KIRA B 50

59800570 (06/23)
59800570 (06/23)
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento původní návod k používání a postupujte podle něj.
Návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo pro další majitele.
Před prvním použitím přístroje si také přečtěte kompletní návod k použití, který lze vyvolat na displeji přístroje nebo stáhnout do chytrého telefonu.
Tento přístroj může obsahovat komponenty licencované na základě licence s otevřeným zdrojovým kódem a/nebo vyvinuté třetími stranami. Seznam softwarových komponent s otevřeným zdrojovým kódem přítomných v přístroji (včetně držitelů autorských práv a licenčních podmínek) lze zobrazit na dotykové obrazovce přístroje. Pro zobrazení otevřete hlavní nabídku, přejděte do nastavení a otevřete systémové informace.
Tento návod je určen pro skupiny uživatelů Operátor a Nadrízený.
Každému uživateli lze udělit nebo odepřít oprávnění k různým funkcím přístroje pomocí dotykové obrazovky přístroje.
Všechny popisy v tomto návodu se vztahují k základním nastavením navrženým v přístroji pro příslušnou uživatelskou skupinu.
Tento přístroj je určen k profesionálnímu a průmyslovému použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a pohostinských zařízeních. Používejte tento přístroj výhradně podle údajů v tomto návodu k použití.
Přístroj se nesmí používat pouze k čištění hladkých podlah citlivých na vlhkost a necitlivých na leštění.
Tento přístroj je určen k čištění vnitřních prostor.
Tento přístroj je vhodný pouze pro použití v suchých oblastech.
Rozsah provozních teplot je mezi +5 ° C a +40 ° C.
Přístroj není vhodný k čištění zamrzlých podlah (např. chladírna).
Zařízení je vhodné pro výšku hladiny vody max. 1 cm. Nejezděte do oblasti, pokud existuje nebezpečí, že bude překročena maximální hladina vody.
Při použití nabíječek nebo baterií se smí používat pouze komponenty povolené v návodu k použití. Odlišnou kombinaci musí na svou zodpovědnost potvrdit dodavatel nabíječky a/nebo baterie.
Přístroj není určen k čištění tras veřejné dopravy.
Přístroj nesmí být používán na podlahy citlivé na tlak. Vezměte v úvahu přípustné povrchové zatížení podlahy. Plošné zatížení způsobené zařízením je uvedeno v technických údajích.
Přístroj není určen pro použití v prostředí s rizikem výbuchu.
Přístroj má povolení k provozu na plochách s maximálním sklonem (viz kapitola „Technické údaje“).
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k použití a úplný návod k použití (na displeji přístroje) a dodržujte je.
Přístroj provozujte jen tehdy, když jsou uzavřena všechna víka a kapota.
Pro okamžité odstavení z provozu v případě nouze stiskněte tlačítko nouzového vypnutí.
Přístroj provozujte pouze na plochách, které nepřekračují maximální povolený sklon (viz část „Technické údaje“).
Během procesu dokování nevkládejte žádnou část těla mezi dokovací stanici a přístroj.
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Při práci s přístrojem noste příslušný vhodné rukavice.
Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,.
Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti.
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí.
Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovně pověřeny.
Přístroj nesmí používat děti.
Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
Udržujte děti a neoprávněné osoby mimo dosah přístroje.
Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte.
Nebezpečí poranění o víko nádrže!
Nebezpečí pohmoždění končetin při neočekávaném uzavření víka nádrže.
Otevřete víko nádrže až na doraz, aby nedošlo k náhodnému uzavření.
Víko nádrže zavírejte pouze tehdy, když mezi nádrží a víkem nádrže nejsou žádné končetiny.
Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat s napětím zdroje el. proudu.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama.
Připojujte přístroje třídy krytí I pouze k řádně uzemněným zdrojům el. proudu.
Přístroj připojujte pouze k elektrické přípojce, kterou nainstaloval kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1.
V případě netěsností přístroj okamžitě vypněte.
V případě pěnění nebo výstupu kapaliny přístroj okamžitě vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku dokovací stanice nebo nabíječky.
Před každým použitím přístroje se ujistěte, že síťový přívod se síťovou zástrčkou není poškozený. Pokud je síťové přívodní vedení poškozené, musí být okamžitě vyměněno výrobcem, autorizovaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem, aby se zabránilo jakémukoli riziku.
Nepoškoďte síťová přípojku a prodlužovací kabel přejetím, přimáčknutím, škubnutím a podobně. Chraňte síťový kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
Používejte pouze síťový kabel předepsaný výrobcem, to platí rovněž pro výměnu síťového kabelu. Obj. č. a typ viz návod k použití.
Spojky na kabelech síťové přípojky nebo prodlužovacího kabelu nahrazujte pouze spojkami se shodnou ochranou před stříkající vodou a stejnou mechanickou pevností.
Před uvedením přístroje do provozu přístroj zkontrolujte podle popisu v kapitole „Kontrola přístroje".
Dodržujte pravidla pro autonomní provoz, jak je popsáno v kapitole „Pravidla pro autonomní provoz“.
Při použití přístroje v nebezpečných místech (např. čerpací stanice) dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy.
Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
Nikdy nestříkejte a nevysávejte výbušné kapaliny, hořlavé plyny, výbušný prach, nezředěné kyseliny a rozpouštědla. K tomu patří benzin, ředidla do barev nebo topný olej, které v důsledku zavíření s nasávaným vzduchem mohou tvořit výbušné páry nebo směsi, dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, protože rozežírají materiály použité na stroji.
Nevysávejte hořlavé nebo doutnající předměty.
Nevysávejte přístrojem lidi nebo zvířata.
Nepoužívejte přístroj na kluzké podlaze.
Na nakloněných plochách nepřekračujte hodnotu úhlu sklonu ke straně a ve směru jízdy, který je uveden v návodu k použití.
Používejte těsně přiléhající oblečení, aby nedošlo k zachycení rotujícími částmi (žádná kravata, žádná dlouhá, široká sukně atd.).
Před každým spuštěním provozu zkontrolujte přístroj a příslušenství, zejména síťový a prodlužovací kabel, zda jsou v řádném stavu a provozně bezpečné. V případě poškození vytáhněte síťovou zástrčku a přístroj nepoužívejte.
Přístrojem nepřepravujte cestující.
Nikdy neotevírejte kapotu, pokud je motor v chodu.
Přístroj není vhodný k odsávání zdraví škodlivého prachu.
Nikdy neprovozujte přístroj při teplotách nižších než 0 °C.
Přístroj není vysavačem. Nenasávejte více kapaliny, než jste nastříkali. Přístroj nikdy nepoužívejte k vysávání suchých nečistot.
Přístroj je vhodný pouze pro povrchy vymezené v návodu k použití.
Zařízení je vhodné pro vlhké až mokré podlahy až do 1 cm výšky hladiny vody. Nevjíždějte na plochy, kde je hladina vody větší než 1 cm.
Při likvidaci znečištěné vody a louhu dodržujte právní předpisy.
Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostoru.
Ukládejte čisticí prostředky na místech nepřístupných dětem.
Doporučené čisticí prostředky nepoužívejte neředěné. Výrobky jsou provozně bezpečné, protože neobsahují kyseliny, louhy ani látky škodlivé pro životní prostředí. Při kontaktu čisticích prostředků s očima si je ihned důkladně vypláchněte vodou a neprodleně vyhledejte lékaře stejně tak jako při požití čisticích prostředků.
Používejte pouze čisticí prostředky doporučené výrobcem a dodržujte pokyny pro použití, likvidaci a výstražné pokyny výrobců čisticích prostředků.
V tomto přístroji jsou nainstalovány lithium-iontové baterie. Tyto baterie podléhají zvláštním kritériím. Vadné baterie smí deinstalovat, nainstalovat a zkontrolovat pouze zákaznický servis Kärcher nebo kvalifikovaná pracovní síla.
Informace o skladování a přepravě získáte od zákaznického servisu Kärcher.
Přestavby a změny přístroje nejsou povoleny.
Akumulátor nesmíte otevřít, hrozí nebezpečí zkratu. Kromě toho mohou unikat dráždivé páry nebo žíravé kapaliny.
Nevystavujte akumulátor silnému slunečnímu záření, teplu nebo ohni. Hrozí nebezpečí výbuchu.
Neprovozujte nabíječku v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nepoužívejte nabíječku v mokrém nebo znečištěném stavu.
Během nabíjení zajistěte dostatečné větrání.
Nebezpečí výbuchu. V blízkosti baterie nebo v prostoru nabíjení baterie nesmíte manipulovat s otevřeným ohněm, provozovat činnosti, při nichž vznikají jiskry, ani kouřit.
Nebezpečí výbuchu. Na baterii, tj. na koncových pólech a konektorech článků neodkládejte žádné nářadí apod.
Před každým použitím zkontrolujte přístroj a síťový kabel, zda nejsou poškozené. Nepoužívejte poškozené přístroje a poškozené díly nechte opravit kvalifikovaným personálem.
Udržujte baterie a nabíječku mimo dosah dětí.
Poškozené baterie nedobíjejte. Poškozené baterie nechte vyměnit zákaznickým servisem Kärcher.
Vadnou baterii nelikvidujte do domovního odpadu. Informujte zákaznický servis Kärcher.
Vyvarujte se kontaktu s tekutinou vytékající z vadných akumulátorů. V případě náhodného kontaktu kapalinu opláchněte vodou. V případě kontaktu s očima navíc vyhledejte lékaře.
Bezpodmínečně dodržujte tento návod k použití. Dbejte legislativních doporučení pro zacházení s bateriemi.
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku přístroje.
Používejte akumulátor pouze s tímto přístrojem. Je zakázáno a nebezpečné používat jej k jiným účelům.
Nevhodné kartáče ohrožují vaši bezpečnost. Používejte pouze kartáče dodané s přístrojem nebo ty, které jsou doporučeny v návodu k použití.
Před čištěním, údržbou, výměnou dílů či přestavením na jinou funkci musíte přístroj vypnout. U přístrojů se síťovým provozem odpojte síťovou zástrčku. U přístrojů poháněných bateriemi vytáhněte konektor baterie nebo odpojte baterii.
Opravy, montáž náhradních dílů a práce na elektrických součástkách nechávejte provádět výhradně v autorizovaném servisu.
Opravy smí provádět pouze autorizovaná servisní střediska nebo odborníci na tuto problematiku, kteří jsou obeznámeni se všemi relevantními bezpečnostními předpisy.
Čistěte pravidelně omezovač hladiny vody a kontrolujte přitom známky poškození.
Mějte na zřeteli nutnost bezpečnostní kontroly pro mobilní podnikatelsky využívané přístroje v souladu s místními platnými předpisy.
Zkraty nebo jiná poškození. Nečistěte přístroj proudem z hadice nebo vysokotlakým vodním paprskem.
Používejte výhradně příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Před přepravou vypněte motor. Upevněte stroj s ohledem na jeho hmotnost, viz kapitola Technické údaje v provozním návodu.
Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mechanismy
Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu.
Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte.
Bezpečnostní funkce přístroje nejsou ovlivněny, pokud není k dispozici připojení k síti.
Pokud stisknete tlačítko nouzového vypnutí, všechny funkce čištění a jízdy se okamžitě zastaví.
Pokud jsou oba bezpečnostní vypínače během manuálního provozu uvolněny, přístroj se zastaví.
V autonomním provozu vyvolá aktivace bezpečnostního vypínače provozní pauzu v délce 10 sekund.
Čidla vzdálenosti detekují překážky a způsobí, že přístroj tytyo překážky objede. ČIdla vzdálenosti odpovídají laserové třídě ochrany 1 podle IEC 60825-1:2014.
Optická čidla detekují překážky a způsobí, že přístroj tyto překážky objede. Optická čidla odpovídají laserové třídě ochrany 1 podle IEC 60825-1:2014.
Dokovací stanice je určena k profesionálnímu a průmyslovému použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a pohostinských zařízeních.
Uživatelé musí být řádně poučeni o používání dokovací stanice.
Dokovací stanici používejte pouze v suchých prostorách.
Před údržbou odpojte dokovací stanici ze zásuvky.
Zabraňte tomu, aby se napájecí kabel dokovací stanice dostal do kontaktu s rotujícími kartáči čističe podlah.
Dokovací stanici ppoužívejte pouze ve vnitřních prostorech.
Dokovací stanici skladujte pouze ve vnitřních prostorech.
Při manipulaci s bateriemi dbejte následujících výstražných upozornění:
![]() | Dbejte na upozornění v návodu k používání baterie a na baterii a rovněž pokynů v tomto návodu k použití. |
![]() | Používejte ochranu zraku. |
![]() | Zabraňte dětem v přístupu k elektrolytu a baterii. |
![]() | Nebezpečí výbuchu |
![]() | Zákaz rozdělávání ohně, tvoření jisker, používání otevřeného ohně a kouření. |
![]() | Nebezpečí poleptání |
![]() | První pomoc. |
![]() | Výstražný pokyn |
![]() | Likvidace |
![]() | Nevyhazujte baterii do popelnice. |
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.
(Adresa viz zadní stranu)
Pro autonomní čištění jsou vyžadovány poziční kódy. Chcete-li zahájit čištění, musí být přístroj umístěn před pozičním kódem. Proto by měly být umístěny na strategických místech v budově. Poziční kódy se skládají z kódu čitelného přístrojem a ID pozičního kódu čitelného člověkem.
Umístěte poziční kód ve výšce 66 cm.
Pro jeden přístroj nelze použít více pozičních kódů se stejným ID.
Na každý poziční kód lze uložit libovolný počet tras.
Chcete-li zahájit trasu, musí být přístroj umístěn před přidruženým pozičním kódem.
Poziční kód nelaminujte. V důsledku laminace se může stát, že přístroj správně nerozpozná poziční kód.
Trasy lze také ukončit bez pozičního kódu.
Pro praktické členění lze prostředí rozdělit na oblasti s trvale identickou strukturou a oblasti, jejichž prostředí se často mění (např. v důsledku sezónních nabídek).
Díky funkci propojení, která bude vysvětlena později, se dosahuje vysoké úrovně flexibility se samostatně naučenými oblastmi čištění. Přibližně 30-60 minut se osvědčilo jako úsek, který trvá i s ohledem na využití a dostupnost zdrojů.
Navíc lze takto častěji čistit jednotlivá frekventovaná místa, případně při rozsáhlejších změnách prostředí je třeba znovu naučit pouze dotčenou trasu.
V ideálním případě umístěte poziční kód do blízkosti čištěné oblasti, abyste se vyhnuli dlouhým přepravním trasám. Na strategických místech v prostředí lze umístit více pozičních kódů.
Před zaučením (Teach-In) si promyslete trasu a rozdělte čištěnou oblast na smysluplné úseky.
Odstraňte nečistoty (např. Lepicí pásku, úlomky z palet a přilnavou fólii), které přístroj nedokáže zachytit, protože by jej mohly poškodit.
Ujistěte se, že na trase nejsou sezónní ukazatele a jiné nestálé překážky.
Zaučte nové trasy, když je pracovní zátěž na čištěné oblasti nejnižší. Ideálně mimo běžnou otevírací a pracovní dobu.
Upozorňujeme, že bezpečnostní systémy v budově spouštěné přístrojem mohou být aktivní mimo pracovní dobu.
Vyhněte se jízdě mezi oblastmi s náhlými změnami teploty a vlhkosti, protože to může způsobit akumulaci vlhkosti na vnějším povrchu a elektronice a/nebo na čidlech a ovlivnit funkčnost přístroje.
Na čidlech se může usazovat prach a ovlivnit bezpečnou a efektivní práci přístroje v autonomním režimu. Čidla čistěte pravidelně.
Pomocí funkce Teach-in uživatel čistí povrch jako u běžného ručně naváděného stroje. Mezitím přístroj zaznamenává trasu a další informace z čidla. Během zaučování (Teac h-In) může uživatel nastavit různé parametry. Uložené trasy jsou následně k dispozici pro autonomní provedení.
Umístění přístroje
Pro spuštění zaučování (Teach-In) musí být přístroj umístěn před poziční kód. Pokud přístroj rozpozná poziční kód, zobrazí se na obrazovce přístroje. Poté začne proces zaučování (Teach-In).
Zaznamenávání během zaučování (Teach-In)
Během zaučování (Teach-In) se zaznamenává následující:
Trasa zaučená uživatelem.
Body, ve kterých byly čisticí moduly zapnuty nebo vypnuty.
Nastavení parametrů pro aplikaci vody, dávkování čisticího prostředku, sací výkon a otáčky kartáče.
Použití klaksonu (např. na křižovatce)
Během zaučování (Teach-In) se nezaznamenává následující
Pokud si uživatel udělá krátkou přestávku, zastávka se nezaznamená (maximálně 5 minut).
Přístroj neukládá rychlost, jakou byla trasa zaučena.
Funkce na obrazovce během zaučování (Teach-In)
Během zaučování může uživatel zapínat a vypínat čisticí agregáty, upravovat jednotlivé parametry čištění a aktivovat Smart Fill.
Chcete-li zaznamenat nové trasy, klikněte na „Nová trasa“ v nabídce Autonomní. Poté, co přístroj naskenuje poziční kód, zobrazí se na obrazovce nabídka pro zaučování (Teach-In).
Optimální vzdálenost mezi stěnou a pravou stranou přístroje | 10 cm |
Minimální šířka uličky pro jednosměrný provoz | 1,05 m |
Minimální šířka uličky pro otočky | 1,7 m |
Minimální vzdálenost k okraji pádu (paralelní pojezd) | 1,5 m |
Přístroj nedetekuje překážky, které jsou pod 15 cm nad podlahou (sokly, koberce, vidlice, kabely, zásuvky, palety). Překážky tohoto typu v oblasti čištění musí být vyloučeny.
Aby přístroj mohl provádět zaučené trasy v autonomním režimu, musí být dodrženy stanovené mezní hodnoty. Postranní kartáč lze použít k udržení vzdálenosti od okraje.
Během zaučování (Teach-In) si dejte pozor na následující:
Zaučování čištěné plochy
Vyčistěte plochu jako u běžného ručně vedeného přístroje. Pomocí živé mapy na obrazovce umístěte dráhy blízko sebe nebo je mírně překryjte. Plochy, které již byly vyčištěny, jsou zobrazeny modře, abyste nezapomněli určitá místa plochy, která má být vyčištěna.
Aby se postranní kartáč dostal až k okraji čištěné plochy, musí se pohybovat proti směru hodinových ručiček.
Zapnutí čisticích agregátů
Čisticí agregáty by se měly vždy zapínat v následujícím pořadí:
Odsávání
Kartáčová hlava
Postranní kartáč
Vypnutí čisticích agregátů
Čisticí agregáty by se měly ma tranzitních trasách nebo před koncem trasy vždy vypínat v následujícím pořadí:
Postranní kartáč
Kartáčová hlava
Odsávání
Ujeďte pár metrů se zapnutým přístrojem a odsáváním, aby došlo k vysání zbytkové vody na povrchu.
Abyste zabránili zbytkové vodě, je vhodné čištění dostatečně vypnout před koncem trasy.
Funkce Smart Fill je určena pro velké a volné plochy. Tuto funkci lze aktivovat během normálního procesu zaučování (Teach-In).
Tlačítko Smart Fill se na dotykové obrazovce zobrazí pouze v případě, že je aktivována jedna nebo více funkcí čištění.
Čištěnou plochu pak stačí objet pouze jednou. Přístroj pak v autonomním provozu čistí objetou plochu. Jízdní dráha v rámci plochy je standardně spirálová.
Ujistěte se, že počáteční a koncový bod funkce Smart Fill musí být shodný. K tomu účelu použijte obrazovku. Zde je počáteční bod trasy označen kroužkem.
Rozdělte plochy na oblasti bez překážek. V opačném případě může dojít k tomu, že plochu nebude možné vyčistit.
V rámci trasy je povoleno více Smart Fill.
Vyhněte se kobercovým podlahám.
Vytváření čistících tras ve složitých prostředích pomocí Smart Fill
Funkci Smart Fill lze také použít v prostředí se složitými plochami. Za tímto účelem lze funkci Smart Fill použít několikrát pro různé otevřené prostory během zaučování (Teach-In). Mezi oblastmi Smart Fill lze poté zaučit buď tranzitní trasu (čisticí agregáty vypnuté) nebo čisticí trasu (čistící agregáty zapnuté).
Chcete-li stroj zadokovat na konci trasy, musí trasa během procesu zaučování (Teach-In) končit před dokovací stanicí. K tomu účelu stiskněte tlačítko „Ukončit trasu s dokováním“.
Před přehráním tras v autonomním režimu mějte na paměti následující:
Je vytížení dostatečně nízké k provedení čištění nebo by se mělo provádět mimo běžnou pracovní dobu?
Je nádrž na čerstvou vodu plná?
Je nádrž na odpadní vodu prázdná?
Je baterie přístroje nabitá?
Byly z čištěné plochy odstraněny hrubé nečistoty?
Je prostředí v uklizeném stavu?
Je plocha bez nových velkých překážek?
Je přístroj umístěn před správným pozičním kódem?
Po zaznamenání trasy je trasa k dispozici v nabídce „Stávající trasy“ a lze ji vybrat.
Aktivací příslušného tlačítka přístroj uspořádá existující trasy podle jejich přiřazeného pozičního kódu. Pomocí zadávacího pole v rychlém textovém vyhledávání můžete úprovést další filtrování.
Přístroj lze také umístit před poziční kód, když je otevřená hlavní nabídka. Jakmile je poziční kód detekován, na obrazovce se objeví upozornění „Dostupné trasy k pozičnímu kódu“. Kliknutím na upozornění se zobrazí související trasy.
Různé trasy, které mají počáteční a koncový bod v dokovací stanici, lze vzájemně propojit.
Příklad:
Uživatel má velký úložný prostor. Zde zřídil dokovací stanici pro přístroj. Po logickém rozčlenění skladu lze pro jednotlivé úklidové prostory naučit několik tras. Ty začínají a končí u dokovací stanice ve skladu. Aby bylo možné vyčistit celý sklad nebo několik oblastí autonomně, je možné vzájemně propojit několik tras. Ty jsou pak projety jedna po druhé, s procesem dokování po každé trase. V případě potřeby se vymění zdroje přístroje.
Denní údržba zahrnuje:
Čištění čidel.
Kontrola celkového vzhledu stroje.
Ověření autonomní jízdy po zapnutí stroje.
Kromě toho by obsluha měla během provozu zůstat na místě. Průběh čištění pravidelně kontrolujte, zejména v případě velmi dlouhých procesů čištění.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od následujících nebezpečných míst:
Hrany nárazu
Skleněné zábradlí
Eskalátory
Přízemní vodní nádrže/studny
Koberce
Prahy > 5 mm
Kabely a vedení
Výtahy
Rolovací vrata
Nouzové východy
Velké reflexní plochy
Vyhněte se extrémně prašným oblastem a prostředím. Prach by se mohl usadit na čidlech a ovlivnit bezpečnou navigaci přístroje v autonomním režimu.
Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách.
Tento příklad ukazuje možné oblasti čištění v supermarketu.
Vstupní a výstupní prostor
Vzhledem k vyšší frekvenci je nutné častěji čistit vstupní a výstupní prostory.
Za špatného počasí může být nutné čistit vstupní a výstupní prostor několikrát denně.
Pokladní oblast
Vzhledem k vyšší obsazenosti se musí pokladní prostor čistit častěji.
Oblast prodeje ovoce a zeleniny
Oblast prodeje ovoce a zeleniny může být špinavější a je třeba ji čistit častěji. Užitečné může být další členění pro oblasti se sezónními stojany a překážkami.
Pult na maso
Tuto oblast je třeba čistit častěji, protože hygienické normy jsou zde ještě vyšší a čisté prostředí je nesmírně důležité. Užitečné může být další členění pro oblasti se sezónními stojany a překážkami.
Prodejní prostor
Zvažte samostatné cesty pro oblasti se sezónními prodejními pulty.
V případě středního znečištění obvykle stačí povrch vyčistit jednou denně.
Sklad
Ujistěte se, že cesty nejsou blokovány mobilními předměty, jako jsou přepravky nebo palety.
Zvažte úklid skladu po běžné pracovní době, abyste nenarušili běžný pracovní postup.
Umístěte poziční kódy do snadno přístupných oblastí a ujistěte se, že nejsou blokovány.
Věnujte pozornost tomu, jak jsou určité oblasti vytížené, a vytvořte samostatné trasy pro velmi frekventované oblasti.
Vytvořte nezávislé trasy pro oblasti se sezónními nebo měnícími se stojany a překážkami. Pomocí jedné nebo více dokovacích stanic pak můžete tyto trasy zase propojit s jinými trasami.
Proveďte zaučení (Teach-In) mimo běžnou pracovní dobu nebo uzavřete dílčí oblasti.
Před zaučováním odstraňte dočasné nebo pohyblivé předměty z oblasti, která má být čištěna.
Ujistěte se, že v oblasti Smart Fill nejsou žádné ploché předměty (nižší než 15 cm) nebo trvalé překážky, aby přístroj mohl skenovat celý vnitřní prostor.
Pro odbočení do uliček zvažte minimální šířku uličky 1,7 m.
Vyhněte se filigránským vyčnívajícím předmětům, bazénům vody, schodům a převisům z polic.
Udržujte povrch, který má být čištěn, bez větších nečistot, jako je rozbité sklo, větší části rostlin a olejové tekutiny.
Trasy čištění nesmí vést přes eskalátory, dveře výtahů a zejména nouzové východy nebo v jejich blízkosti. Tyto oblasti čistěte ručně.
Některá nákupní střediska mají vodní plochy nebo plochy pokryté vodou na úrovni podlahy. Při nastavování tras se těmto oblastem vyhněte a zajistěte, aby přístroj nemohl náhodně vstoupit do těchto oblastí.
Ujistěte se, že v oblasti Smart Fill nejsou žádné ploché předměty (s výškou do 15 cm), aby přístroj mohl skenovat celou vnitřní oblast.
Proveďte zaučení (Teach-In) mimo běžnou pracovní dobu nebo uzavřete dílčí oblasti.
Vyhněte se oblastem s velkým množstvím židlí a stolů (např. food court) a čistěte je ručně.
Dodržujte mezní hodnotu 1,5 m od oken a zábradlí v přízemí, pokud je za nimi hrana pádu.
Dbejte na to, aby trasy čištění nevedly přes eskalátory, dveře výtahu a zejména nouzové východy nebo v jejich blízkosti. Tyto oblasti čistěte ručně.
Vyhněte se kobercovým podlahám.
Vyhněte se čištění v blízkosti rolovacích vrat.
Ujistěte se, že v oblasti Smart Fill nejsou žádné ploché předměty (s výškou do 15 cm), aby přístroj mohl skenovat celou vnitřní oblast.
Přímé sluneční světlo může způsobit problémy s čidly a navigací.
Dodržujte mezní hodnotu 1,5 m od oken a zábradlí v přízemí, pokud je za nimi hrana pádu.
Zaučení (Teach-In) proveďte při nejnižší obsazenosti nebo vymezte dílčí oblasti.
Pokud je to možné, odstraňte pohyblivé předměty.
Vyhněte se oblastem se systémy řízení fronty (např. bariéry), protože přístroj nemusí tyto objekty spolehlivě detekovat.
Zkontrolujte, zda jsou volně stojící značky rozpoznány, když se přístroj přibližuje ze strany.
Vyhněte se oblastem s velkým množstvím židlí a stolů (např. food court) a čistěte je ručně.
Trasy čištění nesmí vést přes eskalátory, dveře výtahů a zejména nouzové východy nebo v jejich blízkosti. Tyto oblasti vyčistěte ručně
Odstraňte lepicí pásku, úlomky z palet a přilnavou fólii a zajistěte, aby na trasách čištění nebyly nečistoty a předměty (například kabely, balicí pásky atd.). Ty se mohou zachytit do kartáčů.
Během autonomního provozu nesmí být kolem přístroje žádné ploché předměty (méně než 15 cm na výšku, jako jsou hroty vysokozdvižného vozíku).
Vytvořte trasy podle „dopravních pravidel“ vašeho zařízení.
Během zaučování použijte klakson, aby přístroj mohl na sebe upozornit v kritických a nepřehledných místech skladu.
Nepoužívejte přístroj v oblastech používaných pro přepravu akutních případů, protože tyto trasy mohou být řístrojem blokovány.
Dodržujte mezní hodnotu 1,5 m od oken a zábradlí v přízemí, pokud je za nimi hrana pádu.
Ujistěte se, že v oblasti Smart Fill nejsou žádné ploché předměty (méně než 15 cm na výšku), aby přístroj mohl projet celou vnitřní plochou.
Přístroj je vybaven laserovými, 3D a ultrazvukovými čidly.
Přístroj sleduje trasu, kterou uživatel zaučil. Dokáže však detekovat i nové překážky a upravit trasu tak, aby se jim vyhnul.
Přístroj se dokáže přiblížit ke stěnám a překážkám až na 10 cm. Postranní kartáč umožňuje čištění u kraje až po hranu.
Přístroj se okamžitě zastaví a čisticí agregáty se vypnou. Obrazovka nadále funguje. Pro obnovení provozu je nutné otočit a vytáhnout tlačítko nouzového vypnutí. Přístroj poté začne čistit aktuální trasu.
Ne, mapa nemá funkci samoučení. Drobné změny původního layoutu nejsou problém. Čím větší jsou změny v layoutu, tím neefektivněji přístroj funguje. Pokud dojde k velkým změnám v layoutu, musí být trasa znovu zaučena.
Ano, čidla detekují sklo a rozpoznají tak například skleněné posuvné dveře nebo skleněné příčky.
Vícebarevné LED kontrolky indikují stav robota a směr, kterým se pohybuje.
Ovládací prvky pro čisticí proces jsou žluté.
Ovládací prvky pro údržbu a servis jsou světle šedé.
![]() | Výška hladiny zásobníku na čisticí prostředek 100% |
![]() | Výška hladiny zásobníku na čisticí prostředek 50% |
![]() | Výška hladiny zásobníku na čisticí prostředek 25% |
![]() | Plnicí otvor pro čisticí prostředky |
![]() | Tlačítko na odjištění pro výměnu kartáčů |
![]() | Nejprve zvedněte nádobu na hrubé nečistoty a poté ji vytáhněte |
![]() | Vypouštěcí hadice na odpadní vodu |
![]() | Přívod vody |
![]() | Vypuštění čerstvé vody |
![]() | Síťová zástrčka pro nabíjení baterie |
![]() | Upevňovací bod pro přepravu |
![]() | Přívod čerstvé vody |
Odstraňte lepenkovou krabici a výztužné dřevo z dřevěné základny.
Odstraňte upínací pásky.
Vyšroubujte oba špalky.
Odšroubujte prkna a hranoly z dřevěné základny.
Položte rampu za dřevěnou spodní konstrukci pomocí odšroubovaných prken a hranolů.
Připevněte prkna a hranoly pomocí dříve odstraněných šroubů.
Vytáhněte přístroj směrem dozadu z dřevěné základny.
Při provozu s dokovací stanicí se baterie nabíjí automaticky.
Bez dokovací stanice:
Otevřete dvířka přihrádky přístroje.
Vytáhněte nabíjecí kabel.
Pokud přístroj nemá nabíjecí kabel, vložte napájecí kabel s IEC konektorem do síťové zástrčky na dokovacím portu.
Síťovou zástrčku nabíjecího kabelu zapojte do zásuvky.
Nabíjení probíhá automaticky.
Stav nabití se zobrazuje na dotykové obrazovce.
Přístroj se během nabíjení nesmí používat.
Po úplném vybití baterie trvá nabíjení přibližně 8 hodin.
Po dokončení nabíjení vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Uložte napájecí kabel do přihrádky přístroje nebo odpojte síťový kabel z dokovacího portu.
Pokud již systém nelze správně restartovat, lze systém zcela odpojit od elektrického napájení a restartovat pomocí tlačítka RESET.
Sejměte kryt.
Vyjměte zásobník na čisticí prostředek.
Stiskněte a podržte tlačítko RESET po dobu asi 10 sekund.
Systém je nyní zcela odpojen od elektrického napájení.
Stisknutím vypínače ON/OFF spusťte přístroj.
Systém se nyní spustí.
Znovu nainstalujte zásobník na čisticí prostředek.
Nasaďte zpět kryt.
Po uvedení do provozu lze na dotykové obrazovce zobrazit návod k použití přístroje. Pokud je návod k použití stažen také do chytrého telefonu, lze provozní kroky číst souběžně s obsluhou.
Naskenujte níže uvedený kód na svém chytrém telefonu a podle pokynů si stáhněte návod k použití.
Při provozu s dokovací stanicí se nádrž na čerstvou vodu plní automaticky.
Nebezpečí poranění o víko nádrže!
Nebezpečí pohmoždění končetin při neočekávaném uzavření víka nádrže.
Otevřete víko nádrže až na doraz, aby nedošlo k náhodnému uzavření.
Víko nádrže zavírejte pouze tehdy, když mezi nádrží a víkem nádrže nejsou žádné končetiny.
Vyklopte víko nádrže na odpadní vodu směrem nahoru.
Připojte hadici pro přívod vody k hadicové spojce na přístroji. Dbejte na maximální teplotu vody 50 °C!
Zavřete víko nádrže na odpadní vodu.
Otevřete přívod vody.
Když je nádrž na čerstvou vodu plná, plnění se automaticky zastaví.
Nebezpečí poranění o víko nádrže!
Nebezpečí pohmoždění končetin při neočekávaném uzavření víka nádrže.
Otevřete víko nádrže až na doraz, aby nedošlo k náhodnému uzavření.
Víko nádrže zavírejte pouze tehdy, když mezi nádrží a víkem nádrže nejsou žádné končetiny.
Vyklopte víko nádrže na odpadní vodu směrem nahoru.
Hadici pro přívod vody zastrčte do plnicího otvoru. Dbejte na maximální teplotu vody 50 °C!
Otevřete přívod vody.
Sledujte výšku hladiny a vypněte přívod vody, když je nádrž plná.
Nebezpečí poškození
Používejte jen doporučené čisticí prostředky. U ostatních čisticích prostředků nesete zvýšené riziko z hlediska bezpečnosti provozu, nebezpečí úrazu a snížení životnosti přístroje sami. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyselinu fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticím prostředku.
Nepoužívejte silně pěnivé čisticí prostředky.
Dodržujte pokyny pro dávkování.
Doporučené čisticí prostředky
Použití | Čisticí prostředky |
---|---|
Udržovací čištění všech podlah odolných proti vodě | CA 50 C RM 756 |
Udržovací čištění s ošetřujícími komponenty | RM 746 RM 780 |
Udržovací čištění a základní čištění průmyslových krytin | RM 69 |
Udržovací čištění lesklých krytin | RM 755 |
Udržovací čištění a základní čištění dlaždic z jemné kameniny | RM 753 |
Udržovací čištění a základní čištění kyselinovzdorných krytin | RM 751 |
Čištění a dezinfekce | RM 732 |
Základní čištění všech podlahových krytin odolných proti alkáliím | RM 752 |
Základní čištění a odlakování podlah citlivých na alkálie | RM 754 |
Otevřete víko plnicího otvoru pro čisticí prostředky.
Doplňte čisticí prostředek.
Upozornění:
Zásobník na čisticí prostředek lze vyjmout a nahradit jiným zásobníkem na čisticí prostředek pro rychlou výměnu čisticího prostředku.
Sejměte víko zásobníku na čisticí prostředek.
Vyšroubujte uzávěr zásobníku na čisticí prostředek.
Vytáhněte sací hadici čisticího prostředku s filtrem ze zásobníku na čisticí prostředek.
Vyjměte zásobník na čisticí prostředek z přístroje.
Nasaďte nový zásobník na čisticí prostředek do přístroje.
Nasaďte sací hadici čisticího prostředku s filtrem do zásobníku na čisticí prostředek.
Odšroubujte uzávěr.
Znovu nasaďte víko zásobníku na čisticí prostředek.
Nasuňte sací lištu do úchytu sací lišty.
Utáhněte křídlové šrouby.
Zasuňte sací hadici do hadicového hrdla.
Sklon sací lišty je nastaven z výroby. Musí být znovu nastaven pouze v případě, že vzduchová bublina ve vážce není mezi dvěma značkami, když je sací lišta spuštěna na rovný povrch.
Povolte matice.
Nastavte otočné držadlo tak, aby se vzduchová bublina vážky při sklopené sací liště nacházela mezi dvěma ryskami.
Matici opět utáhněte.
Výškovým nastavením je ovlivněn ohyb sacích chlopní při kontaktu s podlahou.
Výchozí nastavení: 3 podložky nad, 3 podložky pod sací lištu.
Nerovnoměrná podlaha: 5 podložek nad, 1 podložka pod sací lištu.
Velmi hladká podlaha: 1 podložka nad, 5 podložek pod sací lištu.
Vyšroubujte šroub.
Našroubujte požadovaný počet podložek na šroub nad sací lištou.
Protáhněte šroub držákem distančního válečku.
Našroubujte zbývající podložky na šroub pod distančním válečkem.
Zašroubujte šroub do sací lišty a utáhněte jej.
Opakujte postup na druhém distančním válečku.
Nastavte oba distanční válce na stejnou výšku.
Nebezpečí nehody
Poškozený nebo vadný přístroj může během provozu upůsobit nehody.
Před použitím přístroj zkontrolujte a poškození a poruchy nahlaste odpovědné osobě.
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený nebo nefunkční.
Zkontrolujte těsnost přístroje.
Zkontrolujte funkci tlačítka nouzového vypnutí.
Zkontrolujte funkci obou bezpečnostních vyínačů (brzdí přístroje při uvolnění obou bezpečnostních vyínačů v manuálním režimu?).
Nebezpečí nehody v důsledku vadného bezpečnostního vypínače
Pokud se jeden nebo oba bezpečnostní vypínače spolehlivě nevrátí do neaktivované polohy, okamžitě vyřaďte přístroj z provozu.
Zkontrolujte znečištění čidel, v případě potřeby je vyčistěte.
Restartujte přístroj.
Zkontrolujte funkci čidel (rozpoznává přístroj překážky?).
Tlačítko nouzového vypnutí odjistěte otáčením.
Stiskněte tlačítko Start.
Přístroj se zapne.
Počkejte, dokud se na dotykové obrazovce nezobrazí přihlašovací obrazovka.
Nadrízený: Může využívat všechny funkce přístroje a má všechna uživatelská oprávnění.
Servis (údržba): K dispozici pouze pro zákaznický servis.
Operátor: Může používat funkce definované oprávněními udělenými Nadrízený.
Vytvořte nový uživatelský profil.
Přiřaďte heslo.
Spustitelné funkce jsou zobrazeny v hlavní nabídce.
Návod k použití přiložený k přístroji pokrývá pouze činnosti pro uvedení do provozu a odstraňování závad v případě vadného dotykového displeje.
Úplný návod k použití lze vyvolat a zobrazit na dotykové obrazovce po uvedení přístroje do provozu.
V hlavní nabídce stiskněte tlačítko „Denní péce“.
Stiskněte tlačítko „Návod k obsluze“
Návod k použití se zobrazuje na dotykové obrazovce.
Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce.
Zobrazí se nabídka Nastavení.
V nabídce Nastavení stiskněte tlačítko „Uživatelské profily“.
Stiskněte tlačítko „Nový uživatel“.
Vyberte požadovaný jazyk.
Klepněte na zadávací pole uživatelského jména.
Zadejte uživatelské jméno pomocí klávesnice na obrazovce a dokončete zadání klávesou Enter.
Stiskněte tlačítko „PIN“.
Klepněte na zadávací pole Zadání hesla.
Zadejte heslo pomocí klávesnice na obrazovce.
Zadejte heslo znovu pro potvrzení do zadávacího pole Potvrzení hesla.
Stiskněte tlačítko Potvrdit.
Stiskněte tlačítko „Oprávnení“-
Stiskněte tovární nastavení požadované uživatelské skupiny Operátor nebo Nadrízený.
V případě potřeby změňte jednotlivá oprávnění v seznamu.
Stiskněte tlačítko Potvrdit.
V nabídce „Nastavení“ stiskněte tlačítko Internet.
Zobrazí se „Viditelné sítě" a „Známé sítě".
Stiskněte tlačítko „Nastavení".
Zobrazí se aktuální nastavení sítě.
Po aktivaci „WIFI“ se nyní zobrazí „Viditelné sítě“ a „Známé sítě“.
V nabídce „Nastavení“ stiskněte tlačítko Internet.
Stiskněte tlačítko „Přidat“.
Zadejte SSID bezdrátového přístupového bodu/routeru.
Vyberte šifrování.
Zadejte heslo.
Klikněte na zaškrtnutí.
Síť je přidána.
V nabídce „Nastavení“ stiskněte tlačítko „Obecné nastavení“.
Stiskněte tlačítko „Obecné nastavení“.
Zobrazí se aktuální obecné nastavení.
Aktivací „Výstražné kontrolky“ se aktivuje Výstražné kontrolky.
Odpovídající časové pásmo lze zadat pod bodem „Nastavení časového pásma“.
Aktivací „Režim Fast“ se aktivuje Režim Fast.
Fastmode aktivován | |
Fastmode deaaktivován | max. 3,6 km/h |
Při dokování se přístroj připojí k volitelné dokovací stanici. Po úspěšném dokování se provedou následující akce:
Nádrž na odpadní vodu se vyprázdní a propláchne.
Nádrž na čerstvou vodu se plní.
Baterie se nabíjí.
V hlavní nabídce stiskněte tlačítko „Dokování“.
Přístroj se připravuje k dokování a hledá Kód pozice.
Aktivujte bezpečnostní vypínač a posuňte přístroj před dokovací stanici.
Zarovnejte dokovací port s dokovací stanicí.
Udržujte vzdálenost asi 2 m od dokovací stanice.
Počkejte, až přístroj rozpozná Kód pozice na dokovací stanici.
Potvrďte Kód pozice.
Pokud je přístroj připojen k dokovací stanici, lze provádět následující funkce:
V manuálním provozu obsluha navádí přístroj po čištěném povrchu.
Na dotykové obrazovce vyberte funkci „Rucní cištení“.
Aktivujte a podržte bezpečnostní vypínač.
Přesuňte přístroj na místo použití.
Uvolněte bezpečnostní vypínač.
Zvolte požadovaná nastavení pro množství vody, dávkování čisticího prostředku, výkon kartáče a sací výkon.
Aktivujte požadované funkce (odsávání, čisticí hlava, postranní kartáč).
Aktivované funkce jsou označeny zeleně.
Postranní kartáč lze aktivovat pouze při zapnuté čisticí hlavě.
Aktivujte a podržte bezpečnostní vypínač.
Navádějte přístroj po povrchu, který se má vyčistit.
Deaktivujte čisticí hlavu a postranní kartáč.
Pokračujte v jízdě na krátkou vzdálenost, aby došlo k odsání zbytkové vody.
Deaktivujte odsávání.
V autonomním provozu přístroj automaticky čistí jeden nebo více dříve naučených povrchů. Zaučení probíhá jízdou po trase a jejím uložením.
V počátečním bodě musí být instalován Kód pozice. Pokud má konec trasy sloužit jako výchozí bod pro jinou trasu, musí být na konci trasy také Kód pozice. Pro orientaci se používají Kódy pozic.
Kódy pozic jsou dodávány s přístrojem.
Kódy pozic se nesmí laminovat, protože laminování zhoršuje viditelnost.
V objektu čištění musí mít všechny Kódy pozic jiný kód.
Stejný Kód pozice může být obsažen v různých trasách.
Každý Kód pozice musí být umístěn ke svislé ploše ve výšce 66 cm cm.
Strategické uspořádání Kódy pozic je podrobně vysvětleno v průvodci nastavením.
Pro spolehlivé a bezpečné provádění autonomního provozu je nutné dodržovat následující pravidla.
Vymezte oblast čištění pomocí zábran v následujících bodech:
Odstavce
Schody
Eskalátory, pohyblivé chodníky
Zvedací plošiny
Do oblasti čištění neumísťujte žebříky, lešení ani jiné dočasné překážky.
V oblasti čištění nenechávejte elektrické kabely nebo jiné nízké překážky (do výšky 15 cm).
Trasy pro autonomní provoz nesmí procházet výtahy nebo dveřmi, které se otevírají automaticky. Výtahy a automatické dveře používejte pouze v manuálním režimu.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od vodních nádrží a skleněných povrchů.
Vyhněte se přímému a silnému dopadu světla (např. nízké slunce) na čidla.
Vyhněte se překračování silných hranic světla/stínu.
V autonomních trasách se k rolovacím branám nepřibližujte čelně, ale rovnoběžně s branou.
Označte oblast čištění výstražnými značkami a označte, že podlaha je mokrá.
Zde je popsán proces zaučobvání. Průvodce nastavením (Setup-Guide) obsahuje informace o tom, jak optimálně navrhnout trasu.
Během zaučování se ukládají následující informace o trase:
Jízdní dráha přístroje.
Body, kde byly funkce čištění zapnuty nebo vypnuty.
Nastavení parametrů pro aplikaci vody, dávkování čisticího prostředku, otáčky kartáče a sací výkon.
Použití klaksonu (např. na křižovatce).
Nezaznamenává se následující:
Krátké přestávky při zaučování (méně než 5 minut).
Jízdní rychlost při zaučování.
Přihlaste se jako „Nadrízený“.
Vyberte funkci „Autonomní“.
Vyberte funkci „Nová trasa“.
Potvrďte, že
baterie je plně nabitá
nádrž na čerstvou vodu je plná
nádrž na odpadní vodu je prázdná.
nebo opusťte nabídku a splňte požadované předpoklady.
Aktivujte bezpečnostní vypínač a posuňte přístroj před Kód pozice výchozího bodu.
Zarovnejte dokovací port s Kód pozice.
Udržujte vzdálenost asi 2 m od Kód pozice.
Počkejte, až přístroj rozpozná Kód pozice.
Potvrďte Kód pozice.
Zvolte požadovaná nastavení pro množství vody, dávkování čisticího prostředku, výkon kartáče a sací výkon.
Aktivujte požadované funkce (odsávání, čisticí hlava, postranní kartáč).
Aktivované funkce jsou označeny zeleně.
Postranní kartáč lze aktivovat pouze při zapnuté čisticí hlavě.
Aktivujte bezpečnostní vypínač a pojížděte po oblasti, kterou chcete vyčistit. Dodržujte následující vzdálenosti.
Mezi pravou stranou přístroje a stěnou | 10 cm |
Minimální šířka uličky | 1,05 m |
Minimální šířka uličky při otáčení v uličce | 1,7 m |
Minimální boční vzdálenost k hranám pádu | 1,5 m |
Na Živá mapa je zobrazena již ošetřená oblast:
Před ukončením trasy deaktivujte postranní kartáč a čisticí hlavu.
Jeďte krátkou vzdálenost s aktivním odsáváním, abyste vysali zbytkovou vodu.
Deaktivujte odsávání.
Pokud má trasa končit v dokovací stanici, umístěte přístroj přibližně 2 metry před dokovací stanici.
Pokud chcete použít konec trasy jako výchozí bod pro další trasy, umístěte přístroj před Kód pozice.
Stiskněte tlačítko Uložit trasu.
-Stiskněte tlačítko „Dokoncit trasu“ nebo „Ukoncit trasu s kódem pozice“.
V případě potřeby počkejte, dokud přístroj nerozpozná Kód pozice.
V případě potřeby potvrďte Kód pozice.
Klepněte na zadávací pole názvu trasy.
Zadejte název trasy.
Stiskněte tlačítko Uložit trasu.
Trasa se uloží pod zadaným názvem.
Pomocí funkce Smart Fill lze plochu naučit pouze přejetím okraje plochy. Přístroj čistí celou plochu v autonomním provozu. Jízdní dráha v rámci plochy je určena automaticky přístrojem.
Plocha definovaná touto funkcí musí být bez překážek.
Pro efektivní čištění má smysl naplánovat plochu vhodnou pro Smart Fill a proces čištění pro zbývající plochu před naučením trasy.
Začněte zaučování trasy a postupujte až k výchozímu bodu ohraničení plochy.
Stiskněte tlačítko Smart Fill.
Tlačítko Smart Fill se na dotykové obrazovce zobrazí pouze v případě, že je aktivována jedna nebo více funkcí čištění.
Objeďte plochu určenou k čištění.
Plochu je třeba objíždět, dokud se přístroj nedostane do cílového kruhu na Živá mapa.
Funkci Smart Fill lze zrušit stisknutím tlačítka Zrušit Smart Fill.
Pokud se přístroj nachází na Živá mapa v cílovém kruhu, stiskněte tlačítko Uložit Smart Fill.
Pokračujte v zaučení trasy.
Pomocí funkce Smart Fill lze v trase definovat více ploch.
Vyberte funkci „Autonomní“.
Vyberte funkci „Stávající trasy“.
Pomocí této funkce jsou trasy seřazeny podle Kód pozice výchozího bodu.
Klikněte na tlačítko „Kód pozice".
Dostupné trasy jsou nyní tříděny podle „Kód pozice“.
Klepnutím otevřete složku obsahující Kód pozice, kterou hledáte.
Spusťte trasu podle popisu v kapitole „Provést trasu“.
Stiskněte tlačítko lupy.
Klepněte na zadávací pole.
Do zadávacího pole zadejte název trasy, kterou hledáte, nebo číslo startovního Kód pozice.
Stiskněte tlačítko Hledat.
Zobrazí se nalezené trasy.
Spusťte požadovanou trasu, jak je popsáno v části „Přímé provedení trasy“.
Umístěte zařízení před poziční kód.
Přístroj musí být umístěn pod úhlem +/- 30° a ve vzdálenosti 1 m před pozičním kódem
Stiskněte tlačítko trasy, kterou chcete provést, na dotykové obrazovce.
Pokud má být provedeno několik tras po sobě, vyberte další trasu.
Po výběru první trasy se zobrazí pouze trasy, jejichž výchozí bod odpovídá koncovému bodu předchozí trasy.
Počátečním a koncovým bodem musí být dokovací stanice.
Trasy jsou očíslovány v pořadí výběru.
Omylem vybranou trasu lze zrušit dalším klepnutím.
Po výběru všech tras stiskněte tlačítko Potvrdit.
Posuňte přístroj před Kód pozice požadovaný na dotykové obrazovce.
Počkejte, až přístroj rozpozná Kód pozice.
Potvrďte Kód pozice.
Trasa je provedena
Zvolenou trasu lze spustit bez pozičního kódu.
Tuto funkci lze použít, pokud nemají být orientační body trvale nastaveny. Orientační body pro zaučení můžete nastavit a poté je zase odstranit.
Vyberte trasu.
Umístěte přístroj na tehdejším výchozím bodu trasy.
Klikněte na tlačítko „Start bez orientačního bodu“.
Přístroj zahájí čištění zvolené trasy.
Zvolenou trasu lze spustit také s až týdenním zpožděním.
Vyberte trasu.
Klikněte na hodiny.
Vyberte požadovaný čas začátku trasy.
Přístroj zahájí čištění zvolené trasy v určený čas.
Stiskněte tlačítko Pauza.
Stiskněte znovu tlačítko Pauza.
Zadejte heslo.
Stiskněte tlačítko Pauza.
Stiskněte znovu tlačítko Pauza.
Zadejte heslo.
Stiskněte tlačítko Další
Stiskněte tlačítko Pauza.
Stiskněte znovu tlačítko Pauza.
Zadejte heslo.
Stiskněte tlačítko Ukončit
Stiskněte tlačítko trasy, kterou chcete provést, na dotykové obrazovce.
Stiskněte ikonu Nastavení.
Upravte trasu pomocí tlačítek na levém okraji displeje.
Pomocí tlačítka Upravit vyvolejte další možnosti změny.
Vytvoření události mohou konfigurovat pouze uživatelé s oprávněním „Upravit trasy“.
Stiskněte tlačítko „Umístit novou událost“.
Klikněte na značku události a umístěte ji na trasu.
Značky lze rozlišit podle barvy:
Značka „Čištění“ = modrá
Značka „Klakson“ = oranžová
Již vytvořené nebo nově vytvořené události lze později přesunout. K tomu účelu musíte značku stisknout a přesunout.
Definujte parametry čištění při nastavování značky „Čištění“.
Klepněte na tlačítko Zpět.
Parametry čištění pro tuto událost jsou nyní uloženy.
V Zpráva o cištení lze zkontrolovat výsledek dokončených úkolů čištění.
Stiskněte tlačítko Zpráva o cištení.
Zobrazí se poslední dokončené úkoly čištění.
Chcete-li zobrazit podrobnosti, klepněte na požadovaný úkol čištění.
Zobrazí se podrobnosti o vybrané úloze čištění.
Při provozu s dokovací stanicí se nádrž na odpadní vodu vyprázdní automaticky.
Bez dokovací stanice:
Nečistoty a čisticí prostředky v odpadní vodě mohou potenciálně poškodit vaše zdraví nebo znečišťovat životní prostředí.
Dbejte místních předpisů pro zacházení s odpadní vodou.
Otevřete dvířka přihrádky přístroje.
Vyjměte z držáku vypouštěcí hadici.
Spusťte vypouštěcí hadici přes vhodné sběrné zařízení.
Dávkovací zařízení stlačte nebo nalomte.
Otevřete víko.
Ovládejte průtok odpadní vody stisknutím nebo nalomením dávkovacího zařízení.
Vypláchněte nádrž na odpadní vodu.
Zavřete víko.
Zatlačte vypouštěcí hadici do držáku v příhrádce přístroje.
Zavřete dvířka přihrádky přístroje.
Umístěte přístroj nad odtok vody.
Vyšroubujte uzávěr nádrže na čerstvou vodu.
Vypusťte vodu.
Síto v případě potřeby sejměte a vyčistěte.
Vložte síto zpět na místo.
Vyšroubujte uzávěr nádrže na čerstvou vodu.
Nasměrujte uzávěr tak, aby byla hadicová přípojka dole.
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje.
Nejezděte po kluzkých podlahách nebo rampách.
Vyprázdněte nádrž na čerstvou vodu a nádrž na odpadní vodu.
Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle platných směrnic proti sklouznutí a převrácení.
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje.
Přístroj skladujte pouze ve vnitřních prostorech.
Neúmyslný rozběh přístroje, dotyk dílů pod napětím
Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem
Před zahájením jakékoli práce odpojte přístroje od dokovací stanice nebo vytáhněte síťovou zástrčku.
Nebezpečí poškození
Přístroj nenastřikujte vodou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Upozornění: Údržbářské práce označené „##“ se provádějí automaticky, pokud je k dispozici dokovací stanice.
## Vypusťte odpadní vodu.
## Vypláchněte nádrž na odpadní vodu.
Vyčistěte turbínové síto.
Vyjměte síto na hrubé nečistoty z nádrže na odpadní vodu a vyčistěte je.
Očistěte vnější část přístroje hadříkem a jemným mycím louhem.
Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě potřeby jej vyčistěte.
Vyjměte a vyčistěte nádobu na hrubé nečistoty na čisticí hlavě.
Vyčistěte lištu pro rozvod vody v čisticí hlavě.
Očistěte sací chlopně v sací liště a zkontrolujte jejich opotřebení. Otočte nebo vyměňte opotřebené sací chlopně.
Zkontrolujte, zda jsou sací chlopně správně usazeny v sací liště. Je-li to nutné, znovu správně zasuňte sací chlopně do drážek sací lišty.
Vyčistěte stěrky na obou stranách čisticí hlavy a zkontrolujte, zda nejsou opotřebované. Vyměňte opotřebené stěrky.
Zkontrolujte opotřebení kartáčů. Vyměňte opotřebované kartáče.
Upozornění: Kartáčové válce jsou opotřebované, když jsou žluté štětiny indikátoru a ostatní štětiny stejně dlouhé.
## Nabijte baterie.
Očistěte čidla vlhkým hadříkem z mikrovlákna. V případě potřeby použijte čistič skla.
## Při pravidelném používání dobijte baterie alespoň jednou týdně na plnou kapacitu a bez přerušení.
Vyčistěte těsnění mezi nádrží na odpadní vodu a víkem.
Zkontrolujte těsnění mezi nádrží na odpadní vodu a víkem, v případě potřeby těsnění vyměňte.
Vyčistěte kartáčový tunel.
Vyčistěte filtr čerstvé vody.
Pokud se jednotka nebude delší dobu používat, vypínejte zařízení jen s bateriemi dobitými na plnou kapacitu. Baterie alespoň jednou měsíčně dobijte na plnou kapacitu.
Předepsanou inspekci nechte provést zákaznickým servisem.
Různé údržbářské práce jsou v přístroji uloženy jako animace a lze je vyvolat na dotykové obrazovce.
V hlavní nabídce stiskněte tlačítko „Denní péce“.
Stiskněte tlačítko „Nový uživatel“.
Klepněte na údržbářskou práci, kterou hledáte.
Jednotlivé kroky animace vyvolejte pomocí šipek.
Otevřete víko nádrže na odpadní vodu.
Stiskněte aretační háky směrem k sobě.
Stáhněte pojistný kroužek.
Stáhněte plovák.
Otáčejte turbínovým sítem proti směru hodinových ručiček.
Sejměte turbínové síto.
Turbínové síto očistěte pod tekoucí vodou.
Znovu nainstalujte turbínové síto.
Nasaďte plovák.
Nasuňte pojistný kroužek a poté jej vytáhněte zpět nahoru k aretačním hákům.
V případě lehkého znečištění postačí, když se turbínové síto při montáži očistí.
Otevřete víko nádrže na špinavou vodu.
Stáhněte síto na hrubé nečistoty směrem nahoru.
Síto na hrubé nečistoty opláchněte pod tekoucí vodou.
Vsaďte síto na hrubé nečistoty do nádrže na špinavou vodu.
Vypusťte čerstvou vodu (viz kapitola „Vypouštění čerstvé vody“).
Vyšroubujte uzávěr nádrže na čistou vodu.
Vytáhněte filtr čerstvé vody a opláchněte jej čistou vodou.
Vsaďte filtr čerstvé vody.
Nasaďte uzávěr nádrže na čistou vodu.
Upozornění: Dbejte na to, aby byla po přišroubování hadicová přípojka v uzávěru nádrže na čistou vodu v nejnižším bodě.
Povolte oba křídlové šrouby
Sejměte sací lištu z přístroje.
Odpojte sací hadici od sací lišty.
Opláchněte spodní stranu sací lišty vodou.
Sací chlopně otřete hadříkem.
Nasaďte sací lištu na přístroj.
Utáhněte oba křídlové šrouby.
Sací hadici spojte se sací lištou.
Při opotřebení ke značce opotřebení se sací chlopně otočí nebo vymění.
Sejměte sací lištu z přístroje.
Vyšroubujte hvězdicové rukojeti.
Odstraňte objímky a deflektorové válce.
Stáhněte koncovky.
Sací chlopně stáhněte v podélném směru.
Zatlačte nové nebo obrácené sací chlopně do sací lišty.
Nasuňte koncovky.
Namontujte deflekční válce a objímky.
Hvězdicové rukojeti zašroubujte a pevně utáhněte.
Otevřete dvířka nádoby na hrubé nečistoty.
Zvedněte nádobu na hrubé nečistoty a vytáhněte ji.
Vyprázdněte nádobu na hrubé nečistoty, v případě potřeby ji vyčistěte.
Znovu nainstalujte nádobu na hrubé nečistoty.
Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. Nechte vypouštěcí hadici s otevřeným víkem nad odtokem vody.
Otevřete nabídku „Denní péce“ na dotykové obrazovce.
Spusťte funkci „Vyplachování nádrže“.
Nebezpečí poranění o víko nádrže!
Nebezpečí pohmoždění končetin při neočekávaném uzavření víka nádrže.
Otevřete víko nádrže až na doraz, aby nedošlo k náhodnému uzavření.
Víko nádrže zavírejte pouze tehdy, když mezi nádrží a víkem nádrže nejsou žádné končetiny.
Otevřete víko nádrže na odpadní vodu.
Připojte hadici pro přívod vody k hadicové spojce na přístroji
Zavřete víko nádrže na odpadní vodu.
Otevřete přívod vody.
Provádějte oplachování po dobu cca 30 sekund.
Zavřete přívod vody.
Ukončete funkci „Vyplachování nádrže“.
Odpojte hadici pro přívod vody od přístroje.
Uzavřete vypouštěcí hadici odpadní vody a zatlačte ji do držáku.
Zavřete dvířka přihrádky přístroje.
Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. Nechte vypouštěcí hadici s otevřeným víkem nad odtokem vody.
Nebezpečí poranění o víko nádrže!
Nebezpečí pohmoždění končetin při neočekávaném uzavření víka nádrže.
Otevřete víko nádrže až na doraz, aby nedošlo k náhodnému uzavření.
Víko nádrže zavírejte pouze tehdy, když mezi nádrží a víkem nádrže nejsou žádné končetiny.
Otevřete víko nádrže na odpadní vodu.
Nádrž na odpadní vodu vypláchněte ručně zahradní hadicí.
Uzavřete vypouštěcí hadici odpadní vody a zatlačte ji do držáku.
Zavřete dvířka přihrádky přístroje.
Otevřete dvířka nádoby na hrubé nečistoty.
Zvedněte nádobu na hrubé nečistoty a vytáhněte ji.
Zvedněte a vytáhněte lištu pro rozvod vody.
Vyčistěte lištu pro rozvod vody.
Znovu nasaďte lištu pro rozvod vody.
Vložte nádobu na hrubé nečistoty.
Stiskněte tlačítko a otočte ochranu proti nárazu do strany.
Stiskněte tlačítko na odblokování.
Vyklopte ložiskové víko.
Vytáhněte kartáčové válce.
Upozornění: Kartáčové válce jsou opotřebované, když jsou žluté štětiny indikátoru a ostatní štětiny stejně dlouhé.
Vložte nové kartáčové válcve a vystřeďte je na unášecích otáčením tam a zpět.
Otočte ložiskové víko zpět a zaklapněte koncovky kartáčových válců do ložiskového víka.
Zvedněte stěrku a otočte ochranu proti nárazu dozadu a zajistěte ji.
Vyšroubujte 3 šrouby.
Vyjměte stěrku a držák.
Vyjměte opotřebovanou stěrku z držáku.
Našuňte novou stěrku na čepy držáku.
Držák spolu se stěrkou znovu připevněte k přístroji.
Opakujte postup na opačné straně přístroje.
Vyšroubujte křídlový šroub.
Sejměte postranní kartáč.
Nasaďte nový postranní kartáč.
Zašroubujte křídlový šroub s podložkou a utáhněte jej.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Před zahájením prací na dokovací stanici vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Sejměte kryt.
Zkontrolujte plovákový spínač a plovák, v případě potřeby je vyčistěte.
Vyčistěte vaničku na odpadní vodu a opláchněte ji vodou.
Namontujte kryt.
Očistěte Kód pozice vlhkým hadříkem.
Zkontrolujte volný pohyb dokovacího smýkadla.
Před dokovací stanicí musí být zajištěna otevřená plocha 2x2 m2 pro vhodné použití dokovací stanice
Vyčistěte všechna čidla zobrazená na obrázku vlhkým hadříkem z mikrovlákna. V případě potřeby použijte čistič skla.
Po vyčištění restartujte přístroj.
Interní chyba
Příčina:
Odstranění:
Vyskytla se interní chyba. Restartujte robota. Pokud chyba pretrvává, obratte se na servis.
Tlacítko nouzového zastavení aktivováno
Příčina:
Odstranění:
Robot prestal jezdit a cistit. Zkontrolujte robota a okolí. Pokud nehrozí žádné nebezpecí, uvolnete tlacítko nouzového zastavení.
Tlacítko nouzového zastavení uvolneno
Příčina:
Odstranění:
Tlacítko nouzového zastavení uvolneno. Robot pokracuje v bežném provozu.
Otevrete víko nádrže na odpadní vodu nebo ucpání
Příčina:
Výstup odpadní vody byl otevren, ale hladina odpadní vody v robotu se nemení. Prípadne se otevre víko nádrže nebo se ucpe výtok odpadní vody.
Odstranění:
Uzavrete víko nádrže na odpadní vodu. Zkontrolujte, zda není poškozen a ucpán výtok odpadní vody a nádrž na odpadní vodu.
Dokovací stanice bez elektrického napájení
Příčina:
Vestavná nabíjecka robota není napájena.
Odstranění:
Zkontrolujte, zda je dokovací stanice správne pripojena k elektrické zásuvce. Zkontrolujte, zda není poškozen napájecí kabel dokovací stanice. Zkontrolujte, zda je v sítové zásuvce napetí. Zkontrolujte, zda není poškozen napájecí konektor dokovacího portu.
Dokovací stanice bez prívodu vody
Příčina:
Plovákový spínac ve vane dokovací stanice je aktivován.
Odstranění:
Voda ve vane dokovací stanice není vypouštena. Zkontrolujte dokovací stanici, zda není poškozená a ucpaná. Zkontrolujte, zda se plovákový spínac ve vane dokovací stanice muže volne pohybovat a zda je v dobrém stavu.
Ucpaná dokovací stanice
Příčina:
Dokování do dokovací stanice není možné.
Odstranění:
Zkontrolujte robota, dokovací stanici a okolí. Odstrante prekážky.
Dokování se nezdarilo
Příčina:
Robot ztratil svou lokalizaci.
Odstranění:
Posunte robota do kódu pozice a spustte úlohu cištení. Pokud chyba pretrvává, znovu naucte trasu.
Problém s lokalizací
Příčina:
Odstranění:
Provozovatel zrušil bežící autonomní úlohu.
Autonomní úloha byla zrušena
Příčina:
Naucenou oblast Smart-Fill nelze zpracovat.
Odstranění:
Naucte trasu znovu a vyhnete se složitým tvarum Smart-Fill (napr. vyhnete se krížení cest behem procesu Smart-Fill).
Smart-Fill selhal
Příčina:
Odstranění:
Uvedte robota zpet na urcenou pojezdovou dráhu.
Robot opustil urcenou pojezdovou dráhu
Příčina:
Odstranění:
Úloha cištení byla robotem úspešne dokoncena.
Úloha cištení dokoncena
Příčina:
Robot se zastavil, protože jeho pojezdová dráha je zablokovaná.
Odstranění:
Zkontrolujte okolí robota. Odstrante prekážky na pojezdové dráze.
Zablokovaná pojezdová dráha
Příčina:
Laserový skener prekážek detekoval necistoty a nefunguje správne.
Odstranění:
Vycistete laserový skener prekážek a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud chyba pretrvává i po restartu robota, obratte se na servis.
Laserový skener prekážek je znecištený
Příčina:
Zadní laserový skener detekoval necistoty a už nepracuje správne.
Odstranění:
Vycistete zadní laserový skener a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud chyba pretrvává i po restartu robota, obratte se na servis.
Znecištený zadní laserový skener
Příčina:
Zadní laserový skener detekoval necistoty a už nepracuje správne.
Odstranění:
Vycistete zadní laserový skener a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud chyba pretrvává i po restartu robota, obratte se na servis.
Znecištený prední laserový skener
Příčina:
Prední laserový skener detekoval necistoty a už nepracuje správne.
Odstranění:
Vycistete prední laserový skener a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud chyba pretrvává i po restartu robota, obratte se na servis.
Aktualizace softwaru se nezdarila
Příčina:
Aktualizaci softwaru nebylo možné nainstalovat správne.
Odstranění:
Systém byl resetován na predchozí stav softwaru.
Aktualizace softwaru byla úspešná
Příčina:
Odstranění:
Aktualizace softwaru byla úspešne nainstalována.
Aktualizace softwaru spuštena
Příčina:
Probíhá instalace aktualizace softwaru.
Odstranění:
Nevypínejte robota.
Nová aktualizace je k dispozici
Příčina:
Aktualizace softwaru byla úspešne stažena a je pripravena k instalaci.
Odstranění:
Spustte aktualizaci softwaru v nabídce nastavení.
Baterie plne nabitá
Příčina:
Odstranění:
Baterie je plne nabitá a robot je pripraven k provozu.
Vybitá baterie
Příčina:
Odstranění:
Okamžite baterii nabijte.
Nízká úroven baterie
Příčina:
Odstranění:
Nabijte baterii co nejdríve.
Zkouška brzdy selhala. Kontrola rucního uvolnení brzdy
Příčina:
Behem zkoušení aktivovaných brzd byl detekován pohyb robota.
Odstranění:
Brzdy nejspíše nejsou aktivovány. Zatlacte cervenou páku mezi kola doprava, abyste je aktivovali.
Nezbytná zkouška brzdy. Udržování spínacu rukojeti aktivované
Příčina:
Spínace rukojeti byly aktivovány a je nutná zkouška brzdy.
Odstranění:
Udržujte spínace rukojeti aktivované, dokud není dokoncena zkouška brzdy, brzdy jsou uvolneny a robot muže být znovu presunut.
Pri odhlášení není podporován žádný motor
Příčina:
Laserový skener prekážek detekoval prekážku a spustil bezpecnostní zastavení. Manuální provoz robota v blízkosti prekážek je povolen pouze tehdy, když je uživatel prihlášen.
Odstranění:
Prihlaste se pomocí uživatelského profilu pri práci s robotem v blízkosti prekážky.
Uživatel není prihlášen, když je detekována prekážka
Příčina:
Laserový skener prekážek detekoval prekážku a spustil bezpecnostní zastavení. Manuální provoz robota v blízkosti prekážek je povolen pouze tehdy, když je uživatel prihlášen.
Odstranění:
Prihlaste se pomocí uživatelského profilu pri práci s robotem v blízkosti prekážky.
Kontrola cisticích modulu
Příčina:
U cisticích modulu se kontroluje správná funkce.
Odstranění:
Pockejte, až robot dokoncí kontrolu cisticích modulu. To muže trvat až 30s
Závažný pokles podtlaku
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte, zda je podtlaková hadice pevne pripojena k rekuperacní nádrži a pryžové chlopni. Zkontrolujte prípadné poškození podtlakové hadice, pryžové chlopne a sterek. Zkontrolujte, zda je voda správne zachycována.
Chyba podtlakového systému
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte, zda podtlaková hadice a pryžová chlopen nejsou ucpané a poškozené.
Motor kartáce pretížen
Příčina:
Odstranění:
Zkontrolujte, zda jsou kartáce v dobrém stavu a zda se mohou volne otácet.
Plná nádrž na odpadní vodu
Příčina:
Plovákový spínac v nádrži na odpadní vodu je aktivován z duvodu otevreného víka nádrže nebo plné nádrže na odpadní vodu.
Odstranění:
Vypustte nádrž na odpadní vodu
Žádný prutok cerstvé vody
Příčina:
Odstranění:
Na podlahu se neaplikuje cerstvá voda. Vycistete filtr cerstvé vody a kanál rozvodu vody v kartácovací plošine. Pokud chyba pretrvává i po restartu robota, obratte se na servis.
Všeobecně
| |
Jízdní rychlost autonomní (max.) | 4,3 km/h |
Jízdní rychlost manuální (max.) | 5,5 km/h |
Teoretický plošný výkon autonomní | 2365 m2/h |
Teoretický plošný výkon manuální | 3025 m2/h |
Plošný výkon na jedno plnění nádrže | 1833 m2/h |
Objem nádrže na čerstvou/odpadní vodu | 55 l |
Objem nádrže na hrubé nečistoty | 2 l |
Objem nádrže na prací prostředek (volitelná dávka) | 5 l |
Dávkování čistícího prostředku | 0...3 % |
Dávkování vody | 0...2,7 l/min |
Hmotnost
| |
Délka | 1062 mm |
Šířka bez sací lišty | 750 mm |
Šířka sacích lišt | 790 mm |
Výška | 1161 mm |
Pracovní šířka | 550 mm |
Pracovní šířka s postranními kartáči | 768 mm |
Průjezdná šířka autonomní (min.) | 1000 mm |
Vzdálenost od kraje autonomní (min.) | 100 mm |
Rozměry balení lxbxh | 1165x880x1395 mm |
Pneumatiky
| |
Přední kolo, šířka | 32 mm |
Přední kolo, průměr | 100 mm |
Zadní kolo, šířka | 80 mm |
Zadní kolo, průměr | 200 mm |
Hmotnost
| |
Přípustná celková hmotnost | 285 kg |
Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) | 228 kg |
Přítlačná síla kartáče, max. | 181 (18,5) N (kg) |
Kontaktní tlak kartáče, max. | 7858 (80,1) N/m2 (g/cm2) |
Povrchový tlak
| |
Řiditelné kolečko | 0,61 N/mm2 |
0,53 N/mm2 | |
Výkonnostní údaje přístroje
| |
Počet baterií | 2 |
Jmenovité napětí, Li-Ion | 25,6 V |
Kapacita baterií, Li-Ion | 160 Ah (5 h) |
Střední příkon | 1600 W |
Výkon pojezdového motoru | 2x280 W |
Výkon sací turbíny | 630 W |
Výkon pohonu kartáče | 600 W |
Provozní doba s plnou baterií | 3,5 h |
Doba nabíjení baterie | 8 h |
Krytí | IPX3 |
Vysávání
| |
Sací výkon, množství vzduchu | 16,8...22,2 l/s |
Podtlak (max.) | 10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar) |
Čisticí kartáče
| |
Délka kartáče | 550 mm |
Otáčky kartáče | 1350 1/min |
Βλάβες χωρίς ένδειξη στην οθόνη | |
Jmenovité napětí | 100...240 V |
Kmitočet | 50-60 Hz |
Odběr proudu | <7,5 A |
Výkon | 790 W |
Okolní podmínky
| |
Přípustný teplotní rozsah | 5...40 °C |
Teplota vody max. | 50 °C |
Tlak vody plnicího systému | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vody oplachovacího systému nádrže na špinavou vodu | 1 (10) MPa (bar) |
Relativní vlhkost vzduchu | 20...90 % |
Sklon
| |
Sklon pracovní oblasti max. | 6 % |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72
| |
Hodnota vibrací rukou/paží | 0,3 m/s2 |
Nejistota K | 0,2 dB(A) |
Hladina akustického tlaku LpA | 69 dB(A) |
Nejistota KpA | 2 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWA | 84 dB(A) |
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Čistič podlah
Typ: 1.533-xxx
Příslušné směrnice EU2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 302 502 V2.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
Aplikované národní normy-
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/11/01