobre la placa base. Fijarse en la figura.


      2. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes.

      Transporte en grúa

      PELIGRO

      Transporte en grúa indebido

      Peligro de lesiones debido a caída del equipo o de objetos

      Tenga en cuenta las normativas locales para la prevención de accidentes, la legislación y las instrucciones de seguridad.

      Solo deben transportar el equipo con la grúa aquellas personas que estén formadas en el manejo de la grúa.

      Antes de cada transporte en grúa, asegúrese de que el aparato de elevación no esté dañado.

      Antes de cada transporte en grúa, asegúrese de que la barra del equipo no esté dañado.

      Eleve el equipo únicamente por el centro de la barra para el transporte con grúa.

      No use eslingas de cadena.

      Asegure el dispositivo de elevación para evitar que la carga se desenganche de forma involuntaria.

      Antes del transporte en grúa, retire el tubo pulverizador con la pistola de alta presión y demás objetos sueltos.

      Durante el proceso de elevación, no transporte ningún objeto sobre el equipo.

      No permanezca bajo la carga.

      Asegúrese de que no haya nadie cerca de la zona de peligro de la grúa.

      No deje de supervisar el equipo mientras esté colgado de la grúa.

      1. Fijar el dispositivo de elevación a la barra para el transporte en grúa del equipo.


      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacenamiento.

      Conservación y mantenimiento

      PELIGRO

      Equipo de arranca involuntariamente, contacto con piezas que conducen corriente

      Riesgo de lesiones, descarga eléctrica

      Apague el equipo antes de realizar cualquier trabajo en el mismo.

      Desenchufe el conector de red.

      1. Cerrar la entrada de agua.

      2. Abrir la pistola de alta presión.

      3. Encender la bomba con el interruptor del equipo y dejarla funcionar durante 5-10 segundos.

      4. Cerrar la pistola de alta presión.

      5. Coloque el interruptor del equipo en posición "0".

      6. Extraer el conector de red del enchufe solo con las manos secas.

      7. Retirar la conexión de agua.

      8. Accionar la pistola de alta presión hasta que el equipo no tenga presión.

      9. Asegurar la pistola de alta presión. Para ello, desplazar hacia delante el trinquete de seguridad.

      10. Dejar enfriar el equipo.

      Inspección de seguridad/contrato de mantenimiento

      Puede acordar con su distribuidor una inspección de seguridad periódica o firmar un contrato de mantenimiento. Obtenga asesoramiento.

      Intervalos de mantenimiento

      Semanalmente

      CUIDADO

      Aceite lechoso

      Daños en el equipo

      Si el aceite tiene aspecto lechoso, informe inmediatamente al servicio de postventa autorizado.

      1. Limpiar el filtro fino.

      2. Limpie el tamiz de combustible.

      3. Limpiar el filtro de combustible.

      4. Controlar el nivel de aceite.

      Cada 500 horas de servicio, como mínimo una vez al año

      1. Cambie el aceite.

      2. Solicitar al servicio de postventa la descalcificación del equipo.

      3. Solicitar al servicio de postventa que efectúe un mantenimiento del equipo.

      Trabajos de mantenimiento

      Limpieza del filtro fino

      1. Despresurizar el equipo.

      2. Desatornille el filtro fino en la cabeza de la bomba.

      3. Desmonte el filtro fino y saque el acoplamiento de filtro.

      4. Limpie el acoplamiento de filtro con agua limpia o aire comprimido.

      5. Realice el montaje en el orden contrario.

      Limpieza del tamiz de combustible

      1. Sacuda el tamiz de combustible. Impida los vertidos de combustible en el medio ambiente.

      Limpieza del filtro de combustible

      1. Aflojar los 3 tornillos de fijación de la cubierta y retirar la cubierta.

      2. Desmonte el filtro de combustible.

      3. Limpiar el filtro de combustible.

      4. Vuelva a montar el filtro de combustible.

      Limpieza del depósito de combustible

      1. Aflojar los 3 tornillos de fijación de la cubierta y retirar la cubierta.

      2. Extraer el filtro de combustible y colocarlo a un lado en un recipiente adecuado, ya que puede salir diésel por los tubos.

      3. Extraer el sensor de vacío y colocarlo en un recipiente adecuado.

      4. Aflojar los 2 tornillos de fijación entre el depósito de combustible y la caja eléctrica.


      5. Levantar la caja eléctrica y extraer el depósito de combustible hacia la boca de llenado. Apoyar la caja eléctrica en el motor.

      6. Enjuagar el depósito de combustible.

      7. Volver a colocar el depósito de combustible.

      8. Realice el desmontaje en el orden inverso.

      Cambio de aceite

      Para consultar los tipos de aceite y los volúmenes de llenado, véase "Datos técnicos".

      1. Aflojar los 3 tornillos de fijación de la cubierta y retirar la cubierta.

      2. Aflojar los 2 tornillos de fijación entre el depósito de combustible y la caja eléctrica.


      3. Levantar la caja eléctrica y empujar el depósito de combustible parcialmente hacia el ventilador del quemador. Apoyar la caja eléctrica en el motor.

      4. Colocar un colector adecuado para aprox. 0,5 litros de aceite debajo de la bomba.

      5. Afloje el tornillo de vaciado de aceite.

      6. Vaciar el aceite en el colector. Para que el aceite salga más rápidamente y por completo, desenroscar completamente el tornillo de llenado de aceite.

        Nota

        Eliminar el aceite usado de manera respetuosa con el medio ambiente o entregarlo en un punto de recogida autorizado.

      7. Vuelva a apretar el tornillo de vaciado de aceite, un par de giro de entre 20 y 25 Nm.

      8. Añada lentamente el aceite nuevo hasta alcanzar el centro del indicador de nivel de aceite. Las burbujas de aire deben poder dispersarse.

      9. Enrosque el tornillo de llenado de aceite.

      10. Volver a empujar el depósito de combustible hacia atrás.

      11. Realice el desmontaje en el orden inverso.

      Ayuda en caso de fallos

      PELIGRO

      Equipo de arranca involuntariamente, contacto con piezas que conducen corriente

      Riesgo de lesiones, descarga eléctrica

      Apague el equipo antes de realizar cualquier trabajo en el mismo.

      Desenchufe el conector de red.

      • El equipo no funciona 

      • La lámpara de control de combustible se iluminaSolo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente. 

      • El equipo no genera presión 

      • El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo 

      • El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada 

      • El quemador no se enciendeSolo se aplica cuando funciona con agua caliente. 

      • El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua 

      • La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente 

      El equipo no funciona

      Causa:

      Sin tensión de red

      Solución:

      1. Compruebe la conexión de red y la fuente de alimentación.

      Causa:

      Fallo en la alimentación de tensión o consumo de corriente del motor demasiado elevado

      Solución:

      1. Comprobar la conexión de red y los fusibles de red.

      2. Ponerse en contacto con el servicio de posventa.

      Causa:

      El motor está sobrecargado/sobrecalentado o el limitador de la temperatura de los gases de escape se ha activado

      Solución:

      1. Coloque el interruptor del equipo en posición "0".

      2. Dejar enfriar el equipo.

      3. Conectar el equipo.

      Causa:

      El fallo ocurre repetidamente

      Solución:

      1. Ponerse en contacto con el servicio de posventa.

      La lámpara de control de combustible se ilumina

      Nota

      Solo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente.

      Causa:

      El depósito de combustible está vacío

      Solución:

      1. Llenar el combustible.

      El equipo no genera presión

      Causa:

      Aire en el sistema

      Solución:

      1. Purgue la bomba:

        1. Desenroscar la boquilla del tubo pulverizador.

        2. Dejar el equipo en marcha hasta que el agua salga sin burbujas.

        3. Si se producen problemas durante la purga, dejar el equipo 10 segundos en marcha y luego desconectar. Repetir varias veces el proceso.

        4. Abra y cierre la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba con la pistola de alta presión abierta.

        5. Desconectar el equipo.

        6. Vuelva a enroscar la boquilla.

      2. Verifique las conexiones y los cables.

      Causa:

      Filtro fino sucio

      Solución:

      1. Limpie el filtro fino, sustitúyalo si es necesario.

      Causa:

      Volumen de entrada de agua insuficiente

      Solución:

      1. Comprobar el volumen de entrada de agua (véase “Datos técnicos”).

      El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo

      Causa:

      Bomba no estanca

      Solución:

      1. Si hay una fuga importante, pida al servicio de postventa que revise el equipo.

        Nota

        Se permiten 3 gotas/minuto.

      El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada

      Causa:

      Fuga en el sistema de alta presión

      Solución:

      1. Compruebe el sistema de alta presión y las conexiones en busca de fugas.

      El quemador no se enciende

      Nota

      Solo se aplica cuando funciona con agua caliente.

      Causa:

      Falta de agua

      Solución:

      1. Comprobar la conexión de agua y las fuentes de alimentación.

      Causa:

      Filtro de combustible sucio

      Solución:

      1. Limpiar/cambiar el filtro de combustible.

      Causa:

      Sin chispas

      Solución:

      1. Si durante el funcionamiento no se ve ninguna chispa de encendido a través de la mirilla, pedir al servicio de postventa que compruebe el equipo.

      El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua

      Causa:

      Fuga en el sistema de alta presión

      Solución:

      1. Compruebe el sistema de alta presión y las conexiones en busca de fugas.

      Causa:

      Interruptor de láminas pegado en la protección contra falta de agua o émbolo magnético atascado

      Solución:

      1. Póngase en contacto con el servicio de posventa.

      La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente

      Causa:

      Presión de trabajo / volumen transportado demasiado alto

      Solución:

      1. Reduzca la presión de trabajo/volumen transportado en la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba.

      Causa:

      Serpentín de calefacción cubierto de hollín

      Solución:

      1. Solicite al servicio de postventa la eliminación del hollín del equipo.

      Servicio de postventa

      Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.

      • El equipo no funciona 

      • La lámpara de control de combustible se iluminaSolo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente. 

      • El equipo no genera presión 

      • El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo 

      • El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada 

      • El quemador no se enciendeSolo se aplica cuando funciona con agua caliente. 

      • El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua 

      • La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente 

      El equipo no funciona

      Causa:

      Sin tensión de red

      Solución:

      1. Compruebe la conexión de red y la fuente de alimentación.

      Causa:

      Fallo en la alimentación de tensión o consumo de corriente del motor demasiado elevado

      Solución:

      1. Comprobar la conexión de red y los fusibles de red.

      2. Ponerse en contacto con el servicio de posventa.

      Causa:

      El motor está sobrecargado/sobrecalentado o el limitador de la temperatura de los gases de escape se ha activado

      Solución:

      1. Coloque el interruptor del equipo en posición "0".

      2. Dejar enfriar el equipo.

      3. Conectar el equipo.

      Causa:

      El fallo ocurre repetidamente

      Solución:

      1. Ponerse en contacto con el servicio de posventa.

      La lámpara de control de combustible se ilumina

      Nota

      Solo se aplica cuando el equipo está en marcha y funcionando con agua caliente.

      Causa:

      El depósito de combustible está vacío

      Solución:

      1. Llenar el combustible.

      El equipo no genera presión

      Causa:

      Aire en el sistema

      Solución:

      1. Purgue la bomba:

        1. Desenroscar la boquilla del tubo pulverizador.

        2. Dejar el equipo en marcha hasta que el agua salga sin burbujas.

        3. Si se producen problemas durante la purga, dejar el equipo 10 segundos en marcha y luego desconectar. Repetir varias veces el proceso.

        4. Abra y cierre la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba con la pistola de alta presión abierta.

        5. Desconectar el equipo.

        6. Vuelva a enroscar la boquilla.

      2. Verifique las conexiones y los cables.

      Causa:

      Filtro fino sucio

      Solución:

      1. Limpie el filtro fino, sustitúyalo si es necesario.

      Causa:

      Volumen de entrada de agua insuficiente

      Solución:

      1. Comprobar el volumen de entrada de agua (véase “Datos técnicos”).

      El equipo tiene una fuga, el agua gotea desde la parte inferior del equipo

      Causa:

      Bomba no estanca

      Solución:

      1. Si hay una fuga importante, pida al servicio de postventa que revise el equipo.

        Nota

        Se permiten 3 gotas/minuto.

      El equipo se enciende y apaga continuamente cuando la pistola de alta presión está cerrada

      Causa:

      Fuga en el sistema de alta presión

      Solución:

      1. Compruebe el sistema de alta presión y las conexiones en busca de fugas.

      El quemador no se enciende

      Nota

      Solo se aplica cuando funciona con agua caliente.

      Causa:

      Falta de agua

      Solución:

      1. Comprobar la conexión de agua y las fuentes de alimentación.

      Causa:

      Filtro de combustible sucio

      Solución:

      1. Limpiar/cambiar el filtro de combustible.

      Causa:

      Sin chispas

      Solución:

      1. Si durante el funcionamiento no se ve ninguna chispa de encendido a través de la mirilla, pedir al servicio de postventa que compruebe el equipo.

      El quemador no se desconecta a pesar de la falta de agua

      Causa:

      Fuga en el sistema de alta presión

      Solución:

      1. Compruebe el sistema de alta presión y las conexiones en busca de fugas.

      Causa:

      Interruptor de láminas pegado en la protección contra falta de agua o émbolo magnético atascado

      Solución:

      1. Póngase en contacto con el servicio de posventa.

      La temperatura establecida no se alcanza durante el funcionamiento con agua caliente

      Causa:

      Presión de trabajo / volumen transportado demasiado alto

      Solución:

      1. Reduzca la presión de trabajo/volumen transportado en la regulación de presión/volumen de la unidad de bomba.

      Causa:

      Serpentín de calefacción cubierto de hollín

      Solución:

      1. Solicite al servicio de postventa la eliminación del hollín del equipo.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      Encontrará más información en: www.kaercher.com/dealersearch

      Accesorios y recambios

      Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

      Juegos de montaje

      Denominación
      Referencia de pedido
      Juego de montaje para el recipiente de flotador
      2.394-003.0
      Juego de montaje del enrollador de mangueras
      2.639-353.0

      Declaración de conformidad UE

      Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

      Producto: Limpiadora de alta presión

      Tipo: 1.030-xxx

      Directivas UE aplicables

      2000/14/CE

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2009/125/CE

      2011/65/UE

      2014/30/UE

      Normas armonizadas aplicadas

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 62233: 2008

      HDS 9/20-4 M Classic, HDS 10/21-4 M Classic:

      EN 61000-3-3: 2013

      HDS 13/20-4 S Classic:

      EN 61000-3-11: 2000

      Reglamento(s) aplicado(s)

      (UE) 2019/1781

      Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Intensidad acústica dB(A)

      HDS Classic

      Medida: 94

      Garantizada: 97

      Normas nacionales aplicadas

      -

      Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.


      Responsable de documentación:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2021/10/01

      Datos técnicos

      • HDS 9/20-4 M Classic 

      • HDS 10/21-4 M Classic 

      • HDS 13/20-4 S Classic 

      HDS 9/20-4 M Classic

      Conexión eléctrica
      Tensión de red
      400 V
      Fase
      3 ~
      Frecuencia de red
      50 Hz
      Tipo de protección
      IPX5
      Clase de protección
      I
      Potencia conectada
      7 kW
      Protección por fusible de red (tipo C, gL/gG)
      16 A
      Impedancia de red máx. admisible
      -- Ω
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1 (10) MPa (bar)
      Temperatura de entrada (máx.)
      30 °C
      Volumen de entrada (mín.)
      1200 (20) l/h (l/min)
      Altura de aspiración (máx.) a 20 °C
      0,5 m
      Datos de potencia del equipo
      Volumen transportado, agua
      900 (15) l/h (l/min)
      Presión de funcionamiento del agua con boquilla estándar
      20 (200) MPa (bar)
      Válvula de seguridad de presión de funcionamiento excedente (máxima)
      23,5 (235) MPa (bar)
      Temperatura de funcionamiento del agua caliente (máxima)
      98 °C
      Potencia del quemador
      69 kW
      Consumo de gasóleo (máx.)
      4 kg/h
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      50 N
      Tamaño de la boquilla estándar
      047
      Peso y dimensiones
      Peso de servicio típico
      173 kg
      Longitud x anchura x altura
      1090 x 740 x 900 mm
      Depósito de combustible
      30 l
      Bomba de alta presión
      Cantidad de aceite
      0,5 l
      Tipo de aceite
      15W40
      Quemador
      Combustible
      Gasóleo EL o diésel
      Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
      Nivel de presión acústica LpA
      79 dB(A)
      Inseguridad KpA
      3 dB(A)
      Intensidad acústica LWA + Inseguridad KWA
      97 dB(A)
      Nivel de vibraciones mano-brazo
      4,22 m/s2
      Inseguridad K
      0,91 m/s2

      HDS 10/21-4 M Classic

      Conexión eléctrica
      Tensión de red
      400 V
      Fase
      3 ~
      Frecuencia de red
      50 Hz
      Tipo de protección
      IPX5
      Clase de protección
      I
      Potencia conectada
      8 kW
      Protección por fusible de red (tipo C, gL/gG)
      16 A
      Impedancia de red máx. admisible
      -- Ω
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1 (10) MPa (bar)
      Temperatura de entrada (máx.)
      30 °C
      Volumen de entrada (mín.)
      1300 (21,7) l/h (l/min)
      Altura de aspiración (máx.) a 20 °C
      0,5 m
      Datos de potencia del equipo
      Volumen transportado, agua
      1000 (16,7) l/h (l/min)
      Presión de funcionamiento del agua con boquilla estándar
      21 (210) MPa (bar)
      Válvula de seguridad de presión de funcionamiento excedente (máxima)
      23,5 (235) MPa (bar)
      Temperatura de funcionamiento del agua caliente (máxima)
      98 °C
      Potencia del quemador
      77 kW
      Consumo de gasóleo (máx.)
      5 kg/h
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      57 N
      Tamaño de la boquilla estándar
      050
      Peso y dimensiones
      Peso de servicio típico
      178 kg
      Longitud x anchura x altura
      1090 x 740 x 900 mm
      Depósito de combustible
      30 l
      Bomba de alta presión
      Cantidad de aceite
      0,65 l
      Tipo de aceite
      15W40
      Quemador
      Combustible
      Gasóleo EL o diésel
      Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
      Nivel de presión acústica LpA
      79 dB(A)
      Inseguridad KpA
      3 dB(A)
      Intensidad acústica LWA + Inseguridad KWA
      97 dB(A)
      Nivel de vibraciones mano-brazo
      4,65 m/s2
      Inseguridad K
      1,37 m/s2

      HDS 13/20-4 S Classic

      Conexión eléctrica
      Tensión de red
      400 V
      Fase
      3 ~
      Frecuencia de red
      50 Hz
      Tipo de protección
      IPX5
      Clase de protección
      I
      Potencia conectada
      9,5 kW
      Protección por fusible de red (tipo C, gL/gG)
      25 A
      Impedancia de red máx. admisible
      0.0511 Ω
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1 (10) MPa (bar)
      Temperatura de entrada (máx.)
      30 °C
      Volumen de entrada (mín.)
      1500 (25) l/h (l/min)
      Altura de aspiración (máx.) a 20 °C
      0,5 m
      Datos de potencia del equipo
      Volumen transportado, agua
      1300 (21,7) l/h (l/min)
      Presión de funcionamiento del agua con boquilla estándar
      20 (200) MPa (bar)
      Válvula de seguridad de presión de funcionamiento excedente (máxima)
      23,5 (235) MPa (bar)
      Temperatura de funcionamiento del agua caliente (máxima)
      98 °C
      Potencia del quemador
      108 kW
      Consumo de gasóleo (máx.)
      6 kg/h
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      73 N
      Tamaño de la boquilla estándar
      070
      Peso y dimensiones
      Peso de servicio típico
      182 kg
      Longitud x anchura x altura
      1090 x 740 x 900 mm
      Depósito de combustible
      30 l
      Bomba de alta presión
      Cantidad de aceite
      0,65 l
      Tipo de aceite
      15W40
      Quemador
      Combustible
      Gasóleo EL o diésel
      Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
      Nivel de presión acústica LpA
      79 dB(A)
      Inseguridad KpA
      3 dB(A)
      Intensidad acústica LWA + Inseguridad KWA
      97 dB(A)
      Nivel de vibraciones mano-brazo
      4,5 m/s2
      Inseguridad K
      0,94 m/s2
      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>