LogoKIRA B 50 
  • Üldised juhised
    • Kasutajagrupid
  • Sihtotstarbeline kasutamine
  • Ohutusjuhised
    • Ohuastmed
    • Isiklik kaitsevarustus
    • Üldised ohutusjuhised
    • Elektrilöögi oht
    • Käitamine
      • Käitamine puhastusvahendiga
      • Aku
      • Pöörlevate harjadega seadmed
    • Hooldus ja jooksevremont
    • Tarvikud ja varuosad
    • Transport
    • Ohutusseadised
      • Hädaseiskamise klahv
      • Turvalüliti
      • Vahekaugussensor
      • Optiline sensor
    • Dokkimisjaam
    • Hoiatusjuhiste sümbolid
  • Keskkonnakaitse
  • Lisavarustus ja varuosad
  • Tarnekomplekt
  • Garantii
  • Lühijuhend
    • Ettevalmistused uute marsruutide õpetamiseks
      • Positsioonikoodid
      • Keskkonna jagamine puhastuspiirkondadeks
      • Keskkonna ettevalmistus
    • Uute marsruutide seadistamine
      • Sissejuhatus õppetöösse
      • Uute marsruutide õpetamine
        • Kaugused ohukohtadest ja seadme piirangud
        • Toimimisviis
        • Smart Fill funktsioon
        • Marsruutide lõpetamine
    • Marsruutide esitamine
      • Alustamistingimused
      • Marsruutide valik
      • Marsruutide ühendamine
      • Igapäevane hooldus
    • Parim praktika erinevates rakendusvaldkondades
      • Üldised ohukohad, mida tuleks vältida
      • Näide puhastuspiirkondade jaotamise kohta
      • Jaekaubandus
      • Kaubanduskeskus
      • Lennujaam
      • Laohall
      • Haigla
    • Korduma kippuvad küsimused
      • Kuidas tajub seade oma keskkonda?
      • Kuidas kordab seade õpetatavaid marsruute?
      • Kui lähedal võib seade olla seinale põrandapinna puhastamise ajal?
      • Mis juhtub, kui vajutada hädaseiskamisnuppu?
      • Kas kaart õpib ise ja lisab uusi takistusi?
      • Kas seade tuvastab klaasist takistused?
      • Kuidas suhtleb robot oma keskkonnaga?
  • Käsitsemiselemendid
    • Ees
    • Jämeda mustuse mahuti
    • Puhastuspea
    • Taga
    • Käsitsemisplokk
    • Värvitähistus
    • Seadmel olevad sümbolid
  • Mahalaadimine
  • Aku laadimine
    • Lahutage süsteem vooluvarustusest
  • Kasutusjuhendi allalaadimine
  • Käitusainete lisamine
    • Puhas vesi
      • Dokkimisjaamata, täitesüsteemiga
      • Dokkimisjaamata, täitesüsteemita
    • Puhastusvahend
      • Puhastusvahendipaagi väljavahetamine
  • Imitala paigaldamine
    • Kalde seadistamine
    • Kõrguse seadistamine
  • Seadme kontrollimine
  • Seadme sisselülitamine
  • Kasutusjuhendi kuvamine puuteekraanil
  • Seaded
    • Kasutaja loomine
    • Andmevõrgu seaded
    • Andmevõrgu lisamine
    • Üldised seaded
  • Dokkimine
  • Manuaalne režiim
    • Puhastamise lõpetamine
  • Autonoomne režiim
    • Positionscodes
    • Autonoomse režiimi reeglid
    • Marsruudi õpetamine
      • Smart Fill
    • Marsruudi otsimine ja teostamine
      • Marsruudi otsimine Positionscode
      • Marsruudi otsimine nimetuse järgi
      • Marsruudi teostamine
      • Marsruudi teostamine positsioonikoodita
      • Marsruudi teostamine viivitusega
      • Marsruudi katkestamine
      • Marsruudi taasalustamine
      • Marsruudi lõpetamine
    • Marsruudi muutmine / kustutamine
    • Uue sündmuse loomine marsruudil
    • Reinigungsbericht
  • Musta vee väljalaskmine
  • Puhta vee väljalaskmine
  • Transport
  • Ladustamine
  • Korrashoid ja hooldus
    • Hooldusintervallid
      • Pärast iga käitust
      • Iga nädal
      • Iga kuu
      • Iga aasta
    • Hooldustööd
      • Hooldustööd animatsioonina
      • Turbiini kaitsesõela puhastamine
      • Jämeda mustuse sõela puhastamine
      • Puhtaveefiltri puhastamine
      • Imitala puhastamine
      • Imihuulte väljavahetamine või ümberpööramine
      • Jämeda mustuse mahuti tühjendamine
      • Mustaveepaagi loputamine loputussüsteemiga
      • Mustaveepaagi loputamine loputussüsteemita
      • Veejaotusliistu puhastamine
      • Harjavaltside väljavahetamine
      • Puhastushuulte väljavahetamine
      • Külgharja väljavahetamine
      • Dokkimisjaama puhastamine (lisavarustus)
      • Sensorite puhastamine
  • Rike teavitusega displeil
    • Interner Fehler

    • Not-Aus Taster aktiviert

    • Not-Aus Taster freigegeben

    • Geöffneter Tankdeckel oder Verstopfung

    • Dockingstation hat keine Stromzufuhr

    • Dockingstation hat keine Wasserzufuhr

    • Dockingstation verstopft

    • Andocken fehlgeschlagen

    • Lokalisierungsfehler

    • Autonomer Vorgang abgebrochen

    • Smart-Fill fehlgeschlagen

    • Roboter hat den erlaubten Fahrweg verlassen

    • Reinigungsvorgang abgeschlossen

    • Blockierter Fahrweg

    • Absturzlaserscanner schmutzig

    • Rückseitiger Laserscanner schmutzig

    • Frontaler Laserscanner schmutzig

    • Softwareupdate fehlgeschlagen

    • Softwareupdate erfolgreich

    • Softwareupdate gestartet

    • Softwareupdate verfügbar

    • Batterie voll geladen

    • Leere Batterie

    • Niedriger Batteriestand

    • Bremsenfunktionstest fehlgeschlagen. Manuelle Bremsentriegelung überprüfen

    • Bremsenfunktionstest notwendig. Bedienhebelschalter gedrückt halten

    • Keine Motorunterstützung ohne angemeldeten Benutzer

    • Kein Benutzer angemeldet während Absturzerkennung

    • Funktionstest der Reinigungsmodule

    • Starker Unterdruckverlust

    • Absaugsystem fehlerhaft

    • Bürstenmotorüberlast

    • Schmutzwassertank voll

    • Kein Wasserdurchfluss

  • Tehnilised andmed
  • EL vastavusdeklaratsioon

      KIRA B 50 

      59800570 (06/23)

      Üldised juhised

      Lugege antud algupärast kasutusjuhendit enne seadme esmakordset kasutamist ja toimige selle järgi.

      Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.

      Enne esmakordset kasutuselevõtmist lugege ka täielikku kasutusjuhendit, mille saate avada seadme ekraanilt või nutitelefoni alla laadida.

      See seade võib sisaldada komponente, mis on litsentseeritud avatud lähtekoodiga ja/või mille on välja töötanud kolmandad isikud. Seadme puuteekraanil saab kuvada seadmes olevate avatud lähtekoodiga tarkvarakomponentide loetelu (sealhulgas autoriõiguste omanikud ja litsentsitingimused). Vaatamiseks avage peamenüü, kutsuge ette seaded ja avage süsteemiinfo.

      Kasutajagrupid

      See juhend on ette nähtud kasutajagruppidele Anwender ja Administrator.

      Igale kasutajale saab seadme puuteekraani kaudu anda või keelata seadme erinevate funktsioonide kasutamise.

      Kõik käesolevas juhendis esitatud kirjeldused viitavad seadme soovitatud põhiseadetele vastava kasutajagrupi jaoks.

      Sihtotstarbeline kasutamine

      Antud seade sobib kaubanduslikuks ja tööstuslikuks kasutamiseks, nt hotellides, koolides, haiglates, tehastes, kauplustes, büroodes ja üüriärides. Kasutage antud seadet eranditult käesoleva kasutusjuhendi andmete kohaselt.

      • Seadet tohib kasutada ainult niiskuskindlate ja poleerimiskindlate siledate põrandate puhastamiseks.

      • See seade on ette nähtud siseruumides rakendamiseks.

      • See seade sobib kasutamiseks ainult kuivades kohtades.

      • Töötemperatuuri vahemik on vahemikus +5 °C kuni +40 °C.

      • Seade ei sobi külmunud põrandate puhastamiseks (nt külmhoonetes).

      • Seade sobib maksimaalse veekõrgusega 1 cm. Ärge sõitke piirkonda, kui on oht, et maksimaalne veetase ületatakse.

      • Laadijate või akude kasutamisel tohib kasutada ainult kasutusjuhendis heakskiidetud komponente. Sellest kõrvale kalduv kombinatsioon tuleb laadija ja/või aku tarnija poolt vastutustundlikult kinnitada.

      • Seade pole ette nähtud avalike liiklusteede puhastamiseks.

      • Seadet ei tohi kasutada survetundlikel põrandatel. Võtke arvesse põranda lubatud pinnakoormust. Seadme põhjustatud pinnakoormus on täpsustatud tehnilistes andmetes.

      • Seade ei sobi kasutamiseks plahvatusohtlikus keskkonnas.

      • Seadet on lubatud käitada maksimaalse tõusuga pindadel (vt peatükki „Tehnilised andmed“).

      Ohutusjuhised

      Lugege ja järgige enne seadme esmakordset kasutamist käesolevat kasutusjuhendit ja täielikku kasutusjuhendit (seadme ekraanil) ning toimige nende järgi.

      • Käitage seadet ainult siis, kui kate ja kõik kaaned on suletud.

      • Hädaolukorras vajutage viivitamatuks käigustvõtmiseks hädaseiskamisklahvi.

      • Käitage seadet ainult sellistel pindadel, mis ei ületa maksimaalset lubatud tõusu (vt jaotist „Tehnilised andmed“).

      • Ärge asetage dokkimisprotsessi ajal ühtegi kehaosa dokkimisjaama ja seadme vahele.

      Ohuastmed

      OHT

      Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

      HOIATUS

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

      ETTEVAATUS

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.

      TÄHELEPANU

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.

      Isiklik kaitsevarustus

      ETTEVAATUS

      Kandke seadmega töötamisel sobivaid kindaid.

      Üldised ohutusjuhised

      OHT

      Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled lastest eemal.

      HOIATUS

      Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi.

      HOIATUS

      Seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikutele või kogemuste ja/või teadmiste puudumisel.

      HOIATUS

      Seadet tohivad kasutada ainult need inimesed, keda on seadme käsitsemise osas juhendatud või kes on tõendanud oma käsitsemisoskusi ja keda on selgesõnaliselt volitatud seadet kasutama.

      HOIATUS

      Lapsed ei tohi seadet käitada.

      HOIATUS

      Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi.

      HOIATUS

      Hoidke lapsed ja kõrvalised isikud seadmest eemal.

      ETTEVAATUS

      Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.

      HOIATUS

      Vigastusoht paagikorgi tõttu!

      Jäsemete muljumisoht paagikorgi ootamatu kinniklappimise tõttu.

      Avage paagikork kuni piirajani, et vältida juhuslikku kinniklappimist.

      Sulgege paagikork ainult siis, kui jäsemed ei ole paagi ja paagikorgi vahel.

      Elektrilöögi oht

      OHT

      Tüübisildil esitatud pinge peab olema kooskõlas vooluallika pingega.

      OHT

      Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.

      OHT

      Ühendage kaitseklassi I seadmeid ainult nõuetekohaselt maandatud vooluallikate külge.

      HOIATUS

      Ühendage seade ainult elektrilise ühenduse külge, mis on teostatud elektrispetsialisti poolt IEC 60364-1 kohaselt.

      HOIATUS

      Lülitage seade tiheduse kadumisel kohe välja.

      HOIATUS

      Lülitage seade vahu tekkimisel või vedeliku väljumisel kohe välja ja tõmmake dokkimisjaama võrgupistik või laadija välja.

      HOIATUS

      Tehke enne seadme iga kasutamist kindlaks, et võrgupistikuga võrguühendusjuhe ei ole kahjustatud. Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, tuleb see viivitamatult tootja, volitatud klienditeeninduse või erialaspetsialisti poolt asendada, et vältida igasuguseid ohte.

      HOIATUS

      Ärge vigastage või kahjustage võrguühendus- ja pikendusjuhet ülesõitmise, muljumise, tirimise või sellesarnasega. Kaitske võrguühendusjuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest.

      HOIATUS

      Kasutage ainult tootja poolt ettekirjutatud toitejuhet, see kehtib ka juhtme asenduse korral. Tellimisnr ja tüüpi vt kasutusjuhendist.

      HOIATUS

      Asendage võrguühendus- või pikendusjuhtme liitmikke ainult sama pritsmekaitsme ja sama mehaanilise vastupidavusega liitmikega.

      Käitamine

      OHT

      Enne kasutuselevõtmist kontrollige seadet, nagu on kirjeldatud peatükis „Seadme kontrollimine“.

      OHT

      Pidage kinni autonoomse režiimi reeglitest, nagu on kirjeldatud peatükis „Autonoomse režiimi reeglid“.

      OHT

      Järgige seadme kasutamisel ohualadel (nt tanklates) vastavaid ohutuseeskirju.

      OHT

      Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud.

      OHT

      Ärge kunagi pritsige ega imege sisse plahvatusohtlikke vedelikke, tuleohtlikke gaase, plahvatusohtlikku tolmu, samuti lahjendamata happeid ja lahusteid. Nende hulka kuuluvad bensiin, värvivedeldi või kütteõli, mis võivad imiõhuga üleskeerutamise kaudu moodustada plahvatusohtlikke aure või segusid, lisaks atsetoon, lahjendamata happed ja lahustid, kuna nad kahjustavad seadmel kasutatavaid materjale.

      OHT

      Ärge imege sisse tuleohtlikke või hõõguvaid esemeid.

      HOIATUS

      Ärge image seadmega inimesi ega loomi.

      HOIATUS

      Ärge kasutage seadet libedatel põrandatel.

      HOIATUS

      Kaldpindadel ärge ületage kaldenurga väärtust, mis on toodud kasutusjuhendis küljele ja sõidusuunas.

      HOIATUS

      Kandke tihedalt liibuvaid rõivaid, et vältida pöörlevate osade vahele jäämist (ärge kandke lipsu, pikka, laia seelikut jms).

      ETTEVAATUS

      Kontrollige seadet ja tarvikuid, eelkõige võrguühendusjuhte ja pikendusjuhtme nõuetekohast seisundit ja töökindlust enne iga käitamist. Kahjustuste korral tõmmake pistik välja ja ärge seda seadet kasutage.

      ETTEVAATUS

      Ärge transportige seadmega reisijaid.

      ETTEVAATUS

      Ärge avage katet töötava mootori korral.

      ETTEVAATUS

      Seade ei sobi tervist kahjustavate tolmude imemiseks.

      TÄHELEPANU

      Ärge käitage seadet temperatuuridel alla 0 °C.

      TÄHELEPANU

      Seade pole tolmuimeja. Ärge imege rohkem vedelikku kui olete pihustanud. Ärge kunagi kasutage seadet kuiva tolmu imemiseks.

      TÄHELEPANU

      Seade sobib ainult kasutusjuhendis märgitud katetele.

      TÄHELEPANU

      Seade sobib niiskele kuni märjale pinnale kuni 1 cm veetasemeni. Ärge sõitke kohtadesse, kus veetase on üle 1 cm.

      TÄHELEPANU

      Mustavee ja leelise utiliseerimisel pidage kinni seadustest.

      TÄHELEPANU

      Ärge kasutage seadet välispiirkonnas.

      Käitamine puhastusvahendiga

      ETTEVAATUS

      Hoidke puhastusvahendeid lastele kättesaamatult.

      ETTEVAATUS

      Ärge rakendage soovitatud puhastusvahendeid lahjendamata. Tooted on töökindlad, kuna nad ei sisalda happeid, aluseid või keskkonnakahjulikke aineid. Kui puhastusvahendid puutuvad kokku silmadega, loputage silmi kohe põhjalikult veega ja pöörduge kohe arsti poole, nagu ka puhastusvahendite allaneelamisel.

      ETTEVAATUS

      Kasutage ainult tootja soovitatud puhastusvahendeid ning järgige puhastusvahendite tootjate kasutus-, hävitamis- ja hoiatusjuhiseid.

      Aku

      Selles seadmes on sisseehitatud liitium-ioonakud. Need kuuluvad erikriteeriumide alla. Defektsete akude mahavõtmist ja paigaldamist ning kontrollimist tohib teostada ainult Kärcheri klienditeenindus või spetsialist.

      Juhiseid ladustamise ja transpordi kohta saate Kärcheri klienditeenindusest.

      OHT

      Seadme ümberehitused ja muutmised ei ole lubatud.

      Te ei tohi akut avada, esineb lühiseoht. Lisaks võivad pääseda välja ärritavad aurud või sööbivad vedelikud.

      Ärge asetage akut tugeva päikesekiirguse, kuumuse ega tule kätte. Esineb plahvatusoht.

      Ärge käitage laadijat plahvatusohtlikus ümbruses.

      Ärge kasutage laadijat määrdunud ega niiskes seisukorras.

      Hoolitsege piisava õhutamise eest laadimisprotsessi ajal.

      Plahvatusoht. Aku lähedal või akude laadimisruumis ei tohi Te käsitseda lahtist leeki, tekitada sädemeid või suitsetada.

      Plahvatusoht. Ärge asetage tööriistu ega muud sarnast akule, st otsapoolustele ega elemendiliitmikele.

      HOIATUS

      Enne igat kasutuskorda kontrollige seadet ja võrgukaablit kahjustuste suhtes. Ärge kasutage enam kahjustatud seadmeid ja laske kahjustatud detaile parandada ainult erialapersonalil.

      Hoidke lapsed akudest ja laadijast eemal.

      Ärge laadige kahjustatud akusid. Laske kahjustatud akud Kärcheri klienditeenindusel välja vahetada.

      Ärge visake defektset akut olmejäätmete hulka. Teavitage Kärcheri klienditeenindust.

      Vältige kokkupuudet defektsetest akudest väljatungiva vedelikuga. Juhuslikul kokkupuutel peske vedelik veega maha. Silma sattumisel konsulteerige arstiga.

      ETTEVAATUS

      Järgige tingimata seda kasutusjuhendit. Järgige seadusandja soovitusi akudega ümberkäimisel.

      Võrgupinge peab vastama seadme tüübisildil esitatud pingele.

      Käitage akut ainult selle seadmega. Selle kasutamine muudel eesmärkidel on keelatud ja ohtlik.

      Pöörlevate harjadega seadmed

      ETTEVAATUS

      Sobimatud harjad ohustavad teie turvalisust. Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid või kasutusjuhendis soovitatud harju.

      Hooldus ja jooksevremont

      HOIATUS

      Enne puhastamist, hooldust, osade vahetamist ja ümberlülitamist teisele funktsioonile peate Te seadme välja lülitama. Tõmmake võrgutoitega seadmetel võrgupistik välja. Akutoitega seadmete puhul tõmmake akupistik välja või ühendage aku lahti.

      ETTEVAATUS

      Laske remonditöid, varuosade paigaldamist ja töid elektriliste detailide kallal teha ainult volitatud klienditeenindusel.

      ETTEVAATUS

      Laske parandamisi läbi viia ainult heakskiidetud klienditeeninduspunktidel või antud piirkonna erialaspetsialistidel, kes on tuttavad kõigi asjakohaste ohutuseeskirjadega.

      ETTEVAATUS

      Puhastage regulaarselt veetaseme piirajat, kontrollides seejuures kahjustuste tunnuseid.

      TÄHELEPANU

      Pidage silmas mitte kohtkindlate kaubanduslikult kasutatud seadmete ohutusalast kontrolli kohalike kehtivate eeskirjade järgi

      TÄHELEPANU

      Lühised või muud kahjustused. Ärge puhastage seadet voolik- või kõrgsurveveejoaga.

      Tarvikud ja varuosad

      ETTEVAATUS

      Kasutage ainult tootja poolt lubatud tarvikuid ja varuosi. Originaaltarvikud ja originaalvaruosad tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.

      Transport

      ETTEVAATUS

      Pange enne transportimist mootor seisma. Kinnitage seade kaalu arvesse võttes, vt peatükki Tehnilised andmedkasutusjuhendis.

      Ohutusseadised

      ETTEVAATUS

      Puuduvad või muudetud ohutusseadised

      Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.

      Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.

      Märkus

      Võrguühenduse puudumine ei mõjuta seadme ohutusfunktsioone.

      Hädaseiskamise klahv

      Kui vajutatakse hädaseiskamise klahvi, lõpetatakse kohe kõik puhastus- ja sõidufunktsioonid.

      Turvalüliti

      Kui mõlemad turvalülitid vabastatakse manuaalse režiimi ajal, jääb seade seisma.

      Autonoomses režiimis käivitab turvalüliti rakendamine 10-sekundilise tööpausi.

      Vahekaugussensor

      Vahekaugussensorid tuvastavad takistused ja panevad seadme takistustest mööda sõitma. Vahekaugussensorid vastavad laseri kaitseklassile 1 vastavalt standardile IEC 60825-1:2014.

      Optiline sensor

      Optilised sensorid tuvastavad takistused ja panevad seadme takistustest mööda sõitma. Optilised sensorid vastavad laseri kaitseklassile 1 vastavalt standardile IEC 60825-1:2014.

      Dokkimisjaam

      Dokkimisjaam sobib kaubanduslikuks ja tööstuslikuks kasutamiseks, nt hotellides, koolides, haiglates, tehastes, kauplustes, büroodes ja üüriärides.

      HOIATUS

      Kasutajad peavad olema dokkimisjaama kasutamise osas piisavalt juhendatud.

      Kasutage dokkimisjaama ainult kuivades piirkondades.

      Tõmmake dokkimisjaama võrgupistik enne hooldustöid pistikupesast välja.

      Vältige dokkimisjaama võrgukaabli kokkupuutumist põrandapuhasti pöörlevate harjadega.

      ETTEVAATUS

      Kasutage dokkimisjaama ainult siseruumides

      Hoidke dokkimisjaama ainult siseruumides.

      Hoiatusjuhiste sümbolid

      Järgige akudega ümberkäimisel järgmisi hoiatusjuhiseid:

      Järgige aku kasutusjuhendis, aku peal ning käesolevas kasutusjuhendis olevaid juhiseid.
      Kandke silmade kaitset.
      Hoidke lapsed happest ja akust eemal.
      Plahvatusoht
      Tuli, sädemed, lahtine valgus ja suitsetamine keelatud.
      Söövitusoht
      Esmaabi.
      Hoiatus
      Utiliseerimine
      Ärge visake akut prügikasti.

      Keskkonnakaitse

      Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

      Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.

      Juhised koostisainete kohta (REACH)

      Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH

      Lisavarustus ja varuosad

      Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.

      Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.

      Tarnekomplekt

      Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.

      Garantii

      Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.

      (Aadressi vt tagaküljelt)

      Lühijuhend

      Ettevalmistused uute marsruutide õpetamiseks

      Positsioonikoodid

      Autonoomseks puhastamiseks on vaja positsioonikoode. Puhastusmarsruudi alustamiseks peab seade asuma positsioonikoodi ees. Seetõttu tuleks need paigutada hoone strateegilistesse punktidesse. Positsioonikoodid koosnevad seadme poolt loetavast koodist ja inimeste poolt loetavast positsioonikoodi ID-st.

      Asetage positsioonikood kõrgusele 66 cm.


      Märkus

      • Ühe seadme kohta ei tohi kasutada mitut identse ID-ga positsioonikoodi.

      • Igale positsioonikoodile saab salvestada suvalise arvu marsruute.

      • Marsruudi alustamiseks peab seade asuma juurdekuuluva positsioonikoodi ees.

      • Ärge lamineerige positsioonikoodi. Lamineerimise tõttu ei pruugi seade positsioonikoodi õigesti ära tunda.

      • Marsruute võib lõpetada ka ilma positsioonikoodita.

      Keskkonna jagamine puhastuspiirkondadeks

      Praktiliseks jagamiseks võib keskkonna jagada püsivalt sama ülesehitusega piirkondadeks ja sageli muutuva keskkonnaga piirkondadeks (nt hooajaliste pakkumiste tõttu).

      Hiljem selgitatud ühendamisfunktsioon tagab suure paindlikkuse eraldi õpetatavate puhastuspiirkondade puhul. Umbes 30-60 minutit on osutunud heaks kestuseks, ka ressursside kasutamise ja kättesaadavuse seisukohast.

      Lisaks sellele saab üksikuid sagedamini kasutatavaid piirkondi sagedamini puhastada või kui keskkonnas toimuvad suured muutused, tuleb uuesti õpetada ainult asjaomast marsruuti.

      Ideaaljuhul paigutage positsioonikood puhastatava pinna lähedale, et vältida pikki transporditeid. Ühes keskkonnas saab mitu positsioonikoodi paigutada strateegilistesse kohtadesse.

      Märkus

      Enne õpetamist mõelge läbi marsruut ja jagage puhastatav piirkond mõistlikesse osadesse.

      Keskkonna ettevalmistus

      • Eemaldage mustus (nt kleeplint, kaubaaluste ja kile tükid), mida seade ei suuda vastu võtta, kuna võib seda kahjustada.

      • Veenduge, et marsruudil ei oleks hooajalisi väljapanekuid ega muid mittepüsivaid takistusi.

      • Õppige ära uued marsruudid, kui puhastataval pinnal on koormus kõige väiksem. Ideaaljuhul väljaspool tavapärast äri- ja tööaega.

      Märkus

      Palun pange tähele, et väljaspool äriaegu võivad hoone turvasüsteemid olla aktiivsed ja seadme poolt käivitatavad.

      Märkus

      • Vältige järskude temperatuuri- ja niiskusekõikumistega piirkondade vahel sõitmist, kuna see võib põhjustada niiskuse kogunemist seadme välisküljele ja elektroonikale ja/või sensoritele ning mõjutada seadme töövõimet.

      • Tolm võib settida sensoritele ja mõjutada seadme ohutut ja tõhusat toimimist autonoomses režiimis. Puhastage sensoreid regulaarselt.

      Uute marsruutide seadistamine

      Sissejuhatus õppetöösse

      Teach-in funktsiooniga puhastab kasutaja pinda nagu tavalise käsitsi juhitava masinaga. Samal ajal salvestab seade marsruudi ja täiendava sensoriteabe. Õpetamise ajal saab kasutaja seadistada erinevaid parameetreid. Salvestatud marsruudid on seejärel kättesaadavad autonoomseks täitmiseks.

      Seadme positsioneerimine

      Õpetamise alustamiseks tuleb seade asetada positsioonikoodi ette. Kui seade tunneb positsioonikoodi ära, ilmub see seadme ekraanile. Seejärel algab õppetöö.

      Salvestamine õppetöö ajal

      Õppetöö käigus registreeritakse järgmist:

      • Kasutaja poolt õpetatud marsruut.

      • Punktid, kus puhastusmoodulid on lülitatud sisse või välja.

      • Vee pealekandmise, puhastusvahendi doseerimise, imemisvõimsuse ja harja pööretearvu parameetrite seaded.

      • Sireeni andmine (nt ristmikul)

      Õppetöö ajal ei registreerita järgmist

      • Kui kasutaja teeb lühikese pausi, ei registreerita peatust (maksimaalselt 5 minutit).

      • Seade ei salvesta kiirust, millega marsruut õpetati.

      Ekraanil kuvatavad funktsioonid õpetamise ajal

      Õpetamise ajal on kasutajal võimalik puhastusagregaadid sisse ja välja lülitada, reguleerida üksikuid puhastusparameetreid ja aktiveerida Smart Fill.


      1. Harja võimsuse ja imemisvõimsuse menüüpunktide peitmine/kuvamine
      2. Marsruudi salvestamine
      3. Õppetöö katkestamine
      4. Puhastusvahendi doos
      5. Imemisvõimsus
      6. Seadme positsioon
      7. Harja võimsus
      8. Veekogus
      9. Live kaart
      10. Õppetööst lahkumine
      11. Külgharja aktiveerimine/deaktiveerimine
      12. Puhastuspea aktiveerimine/deaktiveerimine
      13. Imusüsteemi aktiveerimine/deaktiveerimine
      14. Sireen

      Uute marsruutide õpetamine

      Uute marsruutide salvestamiseks klõpsake autonoomses menüüs „Uus marsruut“. Pärast seda, kui seade on positsioonikoodi skaneerinud, kuvatakse ekraanil õpetamismenüü.

      Kaugused ohukohtadest ja seadme piirangud

      Optimaalne kaugus seina ja seadme parema külje vahel
      10 cm
      Minimaalne vahekäigu laius ühesuunalise režiimi jaoks
      1,05 m
      Minimaalne vahekäigu laius tagasipöörete jaoks
      1,7 m
      Minimaalne kaugus langetusservast (paralleelsõit)
      1,5 m

      Märkus

      Seade ei tuvasta takistusi, mis asuvad 15 cm-st allpool põranda kohal (soklid, vaibad, kahvlipiid, kaablid, pistikupesad, kaubaalused).Sellised takistused tuleb puhastuspiirkonnas välistada.

      Selleks, et seade saaks autonoomses režiimis sooritada õpetatud marsruute, tuleb kinni pidada kindlaksmääratud piirväärtustest.Servakauguse säilitamiseks võib kasutada külgharja padrunit.

      Toimimisviis

      Pange õpetamise ajal tähele järgmist:

      Puhastatava pinna sisseõpetamine

      Puhastage pind nagu tavalise käsitsi juhitava seadmega. Kasutage ekraanil olevat live-kaarti, et paigutada paanid tihedalt üksteise kõrvale või kergelt kattuvalt. Juba puhastatud pinnad kuvatakse siniselt, et vältida puhastatava pinna kohtade unustamist.

      Märkus

      Selleks, et külghari jõuaks puhastatava pinna servani, tuleb seda liigutada vastupäeva.

      Puhastusagregaatide sisselülitamine

      Puhastusagregaadid tuleb alati sisse lülitada järgmises järjekorras:

      1. Väljaimemine

      2. Harjapea

      3. Külghari

      Puhastusagregaatide väljalülitamine

      Puhastusagregaadid tuleb transiidiradadel või enne marsruudi lõpetamist välja lülitada alati järgmises järjekorras:

      1. Külghari

      2. Harjapea

      3. Väljaimemine

        Sõitke seadme ja sisselülitatud imusüsteemiga mõni meeter, et imeda sisse pinnal olev jääkvesi.

      Märkus

      Jääkvee vältimiseks on soovitatav lülitada puhastamine välja piisavalt kaua enne marsruudi lõpetamist.

      Smart Fill funktsioon

      Smart Fill funktsioon on mõeldud suurtele, eraldiseisvatele pindadele. Seda funktsiooni saab aktiveerida tavalise õpetamise ajal.

      Märkus

      Lülitusklahv Smart Fill ilmub puuteekraanile ainult siis, kui üks või mitu puhastusfunktsiooni on aktiveeritud.


      1. Smart Filli aktiveerimine

      Puhastatavast pinnast tuleb siis ainult üks kord mööda sõita. Seejärel puhastab seade autonoomses režiimis möödasõidetud pinna. Pinnal asuv sõidutee on standardselt spiraalikujuline.

       

      Märkus

      • Pidage silmas, et algus- ja lõpp-punkt peavad olema Smart Fill funktsiooni jaoks identsed. Kasutage selleks ekraani. Siin on marsruudi alguspunkt tähistatud ringiga.

      • Jagage pinnad takistusteta piirkondadeks. Vastasel korral võib juhtuda, et pinda ei saa puhastada.

      • Marsruudi ajal on lubatud mitu Smart Filli.

      • Vältige vaipkatteid.

      Puhastusmarsruutide loomine keerulistes keskkondades Smart Filli abil

      Keeruliste pindadega keskkondades saab kasutada ka funktsiooni Smart Fill. Selleks saab Smart Filli funktsiooni kasutada õpetamismarsruudi jooksul mitu korda erinevate vabade pindade jaoks. Smart Filli pindade vahel saab siis õpetada kas transiidiraja (puhastusagregaadid välja lülitatud) või puhastusraja (puhastusagregaadid sisse lülitatud).

      Marsruutide lõpetamine

      Kui marsruudi lõpus soovitakse masina dokkimist, tuleb marsruut õpetamisprotsessi käigus enne dokkimisjaama lõpetada. Vajutage selleks lülitusklahvi „Marsruudi lõpetamine dokkimisega“.

      Marsruutide esitamine

      Alustamistingimused

      Pidage enne autonoomses režiimis marsruutide esitamist silmas järgmist:

      • Kas koormus on puhastamiseks piisavalt väike või tuleks seda teha väljaspool regulaarseid äriaegu?

      • Kas puhtaveepaak on täis?

      • Kas mustaveepaak on tühi?

      • Kas seadme aku on laetud?

      • Kas puhastatavalt pinnalt on jämedam mustus eemaldatud?

      • Kas keskkond on korras?

      • Kas pind on puhas uutest suurtest takistustest?

      • Kas seade on paigutatud korrektse positsioonikoodi ette?

      Marsruutide valik

      Pärast marsruudi salvestamist on see saadaval menüüs “Vorhandene Routen“ ja seda saab valida.


      1. Lülitusklahv Otsimine
      2. Sorteerimine positsioonikoodide järgi
      3. Sorteeri loomise kuupäeva järgi
      4. Tähestikuline sorteerimine (A - Z)

      Vastava lülitusklahvi aktiveerimisel paigutab seade olemasolevad marsruudid vastavalt juurdekuuluvale positsioonikoodile. Kiirtekstiotsingu sisestusvälja kaudu saab edasi filtreerida.


      1. Sisestuse kustutamine
      2. Sisestusväli

      Märkus

      Seadme võib asetada positsioonikoodi ette ka siis, kui peamenüü on avatud. Kui positsioonikood on tuvastatud, ilmub ekraanile teade „Marsruudid positsioonikoodile saadaval“. Teatel klõpsates kuvatakse juurdekuuluvad marsruudid.

      Marsruutide ühendamine

      Märkus

      Erinevaid marsruute, mille algus- ja lõpp-punktid on dokkimisjaamas, saab omavahel ühendada.

      Näide:

      Kasutajal on suur laopind. Siin on ta seadme jaoks üles seadnud dokkimisjaama. Pärast lao loogilist jagamist saab õpetada üksikute puhastuspiirkondade jaoks mitu marsruuti. Need algavad ja lõpevad laos asuvas dokkimisjaamas. Kogu lao või mitme piirkonna autonoomseks puhastamiseks on võimalik ühendada mitu marsruuti. Seejärel sõidetakse neid üksteise järel, pärast iga marsruuti toimub dokkimisprotsess. Vajaduse korral vahetatakse seadme ressursid välja.

       

      Igapäevane hooldus

      Igapäevase hoolduse juurde kuuluvad järgmised tegevused:

      • Sensorite puhastamine.

      • Masina üldpildi ülevaatus.

      • Autonoomse sõidu kontrollimine pärast masina sisselülitamist.

      Lisaks peaks operaator jääma käituse ajal kohapeale. Kontrollige regulaarselt puhastuse edenemist, eriti väga pikkade puhastuste puhul.

      Parim praktika erinevates rakendusvaldkondades

      Üldised ohukohad, mida tuleks vältida

      Märkus

      Hoidke järgmistest ohukohtadest piisavat kaugust:

      • Kukkumisservad

      • Klaaspiirded

      • Eskalaatorid

      • Maapinnalähedased veebasseinid/ kaevud

      • Vaibad

      • Alampiirid > 5 mm

      • Kaablid ja juhtmed

      • Liftid

      • Rullväravad

      • Avariiväljapääsud

      • Suured peegeldavad pinnad

      Märkus

      • Vältige äärmiselt tolmuseid piirkondi ja keskkondi. Tolm võib settida sensoritele ja mõjutada seadme ohutut navigeerimist autonoomses režiimis.

      • Kasutage seadet ainult siseruumides.

      Näide puhastuspiirkondade jaotamise kohta

      See näide näitab võimalikke puhastuspiirkondi supermarketis.


      1. Sisse- ja väljapääsuala

        • Suurema kasutussageduse tõttu tuleb sisse- ja väljapääsualasid sagedamini puhastada.

        • Halbade ilmastikuolude korral võib olla vaja sisse- ja väljapääsualasid mitu korda päevas puhastada.

      2. Kassapiirkond

        • Suurema kasutuse tõttu tuleb kassapiirkonda sagedamini puhastada.

      3. Puu- ja köögiviljapiirkond

        • Puu- ja köögiviljapiirkond võib olla mustem ja seda tuleb sagedamini puhastada. Otstarbekas võib olla täiendav jaotus hooajaliste väljapanekute ja takistustega piirkondade jaoks.

      4. Lihalett

        • Seda piirkonda tuleb sagedamini puhastada, sest siin on hügieenistandardid veelgi kõrgemad ja puhas keskkond on äärmiselt oluline. Otstarbekas võib olla täiendav jaotus hooajaliste väljapanekute ja takistustega piirkondade jaoks.

      5. Jaemüügipind

        • Kaaluge hooajaliste väljapanekutega piirkondade jaoks eraldi teid.

        • Mõõduka mustuse korral piisab enamasti sellest, kui pinda puhastatakse ainult üks kord päevas.

      6. Laager

        • Veenduge, et liikuvad esemed nagu kastid või kaubaalused ei blokeeriks teid.

        • Kaaluge lao puhastamist pärast tavalisi tööaegu, et vältida tavapärase tööprotsessi katkestamist.

      Jaekaubandus

      • Paigutage positsioonikood kergesti ligipääsetavatesse piirkondadesse ja tehke kindlaks, et need ei ole blokeeritud.

      • Pöörake tähelepanu sellele, kui hõivatud on teatud piirkonnad ja looge väga hõivatud piirkondadele eraldi marsruudid.

      • Looge sõltumatud marsruudid hooajaliste või muutuvate väljapanekute ja takistustega piirkondade jaoks. Kasutades ühte või mitut dokkimisjaama saate neid marsruute uuesti ühendada teiste marsruutidega.

      • Viige õppetöö läbi väljaspool tavapäraseid tööaegu või blokeerige osalised piirkonnad.

      • Enne õpetamist eemaldage puhastatavalt pinnalt ajutised või liikuvad esemed.

      • Veenduge, et Smart Fill pinnal ei oleks lamedaid objekte (mille kõrgus on väiksem kui 15 cm) ega püsivaid takistusi, et seade saaks sõita üle kogu sisemise pinna.

      • Käikude puhul, kus on vaja pöörata, arvestage minimaalset käigu laiust 1,7 m.

      • Vältige filigraanselt väljaulatuvaid objekte, veega valamuid, treppe ja riiulite üleulatumisi.

      • Hoidke puhastatav pind puhas suurematest saasteainetest nagu näiteks klaasikillud, suuremad taimeosad ja määrivad vedelikud.

      Kaubanduskeskus

      Märkus

      Ärge paigutage puhastusteid läbi eskalaatorite, liftiuste ja eelkõige avariiväljapääsude ega nende kõrvale. Puhastage need piirkonnad käsitsi.

      Märkus

      Mõnes kaubanduskeskuses on maapinnalähedased veepinnad või veega kaetud piirkonnad. Marsruutide seadistamisel vältige neid piirkondi ja veenduge, et seade ei saa neisse piirkondadesse kogemata sattuda.

      • Veenduge, et Smart Filli pinnal ei oleks lamedaid objekte (mille kõrgus on väiksem kui 15 cm), et seade saaks sõita üle kogu sisemise pinna.

      • Viige õppetöö läbi väljaspool tavapäraseid tööaegu või blokeerige osalised piirkonnad.

      • Vältige paljude toolide ja laudadega piirkondi (nt söögikohad) ja puhastage need käsitsi.

      • Pidage kinni 1,5 m maapinnale liiga lähedal asuvate akende ja piirete piirväärtusest, kui nende taga on kukkumisserv.

      Lennujaam

      Märkus

      Veenduge, et puhastusteed ei kulge läbi eskalaatorite, liftiuste ja eelkõige avariiväljapääsude ega nende kõrvalt. Puhastage need piirkonnad käsitsi.

      • Vältige vaipkatteid.

      • Vältige puhastamist rullväravate kõrval.

      • Veenduge, et Smart Filli pinnal ei oleks lamedaid objekte (mille kõrgus on väiksem kui 15 cm), et seade saaks sõita üle kogu sisemise pinna.

      • Otsene päikesekiirgus võib põhjustada probleeme sensorite ja navigatsiooniga.

      • Pidage kinni 1,5 m maapinnale liiga lähedal asuvate akende ja piirete piirväärtusest, kui nende taga on kukkumisserv.

      • Viige õpetamine läbi siis, kui hõivatus on kõige väiksem või blokeerige osalised piirkonnad.

      • Eemaldage liikuvad objektid, nii palju kui võimalik.

      • Vältige järjekorra haldussüsteemidega piirkondi (nt kapid), kuna seade ei pruugi neid objekte usaldusväärselt tuvastada.

      • Kontrollige, et vabalt seisvad sildid tuvastatakse, kui seade läheneb küljelt.

      • Vältige paljude toolide ja laudadega piirkondi (nt söögikohad) ja puhastage need käsitsi.

      Laohall

      Märkus

      Ärge paigutage puhastusteid läbi eskalaatorite, liftiuste ja eelkõige avariiväljapääsude ega nende kõrvale. Puhastage need piirkonnad käsitsi

      • Eemaldage kleeplint, kaubaaluste ja kile tükid ning veenduge, et puhastusteed on puhtad jäätmetest ja esemetest (nt kaablid, pakketeip jne). Need võivad harjadesse kinni jääda.

      • Autonoomse režiimi ajal ei tohi seadme läheduses olla lamedad objekte (mille kõrgus on väiksem kui 15 cm, nt kahveltõstuki piid).

      • Looge marsruudid vastavalt oma asutuse „liikluseeskirjadele“.

      • Kasutage õpetamise ajal sireeni, et seade saaks endast märku anda laohalli kriitilistes ja mitte ülevaatlikes kohtades.

      Haigla

      Märkus

      Ärge kasutage seadet piirkondades, mida kasutatakse hädaabitranspordiks, kuna need rajad võidakse seadme poolt blokeerida.

      • Pidage kinni 1,5 m maapinnale liiga lähedal asuvate akende ja piirete piirväärtusest, kui nende taga on kukkumisserv.

      • Veenduge, et Smart Filli pinnal ei oleks lamedaid objekte (mille kõrgus on väiksem kui 15 cm), et seade saaks sõita üle kogu sisemise pinna.

      Korduma kippuvad küsimused

      Kuidas tajub seade oma keskkonda?

      Seade on varustatud laser-, 3D- ja ultrahelisensoritega.

      Kuidas kordab seade õpetatavaid marsruute?

      Seade järgib kasutaja poolt õpetatud marsruuti. Siiski suudab see tuvastada ka uusi takistusi ja kohandada marsruuti nende vältimiseks.

      Kui lähedal võib seade olla seinale põrandapinna puhastamise ajal?

      Seade võib läheneda seintele ja takistustele kuni 10 cm. Külghari võimaldab puhastamist serva lähedal kuni servani.

      Mis juhtub, kui vajutada hädaseiskamisnuppu?

      Seade peatub kohe ja puhastusagregaadid lülitatakse välja. Ekraan töötab endiselt. Käituse jätkamiseks tuleb keerata ja tõmmata hädaseiskamisnuppu. Seejärel alustab seade praeguse marsruudi puhastamist.

      Kas kaart õpib ise ja lisab uusi takistusi?

      Ei, kaart ei ole iseõppiv. Väikesed muudatused esialgses kujunduses ei ole probleemiks. Mida suuremad on muudatused kujunduses, seda ebaefektiivsemalt seade töötab. Kujunduse suurte muudatuste korral tuleb marsruut uuesti õpetada.

      Kas seade tuvastab klaasist takistused?

      Jah, sensorid tuvastavad klaasi ja tunnevad seega ära näiteks klaasist lükanduksed või klaasist vaheseinad.

      Kuidas suhtleb robot oma keskkonnaga?

      Mitmevärvilised LED-tuled näitavad roboti olekut ja seda, millises suunas ta liigub.

      Käsitsemiselemendid

      Ees


      1. Vee pealevool
      2. Puhta vee täitmisava
      3. Musta vee ujuklüliti
      4. Ujuk, turbiini kaitsesõel
      5. Mustaveepaagi loputussüsteem
      6. Mustaveepaagi kaas
      7. Jämeda mustuse sõel
      8. Ebemesõel
      9. Seadmelaeka uks
      10. Võrgukaabel võrgupistikuga
      11. Doseerimisseadisega musta vee väljalaskevoolik
      12. Dokkimisport

      Jämeda mustuse mahuti


      1. Jämeda mustuse mahuti uks
      2. Jämeda mustuse mahuti

      Puhastuspea


      1. Rammimiskaitsme lahtilukusti
      2. Rammimiskaitse
      3. Harjavalts
      4. Puhastuspea
      5. Harjavahetuse lahtilukustusklahv

      Taga


      1. Vilkur
      2. Avarii-välja klahv
      3. Puhastusvahendi paagi käepide
      4. Puhastusvahendi paagi sulgur
      5. Puhastusvahendi täitetaseme näidik
      6. Puhastusvahendi paagi kaas
      7. Külghari
      8. Puhastuspea puhastushuul
      9. Imitala
      10. Imivoolik

      Käsitsemisplokk


      1. Turvalüliti
      2. Stardiklahv
      3. Puuteekraan

      Värvitähistus

      • Puhastusprotsessi käsitsemiselemendid on kollased.

      • Hoolduse ja teeninduse käsitsemiselemendid on helehallid.

      Seadmel olevad sümbolid

      Puhastusvahendi paagi täitetase 100%
      Puhastusvahendi paagi täitetase 50%
      Puhastusvahendi paagi täitetase 25%
      Puhastusvahendi täiteava
      Lahtilukustusklahv harja vahetamiseks
      Tõstke kõigepealt jämeda mustuse mahuti üles ja seejärel tõmmake välja
      Musta vee väljalaskevoolik
      Vee pealevool
      Puhta vee väljalase
      Võrgupistik aku laadimiseks
      Sidumispunkt transportimiseks
      Puhta vee juurdevool

      Mahalaadimine

      1. Eemaldage pappkarp tugevduspuiduga puitkonstruktsioonist.

      2. Eemaldage pingutuslint.

      3. Keerake mõlemad klotsid maha.


        1. Puitklots
      4. Kruvige lauad ja puitpruss puitalusest välja.


        1. Laud
        2. Puitpruss
      5. Asetage mahakruvitud laudade ja puitprussiga ramp puitaluselt taha.


        1. Puitpruss
        2. Laud
      6. Kinnitage lauad ja puitpruss eelnevalt eemaldatud kruvidega.

      7. Tõmmake seade tagurpidi puitaluselt maha.

      Aku laadimine

      Dokkimisjaamaga käitusel laetakse akut automaatselt.

      Dokkimisjaamata:

      1. Avage seadmelaeka uks.


        1. Laadimiskaabel
        2. Seadmelaeka uks
        1. Tõmmake laadimiskaabel välja.

        2. Kui seadmel ei ole laadimiskaablit, ühendage külmseadme pistikuga võrgukaabel dokkimispordi võrgupessa.


          1. Võrgupesa
          2. Dokkimisport
      2. Pistke laadimiskaabli võrgupistik pistikupessa.

        Laadimisprotsess algab automaatselt.

        Laadimisolekut näidatakse puuteekraanil.

        Seadet ei saa laadimisprotsessi jooksul kasutada.

        Täielikult tühjenenud aku korral kestab laadimine umbes 8 tundi.

      3. Pärast laadimise lõppu eemaldage laadija võrgupistik pistikupesast.

      4. Hoidke võrgukaablit seadmelaekas või pistke võrgukaabel dokkimisporti.

      Lahutage süsteem vooluvarustusest

      Märkus

      Kui süsteemi nõuetekohane taaskäivitamine pole enam võimalik, saab RESET-nupu abil süsteemi täielikult vooluvarustusest lahutada ja uuesti käivitada.

      1. Võtke ära eesmine kate.

      2. Eemaldage puhastusvahendi paak.


        1. Puhastusvahendi paak
        2. Kate
      3. Hoidke RESET-nuppu u 10 sekundit vajutatult.


        1. RESET-nupp

        Süsteem lahutatakse nüüd täielikult vooluvarustusest.

      4. Seadme käivitamiseks vajutage Power-On nuppu.

        Süsteem käivitub nüüd.

      5. Pange puhastusvahendi paak uuesti sisse.

      6. Pange kate uuesti peale.

      Kasutusjuhendi allalaadimine

      Pärast kasutuselevõtmist saab seadme kasutusjuhendi kuvada puuteekraanil. Kui kasutusjuhend laaditakse täiendavalt alla nutitelefoni, saab käsitsemissamme lugeda käsitsemisega paralleelselt.

      1. Skannige nutitelefoniga järgmine kood ja järgige juhiseid kasutusjuhendi allalaadimiseks.


      Käitusainete lisamine

      Puhas vesi

      Dokkimisjaamaga käituse korral täidetakse puhtaveepaak automaatselt.

      Dokkimisjaamata, täitesüsteemiga

      1. HOIATUS

        Vigastusoht paagikorgi tõttu!

        Jäsemete muljumisoht paagikorgi ootamatu kinniklappimise tõttu.

        Avage paagikork kuni piirajani, et vältida juhuslikku kinniklappimist.

        Sulgege paagikork ainult siis, kui jäsemed ei ole paagi ja paagikorgi vahel.

        Pöörake mustaveepaagi kaas üles.

      2. Ühendage vee pealevooluvoolik voolikuliitmikuga seadme külge. Jälgige vee maksimaalset temperatuuri 50 °C!


        1. Voolikuliitmik
      3. Sulgege mustaveepaagi kaas.

      4. Avage veepealevool.

      Täis puhtaveepaagi korral peatub täitmine automaatselt.

      Dokkimisjaamata, täitesüsteemita

      1. HOIATUS

        Vigastusoht paagikorgi tõttu!

        Jäsemete muljumisoht paagikorgi ootamatu kinniklappimise tõttu.

        Avage paagikork kuni piirajani, et vältida juhuslikku kinniklappimist.

        Sulgege paagikork ainult siis, kui jäsemed ei ole paagi ja paagikorgi vahel.

        Pöörake mustaveepaagi kaas üles.

      2. Pistke vee pealevooluvoolik täiteavasse. Jälgige vee maksimaalset temperatuuri 50 °C!


        1. Täiteava
      3. Avage veepealevool.

      4. Jälgige täitetaset ja lülitage vee pealevool välja, kui paak on täis.

      Puhastusvahend

      ETTEVAATUS

      Kahjustusoht

      Kasutage ainult soovitatavaid puhastusvahendeid. Muude puhastusvahendite korral kannate ise suuremat riski seoses töökindluse, õnnetusohu ja seadme lühendatud elueaga. Kasutage ainult selliseid puhastusvahendeid, mis ei sisalda lahusteid, sool- ega vesinikfluoriidhappeid. Järgige puhastusvahenditel olevaid ohutusjuhiseid.

      Märkus

      Ärge kasutage tugevalt vahutavaid puhastusvahendeid.

      Järgige doseerimisjuhiseid.

      Soovitatavad puhastusvahendid:

      Kasutamine
      Puhastusvahend
      Kõigi veekindlate põrandate igapäevane puhastus
      CA 50 C
      RM 756
      Igapäevane puhastus hoolduskomponentidega
      RM 746
      RM 780
      Tööstuslike põrandakatete igapäevane puhastus ja põhipuhastus
      RM 69
      Läikivate katete igapäevane puhastus
      RM 755
      Portselanist keraamiliste plaatide igapäevane puhastus ja põhipuhastus
      RM 753
      Happekindlate katete igapäevane puhastus ja põhipuhastus
      RM 751
      Puhastamine ja desinfitseerimine
      RM 732
      Kõigi leeliskindlate põrandakatete põhipuhastus
      RM 752
      Leelise suhtes tundlike põrandate põhipuhastus ja kihieemaldus
      RM 754
      1. Avage puhastusvahendi täiteava kaas.


        1. Puhastusvahendi täiteava
        2. Täiteava kaas
        3. Puhastusvahendi täitetaseme näidik
      2. Lisage puhastusvahend.

      Juhis:

      Puhastusvahendi kiireks vahetamiseks saab puhastusvahendi paagi eemaldada ja vahetada teise puhastusvahendipaagi vastu.

      Puhastusvahendipaagi väljavahetamine


        1. Puhastusvahendi paak
        2. Puhastusvahendi paagi sulgur
        3. Puhastusvahendi paagi kaas
      1. Võtke puhastusvahendi paagi kaas ära.

      2. Keerake puhastusvahendi paagi sulgur maha.

      3. Tõmmake puhastusvahendi imivoolik filtriga puhastusvahendi paagist välja.

      4. Võtke puhastusvahendi paak seadmest välja.

      5. Pange uus puhastusvahendi paak seadmesse.

      6. Pistke puhastusvahendi imivoolik filtriga puhastusvahendi paaki.

      7. Keerake sulgur peale.

      8. Paigaldage puhastusvahendi paagi kaas.

      Imitala paigaldamine

      1. Lükake imitala ripphoidikusse.


        1. Imitala ripphoidik
        2. Imivoolik
        3. Tiibkruvi
        4. Imitala
        5. Voolikuotsak
      2. Keerake tiibkruvid kinni.

      3. Pistke imivoolik voolikuotsakule.

      Kalde seadistamine

      Imitala kalle on seadistatud tehases. Seda tuleb üle reguleerida ainult siis, kui imitala tasasel pinnal langetamisel ei ole tasemeindikaatori õhumull mõlema märgistuse vahel.

      1. Vabastage mutter.


        1. Mutter
        2. Pöördkäepide
        3. Tasemeindikaator
      2. Seadistage pöördkäepide nii, et tasemeindikaatori õhumull on langetatud imitala korral mõlema joone vahel.

      3. Pingutage mutter uuesti kinni.

      Kõrguse seadistamine

      Kõrguseseaduriga mõjutatakse imihuulte paindumist põrandaga kokkupuutel.

      Märkus

      Põhiseadistus: 3 alusseibi imitala peal, 3 alusseibi all.

      Ebaühtlane põrand: 5 alusseibi imitala peal, 1 alusseib all.

      Väga sile põrand: 1 alusseib imitala peal, 5 alusseibi all.

      1. Keerake polt välja.


        1. Polt
        2. Alusseib
        3. Hoidikuga vahekaugusrull
        4. Imitala
      2. Lükkige soovitud arv alusseibe imitala kohal olevale kruvile.

      3. Pistke kruvi läbi vahekaugusrulli hoidiku.

      4. Lükkige ülejäänud alusseibid vahekaugusrullist allpool kruvile.

      5. Keerake kruvi imitala sisse ja pingutage kinni.

      6. Korrake protsessi teisel vahekaugusrullil.

        Märkus

        Seadistage mõlemad vahekaugusrullid samale kõrgusele.

      Seadme kontrollimine

      HOIATUS

      Õnnetusoht

      Kahjustatud või defektne seade võib põhjustada õnnetusi käituse ajal.

      Kontrollige seadet enne kasutamist ja teavitage vastutavat isikut kahjustustest või talitlushäiretest.

      Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud või esineb talitlushäireid.

      1. Kontrollige seadet tiheduse suhtes.

      2. Kontrollige hädaseiskamisnupu talitlust.

      3. Kontrollige mõlema turvalüliti talitlust (kas seade pidurdub, kui mõlemad turvalülitid manuaalrežiimis lahti lastakse?).

        OHT

        Õnnetusoht defektse turvalüliti tõttu

        Võtke seade kohe kasutuselt, kui üks või mõlemad turvalülitid ei lähe usaldusväärselt tagasi rakendamata asendisse.

      4. Kontrollige sensoreid määrdumise suhtes, vajaduse korral puhastage.

      5. Käivitage seade uuesti.

      6. Kontrollige sensorite talitlust (kas seade tuvastab takistusi?).

      Seadme sisselülitamine

      1. Lukustage hädaseiskamisnupp keeramisega lahti.

      2. Vajutage stardiklahvi.

        Seade käivitub.

      3. Oodake, kuni puuteekraanil kuvatakse sisselogimise näidik.


        1. Uus kasutaja
        2. Administrator
        3. Service
        4. Anwender
        • Administrator: Saab kasutada seadme kogu funktsioonide mahtu ja tal on kõik kasutajaõigused.

        • Service: Saadaval ainult klienditeeninduse jaoks.

        • Anwender: Saab kasutada funktsioonide mahtu, mis on määratletud Administrator antud õigustega.

      4. Looge uus kasutajaprofiil.

      5. Määrake salasõna.


        Käivitatavad funktsioonid kuvatakse peamenüüs.


        1. Peamenüü

      Kasutusjuhendi kuvamine puuteekraanil

      Seadmega kaasasolev kasutusjuhend hõlmab ainult kasutuselevõtu toiminguid ja rikkeabi defektse puuteekraani korral.

      Täieliku kasutusjuhendi saab ette kutsuda ja kuvada puuteekraanil pärast seadme kasutuselevõtmist.

      1. Vajutage peamenüüs lülitusklahvi „Wartung“.

      2. Vajutage lülitusklahvi „Bedienungsanleitung”

        Kasutusjuhend kuvatakse puuteekraanil.

      Seaded

      1. Vajutage peamenüüs lülitusklahvi Seaded.


        1. Seaded

        Kuvatakse menüü Seaded.


        1. Kasutajate loomine ja haldamine
        2. Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
        3. Võrguühenduse konfigureerimine
        4. Süsteemiinfo (töötunnid, tarkvara versioon, materjali number, seerianumber, värskendused)

      Kasutaja loomine

      1. Vajutage menüüs Seaded lülitusklahvi „Benutzerverwaltung”.


        1. Lülitusklahv „Benutzerverwaltung”
      2. Vajutage lülitusklahvi „Neuer Benutzer”.

      3. Valige soovitud keel.

      4. Puudutage kasutajanime sisestusvälja.


        1. Kasutajanime sisestusväli
        2. Sisestusklahv
      5. Sisestage kasutajanimi ekraaniklaviatuuri abil ja lõpetage sisestusklahviga.

      6. Vajutage lülitusklahvi „PIN”.


        1. kinnitamiseks
        2. Lülitusklahv „PIN”
        3. Salasõna kinnitamine
        4. Salasõna sisestamine
      7. Puudutage sisestusvälja Salasõna sisestamine.

      8. Sisestage salasõna ekraaniklaviatuuri abil.

      9. Sisestage salasõna kinnitamiseks veelkord sisestusväljale Salasõna kinnitamine.

      10. Vajutage lülitusklahvi Kinnitamine.

      11. Vajutage lülitusklahvi „Berechtigungen” -


        1. kinnitamiseks
        2. Lülitusklahv „Berechtigungen”
        3. Õiguste loetelu
        4. Tehaseseadistus Õigused Anwender
        5. Tehaseseadistus Õigused Administrator
      12. Vajutage soovitud kasutajagrupi Anwender või Administrator tehaseseadete lülitusklahvi.

      13. Vajaduse korral muutke loendis üksikuid õigusi.

      14. Vajutage lülitusklahvi Kinnitamine.

      Andmevõrgu seaded

      1. Vajutage menüüs „Seaded“ lülitusklahvi „Internet“.


        1. Lülitusklahv „Internet”

        Kuvatakse „Nähtavad andmevõrgud“ ja „Tuntud andmevõrgud“.


        1. Nähtavad andmevõrgud
        2. Seaded
        3. Tuntud andmevõrgud
      2. Vajutage lülitusklahvi „Seaded“.

        Kuvatakse andmevõrgu aktuaalsed seaded.


        1. Andmevõrgu seaded
        2. WIFI
        3. Andmevõrgu liidesed
        • „WIFI“ aktiveerimisel kuvatakse nüüd nii „Nähtavad andmevõrgud“ kui ka „Tuntud andmevõrgud“.

      Andmevõrgu lisamine

      1. Vajutage menüüs „Seaded“ lülitusklahvi „Internet“.


        1. Lülitusklahv „Internet”
      2. Vajutage lülitusklahvi „Lisamine“.


        1. SSID
        2. Krüpteerimine
        3. Salasõna
      3. Sisestage traadita pääsupunkti/ruuteri SSID.

      4. Valige krüpteerimine.

      5. Sisestage salasõna.

      6. Klõpsake linnukesel.

        Andmevõrk lisatakse.

      Üldised seaded

      1. Vajutage menüüs „Seaded“ lülitusklahvi „Üldised seaded“.


        1. Lülitusklahv „Üldised seaded“
      2. Vajutage lülitusklahvi „Üldised seaded“.

        Kuvatakse aktuaalsed üldised seaded.


        1. Hoiatustuli
        2. Ajavööndi määramine
        3. Fast mode
        • Aktiveerides “Hoiatustuli” aktiveeritakse Hoiatustuli.

        • Vastava ajavööndi saab kindlaks määrata jaotises „Ajavööndi määramine“.

        • Aktiveerides “Fast mode” aktiveeritakse Fast mode.

        Fastmode aktiveeritud
        Fastmode deaktiveeritud
        max 3,6 km/h

      Dokkimine

      Dokkimisel ühendatakse seade valikulise dokkimisjaamaga. Pärast edukat dokkimist tehakse järgmised toimingud:

      • Mustaveepaak tühjendatakse ja loputatakse.

      • Puhtaveepaak täidetakse.

      • Laetakse akut.

      1. Vajutage peamenüüs lülitusklahvi „Docking“.

        Seade valmistab ette dokkimisprotsessi ja otsib Positionscode.


      2. Vajutage turvalülitit ja lükake seade dokkimisjaama ette.

        1. Joondage dokkimisport dokkimisjaama suhtes.

        2. Hoidke dokkimisjaamast umbes 2 m kaugust.

      3. Oodake, kuni seade on tuvastanud Positionscode dokkimisjaamas.

      4. Kinnitage Positionscode.


        Kui seade on ühendatud dokkimisjaamaga, saab teostada järgmisi funktsioone:


        1. Hooldustööde teostamine
        2. Dokkimise lõpetamine
        3. Dokkimise lõpetamine ja autonoomse režiimi käivitamine

      Manuaalne režiim

      Manuaalses režiimis juhib operaator seadme üle puhastatava pinna.

      1. Valige puuteekraanil funktsioon „Manuelle Reinigung“.


        1. Harja võimsuse ja imemisvõimsuse menüüpunktide peitmine/kuvamine
        2. Aku laadimisseisund
        3. Puhastusvahendi doos
        4. Imemisvõimsus
        5. Harja võimsus
        6. Tagasi funktsioonivaliku juurde
        7. Veekogus
        8. Külgharja aktiveerimine/deaktiveerimine
        9. Puhastuspea aktiveerimine/deaktiveerimine
        10. Imusüsteemi aktiveerimine/deaktiveerimine
        11. Puhtaveepaagi täitetase
      2. Vajutage turvalülitit ja hoidke seda kinni.

      3. Lükake seade kasutuskohale.

      4. Laske turvalüliti lahti.

      5. Valige soovitud seaded veekoguse, puhastusvahendi doseeringu, harja võimsuse ja imemisvõimsuse kohta.

      6. Aktiveerige vajalikud funktsioonid (puhtaks imemine, puhastuspea, külghari).

        Aktiveeritud funktsioonid on märgistatud roheliselt.

        Märkus

        Külgharja saab aktiveerida ainult sisselülitatud puhastuspea korral.

      7. Vajutage turvalülitit ja hoidke seda kinni.

      8. Lükake seade üle puhastatava pinna.

      Puhastamise lõpetamine

      1. Deaktiveerige puhastuspea ja külghari.

      2. Sõitke veidi edasi, et jääkvesi välja imeda.

      3. Deaktiveerige puhtaks imemine.

      Autonoomne režiim

      Autonoomses režiimis puhastab seade iseseisvalt ühe või mitu eelnevalt õpetatud pinda. Õpetamine toimub marsruudi läbimise ja salvestamise teel.

      Positionscodes

      Alguspunktile tuleb kinnitada Positionscode. Kui marsruudi lõpp on teise marsruudi alguspunktiks, peab marsruudi lõpus olema ka Positionscode.Positionscodes kasutatakse orienteerumiseks.

      • Positionscodes on seadmega kaasas.

      • Positionscodes ei tohi lamineerida, sest lamineerimine halvendab tuvastamist.

      • Puhastusobjektis peavad olema kõik Positionscodes erineva koodiga.

      • Sama Positionscode võib sisaldada erinevaid marsruute.

      • Iga Positionscode peab olema paigaldatud vertikaalsele pinnale 66 cm cm kõrgusel.

      • Positionscodes strateegilist paigutust on üksikasjalikult selgitatud seadistusjuhendis.

      Autonoomse režiimi reeglid

      Autonoomse režiimi usaldusväärseks ja ohutuks teostamiseks tuleb kinni pidada järgmistest reeglitest.

      1. Piirake puhastuspiirkond sulguritega järgmistes kohtades:

        • Trepimademed

        • Trepid

        • Eskalaatorid, liikuvad kõnniteed

        • Tõstelavad

      2. Ärge asetage puhastuspiirkonda redeleid, tellinguid ega muid ajutisi takistusi.

      3. Ärge jätke puhastuspiirkonda elektrikaableid ega muid madalaid takistusi (kuni 15 cm kõrgused).

      4. Autonoomse režiimi marsruudid ei kulge läbi liftide ega automaatselt avanevate uste. Kasutage lifte ja automaatseid uksi ainult manuaalrežiimis.

      5. Hoidke piisavat vahekaugust veekogude ja klaaspindade suhtes.

      6. Vältige otsest, tugevat valguse langemist sensoritele (nt madalal asetseva päikese käes).

      7. Vältige tugevate valguse-/varjupiiride läbistamist.

      8. Ärge sõitke autonoomsetel marsruutidel rullväravate juurde frontaalselt, vaid väravaga paralleelselt.

      9. Tähistage puhastuspiirkond hoiatussiltidega ja osutage märjale põrandale.

      Marsruudi õpetamine

      Siin kirjeldatakse õppimisprotsessi. Juhised marsruudi optimaalseks kavandamiseks sisalduvad seadistusjuhendis.

      Õpetamise ajal salvestatakse marsruudi kohta järgmine teave:

      • Seadme sõidutee.

      • Punktid, kus puhastusfunktsioonid on sisse- või väljalülitatud.

      • Vee pealekandmise, puhastusvahendi doseeringu, harja pööretearvu ja imemisvõimsuse parameetrite seaded.

      • Sireeni rakendamine (nt ristmikul).

      Ei registreerita:

      • Lühikesed pausid õpetamise ajal (alla 5 minuti).

      • Sõidukiirus õpetamise ajal.

      1. Registreeru kui „Administrator“.

      2. Valige funktsioon „Autonom“.

      3. Valige funktsioon „Neue Route“.

      4. Kinnitage, et

        1. aku on täielikult laetud

        2. puhtaveepaak on täis

        3. mustaveepaak on tühi.

        või lahkuge menüüst ja looge nõutud eeltingimused.

      5. Vajutage turvalülitit ja lükake seade stardipunkti Positionscode ette.

        1. Joondage dokkimisport Positionscode suhtes.

        2. Hoidke vahekaugust Positionscode-st umbes 2 m.

      6. Oodake, kuni seade on tuvastanud Positionscode.


      7. Kinnitage Positionscode.


        1. Harja võimsuse ja imemisvõimsuse menüüpunktide peitmine/kuvamine
        2. Marsruudi salvestamine
        3. Õpetamise katkestamine
        4. Puhastusvahendi doos
        5. Imemisvõimsus
        6. Seadme positsioon
        7. Harja võimsus
        8. Veekogus
        9. Live kaart
        10. Õpetamisest lahkumine
        11. Külgharja aktiveerimine/deaktiveerimine
        12. Puhastuspea aktiveerimine/deaktiveerimine
        13. Imusüsteemi aktiveerimine/deaktiveerimine
        14. Sireen
      8. Valige soovitud seaded veekoguse, puhastusvahendi doseeringu, harja võimsuse ja imemisvõimsuse kohta.

      9. Aktiveerige vajalikud funktsioonid (puhtaks imemine, puhastuspea, külghari).

        Aktiveeritud funktsioonid on märgistatud roheliselt.

        Märkus

        Külgharja saab aktiveerida ainult sisselülitatud puhastuspea korral.

      10. Rakendage turvalüliti ja sõitke puhastatava pinna juurde. Pidage seejuures kinni järgmistest vahekaugustest.

        Seadme parema külje ja seina vahel
        10 cm
        Minimaalne vahekäigu laius
        1,05 m
        Minimaalne vahekäigu laius vahekäigus pööramisel
        1,7 m
        Minimaalne külgmine kaugus langetusservadeni
        1,5 m

        Jaotises Live kaart kuvatakse juba töödeldud piirkond:


        1. Seadme poolt tuvastatud takistus
        2. seadme aktuaalne positsioon
        3. ainult puhtaks imemine
        4. Puhastamine
        5. Sõitmine
      11. Enne marsruudi lõpetamist deaktiveerige külghari ja puhastuspea.

      12. Sõitke veidi aktiivse imusüsteemiga, et jääkvesi sisse imeda.

      13. Deaktiveerige puhtaks imemine.

      14. Kui marsruut tuleb lõpetada dokkimisjaama juures, paigutage seade umbes 2 meetri kaugusele dokkimisjaama ette.

      15. Kui marsruudi lõpp on mõeldud edasiste marsruutide alguspunktiks, paigutage seade Positionscode ette.

      16. Vajutage lülitusklahvi Marsruudi salvestamine.

      17. -Vajutage lülitusklahvi “Route fertigstellen” või “Route mit Positionscode fertigstellen”.

      18. Vajaduse korral oodake, kuni seade on tuvastanud Positionscode.


      19. Vajaduse korral kinnitage Positionscode.

      20. Puudutage marsruudi nime sisestusvälja.


        1. Marsruudi salvestamine
        2. Sisestusväli Marsruudi nimi
      21. Sisestage marsruudi nimi.

      22. Vajutage lülitusklahvi Marsruudi salvestamine.


        Marsruut salvestatakse sisestatud nime alla.

      Smart Fill

      Funktsiooniga Smart Fill saab pinda õpetada, sõites ainult ümber pinna serva. Seade puhastab kogu pinna autonoomses režiimis. Pinnal olev sõidutee tehakse seejuures seadme poolt kindlaks automaatselt.

      Märkus

      Selle funktsiooniga määratletud pind peab olema puhas takistustest.

      Tõhusaks puhastamiseks on otstarbekas enne marsruudi õpetamist planeerida Smart Fill jaoks sobiv pind ja ülejäänud pinna puhastamise järjekord.

      1. Alustage marsruudi õpetamist ja töötage kuni pinnarandi alguspunktini.

      2. Vajutage lülitusklahvi Smart Fill.


        1. Lülitusklahv Smart Fill

        Märkus

        Lülitusklahv Smart Fill ilmub puuteekraanile ainult siis, kui üks või mitu puhastusfunktsiooni on aktiveeritud.

      3. Sõitke ümber puhastatava pinna.


        1. Lülitusklahv Smart Fill salvestamine
        2. Lülitusklahv Smart Fill katkestamine
        3. Sõidutee
        4. Smart Fill kaudu määratletud pind
        5. Sihtring

        Märkus

        Pinnast tuleb ümber sõita nii kaugelt, kuni seade asub sihtringis Live kaart.

        Märkus

        Funktsiooni Smart Fill saab katkestada, vajutades lülitusklahvi Smart Fill katkestamine.

      4. Kui seade asub Live kaart sihtringis, vajutage lülitusklahvi Smart Fill salvestamine.

      5. Jätkake marsruudi õpetamisega.

        Märkus

        Funktsiooniga Smart Fill saab marsruudil määratleda mitu pinda.

      Marsruudi otsimine ja teostamine

      1. Valige funktsioon „Autonom“.

      2. Valige funktsioon „Vorhandene Routen“.

      Marsruudi otsimine Positionscode

      Selle funktsiooniga korraldatakse marsruudid alguspunkti Positionscode järgi.

      1. Klõpsake lülitit “Positionscode”.

        1. Lüliti “Positionscode”

        Olemasolevad marsruudid on nüüd sorteeritud „Positionscode“ järgi.

      2. Avage otsitud Positionscode-ga kaust puudutamisega.


      3. Käivitage marsruut, nagu on kirjeldatud peatükis „Marsruudi teostamine„.

      Marsruudi otsimine nimetuse järgi

      1. Vajutage lülitusklahvi Luup.


        1. Lülitusklahv „Luup“
        2. Lülitusklahv „Sorteerimine kuupäeva järgi“
        3. Lülitusklahv „Tähestikuline sorteerimine“
        4. Lülitusklahv “Sorteerimine Positionscode järgi”
      2. Puudutage sisestusvälja.


        1. Sisestuse kustutamine
        2. Sisestusväli
      3. Sisestage otsitava marsruudi nimi või start-Positionscode number sisestusväljale.

      4. Vajutage lülitusklahvi Otsimine.

        Kuvatakse leitud marsruudid.

      5. Käivitage soovitud marsruut, nagu on kirjeldatud jaotises „Marsruudi otsene teostamine“.

      Marsruudi teostamine

      1. Asetage seade positsioonikoodi ette.

        Märkus

        Seade tuleb asetada + / - 30° nurga alla ja 1 m kaugusele positsioonikoodist


      2. Vajutage teostatava marsruudi lülitusklahvi puuteekraanil.


        1. saadavalolevad marsruudid
      3. Kui mitu marsruuti tuleb teostada üksteise järel, valige järgmine marsruut.

        Märkus

        • Pärast esimese marsruudi valimist kuvatakse ainult need marsruudid, mille alguspunkt vastab eelmise marsruudi lõpp-punktile.

        • Algus- ja lõpp-punkt peab olema dokkimisjaam.

        • Marsruudid nummerdatakse valiku järjekorras.

        • Kogemata valitud marsruudi saab eemaldada, kui seda veelkord puudutada.

      4. Kui kõik marsruudid on valitud, vajutage lülitusklahvi Kinnitamine.


        1. kinnitamiseks
        2. Valitud marsruut
      5. Lükake seade puuteekraanil nõutud Positionscode ette.

      6. Oodake, kuni seade on tuvastanud Positionscode.


      7. Kinnitage Positionscode.

        Marsruut teostatakse

      Marsruudi teostamine positsioonikoodita

      Märkus

      Valitud marsruuti saab alustada positsioonikoodita.

      Seda funktsiooni saab kasutada, kui maamärgid ei pea olema püsivalt paigaldatud. Nii saate maamärgid paigaldada õpetamiseks ja seejärel need uuesti eemaldada.

      1. Valige marsruut.


        1. saadavalolevad marsruudid
      2. Asetage seade marsruudi tolleaegsesse alguspunkti.

      3. Klõpsake lülitusklahvi „Käivitamine maamärgita“.


        1. „Käivitamine maamärgita“

        Seade alustab valitud marsruudi puhastamist.

      Marsruudi teostamine viivitusega

      Märkus

      Valitud marsruuti saab alustada ka kuni ühenädalase viivitusega.

      1. Valige marsruut.


        1. Saadavalolevad marsruudid
      2. Klõpsake taimeril.

      3. Valige marsruudi soovitud algusaeg.


        1. Nimetus
        2. Kellaaeg ja kuupäev
        3. Konks

        Seade alustab valitud marsruudi puhastamist määratud ajal.

      Marsruudi katkestamine

      1. Vajutage lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      2. Vajutage uuesti lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      3. Sisestage salasõna.


      Marsruudi taasalustamine

      1. Vajutage lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      2. Vajutage uuesti lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      3. Sisestage salasõna.


      4. Vajutage lülitusklahvi Edasi


        1. Lülitusklahv Edasi

      Marsruudi lõpetamine

      1. Vajutage lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      2. Vajutage uuesti lülitusklahvi Paus.


        1. Lülitusklahv Paus
      3. Sisestage salasõna.


      4. Vajutage lülitusklahvi Lõpetamine


        1. Lülitusklahv Lõpetamine

      Marsruudi muutmine / kustutamine

      1. Vajutage teostatava marsruudi lülitusklahvi puuteekraanil.


        1. saadavalolevad marsruudid
      2. Vajutage sümbolit Seaded.


        1. Sümbol Seaded
      3. Marsruudi muutmiseks kasutage näidiku vasakus servas olevaid klahve.


        1. Kujutise suurendamine
        2. Kujutise vähendamine
        3. Uue sündmuse loomine (funktsioonide välja-/sisselülitamine, seadete muutmine)
        4. Keelutsooni määratlemine (hulknurga määratlemine, mille pinnal seade ei sõida)
        5. Keelutsooni nurgapunktide nihutamine
        6. Keelutsooni nihutamine
        7. Keelutsooni kustutamine
        8. Keelutsooni keeramine
        9. Sündmuste lähtestamine õpetamisel tehtud seadistusele
        10. Marsruudi kujutis
        11. Töötlemine
      4. Kutsuge klahviga Töötlemine ette täiendavaid muutmisvõimalusi.


        1. Muudatuste salvestamine
        2. Marsruudi kustutamine
        3. Marsruudi nime muutmine
        4. Dokkimine pärast marsruudi teostamist välja/sisse

      Uue sündmuse loomine marsruudil

      Märkus

      Sündmuse loomist saavad konfigureerida ainult kasutajad, kellel on õigus „Marsruutide muutmine“.

      1. Vajutage lülitusklahvi „Uue sündmuse loomine“.


        1. „Puhastamine“
        2. „Sireen“
      2. Klõpsake sündmuse märgist ja asetage see marsruudile.


        1. Tagasi
        2. Lülitusklahv „Uue sündmuse loomine“
        3. Märgis „Puhastamine“
        4. Märgis „Sireen“
        5. Märgis „Start“

        Märgiseid saab eristada nende värvi järgi:

        • Märgis „Puhastamine“= sinine

        • Märgis „Sireen“= oranž

        Märkus

        Juba loodud sündmusi või äsja loodud sündmusi saab hiljem nihutada. Selleks tuleb märgist vajutada ja nihutada.

      3. Määratlege puhastusparameetrid märgise „Puhastamine“ määramisel.

      4. Klõpsake klahvi Tagasi.

        Selle sündmuse puhastusparameetrid on nüüd salvestatud.

      Reinigungsbericht

      Lõpetatud puhastusülesannete tulemust saab kontrollida jaotises Reinigungsbericht.

      1. Vajutage lülitusklahvi Reinigungsbericht.


        1. Lülitusklahv Reinigungsbericht

        Kuvatakse viimased lõpetatud puhastusülesanded.

      2. Üksikasjade vaatamiseks puudutage soovitud puhastusülesannet.


        1. Kerimisriba
        2. Lõpetatud puhastusülesanne
        3. Teostuse kuupäev ja kellaaeg
        4. Teostuse kestus
        5. läbitud puhastusrada
        6. Kaardivaade

        Kuvatakse valitud puhastusülesande üksikasjad.


        1. puhastatud pind ruutmeetrites
        2. Täitmisaste
        3. Puhastusraja pikkus
        4. Puhastuse kestus
        5. Seadme asukoht
        6. puhastatud pind
        7. puhastamata pind (takistus)
        8. Kiirus.KIIRESinineRohelineKollaneOranžPunaneAEGLANE

      Musta vee väljalaskmine

      Dokkimisjaamaga käituse korral tühjendatakse mustaveepaak automaatselt.

      Dokkimisjaamata:

      ETTEVAATUS

      Mustas vees sisalduv mustus ja puhastusvahendid võivad kahjustada teie tervist või reostada keskkonda.

      Järgige heitveega ümberkäimisel kohalikke kehtivaid eeskirju.

      1. Avage seadmelaeka uks.


        1. Kaas
        2. Doseerimisseadis
        3. Väljalaskevoolik
      2. Võtke väljalaskevoolik hoidikust välja.

      3. Langetage väljalaskevoolik sobiva kogumisseadise kohale.

      4. Suruge või murdke doseerimisseadis kokku.

      5. Avage kaas.

      6. Juhtige musta vee voolu doseerimisseadise surumise või murdmise teel.

      7. Loputage mustaveepaaki.

      8. Sulgege kaas.

      9. Suruge väljalaskevoolik seadme hoidikusse.

      10. Sulgege seadmelaeka uks.

      Puhta vee väljalaskmine

      1. Asetage seade vee äravoolu kohale.

      2. Keerake puhtaveepaagi sulgur maha.


        1. Sõel
        2. Puhtaveepaagi sulgur
      3. Laske veel ära voolata.

      4. Võtke sõel vajaduse korral ära ja puhastage.

      5. Pange sõel uuesti sisse.

      6. Keerake puhtaveepaagi sulgur peale.

        Märkus

        Joondage sulgur nii, et voolikuühendus on all.

      Transport

      ETTEVAATUS

      Kaalu eiramine

      Vigastus- ja kahjustusoht

      Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.

      Ärge sõitke libedatel põrandatel ega rampidel.

      1. Tühjendage puhta- ja mustaveepaak.

      2. Sõidukites transportimisel kindlustage seade kehtivate direktiivide kohaselt libisemise ja ümberkukkumise vastu.


        1. Aasad kinnisidumiseks transportimisel

      Ladustamine

      ETTEVAATUS

      Kaalu järgimata jätmine

      Vigastus- ja kahjustusoht

      Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.

      Ladustage seadet ainult siseruumides.

      Korrashoid ja hooldus

      OHT

      Tahtmatult käivitunud seade, voolujuhtivate osade puudutamine

      Vigastusoht, elektrilöök

      Enne mis tahes tööde teostamist lahutage seade dokkimisjaamast või tõmmake võrgupistik välja.

      Hooldusintervallid

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht

      Ärge pihustage seadet veega. Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid.

      Juhis: Tähisega „##“ märgistatud hooldustööd teostatakse olemasoleva dokkimisjaama korral automaatselt.

      Pärast iga käitust

      1. ## Laske must vesi välja.

      2. ## Loputage mustaveepaaki.

      3. Puhastage turbiini kaitsesõel.

      4. Võtke jämeda mustuse sõel mustaveepaagist välja ja puhastage.

      5. Puhastage seadme väliskülge lapi ja õrnatoimelise puhastusvahendi lahusega.

      6. Kontrollige ebemesõela, vajaduse korral puhastage.

      7. Võtke jämeda mustuse mahuti puhastuspeast välja ja puhastage seda.

      8. Puhastage puhastuspeas olevat veejaotusvarrast.

      9. Puhastage imitala imihuuli ja kontrollige kulumise suhtes. Pöörake kulunud imihuuled ümber või vahetage välja.

      10. Kontrollige imihuulte korrektset asetust imitalas. Vajaduse korral asetage imihuuled uuesti korrektselt imitala soontesse.

      11. Puhastage puhastushuuled puhastuspea mõlemal küljel ja kontrollige kulumise suhtes. Vahetage kulunud puhastushuuled välja.

      12. Kontrollige harju kulumise suhtes. Vahetage kulunud harjad välja.

      13. Juhis: Harjavaltsid on kulunud, kui kollased indikaatorharjased on sama pikad kui teised harjased.

      14. ## Laadige akud täis.

      Iga nädal

      1. Puhastage sensoreid niiske mikrokiudlapiga. Vajaduse korral kasutage täiendavat klaasipuhastusvahendit.

      2. ## Regulaarsel kasutamisel laadige aku vähemalt kord nädalas täielikult ja ilma katkestamata täis.

      Iga kuu

      1. Puhastage mustaveepaagi ja kaane vahelisi tihendeid.

      2. Kontrollige mustaveepaagi ja kaane vahelist tihendust, vajaduse korral vahetage tihend välja.

      3. Puhastage harjatunneleid.

      4. Puhastage puhtaveefilter.

      5. Pikema seisuaja korral seisake seade ainult täielikult laetud akuga. Laadige akud uuesti vähemalt kord kuus täielikult täis.

      Iga aasta

      1. Laske ettekirjutatud ülevaatust teostada klienditeenindusel.

      Hooldustööd

      Hooldustööd animatsioonina

      Erinevad hooldustööd on salvestatud seadmesse animatsioonina ja neid saab ette kutsuda puuteekraanil.

      1. Vajutage peamenüüs lülitusklahvi „Wartung“.

      2. Vajutage lülitusklahvi „Wartungsanweisungen”.

      3. Puudutage otsitud hooldustööd.


      4. Kutsuge animatsiooni üksikud sammud ette nooleklahvidega.

      Turbiini kaitsesõela puhastamine

      1. Avage mustaveepaagi kaas.

      2. Vajutage fikseerimiskonksud kokku.


        1. Ujuk
        2. Turvarõngas
        3. Fikseerimiskonksud
        4. Turbiini kaitsesõel
      3. Tõmmake turvarõngas ära.

      4. Tõmmake ujuk ära.

      5. Keerake turbiini kaitsesõela vastupäeva.

      6. Võtke turbiini kaitsesõel ära.

      7. Puhastage turbiini kaitsesõela voolava vee all.

      8. Paigaldage turbiini kaitsesõel uuesti.

      9. Pistke ujuk peale.

      10. Lükake turvarõngas peale ja seejärel tõmmake see fikseerimiskonksu tagasi.

      Märkus

      Kerge määrdumise korral piisab turbiini kaitsesõela puhastamisest paigaldatud seisundis.

      Jämeda mustuse sõela puhastamine

      1. Avage mustaveepaagi kaas.


        1. Jämeda mustuse sõel
      2. Tõmmake jämeda mustuse sõel üles ära.

      3. Loputage jämeda mustuse sõela voolava vee all.

      4. Pange jämeda mustuse sõel mustaveepaaki.

      Puhtaveefiltri puhastamine

      1. Laske värske vesi välja (vt peatükki „Värske vee väljalaskmine“).

      2. Keerake puhtaveepaagi sulgur maha.


        1. Puhtaveefilter
        2. Puhtaveepaagi sulgur
      3. Tõmmake puhtaveefilter välja ja loputage puhta veega.

      4. Pange puhtaveefilter sisse.

      5. Paigaldage puhtaveepaagi sulgur.

        Juhis: Pidage silmas, et voolikühendus asub pärast kinnikeeramist puhtaveepaagi sulguri sügavaimas punktis.

      Imitala puhastamine

      1. Mõlema tiibkruvi vabastamine

      2. Võtke imitala seadmelt ära.


        1. Imitala
        2. Tiibkruvi
        3. Imivoolik
        4. Imihuul
      3. Tõmmake imivoolik imitalalt ära.

      4. Loputage imitala alakülge veega.

      5. Pühkige imihuuled lapiga puhtaks.

      6. Sisestage imitala seadmesse.

      7. Keerake mõlemad tiibkruvid kinni.

      8. Ühendage imivoolik imitalaga.

      Imihuulte väljavahetamine või ümberpööramine

      Kui imihuuled on kulunud kulumismärgini, pööratakse need ümber või vahetatakse välja.


        1. Kulumismärk
        2. Imihuul
      1. Võtke imitala seadmelt ära.

      2. Keerake tähtkinnitused välja.


        1. Tähtkinnitus
        2. Tõrjerullid
        3. Otsatükk
        4. Imihuul
      3. Võtke hülsid ja tõrjerullid ära.

      4. Tõmmake otsatükid ära.

      5. Tõmmake imihuuled pikisuunas ära.

      6. Lükake uued või ümberpööratud imihuuled imitalasse.

      7. Lükake otsatükid peale.

      8. Paigaldage tõrjerullid ja hülsid.

      9. Keerake tähtkinnitused sisse ja keerake kinni.

      Jämeda mustuse mahuti tühjendamine

      1. Avage jämeda mustuse mahuti uks.


        1. Jämeda mustuse mahuti uks
        2. Jämeda mustuse mahuti
      2. Tõstke jämeda mustuse mahuti üles ja tõmmake see välja.

      3. Tühjendage jämeda mustuse mahuti, vajaduse korral puhastage.

      4. Paigaldage jämeda mustuse mahuti uuesti.

      Mustaveepaagi loputamine loputussüsteemiga

      1. Tühjendage mustaveepaak. Seejuures jätke väljalaskevoolik avatud kaanega vee äravoolu kohale.

      2. Avage puuteekraanil menüü „Wartung“.

      3. Käivitage funktsioon „Tankspülung“.

        HOIATUS

        Vigastusoht paagikorgi tõttu!

        Jäsemete muljumisoht paagikorgi ootamatu kinniklappimise tõttu.

        Avage paagikork kuni piirajani, et vältida juhuslikku kinniklappimist.

        Sulgege paagikork ainult siis, kui jäsemed ei ole paagi ja paagikorgi vahel.

      4. Avage mustaveepaagi kaas.

      5. Ühendage vee pealevooluvoolik seadme voolikuliitmikuga

      6. Sulgege mustaveepaagi kaas.

      7. Avage veepealevool.

      8. Teostage loputusprotsessi u 30 sekundit.

      9. Sulgege vee pealevool.

      10. Lahkuge funktsioonist „Tankspülung”.

      11. Lahutage vee pealevooluvoolik seadmest.

      12. Sulgege musta vee äravooluvoolik ja suruge see hoidikusse.

      13. Sulgege seadmelaeka uks.

      Mustaveepaagi loputamine loputussüsteemita

      1. Tühjendage mustaveepaak. Seejuures jätke väljalaskevoolik avatud kaanega vee äravoolu kohale.

        HOIATUS

        Vigastusoht paagikorgi tõttu!

        Jäsemete muljumisoht paagikorgi ootamatu kinniklappimise tõttu.

        Avage paagikork kuni piirajani, et vältida juhuslikku kinniklappimist.

        Sulgege paagikork ainult siis, kui jäsemed ei ole paagi ja paagikorgi vahel.

      2. Avage mustaveepaagi kaas.

      3. Loputage mustaveepaaki käsitsi veevoolikuga.

      4. Sulgege musta vee äravooluvoolik ja suruge see hoidikusse.

      5. Sulgege seadmelaeka uks.

      Veejaotusliistu puhastamine

      1. Avage jämeda mustuse mahuti uks.


        1. Veejaotusliist
        2. Jämeda mustuse mahuti uks
      2. Tõstke jämeda mustuse mahuti üles ja tõmmake see välja.

      3. Tõstke veejaotusliist üles ja tõmmake välja.

      4. Puhastage veejaotusvarras.

      5. Pange veejaotusliist uuesti sisse.

      6. Pange jämeda mustuse mahuti sisse.

      Harjavaltside väljavahetamine

      1. Vajutage surunuppu ja pöörake rammimiskaitse küljele.


        1. Surunupp
        2. Rammimiskaitse
      2. Vajutage lahtilukustusklahvi.


        1. Laagrikate
        2. Harjad
        3. Lahtilukustusklahv
      3. Pöörake laagrikaas välja.

      4. Tõmmake harjavaltsid välja.

      5. Juhis: Harjavaltsid on kulunud, kui kollased indikaatorharjased ja ülejäänud harjased on sama pikad.

      6. Pange uued harjavaltsid sisse ja tsentreerige need edasi-tagasi keeramisega kaasavedajatele.

      7. Keerake laagrikaas tagasi ja fikseerige harjavaltside otsakud laagrikaanes.

      8. Tõstke puhastushuul üles, lükake rammimiskaitse tagasi ja fikseerige.

      Puhastushuulte väljavahetamine

      1. Keerake 3 polti välja.


        1. Kork
        2. Pesurihuul
        3. Polt
        4. Hoidik
      2. Võtke puhastushuul koos hoidikuga ära.

      3. Võtke kulunud puhastushuul hoidikust ära.

      4. Lükkige uus puhastushuul hoidiku tappidele.

      5. Paigaldage hoidik koos puhastushuulega uuesti seadme külge.

      6. Korrake protsessi seadme teisel küljel.

      Külgharja väljavahetamine

      1. Keerake tiibkruvi välja.


        1. Külghari
        2. Tiibkruvi
        3. Alusseib
      2. Võtke külghari ära.

      3. Pistke uus külghari peale.

      4. Keerake tiibkruvi alusseibiga sisse ja keerake kinni.

      Dokkimisjaama puhastamine (lisavarustus)

      HOIATUS

      Oht elektrilöögi tõttu.

      Tõmmake enne dokkimisjaamal teostatavaid töid võrgupistik pistikupesast välja.


      1. Mustaveevann
      2. Kate
      3. Dokkimisjaam
      4. Positionscode
      5. Dokkimistõukur
      6. Ujuklüliti ujukiga
      1. Võtke ära eesmine kate.

      2. Kontrollige ujuklülitit ja ujukit, vajaduse korral puhastage.

      3. Puhastage mustaveevanni ja loputage veega.

      4. Pange eesmine kate tagasi.

      5. Puhastage Positionscode niiske lapiga.

      6. Kontrollige dokkimistõukuri vaba liikuvust.

      Märkus

      Dokkimisjaama sobivaks kasutamiseks tuleb dokkimisjaama ette planeerida 2x2 m2 vaba pind

      Sensorite puhastamine

      1. Puhastage kõik joonisel näidatud sensorid niiske mikrokiudlapiga. Vajaduse korral kasutage täiendavat klaasipuhastusvahendit.


        1. Laserskanner
        2. Kaamera
      2. Pärast puhastamist käivitage seade uuesti.

      Rike teavitusega displeil

      • Interner Fehler 

      • Not-Aus Taster aktiviert 

      • Not-Aus Taster freigegeben 

      • Geöffneter Tankdeckel oder Verstopfung 

      • Dockingstation hat keine Stromzufuhr 

      • Dockingstation hat keine Wasserzufuhr 

      • Dockingstation verstopft 

      • Andocken fehlgeschlagen 

      • Lokalisierungsfehler 

      • Autonomer Vorgang abgebrochen 

      • Smart-Fill fehlgeschlagen 

      • Roboter hat den erlaubten Fahrweg verlassen 

      • Reinigungsvorgang abgeschlossen 

      • Blockierter Fahrweg 

      • Absturzlaserscanner schmutzig 

      • Rückseitiger Laserscanner schmutzig 

      • Frontaler Laserscanner schmutzig 

      • Softwareupdate fehlgeschlagen 

      • Softwareupdate erfolgreich 

      • Softwareupdate gestartet 

      • Softwareupdate verfügbar 

      • Batterie voll geladen 

      • Leere Batterie 

      • Niedriger Batteriestand 

      • Bremsenfunktionstest fehlgeschlagen. Manuelle Bremsentriegelung überprüfen 

      • Bremsenfunktionstest notwendig. Bedienhebelschalter gedrückt halten 

      • Keine Motorunterstützung ohne angemeldeten Benutzer 

      • Kein Benutzer angemeldet während Absturzerkennung 

      • Funktionstest der Reinigungsmodule 

      • Starker Unterdruckverlust 

      • Absaugsystem fehlerhaft 

      • Bürstenmotorüberlast 

      • Schmutzwassertank voll 

      • Kein Wasserdurchfluss 

      Interner Fehler

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1.  Ein interner Fehler ist aufgetreten. Starten Sie den Roboter neu. Wenn der Fehler bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Not-Aus Taster aktiviert

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Der Roboter hat den autonomen Betrieb gestoppt. Überprüfen Sie den Roboter und die Umgebung. Wenn keine Gefahr besteht, geben Sie den Not-Aus Taster frei.

      Not-Aus Taster freigegeben

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Der Not-Aus Taster wurde freigegeben. Der Roboter setzt den autonomen Betrieb fort.

      Geöffneter Tankdeckel oder Verstopfung

      Põhjus:

      Der Schmutzwasserauslass wurde geöffnet, aber der Schmutzwasserfüllstand im Roboter ändert sich nicht. Möglicherweise ist der Tankdeckel geöffnet oder der Schmutzwasserauslass ist verstopft.

      Kõrvaldamine:

      1. Schließen Sie den Tankdeckel. Überprüfen Sie den Schmutzwasserauslass und den Schmutzwassertank des Roboters auf Verstofpungen und Beschädigungen.

      Dockingstation hat keine Stromzufuhr

      Põhjus:

      Das Einbauladegerät des Roboters wird nicht mit Strom versorgt.

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie, ob die Dockingstation ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie das Stromkabel der Dockingstation auf Beschädigungen. Überprüfen Sie, ob an der Steckdose Spannung anliegt. Überprüfen Sie den Stromstecker der Andockstelle auf Beschädigungen.

      Dockingstation hat keine Wasserzufuhr

      Põhjus:

      Der Schwimmerschalter in der Wanne der Dockingstation ist aktiviert.

      Kõrvaldamine:

      1. Das Wasser in der Wanne der Dockingstation läuft nicht ab. Überprüfen Sie die Dockingstation auf Beschädigungen und Verstopfungen. Überprüfen Sie, ob der Schwimmerschalter in der Wanne der Dockingstation frei beweglich und in gutem Zustand ist.

      Dockingstation verstopft

      Põhjus:

      Andocken an die Dockingstation nicht möglich.

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie den Roboter, die Dockingstation und die Umgebung. Entfernen Sie Hindernisse.

      Andocken fehlgeschlagen

      Põhjus:

      Der Roboter hat seine Lokalisierung verloren.

      Kõrvaldamine:

      1. Schieben Sie den Roboter vor einen Positionscode und starten Sie eine autonome Route. Wenn der Fehler bestehen bleibt, lernen Sie eine neue Route ein.

      Lokalisierungsfehler

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Ein Benutzer hat den laufenden autonomen Vorgang abgebrochen.

      Autonomer Vorgang abgebrochen

      Põhjus:

      Eingelernte Smart-Fill Fläche kann nicht verarbeitet werden.

      Kõrvaldamine:

      1. Lernen Sie eine neue Route ein und vermeiden Sie dabei komplexe Smart-Fill Flächen (z.B. sich kreuzende Bahnen).

      Smart-Fill fehlgeschlagen

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Bringen Sie den Roboter zurück auf den Fahrweg.

      Roboter hat den erlaubten Fahrweg verlassen

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Der Roboter hat den Reinigungsvorgang erfolgreich abgeschlossen.

      Reinigungsvorgang abgeschlossen

      Põhjus:

      Der Roboter hat gestoppt, weil der Fahrweg blockiert ist.

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie die Umgebung des Roboters. Entfernen Sie Hindernisse auf dem Fahrweg.

      Blockierter Fahrweg

      Põhjus:

      Der Absturzlaserscanner erkennt eine Verschmutzung und funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.

      Kõrvaldamine:

      1. Reinigen Sie den Absturzlaserscanner und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Wenn der Fehler nach Neustart des Roboters bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Absturzlaserscanner schmutzig

      Põhjus:

      Der rückseitige Laserscanner erkennt eine Verschmutzung und funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.

      Kõrvaldamine:

      1. Reinigen Sie den rückseitigen Laserscanner und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Wenn der Fehler nach Neustart des Roboters bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Rückseitiger Laserscanner schmutzig

      Põhjus:

      Der rückseitige Laserscanner erkennt eine Verschmutzung und funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.

      Kõrvaldamine:

      1. Reinigen Sie den rückseitigen Laserscanner und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Wenn der Fehler nach Neustart des Roboters bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Frontaler Laserscanner schmutzig

      Põhjus:

      Der frontale Laserscanner erkennt eine Verschmutzung und funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.

      Kõrvaldamine:

      1. Reinigen Sie den frontalen Laserscanner und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Wenn der Fehler nach Neustart des Roboters bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Softwareupdate fehlgeschlagen

      Põhjus:

      Das Softwareupdate konnte nicht ordnungsgemäß installiert werden.

      Kõrvaldamine:

      1. Das System wurde auf den bisherigen Softwarestand zurückgesetzt.

      Softwareupdate erfolgreich

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Das Softwareupdate wurde erfolgreich installiert.

      Softwareupdate gestartet

      Põhjus:

      Softwareupdate wird installiert.

      Kõrvaldamine:

      1. Schalten Sie den Roboter nicht aus.

      Softwareupdate verfügbar

      Põhjus:

      Ein Softwareupdate wurde heruntergeladen und kann nun installiert werden.

      Kõrvaldamine:

      1. Starten Sie das Softwareupdate über das Einstellungsmenü.

      Batterie voll geladen

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Die Batterie ist voll geladen und der Roboter ist betriebsbereit.

      Leere Batterie

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Laden Sie die Batterie umgehend auf.

      Niedriger Batteriestand

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Laden Sie die Batterie zeitnah auf.

      Bremsenfunktionstest fehlgeschlagen. Manuelle Bremsentriegelung überprüfen

      Põhjus:

      Der Bremsenfunktionstest hat eine entriegelte Bremse festgestellt.

      Kõrvaldamine:

      1. Die Bremsen sind sehr wahrscheinlich entriegelt. Schieben Sie den roten Griff zwischen den Antriebsrädern nach rechts zum Verriegeln der Bremsen.

      Bremsenfunktionstest notwendig. Bedienhebelschalter gedrückt halten

      Põhjus:

      Bedienhebelschalter wurden gedrückt und ein Bremsenfunktionstest ist notwendig.

      Kõrvaldamine:

      1. Halten Sie die Bedienhebelschalter gedrückt, bis der Bremsenfunktionstest abgeschlossen ist, die Bremsen gelöst sind und der Roboter wieder bewegt werden kann.

      Keine Motorunterstützung ohne angemeldeten Benutzer

      Põhjus:

      Der Absturzlaserscanner hat einen Absturz erkannt und einen Sicherheitsstopp ausgelöst. Der manuelle Betrieb des Roboters in der Nähe von Abstürzen ist nur erlaubt, wenn ein Benutzer angemeldet ist.

      Kõrvaldamine:

      1. Melden Sie sich mit einem Benutzer an, wenn Sie den Roboter in der Nähe von Abstürzen manuell bedienen.

      Kein Benutzer angemeldet während Absturzerkennung

      Põhjus:

      Der Absturzlaserscanner hat einen Absturz erkannt und einen Sicherheitsstopp ausgelöst. Der manuelle Betrieb des Roboters in der Nähe von Abstürzen ist nur erlaubt, wenn ein Benutzer angemeldet ist.

      Kõrvaldamine:

      1. Melden Sie sich mit einem Benutzer an, wenn Sie den Roboter in der Nähe von Abstürzen manuell bedienen.

      Funktionstest der Reinigungsmodule

      Põhjus:

      Die Reinigungsmodule werden auf ordnungsgemäße Funktionsweise getestet.

      Kõrvaldamine:

      1. Warten Sie, bis der Roboter den Funktionstest der Reinigungsmodule abgeschlossen hat. Das kann bis zu 30s dauern.

      Starker Unterdruckverlust

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie, ob der Saugschlauch dicht mit Schmutzwassertank und Saugbalken verbunden ist. Überprüfen Sie Saugschlauch, Saugbalken und Sauglippen auf Beschädigungen. Überprüfen Sie, ob Wasser ordnungsgemäß aufgesaugt wird.

      Absaugsystem fehlerhaft

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie den Saugschlauch und den Saugbalken auf Verstopfungen und Beschädigungen.

      Bürstenmotorüberlast

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Überprüfen Sie, ob die Bürsten in gutem Zustand sind und frei rotieren können.

      Schmutzwassertank voll

      Põhjus:

      Der Schwimmerschalter im Schmutzwassertank wurde aktiviert, weil der Tankdeckel geöffnet wurde oder der Schmutzwassertank voll ist.

      Kõrvaldamine:

      1. Entleeren Sie den Schmutzwassertank.

      Kein Wasserdurchfluss

      Põhjus:

       

       

      Kõrvaldamine:

      1. Es wird kein Frischwasser auf den Boden aufgetragen. Reinigen Sie den Frischwasserfilter und die Wasserverteilleiste des Bürstenkopfs. Wenn der Fehler bestehen bleibt, rufen Sie den Kundendienst.

      Tehnilised andmed

        

      Üldist
      Sõidukiirus autonoomne (max)
      4,3 km/h
      Sõidukiirus manuaalne (max)
      5,5 km/h
      Teoreetiline pindalavõimsus autonoomne
      2365 m2/h
      Teoreetiline pindalavõimsus manuaalne
      3025 m2/h
      Pindalavõimsus ühe paagitäitmise kohta
      1833 m2/h
      Puhta-/mustaveepaagi maht
      55 l
      Jämeda mustuse mahuti maht
      2 l
      Puhastusvahendipaagi maht (valik doos)
      5 l
      Puhastusvahendi doos
      0...3 %
      Vee doos
      0...2,7 l/min
      Mõõtmed
      Pikkus
      1062 mm
      Laius imitalata
      750 mm
      Imitala laius
      750 mm
      Kõrgus
      1161 mm
      Töölaius
      550 mm
      Töölaius külgharjadega
      768 mm
      Läbisõidu laius autonoomne (min)
      1000 mm
      Serva kaugus autonoomne (min)
      100 mm
      Pakendi mõõtmed pxlxk
      1165x880x1395 mm
      Rehvid
      Esiratas, laius
      32 mm
      Esiratas, läbimõõt
      100 mm
      Tagaratas, laius
      80 mm
      Tagaratas, läbimõõt
      200 mm
      Kaal
      Lubatud kogukaal
      285 kg
      Tühikaal (transpordikaal)
      228 kg
      Harja kontaktjõud, max
      181 (18,5) N (kg)
      Harja kontaktisurve, max
      7858 (80,1) N/m2 (g/cm2)
      Pinna rõhk
      Juhtrull
      0,61 N/mm2
      Tagaratas
      0,53 N/mm2
      Seadme võimsusandmed
      Patareide arv
      2
      Nimipinge, liitium-ioon
      25,6 V
      Aku mahutavus, liitium-ioon
      160 Ah (5 h)
      Keskmine võimsustarve
      1600 W
      Sõidumootori võimsus
      2x280 W
      Imiturbiini võimsus
      630 W
      Harja ajami võimsus
      600 W
      Tööaeg täis aku korral
      3,5 h
      Aku laadimiskestus
      8 h
      Kaitseliik
      IPX3
      Imemine
      Imemisvõimsus, õhukogus
      16,8...22,2 l/s
      Alarõhk (max)
      10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar)
      Puhastusharjad
      Harja pikkus
      550 mm
      Harja pööretearv
      1350 1/min
      Sisemine laadija
      Nimipinge
      100...240 V
      Sagedus
      50-60 Hz
      Voolutarve
      <7,5 A
      Võimsus
      790 W
      Ümbrustingimused
      Lubatud temperatuurivahemik
      5...40 °C
      Veetemperatuur max
      50 °C
      Täitesüsteemi veerõhk
      1 (10) MPa (bar)
      Mustaveepaagi loputussüsteemi veerõhk
      1 (10) MPa (bar)
      Suhteline õhuniiskus
      20...90 %
      Tõus
      Tööpiirkonna tõus max
      6 %
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-72 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus
      0,3 m/s2
      Ebakindlus K
      0,2 dB(A)
      Helirõhutase LpA
      69 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      2 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      84 dB(A)

      EL vastavusdeklaratsioon

      Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.

      Toode: põrandapuhastaja

      Tüüp: 1.533-xxx

      Asjaomased EL direktiivid

      2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)

      2014/30/EL

      2014/53/EU (TCU)

      Kohaldatud ühtlustatud normid

      EN 60335-1

      EN 60335-2-29

      EN 60335-2-72

      EN 62311: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-2: 2005

      EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      TCU

      EN 301 511 V12.5.1

      EN 300 328 V2.2.2

      EN 301 893 V2.1.1

      EN 302 502 V2.1.1

      EN 301 908-1 V11.1.1

      EN 301 908-2 V11.1.2

      EN 301 908-13 V11.1.2

      Kohaldatud riiklikud normid

      -

      Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.


      Dokumentatsioonivolinik:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2021/11/01

      <BackPage>

       



      </BackPage>