RCV 5

97780170 (07/22)
97780170 (07/22)
Veuillez lire la notice originale et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez les instructions qui y figurent.
Conserver la notice originale pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Vous trouverez un code QR® pour accéder au manuel d’utilisation en ligne ici :
Marque déposée
QR-Code® est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Outre les remarques indiquées dans ce manuel d'utilisation, les directives générales de sécurité et de prévention des accidents du législateur doivent être prises en compte.
Le radar laser de l’appareil est conforme à la norme IEC 60825-1:2014 relative à la sécurité des appareils à laser de classe 1 et ne produit pas de rayonnement laser dangereux pour le corps humain.
Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des locaux où l’air contient des gaz inflammables d’essence, de fioul, de diluants pour peinture, de solvants, de pétrole ou d’alcool dénaturé (risque d’explosion).
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans surveillance en présence de feu ou de braises dans une cheminée ouverte.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans surveillance dans des pièces où des bougies sont allumées.
Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent.
Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter.
Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance.
Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.
Couper l’appareil avant tous travaux d’entretien et maintenance puis débrancher la fiche secteur.
N'ouvrez pas le bloc de batterie. Faites exécuter les réparations uniquement par du personnel qualifié.
Le robot de nettoyage RCV 5 ne doit être rechargé que sur le dispositif de charge d’une station de charge portant la référence de pièce 9.773-014.0.
Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.
Coupez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage / maintenance.
Risque de blessures en cas de happement de vêtements larges, de cheveux ou de bijoux par des pièces mobiles de l'appareil. Tenez vêtements et bijoux éloignés des pièces mobiles de la machine. Attachez les cheveux longs.
Risque de blessures. Ne mettez en aucun cas les doigts ou un outil dans la brosse-rouleau en rotation de l’appareil pendant son fonctionnement.
Attention au risque de trébuchement sur le robot de nettoyage en mouvement.
Risque d’accident et de blessure. Lors du transport et du stockage, observez le poids de l’appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions.
Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.
Ne jamais utiliser de produit récurant, de détergent pour verre ou de détergent universel.
N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.
Utilisez l'appareil uniquement en intérieur.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des pièces protégées par un dispositif d’alarme ou un détecteur de mouvement.
Protéger l’appareil des intempéries, de l’humidité et de la chaleur.
Faites fonctionner l’appareil uniquement à des températures comprises entre 0 °C et +35 °C.
Endommagement de l’appareil. Ne vous tenez pas debout sur l’appareil et n’installez pas des enfants, des objets ou des animaux domestiques dessus.
Des objets posés p. ex. sur des tables ou de petits meubles peuvent se renverser si l’appareil les cogne.
L’appareil peut se prendre dans des câbles électriques pendants, des nappes, des ficelles, etc. et donc faire tomber des objets.
Soulevez tous les câbles du sol avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter qu’il ne les traîne lors du nettoyage.
Enlevez tous les objets fragiles ou épars du sol, tels que les vases, afin d’éviter que l’appareil ne les heurte et ne les endommage.
N’utilisez pas l’appareil dans une zone située au-dessus du sol, p. ex. sur un canapé.
Bloquez toutes les zones dans lesquelles il existe un risque de chute de l’appareil. P. ex. descentes d’escalier ou galeries sans délimitation.
N’utilisez pas l’appareil sur des sols comportant des liquides ou des substances collantes.
N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des tapis à poils longs.
Endommagement du radar laser (LiDAR). Ne mettez pas l’appareil à l’envers [le boîtier du radar laser (LiDAR) ne doit jamais toucher le sol ou des surfaces dures].
Ne portez pas l’appareil par le cache du radar laser (LiDAR).
N’aspirez pas d'objets acérés ou volumineux, tels que p. ex. des tessons, du gravier ou des pièces de jouets.
Ne pulvérisez pas de liquides dans l’appareil et assurez-vous que le bac à poussière est sec avant de l’utiliser.
Stockez l’appareil complètement chargé et éteint dans un endroit frais et sec.
Le robot de nettoyage a du mal à détecter la poussière sur les tapis noirs.
Raccordez l'appareil uniquement au courant alternatif. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du secteur.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de charger l'appareil en plus uniquement via un disjoncteur de courant de défaut (30 mA max.).
Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées.
Raccordez l’appareil uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1.
Vérifier la conformité de la tension du secteur avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.
Risque de court-circuit. Éloignez les objets conducteurs (p. ex. tournevis ou similaires) des contacts de charge.
Risque de court-circuit. Nettoyez les contacts de charge de la station de charge uniquement à sec.
Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER.
Danger d’explosion. Ne pas charger une batterie non rechargeable.
Vérifiez l'absence de dommages sur le câble secteur avant chaque utilisation. N'utilisez pas de câble secteur endommagé. S'il est endommagé, remplacez le câble secteur par un câble autorisé. Vous pouvez vous procurer un câble de remplacement approprié auprès de KÄRCHER ou de l'un de nos partenaires de service.
Concerne les appareils RCV 3 : Seul le robot de nettoyage modèle « RCV 3 » peut être rechargé.
Concerne les appareils RCV 5 : Seul le robot de nettoyage modèle « RCV 5 » peut être rechargé.
Utilisez la station de charge uniquement à l’intérieur.
N’installez pas la station de charge à proximité de sources de chaleur, p. ex. chauffages.
Ne stockez la station de charge qu’à l’intérieur, dans un endroit frais et sec.
Rechargez le robot de nettoyage au moins une fois par mois afin d’éviter une décharge profonde de la batterie.
Éteignez la station de charge avant tous travaux d’entretien ou de maintenance.
L’appareil se compose de deux unités, une station de charge et un robot de nettoyage fonctionnant sur batterie.
L’appareil est prévu pour le nettoyage entièrement automatique de revêtements de sol en textile et durs à l’intérieur. Il peut être utilisé sur tous les revêtements de sol courants pour un nettoyage d’entretien autonome et continu.
Cet appareil a été conçu pour un usage privé et n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez ne pas jeter les emballages avec les ordures ménagères et pensez à les apporter pour recyclage.
Les appareils ancien modèle contiennent de précieux matériaux recyclables et doivent être apportés pour exploitation. Les batteries et blocs de batterie contiennent des substances qui ne doivent pas être rejetées dans l'environnement. Veuillez éliminer les appareils ancien modèle, batteries et blocs de batterie par des systèmes collecteurs adaptés.
Observez les recommandations du législateur en relation avec les batteries lithium-ions. Eliminez les blocs de batterie usagés et défectueux conformément aux directives en vigueur.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
L’appareil se compose d’une station de charge et d’un robot de nettoyage fonctionnant sur batterie.
Le robot de nettoyage mobile puise son énergie dans la batterie intégrée. Un chargement de la batterie fournit une autonomie de 120 minutes au robot de nettoyage. Si la charge de la batterie diminue, le robot retourne de lui-même à la station de charge pour se recharger.
Le robot de nettoyage se déplace systématiquement. Grâce au capteur laser 3D à caméra (LiDAR), il scanne la pièce et la nettoie petit à petit. Il évite les obstacles dont la hauteur est au moins égale à celle de la tour LiDAR.
L'intelligence artificielle aide le robot de nettoyage à éviter les obstacles complexes tels que les câbles ou les chaussures sans être gêné.
Grâce au calcul de la stratégie de conduite intelligente par l'intelligence artificielle et au contournement des obstacles qui s'ensuit, il peut s'écouler quelques secondes, selon la situation de l'obstacle, avant que le robot ne reprenne sa course régulière pour nettoyer la surface libre en ligne droite.
La conception plate du robot de nettoyage lui permet de nettoyer même sous des meubles tels que des lits, des canapés et des armoires.
Le capteur à ultrasons détecte les tapis et les évite lors du nettoyage humide ou du nettoyage combiné. En cas de nettoyage à sec uniquement, l'appareil augmente sa puissance d'aspiration sur les tapis (Autoboost).
Des capteurs de chute, qui détectent les escaliers et les marches, empêchent les chutes.
Des capteurs de collision détectent les obstacles et les évitent.
La batterie du robot de nettoyage est chargée dans la station de charge.
Si le robot de nettoyage commence son travail de nettoyage à partir de la station de charge, il retourne à la station de charge si la charge de la batterie est insuffisante.
Dès que le chargement et terminé, le robot de nettoyage quitte automatiquement la station de charge et poursuit le travail de nettoyage. Lorsque le robot de nettoyage a terminé les tâches de nettoyage, il revient à la station de charge pour y être rechargé.
Affichage à LED | État |
---|---|
S'allume en bleu | Se déplace de manière autonome |
Clignote lentement en bleu | Déplacement autonome interrompu |
Clignote rapidement en bleu | Mode de connexion WLAN |
Clignote lentement en vert | Robot de nettoyage en charge |
S'allume en vert | Robot de nettoyage complètement chargé ou connecté avec succès |
Clignote lentement en rouge | Batterie trop faible pour démarrer |
Clignote rapidement en rouge | Cas d’erreur |
Le robot de nettoyage passe automatiquement en mode veille au bout de 5 minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quelle touche pour l’activer.
Le robot de nettoyage ne passe pas en mode veille lorsqu’il est sur la station de charge.
Le robot de nettoyage s’éteint automatiquement s’il reste en mode veille pendant plus de 6 heures.
Si le robot de nettoyage rencontre une erreur lors du fonctionnement, le voyant clignote en rouge et un signal sonore retentit.
Pour connaître la solution, consulter le chapitreDépannage en cas de défaut.
Si aucune mesure n’est prise dans les 5 minutes, le robot de nettoyage passe automatiquement en mode veille.
Le mode « Ne pas déranger » est réglé par défaut. En mode « Ne pas déranger », le robot de nettoyage ne reprend pas un nettoyage interrompu, n’exécute pas de nettoyage planifié et n’émet pas d’avertissements sonores.
Le mode « Ne pas déranger » peut être désactivé dans l’application. Le téléchargement de l’application est décrit au chapitreConnexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l’application.
Le robot de nettoyage RCV 5 ne doit être rechargé que sur le dispositif de charge d’une station de charge portant la référence de pièce 9.773-014.0.
Choisir l’emplacement de sorte que le robot de nettoyage puisse atteindre la station de charge sans problème.
Assurer une distance d’au moins 0,5 m à gauche et à droite de la station de charge et une distance d’au moins 1,5 m devant la station de charge.
L’emplacement ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Installer la station de charge.
Brancher la fiche du câble d’alimentation de l’appareil dans la prise de câble sur le côté de la station de charge.
Brancher la fiche secteur.
Placer le robot de nettoyage sur le sol devant la station de charge.
Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
Le robot de nettoyage se met en marche.
Dès que le voyant s’allume, placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge et vérifier le bon contact des contacts de charge.
Après la première mise en service, le robot de nettoyage se rend automatiquement à la station de charge.
Le robot de nettoyage peut être commandé directement par les touches de l’appareil ou par une application via un appareil mobile compatible avec le réseau WLAN. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions disponibles, il est recommandé de commander le robot de nettoyage via l’application Kärcher Home Robots.
Avant de télécharger l’application, vérifiez les points suivants :
L’appareil mobile est connecté à Internet.
Le réseau WLAN de 2,4 GHz du routeur est activé.
Une couverture WLAN suffisante est assurée.
Télécharger l’application Kärcher Home Robots sur l’App Store d’Apple® ou sur ™ Store.
™ et ™ sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.
® et ® sont des marques ou des marques déposées de Apple Inc.
L’application Kärcher Home Robots offre notamment les fonctions principales suivantes :
Cartographie des pièces et des divers étages
Réglage de programmes
Définition de zones interdites et de cloisons virtuelles
Remarques sur les erreurs ou les pannes ainsi que sur la progression du nettoyage
Réglage de préférences de nettoyage (modes d’aspiration)
Configuration de zones de nettoyage
Activation/désactivation du mode « Ne pas déranger »
une FAQ avec détection des pannes détaillée
Coordonnées des centres de service KÄRCHER
Connexion du robot de nettoyage à l’application Kärcher Home Robots et au réseau WLAN :
Vous pouvez télécharger l’application Kärcher Home Robots à partir de l’App Store d’Apple ou du Google Play Store.
Ouvrir l’application Kärcher Home Robots.
Créer un compte (si vous n’êtes pas encore enregistré).
Ajouter le robot de nettoyage souhaité.
Suivre les instructions pas à pas de l’application.
Pour nettoyer à sec, enlevez la lingette et le support de lingette, voir chapitreDémonter le support de lingettes.
Ouvrir le cache en haut.
Pousser le bac à poussière en position jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Fermer le cache en haut.
Ouvrir le cache en haut.
Appuyer sur la pince.
Retirer le bac à poussière.
Le réservoir d’eau peut contenir une faible quantité d’eau résiduelle due au contrôle de la qualité. C’est normal.
Pousser le réservoir d’eau à l’horizontale dans le robot de nettoyage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le réservoir d'eau.
Pousser le bouton de verrouillage vers le bas.
Tirer le réservoir d'eau à l’horizontale hors du robot de nettoyage.
Introduire la lingette dans la fente du support de lingette et la fixer à l'aide du velcro.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Retirer la lingette du velcro.
Monter le support de lingette.
Comprimer les pinces.
Pousser le support de lingette à l’horizontale dans le robot de nettoyage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le support de lingette.
Comprimer les pinces.
Enlever le support de lingette.
Si vous changez de routeur ou si vous modifiez votre mot de passe WLAN, vous devez réinitialiser la connexion WLAN du robot de nettoyage.
Seuls des réseaux WLAN de 2,4 GHz sont pris en charge.
Mettre en marche le robot de nettoyage, voir chapitreActivation du robot de nettoyage.
Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et sur la touche « Retour à la station de charge » pendant 7 secondes, jusqu’à ce qu’une voix dise : « Réinitialisation de la connexion WLAN et entrée dans le mode de configuration du réseau ».
Raccorder le robot de nettoyage à la station de charge, voir chapitreRaccordement du robot de nettoyage à la station de charge.
Maintenir la touche Reset appuyée pendant 3 secondes.
Les paramètres d'usine sont restaurés
La dernière version du firmware est installée.
Maintenir la touche Reset appuyée pendant 10 secondes.
Les paramètres d'usine sont restaurés.
Toutes les informations de connexion au réseau, les informations de la carte, les tâches planifiées et les informations sur la fonction « ne pas déranger » ainsi que les informations de personnalisation sont supprimées.
La puissance d'aspiration est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Le robot de nettoyage ne nettoie qu’à l’intérieur de la zone sélectionnée.
Les zones de nettoyage ne peuvent être configurées qu’avec l’application. Le téléchargement de l’application est décrit au chapitreConnexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l’application.
Suivre les instructions pas à pas de l’application.
Des cloisons virtuelles et des zones interdites empêchent le robot de nettoyage d’accéder à des zones qui ne doivent pas être nettoyées.
Les cloisons virtuelles ne peuvent être configurées qu’avec l’application. Le téléchargement de l’application est décrit au chapitreConnexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l’application.
Suivre les instructions pas à pas de l’application.
Le robot de nettoyage démarre à partir de la station de charge et met à jour automatiquement sa carte à la fin d’une tâche de nettoyage et après avoir été rechargé.
La cartographie ne peut être configurée qu’avec l’application. Le téléchargement de l’application est décrit au chapitreConnexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l’application.
Pour ne pas perdre la carte, attendre quelques secondes après la première cartographie, jusqu’à ce que la carte soit enregistrée.
Suivre les instructions pas à pas de l’application.
Dommages dus à l’humidité
Enlever la lingette avec le support de lingette avant le chargement et en cas de non-utilisation, voir chapitreDémonter le support de lingettes.
Enlever le réservoir d’eau avant le chargement et en cas de non-utilisation, voir chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Protéger les tapis par des cloisons virtuelles, voir chapitreConfiguration de cloisons virtuelles.
Placer le robot de nettoyage directement sur la station de charge s’il ne peut pas être mis en marche en raison d’un état de charge trop faible, voir chapitrePremière mise en service.
Maintenir la touche Marche/Arrêt enfoncée lorsque le robot de nettoyage est en veille et ne se trouve pas sur la station de charge.
Le voyant lumineux clignote pendant environ 15 secondes, pendant le démarrage du robot de nettoyage puis reste allumé.
Le robot de nettoyage émet un signal sonore à la fin du démarrage.
Placer le robot de nettoyage directement sur la station de charge.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Lors de la première mise en service, le robot de nettoyage démarre la cartographie.
En fonctionnement, le robot de nettoyage démarre le nettoyage.
Les modes de nettoyage ne peuvent être configurés qu’avec l’application. Le téléchargement de l’application est décrit au chapitreConnexion du robot de nettoyage au réseau WLAN et à l’application.
Les modes de nettoyage suivants sont disponibles :
Nettoyage à sec
Nettoyage combiné
Nettoyage à l'eau
Dans les modes de nettoyage, il est possible de régler la puissance d’aspiration ainsi que la quantité d’eau.
Puissance d’aspiration :
Silencieuse
Standard
Moyenne
Turbo
Quantité d’eau :
Faible
Moyenne
Élevée
Le robot de nettoyage ne peut pas être éteint lorsqu’il se trouve sur la station de charge.
Recharger complètement le robot de nettoyage avant toute interruption de travail prolongée.
Dommages dus à l’humidité
Enlever la lingette avec le support de lingette, voir chapitreDémonter le support de lingettes.
Retirer le réservoir d'eau, voir le chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Maintenir la touche Marche/Arrêt enfoncée lorsque le robot de nettoyage est en veille et ne se trouve pas sur la station de charge.
Le robot de nettoyage s’éteint.
Appuyer sur n’importe quelle touche pendant le nettoyage.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Appuyer sur la touche « Retour à la station de charge ».
Le nettoyage est interrompu et le robot de nettoyage retourne à la station de charge.
Si le robot de nettoyage se déplace, appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Appuyer sur la touche « Retour à la station de charge ».
Le robot de nettoyage se rend à la station de charge pour se recharger.
Le robot de nettoyage retourne automatiquement à la station de charge pour se recharger lorsqu’il a terminé une tâche de nettoyage ou lorsqu’il manque d’énergie lors d’un processus de nettoyage.
Vider le bac à poussière, le cas échéant, voir chapitreVider le bac à poussière.
Placer la lingette sèche dans le support de lingette, voir chapitreInstaller une lingette.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le robot de nettoyage démarre le nettoyage.
Après avoir vidé le réservoir d'eau, des gouttes peuvent rester dans les tuyaux. Lorsque le robot de nettoyage est démarré avec un réservoir d'eau vide, ces gouttes peuvent être évacuées.
Dommages sur le réservoir d’eau dus à la corrosion et aux composants chimiques
Ne pas verser de détergents, de désinfectants ou d'autres produits de nettoyage dans le réservoir d’eau..
Ne pas verser d'eau chaude dans le réservoir d’eau.
Ne pas plonger le réservoir d’eau dans l'eau.
Sécher les contacts métalliques du réservoir d'eau avant de le mettre en place.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le réservoir d'eau, voir chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Remplir d’eau.
Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau.
Remplir le réservoir d’eau.
Fermer le couvercle du réservoir d'eau.
Pousser le réservoir d’eau en position jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Humidifier le chiffon sous l'eau courante et l'essorer pour éliminer l'excès d'eau.
Monter le support de lingette, voir chapitreMonter le support de lingette.
Monter la lingette, voir chapitreInstaller une lingette.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le robot de nettoyage démarre le nettoyage.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le réservoir d'eau, voir chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Remplir d’eau.
Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau.
Remplir le réservoir d’eau.
Fermer le couvercle du réservoir d'eau.
Pousser le réservoir d’eau à l’horizontale dans le robot de nettoyage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le réservoir d'eau, voir chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau.
Retourner le réservoir d'eau et vider l'eau par l'ouverture.
Pousser le réservoir d’eau à l’horizontale dans le robot de nettoyage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le bac à poussière, voir chapitreDémontage du bac à poussière.
Vider le bac à poussière.
Ouvrir le clapet de filtre.
Enlever le clapet de filtre.
Vider le bac à poussière.
Remettre en place le clapet de filtre.
Fermer le clapet de filtre.
Monter le bac à poussière, voir chapitreMontage du bac à poussière.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
La lingette peut être nettoyée pendant un cycle de nettoyage.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Défaire la lingette, voir chapitreRetirer la lingette.
Nettoyer la lingette.
Monter la lingette, voir chapitreInstaller une lingette.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Transporter ou renvoyer l’appareil dans son emballage d’origine si possible. Si l’emballage d’origine n’est pas disponible, veuillez contacter notre service.
La batterie lithium-ion est soumise aux exigences du droit sur les marchandises dangereuses.
Une batterie non endommagée et opérationnelle peut être transportée par l’utilisateur dans un espace de circulation public sans autres exigences.
En cas d’expédition par des tiers (entreprises de transport), observez les exigences particulières sur l’emballage ainsi que la désignation.
Observez les directives nationales.
Endommagement du robot de nettoyage dus à un stockage incorrect
Ne stockez pas le robot de nettoyage à l’envers. Le boîtier du radar laser (LiDAR) ne doit jamais entrer en contact avec le sol ou des objets.
Ne posez pas d’objets sur le robot de nettoyage.
Stockez le robot de nettoyage complètement chargé et éteint dans un endroit frais et sec.
Pour éviter une décharge profonde de la batterie, recharger complètement le robot de nettoyage au plus tard après 5 mois.
Nettoyer le robot de nettoyage, voir chapitreNettoyer.
Charger complètement le robot de nettoyage, voir chapitreEnvoi manuel du robot de nettoyage à la recharge.
Débrancher le chargeur de la prise secteur et de la station.
Éteindre le robot de nettoyage, voir chapitreDésactivation du robot de nettoyage.
Stocker le robot de nettoyage dans un endroit frais et sec.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le bac à poussière, voir chapitreDémontage du bac à poussière.
Vider le bac à poussière, voir chapitreVider le bac à poussière.
Endommagement de composants électroniques
Ne pas nettoyer le bac à poussière avec un chiffon humide.
Nettoyer le bac à poussière avec l'outil de nettoyage fourni.
Fermer le clapet de filtre.
Monter le bac à poussière, voir chapitreMontage du bac à poussière.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le réservoir d'eau, voir chapitreDémonter le réservoir d'eau.
Retourner le réservoir d'eau et le vider.
Nettoyer le réservoir d'eau.
Pousser le réservoir d’eau à l’horizontale dans le robot de nettoyage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Nous recommandons de nettoyer régulièrement les filtres. Cela permet d’éviter qu’ils ne s’obstruent.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le bac à poussière, voir chapitreDémontage du bac à poussière.
Démonter le filtre.
Appuyer sur la pince.
Ouvrir le couvercle.
Retirer le filtre.
Nettoyer le filtre à l’eau courante à l’aide de l’outil de nettoyage fourni.
Laisser le filtre sécher complètement.
Monter le filtre.
Pousser le filtre en position.
Fermer le couvercle du bac à poussière.
Monter le bac à poussière, voir chapitreMontage du bac à poussière.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Le nettoyage se poursuit.
Démonter la brosse.
Comprimer les pinces.
Retirer le cache de brosse.
Retirer la brosse.
Retirer le palier de brosse.
Nettoyer la brosse et les paliers de brosse avec l’outil de nettoyage fourni.
Monter la brosse.
Mettre en place le palier de brosse.
Insérer la brosse.
Mettre en place le cache de brosse et le pousser vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Pour éviter tout dommage, ne pas poser le robot sur le capteur laser (LiDAR).
Retourner le robot de nettoyage.
Démonter et nettoyer la brosse latérale à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Serrer la brosse latérale à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Nettoyer les capteurs de basculement tous les mois.
Essuyer les capteurs de basculement à l’aide d’un chiffon doux.
La saleté et la poussière sur le capteur 3D peuvent nuire à la détection des obstacles par le robot de nettoyage.
Essuyer le capteur 3D avec un chiffon doux et exempt de poussière.
Nous recommandons de remplacer le filtre au bout de 3 à 6 mois.
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Le robot de nettoyage s’arrête.
Démonter le bac à poussière, voir chapitreDémontage du bac à poussière.
Démonter le filtre.
Appuyer sur la pince.
Ouvrir le couvercle.
Appuyer sur les leviers.
Retirer le filtre.
Nettoyer le filtre à l’eau courante à l’aide de l’outil de nettoyage fourni.
Laisser le filtre sécher complètement.
Monter le filtre.
Pousser le filtre en position.
Fermer le couvercle du bac à poussière.
Monter le bac à poussière, voir chapitreMontage du bac à poussière.
Nous recommandons de remplacer la brosse au bout de 6 à 12 mois.
Démonter la brosse.
Comprimer les pinces.
Retirer le cache de brosse.
Retirer la brosse.
Retirer le palier de brosse.
Monter la brosse neuve.
Mettre en place le palier de brosse.
Insérer la brosse.
Mettre en place le cache de brosse et le pousser vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Nous recommandons de remplacer la brosse latérale au bout de 3 à 6 mois.
Pour éviter tout dommage, ne pas poser le robot sur le capteur laser (LiDAR).
Retourner le robot de nettoyage.
Démonter la brosse latérale à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Serrer la nouvelle brosse latérale à l'aide d'un tournevis cruciforme.
La batterie a atteint la fin de sa durée de vie si le robot de nettoyage se rend constamment à la station pour se recharger après une brève opération de nettoyage.
Éteindre le robot de nettoyage, voir chapitreDésactivation du robot de nettoyage.
Envoyer le robot de nettoyage au service après-vente. Respecter les directives d’expédition des batteries lithium-ion, voir chapitreTransport.
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
La batterie ne se charge pas
Cause:
Contacts de charge encrassés.
Élimination:
Essuyer les contacts de charge de la station de charge et du robot de nettoyage à l’aide d’un chiffon sec.
Cause:
Température ambiante inférieure à 0 °C ou supérieure à 35 °C.
Élimination:
Utiliser le robot de nettoyage à des températures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C.
Le robot de nettoyage ne retourne pas à la station de charge
Cause:
La batterie est déchargée.
Élimination:
Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge et le laisser se charger complètement.
Cause:
Le robot de nettoyage est trop éloigné de la station de charge.
Élimination:
Rapprocher le robot de nettoyage de la station de charge.
Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge.
Cause:
Trop peu d’espace autour de la station de charge.
Élimination:
S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace autour de la station de charge, voir chapitreInstallation de la station de charge.
Cause:
Il y a trop d’obstacles autour de la station de charge.
Élimination:
Installer la station de charge dans une zone plus dégagée, voir chapitreInstallation de la station de charge.
Cause:
Le robot de nettoyage crée une nouvelle représentation de son environnement lorsqu’il a été déplacé sur une grande distance.
Élimination:
Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge.
Cause:
Le robot de nettoyage n’a pas été démarré depuis la station de charge. Dans ce cas, il ne fait que revenir à l’endroit d’où il a été démarré.
Élimination:
Placer manuellement le robot de nettoyage sur la station de charge.
Le robot de nettoyage émet des bruits inhabituels
Cause:
Un corps étranger peut s’être coincé dans la brosse, la brosse latérale ou une roue.
Élimination:
Éteindre le robot de nettoyage.
Retirer le corps étranger.
Le robot de nettoyage ne nettoie pas efficacement ou laisse de la poussière
Cause:
Le bac à poussière est plein.
Élimination:
Vider le bac à poussière, voir chapitreVider le bac à poussière.
Cause:
Le filtre est obstrué.
Élimination:
Nettoyer le filtre, voir chapitreNettoyage du filtre
Cause:
Un corps étranger s’est coincé dans la brosse
Élimination:
Nettoyer la brosse, voir chapitreNettoyage de la brosse.
Nettoyer la brosse latérale, voir chapitreNettoyage de la brosse latérale.
Le robot de nettoyage ne poursuit pas le nettoyage
Cause:
Le robot de nettoyage se trouve en mode « Ne pas déranger ».
Élimination:
S’assurer que le robot de nettoyage ne se trouve pas en mode « Ne pas déranger ».
Cause:
Le robot de nettoyage est rechargé manuellement ou a été placé sur la station de charge.
Élimination:
Attendre que le robot de nettoyage soit complètement chargé.
Le robot de nettoyage ne démarre pas
Cause:
La température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 35 °C.
Élimination:
Utiliser le robot de nettoyage à des températures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C.
Cause:
L’état de charge est trop faible.
Élimination:
Charger le robot de nettoyage.
Cause:
Le capteur de distance laser (LiDAR) est bloqué.
Élimination:
Nettoyer le capteur de distance laser à l’aide d’un chiffon sec.
Retirer les obstacles qui bloquent le capteur de distance laser.
Changer le robot de nettoyage d’emplacement et le démarrer.
Cause:
Le capteur de collision est encrassé ou trop proche de la cloison virtuelle.
Élimination:
Retirer les corps étrangers en tapotant délicatement sur le capteur de collision.
Changer le robot de nettoyage d’emplacement et le démarrer.
Cause:
Les capteurs de basculement sont encrassés.
Élimination:
Nettoyer les capteurs de basculement à l’aide d’un chiffon sec.
Cause:
Le réservoir d’eau ou le bac à poussière n’est pas monté ou est monté de manière incorrecte.
Élimination:
S’assurer que le réservoir d’eau ou le bac à poussière est monté et correctement enclenché, voir chapitreMonter le réservoir d'eau ouMontage du bac à poussière
Cause:
Filtre non monté ou monté de manière incorrecte.
Élimination:
S’assurer que le filtre est correctement monté.
Cause:
Filtre encrassé.
Élimination:
Nettoyer le filtre, voir chapitreNettoyage du filtre.
Si l’erreur persiste, remplacer le filtre, voir chapitreChanger le filtre.
Cause:
Lingette ou support de lingette non monté(e) ou incorrectement monté(e).
Élimination:
S’assurer que le support de lingette et la lingette sont correctement montés, voir chapitreInstaller une lingette ou Monter le support de lingette.
Cause:
Le robot de nettoyage est coincé ou bloqué.
Élimination:
Retirer les obstacles.
Cause:
Le robot de nettoyage ou l’une de ses roues n’est pas en contact avec le sol.
Élimination:
Placer le robot de nettoyage sur une surface plane.
Le robot de nettoyage ne peut pas se connecter au réseau WLAN/Le robot de nettoyage se met hors ligne
Cause:
Le robot de nettoyage n’est pas connecté au réseau ou ne se trouve pas à portée du signal WLAN.
Élimination:
S’assurer que le robot de nettoyage est connecté au réseau et qu’il se trouve à portée du signal WLAN.
S’assurer que le mot de passe WLAN est correct.
Réinitialiser le réseau WLAN et reconnecter l’appareil (les réseaux WLAN de 5 GHz ne sont pas pris en charge).
Cause:
Le signal WLAN est trop faible.
Élimination:
S’assurer que le robot de nettoyage se trouve à portée du signal WLAN.
![]() | |
Cet appareil contient des batteries lithium-ions. Le retrait et l’élimination appropriée des batteries lithium-ion doit se faire conformément aux directives nationales et fédérales. | ![]() |
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Raccordement électrique | |
Puissance nominale | 36 W |
Tension nominale de la batterie | 14,4 V |
Type de bloc-batterie | Li-ION |
Tension nominale du chargeur | 100-240 V |
Intensité nominale du chargeur | 0,8 A |
Capacité de la batterie | 4800 mAh |
Capacité nominale de la batterie | 5200 mAh |
Heures de service avec chargement complet de la batterie en fonctionnement normal | 120 min |
Connexions sans fil | Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz |
Fréquence | 2400-2483,5 MHz |
Intensité max. du signal, WLAN | <20 dBm |
Caractéristiques de puissance de l’appareil | |
Volume effectif du bac à poussière | 330 ml |
Volume du réservoir d'eau | 240 ml |
Dimensions et poids du robot de nettoyage | |
Poids | 3,9 kg |
Longueur x largeur x hauteur | 350 x 350 x 97 mm |
Dimensions et poids de la station de charge | |
Poids | 0,4 kg |
Longueur x largeur x hauteur | 135 x 150 x 99 mm |
Appareil | Type | Bande de fréquence, MHz | Puissance, EIRP max., mW |
---|---|---|---|
RCV5 | WLAN | 2400-2483,5 | 100 |
Alfred Kärcher SE & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio Robo Cleaner est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.kaercher.com/RCV5.
#-#-#-A5-#-aw13020