KIRA B 50

59800570 (06/23)
59800570 (06/23)
Prije prve uporabe uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i postupajte u skladu s njima.
Upute za uporabu čuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Prije prve uporabe uređaja također pročitajte cjelovite upute za uporabu koje možete pozvati na zaslonu uređaja ili preuzeti na pametni telefon.
Ovaj uređaj može sadržavati komponente licencirane pod licencom otvorenog koda i/ili koje su razvile treće strane. Popis softverskih komponenti otvorenog koda koje se nalaze u uređaju (uključujući nositelje autorskih prava i licencne uvjete) može se prikazati na dodirnom zaslonu uređaja. Za prikaz otvorite glavni izbornik, idite na postavke i otvorite informacije o sustavu.
Ove upute namijenjene su za grupe korisnika Rukovatelj i Nadzornik.
Svakom se korisniku pomoću dodirnog zaslona uređaja mogu se dodijeliti ili uskratiti dopuštenja za različite funkcije uređaja.
Svi opisi u ovim uputama odnose se na osnovne postavke predložene u uređaju za odgovarajuću grupu korisnika.
Ovaj uređaj prikladan je za komercijalnu i industrijsku uporabu, npr. u hotelima, školama, bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i prostorima za iznajmljivanje. Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s navodima ovih uputa za rad.
Uređaj se smije upotrebljavati samo za čišćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi na vlagu i poliranje.
Uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorijama.
Ovaj uređaj je prikladan samo za korištenje u suhim područjima.
Raspon radne temperature je između +5 °C i +40 °C.
Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova (npr. u hladnjačama).
Uređaj je prikladan za maksimalnu visinu vode od 1 cm. Ne ulazite u neko područje ako postoji opasnost od prekoračenja maksimalne visine vode.
Kod primjene punjača ili baterija smiju se upotrebljavati samo komponente odobrene u uputama za rad. Kombinaciju koja od toga odstupa mora odgovorno potvrditi dobavljač punjača i/ili baterije.
Uređaj nije namijenjen za čišćenje javnih prometnica.
Uređaj se ne smije koristiti na podovima osjetljivim na pritisak. Uzmite u obzir dopušteno površinsko opterećenje poda. Površinsko opterećenje uređajem navedeno je u tehničkim podacima.
Uređaj nije prikladan za primjenu okolinama u kojima postoji opasnost od eksplozije.
Uređaj je odobren za rad na površinama s maksimalnim usponom (vidi poglavlje „Tehnički podaci“).
Prije prve uporabe uređaja pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za rad i cjelovitih uputa za uporabu (na zaslonu uređaja).
Uređaj pokrećite samo ako su svi poklopci zatvoreni.
Za trenutačno isključivanje u slučaju nužde, pritisnite tipku za isključivanje u nuždi.
Upravljajte uređajem samo na površinama koje ne prelaze najveći dopušteni nagib (vidi odjeljak "Tehnički podaci").
Nemojte stavljati niti jedan dio tijela između stanice za spajanje i uređaja tijekom postupka spajanja.
Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.
Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.
Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do lakših ozljeda.
Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do oštećenja imovine.
Pri radovima na uređaju nosite prikladne rukavice.
Opasnost od gušenja. Držite ambalažnu foliju dalje od djece.
Uređaj upotrebljavajte samo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lokalne okolnosti i pri radu s uređajem obratite pozornost na druge osobe, osobito na djecu.
Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste osobe s ograničenim tjelesnim, osjetnim ili duhovnim sposobnostima ili bez iskustva i/ili s nedostatnim znanjem.
Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su podučene rukovanju uređajem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te su izričito zadužene za korištenje.
Djeca ne smiju upravljati uređajem.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Držite djecu i neovlaštene osobe podalje od uređaja.
Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti. Nikad ne mijenjajte i nemojte zaobilaziti sigurnosne uređaje.
Opasnost od ozljeda zbog poklopca spremnika!
Opasnost od prignječenja udova zbog neočekivanog zatvaranja poklopca spremnika.
Otvorite poklopac spremnika do kraja kako biste izbjegli slučajno zatvaranje.
Zatvorite poklopac spremnika samo ako između spremnika i poklopca nema nikakvih udova.
Navedeni napon na natpisnoj pločici mora odgovarati naponu izvora struje.
Nikada ne dirajte strujne utikače i utičnice vlažnim rukama.
Priključite uređaje klase zaštite I na propisno uzemljene izvore struje.
Priključite uređaj samo na električni priključak koji je izveo stručni električar u skladu s IEC 60364‑1.
U slučaju propuštanja odmah isključite uređaj.
U slučaju pjenjenja ili curenja tekućine odmah isključite uređaj i izvucite mrežni utikač stanice za spajanje ili punjača.
Prije svake uporabe uređaja provjerite nije li vod priključka na mrežu sa strujnim utikačem oštećen. Ako je vod priključka na mrežu oštećen, proizvođač, ovlaštena servisna služba ili stručni električar mora ga bez odlaganja zamijeniti, kako bi se spriječila bilo kakva opasnost.
Nemojte ozlijediti ili oštetiti vod priključka na mrežu ili produžni vod pregaženjem, prignječenjem, istezanjem ili slično. Zaštitite priključni strujni kabel od vrućine, ulja i oštrih rubova.
Upotrijebite samo priključni strujni kabel koji propisuje proizvođač, to vrijedi i kod zamjene voda. Kataloški br. i tip vidi u uputama za rad.
Spojeve na vodu priključka na električnu mrežu ili produžnom vodu samo zamijenite samo spojevima koji imaju jednaku zaštitu od prskanja vode te jednaku mehaničku čvrstoću.
Provjerite uređaj prije puštanja u pogon kako je opisano u poglavlju "Provjera uređaja".
Pridržavajte se pravila za autonomni rad kako je opisano u poglavlju “Pravila za autonomni rad”.
Prilikom primjene uređaja u područjima opasnosti (npr. benzinska crpka) pridržavajte se odgovarajućih sigurnosnih propisa.
Zabranjen je rad u područjima ugroženim eksplozijom.
Nikada nemojte raspršivati i usisavati eksplozivne tekućine, zapaljive plinove, eksplozivne prašine te nerazrjeđene kiseline i otapala. To su benzin, razrjeđivači boje ili loživo ulje koji kroz vrtloženje s usisnim zrakom mogu tvoriti eksplozivne pare ili mješavine, te aceton, nerazrjeđene kiseline i otapala budući da su agresivni prema materijalima korištenim na uređaju.
Nemojte usisavati zapaljive ili užarene predmete.
Ne usisavajte uređajem prašinu s ljudi ili životinja.
Nemojte koristiti uređaj na skliskim podovima.
Na kosim površinama ne prelazite vrijednost za kut nagiba u stranu i u smjeru vožnje koji je naveden u uputama za uporabu.
Nosite usku odjeću kako biste izbjegli da vas zahvate rotirajući dijelovi (bez kravate, bez dugačke široke suknje itd.).
Prije svakog rada provjerite propisno stanje i sigurnost uređaja i pribora, osobito priključnog strujnog kabela i produžnog kabela. U slučaju oštećenja izvucite mrežni utikač i ne upotrebljavajte uređaj.
Nemojte prevoziti putnike s uređajem.
Ne otvarajte poklopac dok motor radi.
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašina štetnih po zdravlje.
Uređaj ne koristite na temperaturama nižim od 0 °C.
Uređaj nije usisavač. Ne usisavajte više tekućine nego što ste raspršili. Uređaj nemojte koristite za usisavanje suhe prljavštine.
Uređaj je prikladan samo za obloge navedene u uputama za uporabu.
Uređaj je prikladan za vlažno do mokro tlo do visine od 1 cm vode. Ne vozite se u područja gdje je visina vode veća od 1 cm.
Pri zbrinjavanju prljave vode i lužine pridržavajte se zakonskih propisa.
Uređaj nemojte upotrebljavati na otvorenom prostoru.
Čuvajte sredstva za pranje na mjestima koja su nedostupna djeci.
Preporučena sredstva za pranje ne primjenjujte nerazrijeđena. Proizvodi su sigurni za rad jer ne sadrže kiseline, lužine ili tvari štetne za okoliš. U slučaju dodira sredstava za pranje s očima, oči temeljito isperite vodom i odmah posjetite liječnika. Isto tako i u slučaju gutanja sredstava za pranje.
Koristite samo sredstva za čišćenje koja preporučuje proizvođač te se pridržavajte uputa za primjenu i zbrinjavanja kao i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje.
U ovaj uređaj ugrađene su litij-ionske baterije. One podliježu posebnim kriterijima. Neispravne baterije smije demontirati, montirati i provjeriti samo Kärcher servisna služba ili stručna osoba.
Napomene o skladištenju i transportu možete dobiti u svojoj Kärcher servisnoj službi.
Preinake i izmjene na uređaju nisu dopuštene.
Ne smijete otvarati punjivu bateriju, postoji opasnost od kratkog spoja. Osim toga, mogu izaći nadražujuće pare ili korozivne tekućine.
Nemojte izlagati punjivu bateriju jakoj sunčevoj svjetlosti, toplini ni vatri. Postoji opasnost od eksplozije.
Nemojte upotrebljavati punjač u prostoru u kojem postoji opasnost od eksplozije.
Nemojte upotrebljavati prljav ili vlažan punjač.
Osigurajte dovoljno prozračivanje tijekom punjenja.
Opasnost od eksplozije. U blizini akumulatora ili u prostoriji za punjenje akumulatora ne smijete baratati otvorenim plamenom, stvarati iskre niti pušiti.
Opasnost od eksplozije. Ne stavljajte alate ili slično na bateriju, tj. na krajnje polove i konektore ćelija.
Prije svake uporabe provjerite postoji li oštećenje na uređaju i mrežnom kabelu. Više nemojte upotrebljavati oštećene uređaje i popravak oštećenih dijelova prepustite samo stručnom osoblju.
Baterije i punjač držite podalje od djece.
Nemojte puniti oštećene baterije. Prepustite zamjenu oštećenih baterija Kärcher servisnoj službi.
Nemojte bacati neispravnu bateriju u kućni otpad. Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Spriječite kontakt s tekućinama koje istječu iz neispravnih punjivih baterija. Ako dođe do slučajnog kontakta, tekućinu isperite vodom. Ako dođe do kontakta s očima, dodatno potražite liječničku pomoć.
Obavezno se pridržavajte ovih uputa za rad. Pri rukovanju akumulatorom pridržavajte se preporuka zakonodavca.
Mrežni napon mora odgovarati naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja.
Upotrebljavajte punjivu bateriju samo s ovim uređajem. Zabranjeno je i opasno upotrebljavati ga u druge svrhe.
Neprikladne četke ugrožavaju vašu sigurnost. Koristite samo četke isporučene s uređajem ili četke preporučene u uputama za rad.
Prije čišćenja, održavanja, zamjene dijelova i preinake na drugu funkciju, morate isključiti uređaj. Kod uređaja koji se napajaju iz mreže, izvucite utikač. Kod uređaja koji rade na bateriji, izvucite baterijski konektor odn. odspojite stezaljku baterije.
Radove popravka, ugradnju zamjenskih dijelova te radove na električnim komponentama prepustite samo ovlaštenoj servisnoj službi.
Servisiranje prepustite samo ovlaštenim servisnim službama ili stručnjacima za to područje koji su upoznati sa svim bitnim sigurnosnim propisima.
Redovito čistite graničnik razine vode i provjeravajte ima li ikakvih naznaka oštećenja.
Pridržavajte se sigurnosne provjere za prijenosne uređaje koji se koriste u gospodarstvene svrhe u skladu s mjesno važećim propisima
Kratki spojevi ili druga oštećenja. Uređaj ne čistite vodenim mlazom iz crijeva ili vodenim mlazom pod visokim tlakom.
Upotrebljavajte samo pribor i rezervne dijelove koji su odobreni od proizvođača. Originalan pribor i originalni zamjenski dijelovi jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
Prije transporta isključite motor. Pričvrstite uređaj uzevši u obzir njegovu težinu, vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad.
Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni uređaji
Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti.
Nikad ne mijenjajte sigurnosne uređaje i nemojte ih zaobilaziti.
Sigurnosne funkcije uređaja nisu ugrožene ako nema mrežne veze.
Ako se pritisne tipka za isključivanje u nuždi, sve funkcije čišćenja i vožnje se odmah zaustavljaju.
Ako se obje sigurnosne sklopke otpuste tijekom ručnog načina rada, uređaj se zaustavlja.
U autonomnom radu, aktiviranje sigurnosne sklopke pokreće radnu stanku od 10 sekundi.
Senzori udaljenosti otkrivaju prepreke i uzrokuju da uređaj zaobiđe prepreke. Senzori udaljenosti odgovaraju razredu laserske zaštite 1 prema IEC 60825-1:2014.
Optički senzori otkrivaju prepreke i uzrokuju da uređaj izbjegava prepreke. Optički senzori odgovaraju razredu laserske zaštite 1 prema IEC 60825-1:2014.
Ova stanica za spajanje prikladna je za komercijalnu i industrijsku uporabu, npr. u hotelima, školama, bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i prostorima za iznajmljivanje.
Korisnici moraju biti prikladno upućeni u uporabu stanice za spajanje.
Stanicu za spajanje upotrijebite samo u suhim područjima.
Prije radova na održavanju, izvucite utikač stanice za spajanje iz utičnice.
Spriječite da mrežni kabel stanice za spajanje dođe u dodir s rotirajućim četkama uređaja za čišćenje podova.
Koristite stanicu za spajanje samo u zatvorenim prostorijama
Skladištite stanicu za spajanje samo u zatvorenom prostoru.
Pri rukovanju akumulatorima obratite pozornost na sljedeća upozorenja:
![]() | Pridržavajte se naputaka u uputama za uporabu akumulatora te na akumulatoru, kao i u ovim uputama za rad. |
![]() | Nosite zaštitu za oči. |
![]() | Djecu držite podalje od kiseline i akumulatora. |
![]() | Opasnost od eksplozije |
![]() | Zabranjena je uporaba vatre, iskre, otvoreno svjetlo i pušenje. |
![]() | Opasnost od ozljeda kiselinom |
![]() | Prva pomoć. |
![]() | Upozorenje |
![]() | Zbrinjavanje |
![]() | Akumulator ne bacajte u kantu za smeće. |
Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com.
Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijestite svog prodavača.
U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.
(vidi adresu na poleđini)
Kodovi položaja potrebni su za autonomno čišćenje. Da biste započeli rutu čišćenja, uređaj se mora postaviti ispred nekog koda položaja. Stoga bi ih trebalo postaviti na strateška mjesta u zgradi. Kodovi položaja sastoje se od koda čitljivog uređaju i ID-a koda lokacije koji je čitljiv ljudima.
Postavite kod položaja na visinu 66 cm.
Po uređaju ne smije se koristiti više kodova položaja s istim ID-om.
Na svakom kodu položaja može se pohraniti bilo koji broj ruta.
Za početak rute, uređaj mora biti postavljen ispred pripadajućeg koda položaja.
Nemojte plastificirati kod položaja. Zbog plastifikacije uređaj možda neće ispravno prepoznati kod položaja.
Rute se također mogu završiti bez koda položaja.
Za praktičnu podjelu, okolina se može podijeliti na područja s trajno identičnom strukturom i područja čija se okolina često mijenja (npr. zbog sezonske ponude).
Funkcijom povezivanja, koja je objašnjena u nastavku, postiže se visoka razina fleksibilnosti sa zasebno naučenim područjima čišćenja. Kao trajanje dionice dobrim se pokazalo otprilike 30-60 minuta, također i s obzirom na uporabu i dostupnost resursa.
Osim toga, na ovaj se način pojedina više frekventirana područja mogu čistiti češće ili, ako dođe do velikih promjena u okolini, mora se ponovno naučiti samo zahvaćena ruta.
U idealnom slučaju, postavite kod položaja blizu područja koje treba očistiti kako biste izbjegli duge transportne rute. U jednoj se okolini na strateška mjesta može postaviti više kodova položaja.
Razmislite o ruti prije učenja i podijelite područje koje treba očistiti na smislene dionice.
Uklonite prljavštinu (npr. ljepljivu traku, krhotine paleta i plastičnu foliju) koju uređaj ne može pokupiti jer bi ga mogla oštetiti.
Pobrinite se da na ruti nema sezonskih stalaka i drugih nestalnih prepreka.
Podučite nove rute kada je radno opterećenje na području koje treba očistiti najmanje. Idealno bi bilo izvan redovnog radnog vremena.
Imajte na umu da sigurnosni sustavi u zgradi koje aktivira uređaj mogu biti aktivni izvan radnog vremena.
Izbjegavajte vožnju između područja s naglim promjenama temperature i vlage, jer to može uzrokovati nakupljanje vlage na vanjskom dijelu i elektronici i/ili senzorima i utjecati na mogućnosti uređaja.
Prašina se može taložiti na senzore i utjecati na siguran i učinkovit rad uređaja u autonomnom načinu rada. Redovito čistite senzore.
S funkcijom podučavanja, korisnik čisti površinu kao s konvencionalnim ručnim strojem. Tijekom tog vremena, uređaj bilježi rutu i dodatne informacije senzora. Tijekom postupka podučavanja, korisnik može postaviti različite parametre. Nakon toga, spremljene rute dostupne su za autonomno izvršenje.
Pozicioniranje uređaja
Za početak podučavanja, uređaj se mora postaviti ispred jednog koda položaja. Ako uređaj prepozna kod položaja, pojavit će se na zaslonu uređaja. Nakon toga počinje postupak podučavanja.
Bilježenje tijekom postupka podučavanja
Sljedeće se bilježi tijekom podučavanja:
Ruta koju je podučio korisnik.
Točke na kojima su moduli za čišćenje uključeni ili isključeni.
Postavke parametara za nanošenje vode, doziranje sredstva za čišćenje, usisnu snagu i broj okretaja četki.
Oglašavanje sirene (npr. na raskrižju)
Sljedeće se ne bilježi tijekom podučavanja
Ako korisnik napravi kratku stanku, zaustavljanje se neće zabilježiti (maksimalno 5 minuta).
Uređaj ne sprema brzinu kojom je ruta podučena.
Funkcije na zaslonu tijekom podučavanja
Tijekom podučavanja, korisnik može uključiti i isključiti agregate za čišćenje, prilagoditi pojedinačne parametre čišćenja i aktivirati funkciju Smart Fill.
Za bilježenje novih ruta kliknite na "Nova ruta" u autonomnom izborniku. Nakon što je uređaj skenirao kod položaja, na zaslonu se može vidjeti izbornik za podučavanje.
Optimalna udaljenost između zida i desne strane uređaja | 10 cm |
Minimalna širina prolaza za jednosmjerni rad | 1,05 m |
Minimalna širina prolaza za polukružno okretanje | 1,7 m |
Minimalna udaljenost do ruba pada (paralelna vožnja) | 1,5 m |
Uređaj ne otkriva prepreke koje su ispod 15 cm iznad poda (postolja, tepisi, vilice, kabeli, utičnice, palete). Prepreke ove vrste moraju biti isključene u području čišćenja.
Kako bi uređaj mogao izvršavati naučene rute u autonomnom načinu rada, moraju se poštivati navedene granične vrijednosti. Bočna četka može se koristiti za održavanje udaljenosti od ruba.
Imajte na umu sljedeće tijekom postupka podučavanja:
Podučavanje površine koju treba očistiti
Očistite površinu kao što biste to učinili s konvencionalnim ručnim uređajem. Upotrebljavajte kartu uživo na zaslonu kako biste staze postavili jednu blizu druge odn. tako da se malo preklapaju. Područja koja su već očišćena prikazana su plavom bojom kako se ne bi zaboravilo postaviti područje koje treba očistiti.
Kako bi bočna četka dosegla rub površine koju treba očistiti, mora se pomicati suprotno od kazaljke na satu.
Uključivanje agregata za čišćenje
Agregate za čišćenje treba uvijek uključiti sljedećim redoslijedom:
Usisavanje
Blok četke
Bočna metla
Isključivanje agregata za čišćenje
Na tranzitnim rutama ili prije kraja rute agregate za čišćenje treba uvijek isključiti sljedećim redoslijedom:
Bočna metla
Blok četke
Usisavanje
Odvezite se nekoliko metara s uključenim uređajem i usisavanjem kako biste usisali preostalu vodu na površini.
Kako biste izbjegli preostalu vodu, preporučljivo je isključiti čišćenje dovoljno prije kraja rute.
Funkcija Smart Fill namijenjena je velikim, slobodnim površinama. Ova se funkcija može aktivirati tijekom normalnog podučavanja.
Gumb Smart Fill pojavljuje se na zaslonu osjetljivom na dodir samo kada je aktivirana jedna ili više funkcija čišćenja.
Oko područja koje treba očistiti treba se provesti samo jednom. Uređaj zatim u autonomnom pogonu čisti površinu oko koje se provezao. Vozni put unutar površine je standardno spiralnog oblika.
Vodite računa o tome da početna i krajnja točka funkcije Smart Fill moraju biti identične. Koristite za to zaslon. Ovdje je početna točka rute označena krugom.
Podijelite područja na područja bez prepreka. U suprotnom, to može dovesti do toga da se površina ne može očistiti.
Tijekom rute dopušteno je višestruko aktiviranje funkcije Smart Fill.
Izbjegavajte tekstilne podove.
Stvaranje ruta čišćenja u složenim okolinama uz funkciju Smart Fill
Funkcija Smart Fill također se može koristiti u okolinama sa složenim površinama. U tu svrhu, funkcija Smart Fill može se upotrijebiti nekoliko puta za različite slobodne prostore tijekom rute učenja. Između Smart Fill površina može se programirati ili tranzitna dionica (agregati za čišćenje isključeni) ili dionica za čišćenje (agregati za čišćenje uključeni).
Ako želite da se stroj na kraju rute spoji na stanicu, ruta tijekom postupka podučavanja mora završiti ispred stanice za spajanje. Kako biste to učinili, pritisnite gumb "Završi rutu spajanjem na stanicu".
Prije reprodukcije ruta u autonomnom načinu rada, imajte na umu sljedeće:
Je li iskorištenost kapaciteta dovoljno mala kako bi se provelo čišćenje ili bi se ono trebalo provesti izvan redovnog radnog vremena?
Je li spremnik svježe vode pun?
Je li spremnik prljave vode prazan?
Je li baterija uređaja napunjena?
Je li gruba prljavština uklonjena s površine koju treba očistiti?
Je li okolina pospremljena?
Nalaze li se na području nove velike prepreke?
Je li uređaj postavljen ispred ispravnog koda položaja?
Nakon što je ruta zabilježena, dostupna je u izborniku "Postojece rute" i može se odabrati.
Aktiviranjem odgovarajućeg gumba uređaj raspoređuje postojeće rute prema pridruženom kodu položaja. Možete dodatno filtrirati pomoću polja za unos u brzom pretraživanju teksta.
Uređaj se može postaviti ispred kod položaja i dok je glavni izbornik otvoren. Kad je kod položaja prepoznat, na zaslonu će se pojaviti obavijest "Rute za kod položaja dostupne". Klikom na obavijest prikazat će se pripadajuće rute.
Različite rute koje imaju početnu i završnu točku na stanici za spajanje mogu se međusobno povezati.
Primjer:
Korisnik ima veliki skladišni prostor. Ovdje je postavio stanicu za spajanje za uređaj. Nakon logične podjele skladišta, može se programirati nekoliko ruta za pojedina područja čišćenja. One počinju i završavaju na stanici za spajanje u skladištu. Kako bi se autonomno očistilo cijelo skladište ili više područja, moguće je povezati nekoliko ruta. One se zatim odrađuju jedna za drugom, s postupkom spajanja na stanicu nakon svake rute. Ako je potrebno, resursi uređaja se zamjenjuju.
Dnevno održavanje uključuje:
Čišćenje senzora.
Pregled cjelokupnog izgleda stroja.
Provjera autonomije vožnje nakon uključivanja stroja.
Nadalje, rukovatelj bi tijekom rada trebao ostati na licu mjesta. Redovito provjeravajte napredak čišćenja, posebno u slučaju vrlo dugih čišćenja.
Držite veliki razmak od sljedećih opasnih mjesta:
Rubovi pada
Staklena ograda
Pokretne stepenice
Dubina poda bazeni/fontane
Tepisi
Pragovi > 5 mm
Kabeli i žice
Dizala
Rolo vrata
Izlazi za nuždu
Velike reflektirajuće površine
Izbjegavajte područja i okoline koje su izrazito prašnjave. U autonomnom načinu rada prašina bi se mogla taložiti na senzore i utjecati na sigurnu navigaciju uređaja.
Koristite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.
Ovaj primjer pokazuje moguća područja za čišćenje u supermarketu.
Ulazno i izlazno područje
Zbog veće frekvencije ulazno i izlazno područje treba čistiti češće.
Pri lošem vremenu, ulazno i izlazno područje se možda mora čistiti nekoliko puta dnevno.
Područje blagajni
Zbog većeg korištenja, područje blagajni se mora češće čistiti.
Područje za voće i povrće
Područje za voće i povrće može biti prljavije te se mora čistiti češće. Dodatna podjela za područja sa sezonskim stalcima i preprekama može biti korisna.
Pult za meso
Ovo područje treba češće čistiti jer su higijenski standardi ovdje još viši, a čistoća okoline iznimno važna. Dodatna podjela za područja sa sezonskim stalcima i preprekama može biti korisna.
Prodajna površina
Razmislite o zasebnim putovima za područja sa sezonski izloženim proizvodima.
U slučaju umjerene količine prljavštine, obično je dovoljno površinu očistiti jednom dnevno.
Ležajevi
Osigurajte da putovi nisu blokirani pokretnim predmetima poput sanduka ili paleta.
Razmislite da čišćenje skladišta provedite nakon redovitog radnog vremena kako bi se izbjeglo ometanje normalnog tijeka rada.
Postavite kodove položaja u lako dostupnim područjima i provjerite da nisu blokirana.
Obratite pozornost na frekventiranost određenih područja i kreirajte zasebne rute za vrlo prometna područja.
Stvorite neovisne rute za područja sa sezonskim ili promjenjivim stalcima i preprekama. Uporabom jedne ili više stanica za spajanje, te rute potom možete povezati s drugim rutama.
Provedite podučavanje izvan redovnog radnog vremena ili blokirajte parcijalna područja.
Uklonite privremene ili pokretne objekte iz područja koje treba očistiti prije podučavanja.
Uvjerite se da nema ravnih objekata (nižih od 15 cm) ili trajnih prepreka unutar Smart Fill površine kako bi uređaj mogao proći cijelo unutarnje područje.
Za prolaze u kojima se uređaj treba okrenuti, uzmite u obzir minimalnu širinu prolaza od 1,7 m.
Izbjegavajte filigranski izbočene predmete, bazene s vodom, stepenice i prepuste polica.
Očistite površinu koju želite očistiti od većih nečistoća kao što su krhotine stakla, veći dijelovi biljaka i masne tekućine.
Nemojte polagati rute za čišćenje preko ili pored pokretnih stepenica, vrata dizala a posebice izlaza za slučaj nužde. Očistite ta područja ručno.
Neki trgovački centri imaju vodene površine u razini tlak ili površine prekrivene vodom. Prilikom postavljanja ruta izbjegavajte ta područja i osigurajte da uređaj ne može slučajno dospjeti u ta područja.
Provjerite da nema ravnih objekata (nižih od 15 cm) unutar Smart Fill područja kako bi uređaj mogao proći kroz cijelo unutarnje područje.
Provedite podučavanje izvan redovnog radnog vremena ili blokirajte parcijalna područja.
Izbjegavajte područja s puno stolica i stolova (npr. dvorane s hranom) i čistite ih ručno.
Pridržavajte se granične vrijednosti od 1,5 m do prozora i ograda u blizini tla kada se iza njih nalazi ruba pada.
Pazite da rute za čišćenje ne prolaze preko ili pored pokretnih stepenica, vrata dizala, a posebice izlaza za slučaj opasnosti. Očistite ta područja ručno.
Izbjegavajte tekstilne podove.
Izbjegavajte čišćenje pored rolo vrata.
Provjerite da nema ravnih objekata (nižih od 15 cm) unutar Smart Fill područja kako bi uređaj mogao proći kroz cijelo unutarnje područje.
Izravna sunčeva svjetlost može uzrokovati probleme sa senzorima i navigacijom.
Pridržavajte se granične vrijednosti od 1,5 m do prozora i ograda u blizini tla kada se iza njih nalazi ruba pada.
Provedite podučavanje kada je frekventiranost najmanja ili blokirajte parcijalna područja.
Uklonite pokretne objekte ako je moguće.
Izbjegavajte područja sa sustavima za upravljanje redovima (npr. rampe) jer uređaj možda neće pouzdano detektirati te objekte.
Provjerite prepoznaju li se samostojeći znakovi kada se uređaj približava sa strane.
Izbjegavajte područja s puno stolica i stolova (npr. dvorane s hranom) i čistite ih ručno.
Nemojte polagati rute za čišćenje preko ili pored pokretnih stepenica, vrata dizala a posebice izlaza za slučaj nužde. Očistite ta područja ručno
Uklonite ljepljivu traku, krhotine paleta i prozirnu foliju i osigurajte da rute za čišćenje budu čiste od otpada i predmeta (npr. kabela, trake za pakiranje itd.). Ti se predmeti mogu uhvatiti za četke.
Tijekom autonomnog rada oko uređaja ne smiju se nalaziti ravni predmeti (niži od 15 cm, poput zubaca viličara).
Kreirajte rute u skladu s "prometnim pravilima" vašeg objekta.
Koristite sirenu tijekom podučavanja kako bi se uređaj mogao javiti na kritičnim i nejasnim mjestima u skladištu.
Nemojte koristiti uređaj u područjima koja se koriste za prijevoz u hitnim slučajevima jer uređaj može blokirati te rute.
Pridržavajte se granične vrijednosti od 1,5 m do prozora i ograda u blizini tla kada se iza njih nalazi ruba pada.
Provjerite da nema ravnih objekata (nižih od 15 cm) unutar Smart Fill područja kako bi uređaj mogao proći kroz cijelo unutarnje područje.
Uređaj je opremljen laserskim, 3D i ultrazvučnim senzorima.
Uređaj slijedi rutu koju je programirao korisnik. Međutim, također može otkriti nove prepreke i prilagoditi rutu kako bi ih izbjegao.
Uređaj se može približiti zidovima i preprekama do 10 cm. Bočna metla omogućuje čišćenje sve do ruba.
Uređaj se odmah zaustavlja i agregati za čišćenje se isključuju. Zaslon nastavlja raditi. Za nastavak rada, gumb za isključivanje u nuždi treba okrenuti i povući. Uređaj zatim počinje čistiti trenutačnu rutu.
Ne, kartica ne uči sama. Male izmjene originalnog rasporeda nisu problem. Što su veće promjene rasporeda, to je rad uređaja neučinkovitiji. Ako dođe do velikih promjena u rasporedu, ruta se mora ponovno naučiti.
Da, senzori detektiraju staklo i tako prepoznaju npr. staklena klizna vrata ili staklene pregrade.
Višebojna LED svjetla pokazuju status robota i smjer njegovog kretanja.
Upravljački elementi za proces čišćenja su žute boje.
Upravljački elementi za održavanje i servis su svjetlosive boje.
![]() | Razina napunjenosti spremnika sredstva za čišćenje 100% |
![]() | Razina napunjenosti spremnika sredstva za čišćenje 50% |
![]() | Razina napunjenosti spremnika sredstva za čišćenje 25% |
![]() | Otvor za punjenje sredstva za čišćenje |
![]() | Tipka za deblokiranje za zamjenu četki |
![]() | Prvo podignite spremnik za grubu prljavštinu, a zatim ga izvucite |
![]() | Ispusno crijevo za prljavu vodu |
![]() | Dovod vode |
![]() | Ispuštanje svježe vode |
![]() | Strujni utikač za punjenje baterije |
![]() | Točka vezanja za transport |
![]() | Dovod svježe vode |
Skinite kartonsku kutiju i drvo za ojačanje s drvene podkonstrukcije.
Uklonite zateznu traku.
Odvijte oba drvena klina.
Odvijte daske i drveni blok s drvene podkonstrukcije.
Postavite rampu iza drvene podkonstrukcije s odvrnutim daskama i drvenim blokovima.
Pričvrstite daske i drveni blok s prethodno uklonjenim vijcima.
Povucite uređaj unatrag s drvene podkonstrukcije.
Kada radi sa stanicom za spajanje, baterija se automatski puni.
Bez stanice za punjenje:
Otvorite vrata pretinca uređaja.
Izvucite kabel za punjenje.
Ako uređaj nema kabel za punjenje, umetnite mrežni kabel s utikačem za hladne uređaje u mrežnu utičnicu na priključku stanice za spajanje.
Utaknite strujni utikač kabela za punjenje u utičnicu.
Postupak punjenja provodi se automatski.
Stanje napunjenosti prikazuje se na zaslonu osjetljivom na dodir.
Za vrijeme postupka punjenja uređaj se ne može koristiti.
Kad se baterija potpuno isprazni, postupak punjenja traje otprilike 8 sati.
Nakon završetka punjenja, izvucite utikač iz utičnice.
Spremite mrežni kabel u pretinac uređaja ili ga isključite iz priključka stanice za spajanje.
Ako se sustav više ne može ispravno ponovno pokrenuti, sustav se pomoću tipke RESET može potpuno isključiti iz napajanja i ponovno pokrenuti.
Skinite poklopac.
Uklonite spremnik sredstva za čišćenje.
Pritisnite i držite tipku RESET otprilike 10 sekundi.
Sustav je sada potpuno isključen iz napajanja.
Kako biste pokrenuli uređaj, pritisnite gumb za uključivanje.
Sustav će se sada pokrenuti.
Ponovno postavite spremnik sredstva za čišćenje.
Vratite poklopac.
Nakon puštanja u pogon upute za uporabu uređaja mogu se prikazati na zaslonu osjetljivom na dodir. Ako su upute za uporabu također preuzete na pametni telefon, koraci za rukovanje mogu se čitati paralelno s rukovanjem.
Skenirajte donji kod na svom pametnom telefonu i slijedite upute za preuzimanje uputa za uporabu.
Kod rada sa stanicom za spajanje spremnik svježe vode se puni automatski.
Opasnost od ozljeda zbog poklopca spremnika!
Opasnost od prignječenja udova zbog neočekivanog zatvaranja poklopca spremnika.
Otvorite poklopac spremnika do kraja kako biste izbjegli slučajno zatvaranje.
Zatvorite poklopac spremnika samo ako između spremnika i poklopca nema nikakvih udova.
Zakrenite poklopac spremnika prljave vode prema gore.
Spojite crijevo za dotok vode sa crijevnom spojnicom na uređaju. Vodite računa o maksimalnoj temperaturi vode od 50 °C!
Zatvorite poklopac spremnika prljave vode.
Otvorite dovod vode.
Kada je spremnik svježe vode pun, punjenje se automatski zaustavlja.
Opasnost od ozljeda zbog poklopca spremnika!
Opasnost od prignječenja udova zbog neočekivanog zatvaranja poklopca spremnika.
Otvorite poklopac spremnika do kraja kako biste izbjegli slučajno zatvaranje.
Zatvorite poklopac spremnika samo ako između spremnika i poklopca nema nikakvih udova.
Zakrenite poklopac spremnika prljave vode prema gore.
Utaknite crijevo za dotok vode u otvor za punjenje. Vodite računa o maksimalnoj temperaturi vode od 50 °C!
Otvorite dovod vode.
Pratite napunjenost i zatvorite dotok vode kada je spremnik pun.
Opasnost od oštećenja
Koristite samo preporučena sredstva za čišćenje. S drugim sredstvima za čišćenje sami snosite povećani rizik u smislu sigurnosti rada, opasnosti od nezgoda i smanjenog vijeka trajanja uređaja. Upotrebljavajte samo sredstva za čišćenje koja ne sadrže otapala, solnu i fluorovodičnu kiselinu. Pridržavajte se sigurnosnih naputaka na sredstvima za čišćenje.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja se jako pjene.
Pridržavati se naputaka za doziranje.
Preporučena sredstva za čišćenje:
Primjena | Sredstva za čišćenje |
---|---|
Redovito čišćenje svih podova otpornih na vodu | CA 50 C RM 756 |
Redovito čišćenje s komponentama za njegu | RM 746 RM 780 |
Redovito čišćenje i temeljito čišćenje industrijskih obloga | RM 69 |
Redovito čišćenje sjajnih obloga | RM 755 |
Redovito čišćenje i temeljito čišćenje gres pločica | RM 753 |
Redovito čišćenje i temeljito čišćenje obloga otpornih na kiselinu | RM 751 |
Čišćenje i dezinfekcija | RM 732 |
Temeljito čišćenje svih podnih obloga otpornih na alkalije | RM 752 |
Temeljito čišćenje i uklanjanje slojeva s obloga koje su osjetljive na alkalije | RM 754 |
Otvorite poklopac otvora za punjenje sredstva za čišćenje.
Napunite sredstvo za čišćenje.
Napomena:
Za brzu izmjenu sredstva za čišćenje, spremnik sredstva za čišćenje može se ukloniti i zamijeniti drugim spremnikom sredstva za čišćenje.
Skinite poklopac spremnika sredstva za čišćenje.
Odvrnite zatvarač spremnika sredstva za čišćenje.
Izvucite usisno crijevo sredstva za čišćenje s filtrom iz spremnika sredstva za čišćenje.
Izvadite spremnik sredstva za čišćenje iz uređaja.
Umetnite novi spremnik sredstva za čišćenje u uređaj.
Umetnite usisno crijevo sredstva za čišćenje s filtrom u spremnik sredstva za čišćenje.
Zavrnite zatvarač.
Stavite poklopac spremnika sredstva za čišćenje.
Usisnu konzolu ugurajte u ovjes usisne konzole.
Zategnite vijke s krilatom glavom.
Usisno crijevo utaknite u usisni nastavak.
Nagib usisne konzole podešen je tvornički. Mora se ponovno namjestiti samo ako se mjehurić zraka u libeli ne nalazi između dviju oznaka kada je usisna konzola spuštena na ravnu podlogu.
Otpustite maticu.
Postavite okretnu ručku tako da mjehurić zraka na libeli bude između dvije crtice kada je usisna konzola spuštena.
Ponovno zategnite maticu.
Podešavanje visine utječe na zakrivljenost gumica za usisavanje pri kontaktu s podom.
Osnovno podešavanje: 3 podloške iznad, 3 podloške ispod usisne konzole
Neravni pod: 5 podloški iznad, 1 podloška ispod usisne konzole
Veoma glatki pod: 1 podloška iznad, 5 podloški ispod usisne konzole
Odvrnite vijak.
Stavite željeni broj podloški na vijak iznad usisne konzole.
Provucite vijak kroz držač odstojnog valjka.
Stavite preostale podloške na vijak ispod odstojnog valjka.
Uvrnite vijak u usisnu konzolu i pritegnite ga.
Postupak ponovite na drugom odstojnom kotačiću.
Podesite oba odstojna kotačića na istu visinu.
Opasnost od nezgoda
Oštećeni ili neispravni uređaj može dovesti do nezgoda tijekom rada.
Provjerite uređaj prije uporabe, a oštećenja i kvarove prijavite odgovornoj osobi.
Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili ima smetnje u radu.
Provjerite je li uređaj nepropustan.
Provjerite rad tipke za isključivanje u nuždi.
Provjerite funkcioniraju li obje sigurnosne sklopke (koči li uređaj kada su obje sigurnosne sklopke otpuštene u ručnom načinu rada?).
Opasnost od nezgode zbog neispravne sigurnosne sklopke
Odmah isključite uređaj ako se jedna ili obje sigurnosne sklopke ne vraćaju pouzdano u neaktivirani položaj.
Provjerite jesu li senzori onečišćeni te ih po potrebi očistite.
Ponovno pokrenite uređaj.
Provjerite rad senzora (prepoznaje li uređaj prepreke?).
Deblokirajte tipku za isključivanje u nuždi okretanjem.
Pritisnite tipku za pokretanje.
Uređaj se priprema za pokretanje.
Pričekajte dok se na zaslonu osjetljivom na dodir ne prikaže zaslon za prijavu.
Nadzornik: Može koristiti punu funkcionalnost uređaja i ima sva korisnička dopuštenja.
Servis: Dostupno samo za servisnu službu.
Rukovatelj: Može koristiti funkcionalnost definiranu dozvolama koje daje Nadzornik.
Kreirajte novi korisnički profil.
Dodijelite lozinku.
Izvršne funkcije prikazane su u glavnom izborniku.
Upute za uporabu priložene uz uređaj pokrivaju samo aktivnosti za puštanje u rad i otklanjanje smetnji u slučaju neispravnog zaslona osjetljivog na dodir.
Nakon puštanja uređaja u pogon cjelokupne upute za uporabu mogu se pozvati i prikazati na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite u glavnom izborniku gumb „Dnevna njega“.
Pritisnite gumb „Upute za rukovanje“
Upute za rad prikazane su na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite gumb Postavke u glavnom izborniku.
Prikazuje se izbornik postavki.
Pritisnite u izborniku Postavke gumb „Korisnicki profili“.
Pritisnite gumb „Novi korisnik“.
Odaberite željeni jezik.
Dodirnite polje za unos korisničkog imena.
Unesite korisničko ime pomoću tipkovnice na zaslonu i završite tipkom Enter.
Pritisnite gumb „PIN“.
Dodirnite polje Unos lozinke.
Unesite lozinku pomoću tipkovnice na zaslonu.
Za potvrdu, ponovno unesite lozinku u polje za unos potvrde lozinke.
Pritisnite gumb Potvrdi.
Pritisnite gumb “Dozvole”-
Pritisnite gumb za tvorničku postavku željene korisničke grupe Rukovatelj ili Nadzornik.
Ako je potrebno, promijenite pojedinačna ovlaštenja na popisu.
Pritisnite gumb Potvrdi.
Pritisnite u izborniku „Postavke“ gumb „Internet“.
Prikazuju se "Vidljive mreže" i "Poznate mreže".
Pritisnite gumb "Postavke".
Prikazuju se trenutačne mrežne postavke.
Kada je “WIFI” aktiviran, prikazuju se “Vidljive mreže” i “Poznate mreže”.
Pritisnite u izborniku „Postavke“ gumb „Internet“.
Pritisnite gumb „Dodaj“.
Unesite SSID bežične pristupne točke/usmjerivača.
Odaberite enkripciju.
Unesite lozinku.
Kliknite na kvačicu.
Mreža se dodaje.
U izborniku „Postavke“ pritisnite gumb „Opće postavke“.
Pritisnite gumb „Opće postavke“.
Prikazuju se trenutačne opće postavke.
Aktiviranjem „Upozor. žarul.“ aktivira se Upozor. žarul..
Odgovarajuća vremenska zona može se odrediti pod „Određivanje vremenske zone“.
Aktiviranjem „Brzi način rada“ aktivira se Brzi način rada.
Brzi način rada aktiviran | |
Brzi način rada deaktiviran | maks. 3,6 km/h |
Prilikom pristajanja u stanicu uređaj se povezuje s dodatnom stanicom za spajanje. Nakon uspješnog pristajanja u stanicu izvode se sljedeće radnje:
Spremnik za prljavu vodu se prazni i ispire.
Spremnik svježe vode se puni.
Akumulator se puni.
Pritisnite u glavnom izborniku gumb „Spajanje“.
Uređaj se priprema za postupak pristajanja u stanicu i traži Šifra položaja.
Aktivirajte jednu sigurnosnu sklopku i gurnite uređaj pred stanicu za spajanje.
Poravnajte priključak stanice za spajanje sa stanicom za spajanje.
Održavajte udaljenost od oko 2 m od stanice za spajanje.
Pričekajte da uređaj prepozna Šifra položaja na stanici za spajanje.
Potvrdite Šifra položaja.
Ako je uređaj spojen na stanicu za spajanje, mogu se izvršiti sljedeće funkcije:
U ručnom načinu rada rukovatelj vodi uređaj preko površine koju treba očistiti.
Odaberite funkciju „Rucno cišcenje“ na zaslonu osjetljivom na dodir.
Aktivirajte i držite jednu sigurnosnu sklopku.
Gurnite uređaj do mjesta primjene.
Pustite sigurnosnu sklopku.
Odaberite željene postavke za količinu vode, doziranje sredstva za čišćenje, snagu četki i snagu usisavanja.
Aktivirajte potrebne funkcije (usisavanje, glava za čišćenje, bočna metla).
Aktivirane funkcije su označene zelenom bojom.
Bočna metla može se aktivirati samo kada je glava za čišćenje uključena.
Aktivirajte i držite jednu sigurnosnu sklopku.
Gurnite uređaj preko površine koju treba očistiti.
Deaktivirajte glavu za čišćenje i bočnu metlu.
Nastavite voziti kratku dionicu kako biste usisali preostalu vodu.
Deaktivirajte usisavanje.
U autonomnom radu uređaj automatski čisti jednu ili više prethodno naučenih površina. Podučavanje provodi prelaskom i spremanjem rute.
Na početnoj točki mora biti postavljen Šifra položaja. Ako kraj rute treba poslužiti kao početna točka za drugu rutu, na kraju rute također se mora nalaziti Šifra položaja. Šifre položaja služe za orijentaciju.
Šifre položaja isporučuju se uz uređaj.
Šifre položaja ne smiju se laminirati, jer laminiranje smanjuje vidljivost.
U objektu za čišćenje, svi Šifre položaja moraju imati drugačiji kod.
Isti Šifra položaja može biti sadržan u različitim rutama.
Svaki Šifra položaja mora biti pričvršćen na okomitoj površini na visini od 66 cm cm.
Strateški položaj Šifre položaja detaljno je objašnjen u vodiču za postavljanje.
Za pouzdano i sigurno izvođenje autonomnog rada potrebno je poštivati sljedeća pravila.
Ograničite područje čišćenja barijerama na sljedećim mjestima:
odmorišta
stepenice
pokretne stepenice, pokretne staze
podizne platforme
U području čišćenja nemojte postavljati ljestve, skele ili druge privremene prepreke.
Ne ostavljajte električne kabele ili druge niske prepreke (visine do 15 cm) u području čišćenja.
Rute za autonomni rad ne smiju prolaze kroz dizala ili vrata koja se automatski otvaraju. Dizala i automatska vrata koristite samo u ručnom načinu rada.
Održavajte dovoljnu udaljenost od bazena s vodom i staklenih površina.
Izbjegavajte izravan, jak upad svjetlosti (npr. nisko sunce) na senzore.
Izbjegavajte prolazak kroz izrazite granice svjetla/sjene.
Kod autonomnih ruta, nemojte prilaziti rolo vratima frontalno, već paralelno s vratima.
Označite područje čišćenja znakovima upozorenja i upozorite da je pod mokar.
Ovdje je opisan proces podučavanja. Upute za postavljanje sadrže informacije o tome kako optimalno dizajnirati rutu.
Tijekom podučavanja spremaju se sljedeće informacije o ruti:
Putanja uređaja.
Točke na kojima su funkcije čišćenja uključene ili isključene.
Postavke parametara za nanošenje vode, doziranje sredstva za čišćenje, broj okretaja četki i snagu usisavanja.
Aktiviranje sirene (npr. na raskrižju).
Ne bilježe se:
kratke stanke tijekom podučavanja (manje od 5 minuta).
Brzina vožnje pri podučavanju.
Prijavite se kao „Nadzornik“.
Odaberite funkciju „Autonomna“.
Odaberite funkciju „Nova ruta“.
Potvrdite da je
akumulator potpuno napunjen
spremnik svježe vode pun
spremnik prljave vode prazan.
ili izađite iz izbornika i ispunite tražene preduvjete.
Aktivirajte sigurnosnu sklopku i gurnite uređaj pred Šifra položaja početne točke.
Poravnajte priključak stanice za spajanje s Šifra položaja.
Držite udaljenost od oko 2 m od Šifra položaja.
Pričekajte da uređaj prepozna Šifra položaja.
Potvrdite Šifra položaja.
Odaberite željene postavke za količinu vode, doziranje sredstva za čišćenje, snagu četki i snagu usisavanja.
Aktivirajte potrebne funkcije (usisavanje, glava za čišćenje, bočna metla).
Aktivirane funkcije su označene zelenom bojom.
Bočna metla može se aktivirati samo kada je glava za čišćenje uključena.
Aktivirajte jednu sigurnosnu sklopku i odvezite se preko područja koje treba očistiti. Pridržavajte se pritom sljedećih udaljenosti.
Između desne strane uređaja i zida | 10 cm |
Minimalna širina prolaza | 1,05 m |
Minimalna širina prolaza pri okretanju u prolazu | 1,7 m |
Minimalni bočni razmak do rubova pada | 1,5 m |
Na Mapa uživo prikazuje se područje koje je već obrađeno:
Prije završetka rute deaktivirajte bočnu metlu i glavu za čišćenje.
Vozite kratku dionicu s aktivnim usisavanjem kako biste usisali preostalu vodu.
Deaktivirajte usisavanje.
Ako ruta treba završiti kod stanice za spajanje, postavite uređaj otprilike 2 metra ispred stanice za spajanje.
Ako želite da kraj rute bude početna točka za daljnje rute, postavite uređaj ispred Šifra položaja.
Pritisnite gumb Spremi rutu.
-Pritisnite gumb „Završi rutu“ ili „Završi rutu sa šifrom položaja“.
Ako je potrebno, pričekajte dok uređaj ne prepozna Šifra položaja.
Ako je potrebno, potvrdite Šifra položaja.
Dodirnite polje za unos naziva rute.
Unesite naziv rute.
Pritisnite gumb Spremi rutu.
Ruta se sprema pod unesenim nazivom.
S funkcijom Smart Fill, površina se može podučiti tako da se samo vozi oko ruba površine. U autonomnom radu uređaj čisti cijelu površinu. Pritom uređaj samostalno određuje vozni put unutar površine.
Površina definirana ovom funkcijom mora biti bez prepreka.
Za učinkovito čišćenje je dobro isplanirati površinu prikladnu za Smart Fill i postupak čišćenja za preostalu površinu.
Počnite podučavanje rute i krenite do početne točke za obilježavanja ruba površine.
Pritisnite gumb Smart Fill.
Gumb Smart Fill pojavljuje se na zaslonu osjetljivom na dodir samo kada je aktivirana jedna ili više funkcija čišćenja.
Vozite oko površine koju treba očistiti.
Oko područja se mora voziti toliko daleko dok uređaj ne dođe u ciljnom krugu na Mapa uživo.
Funkcija Smart Fill može se poništiti pritiskom na gumb Poništi Smart Fill.
Dok je uređaj na Mapa uživo u ciljnom krugu, pritisnite gumb Spremi Smart Fill.
Nastavite s podučavanjem rute.
U ruti se može definirati više površina pomoću funkcije Smart Fill.
Odaberite funkciju „Autonomna“.
Odaberite funkciju „Postojece rute“.
Pomoću ove funkcije, rute su poredane prema Šifra položaja početne točke.
Kliknite na gumb „Šifra položaja“.
Dostupne rute sada su poredane prema „Šifra položaja“.
Otvorite mapu koja sadrži traženi Šifra položaja tako da je dodirnete.
Započnite rutu kako je opisano u poglavlju „Izvršavanje rute“.
Pritisnite gumb s povećalom.
Dodirnite polje za unos.
Unesite naziv rute koju tražite ili broj početne Šifra položaja u polje za unos.
Pritisnite gumb Traži.
Prikazuju se pronađene rute.
Započnite željenu rutu kao što je opisano u odjeljku „Izravno izvršavanje rute“.
Postavite uređaj ispred koda položaja.
Uređaj se mora postaviti pod kutom od + / - 30 ° i na udaljenosti od 1 m ispred koda položaja
Pritisnite na zaslonu osjetljivom na dodir gumb rute koju želite izvršiti.
Ako nekoliko ruta treba izvršiti jednu za drugom, odaberite sljedeću rutu.
Nakon odabira prve rute, prikazuju se samo rute čija početna točka odgovara krajnjoj točki prethodne rute.
Početna i krajnja točka mora biti stanica za spajanje.
Rute su numerirane prema redoslijedu odabira.
Slučajno odabrana ruta može se poništiti ponovnim dodirivanjem.
Kada su odabrane sve rute, pritisnite gumb Potvrdi.
Gurnite uređaj pred Šifra položaja koji je tražen na dodirnom zaslonu.
Pričekajte da uređaj prepozna Šifra položaja.
Potvrdite Šifra položaja.
Ruta se izvršava
Odabrana ruta može se započeti bez koda položaja.
Ova se funkcija može koristiti ako orijentiri nisu trajno postavljeni. Tako pored podučavanja možete postaviti orijentire i zatim ih ponovo ukloniti.
Odaberite rutu.
Postavite uređaj na tadašnju početnu točku rute.
Kliknite na gumb "Pokretanje bez orijentira".
Uređaj započinje čišćenje odabrane rute.
Odabrana ruta također se može pokrenuti s odgodom do tjedan dana.
Odaberite rutu.
Kliknite na sat.
Odaberite željeno vrijeme početka rute.
Uređaj započinje čišćenje odabrane rute u navedeno vrijeme.
Pritisnite gumb Stanka.
Ponovno pritisnite gumb Stanka.
Unesite lozinku.
Pritisnite gumb Stanka.
Ponovno pritisnite gumb Stanka.
Unesite lozinku.
Pritisnite gumb Dalje
Pritisnite gumb Stanka.
Ponovno pritisnite gumb Stanka.
Unesite lozinku.
Pritisnite gumb Završetak
Pritisnite na zaslonu osjetljivom na dodir gumb rute koju želite izvršiti.
Pritisnite simbol Postavke.
Uredite rutu pomoću tipki na lijevom rubu zaslona.
Tipkom Uredi pozovite daljnje mogućnosti promjene.
Stvaranje događaja mogu konfigurirati samo korisnici s ovlaštenjem „Promjena ruta“.
Pritisnite gumb „Postavi novi događaj“.
Kliknite na oznaku događaja i postavite je duž rute.
Oznake se mogu razlikovati po boji:
Oznaka „Čišćenje“= plava
Oznaka „Sirena“ = narančasta
Događaji koji su već stvoreni ili novostvoreni događaji mogu se naknadno pomaknuti. Kako biste to učinili, mora pritisnuti oznaka i pomaknuti.
Definirajte parametre čišćenja prilikom postavljanja oznake „Čišćenje“.
Kliknite na „Natrag“.
Parametri čišćenja za ovaj događaj sada su spremljeni.
U Izvješce o cišcenju mogu se provjeriti rezultati dovršenih zadataka čišćenja.
Pritisnite gumb Izvješce o cišcenju.
Prikazuju se posljednji dovršeni zadaci čišćenja.
Za prikaz pojedinosti dodirnite željeni zadatak čišćenja.
Prikazuju se pojedinosti odabranog zadatka čišćenja.
Kod rada sa stanicom za spajanje spremnik prljave vode se prazni automatski.
Bez stanice za punjenje:
Prljavština i sredstva za čišćenje u prljavoj vodi potencijalno mogu naštetiti vašem zdravlju ili zagaditi okoliš.
Pri rukovanju otpadnom vodom pridržavajte se mjesnih propisa za rukovanje otpadnom vodom.
Otvorite vrata pretinca uređaja.
Izvadite ispusno crijevo iz držača.
Spustite ispusno crijevo iznad odgovarajućeg uređaja za sakupljanje.
Stisnite ili savijte dozirni uređaj.
Otvorite poklopac.
Kontrolirajte protok prljave vode pritiskom ili savijanjem dozatora.
Isperite spremnik prljave vode.
Zatvorite poklopac.
Pritisnite ispusno crijevo u držač u pretincu uređaja.
Zatvorite vrata pretinca uređaja.
Postavite uređaj iznad odvoda vode.
Odvrnite zatvarač spremnika svježe vode.
Pustite da voda iscuri.
Po potrebi skinite mrežicu i očistite je.
Vratite mrežicu na mjesto.
Odvrnite zatvarač spremnika svježe vode.
Usmjerite zatvarač tako da priključak crijeva bude dolje.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.
Nemojte se voziti po skliskim podovima ili rampama.
Ispraznite spremnike svježe i prljave vode.
Pri transportu u vozilima uređaj osigurajte od klizanja i prevrtanja u skladu s važećim direktivama.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.
Skladištite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.
Nenamjerno pokrenut uređaj, dodir dijelova pod strujom
Opasnost od ozljede, strujni udar
Prije početka bilo kakvih radova, isključite uređaj iz stanice za spajanje ili izvucite strujni utikač.
Opasnost od oštećenja
Uređaj nemojte prskati vodom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje.
Napomena: Radovi na održavanju označeni s “##” provode se automatski ako je stanica za spajanje prisutna.
## Ispustite prljavu vodu.
## Isperite spremnik prljave vode.
Očistite mrežicu za zaštitu turbine.
Izvadite i očistite mrežicu za grubu prljavštinu u spremniku prljave vode.
Očistite vanjski dio uređaja krpom i blagom otopinom sredstva za pranje.
Provjerite mrežicu za skupljanje vlakana, po potrebi je očistite.
Uklonite i očistite spremnik za grubu prljavštinu na glavi za čišćenje.
Očistite letvicu za raspodjelu vode u glavi za čišćenje.
Očistite gumice za usisavanje u usisnoj konzoli i provjerite istrošenost. Izvrnite istrošene gumice za usisavanje ili ih zamijenite.
Provjerite jesu li gumice za usisavanje ispravno namještene u usisnoj konzoli. Ako je potrebno, ponovno ispravno umetnite gumice za usisavanje u utore usisne konzole.
Očistite gumice za prikupljanje prljavštine s obje strane glave za čišćenje i provjerite istrošenost. Zamijenite istrošene gumice za prikupljanje prljavštine.
Provjerite istrošenost četki. Zamijenite istrošene četke.
Napomena: Valjkaste četke su istrošene kada su žute indikatorske čekinje iste duljine kao i ostale čekinje.
## Napunite baterije.
Senzore očistite vlažnom krpom od mikrovlakana. Ako je potrebno, upotrijebite dodatno sredstvo za čišćenje stakla.
## Pri redovitom korištenju baterije napunite najmanje jednom tjedno bez prekida do kraja.
Očistite brtve između spremnika prljave vode i poklopca.
Provjerite brtvu između spremnika prljave vode i poklopca, zamijenite brtvu ako je potrebno.
Očistite tunel četke.
Očistite filtar svježe vode.
U slučaju duljeg razdoblja mirovanja uređaj spremite samo s do kraja napunjenim baterijama. Baterije najmanje jednom mjesečno ponovno napunite do kraja.
Neka servisna služba provede propisani pregled.
Razni radovi na održavanju pohranjeni su kao animacije u uređaju i mogu se pozvati na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite u glavnom izborniku gumb „Dnevna njega“.
Pritisnite gumb „Kako održavati“.
Dodirnite rad na održavanju koji tražite.
Pozovite pojedinačne korake animacije pomoću tipki sa strelicama.
Otvorite poklopac spremnika prljave vode.
Stisnite zaporne kuke.
Skinite sigurnosni prsten.
Skinite plovak.
Okrenite mrežicu za zaštitu turbine u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Skinite mrežicu za zaštitu turbine.
Očistite mrežicu za zaštitu turbine pod tekućom vodom.
Vratite mrežicu za zaštitu turbine.
Pričvrstite plovak.
Gurnite sigurnosni prsten, a zatim ga povucite natrag do zapornih kuka.
U slučaju manje nečistoće, dovoljno je mrežicu za zaštitu turbine očistiti u ugrađenom stanju.
Otvorite poklopac spremnika prljave vode.
Mrežicu za grubu prljavštinu izvadite prema gore.
Mrežicu za grubu prljavštinu isperite pod tekućom vodom.
Umetnite mrežicu za grubu prljavštinu u spremnik prljave vode.
Ispustite slatku vodu (vidi poglavlje "Ispiranje slatke vode").
Odvrnite zatvarač spremnika svježe vode.
Izvadite filtar svježe vode i isperite ga čistom vodom.
Umetnite filtar svježe vode.
Postavite zatvarač spremnika svježe vode.
Napomena: Pazite na to da se priključak crijeva u zatvaraču spremnika svježe vode nakon pritezanja nalazi na najnižoj točki.
Otpustite oba vijka s krilatom glavom
Skinite usisnu konzolu s uređaja.
Skinite usisno crijevo s usisne konzole.
Isperite donju stranu usisne konzole vodom.
Obrišite usisnu konzolu krpom.
Umetnite usisnu konzolu na uređaj.
Zategnite oba vijka s krilatom glavom.
Spojite usisno crijevo s usisnom konzolom.
Gumice za usisavanje se preokreću ili zamjenjuju kada se istroše do oznake istrošenosti.
Skinite usisnu konzolu s uređaja.
Odvrnite zvjezdaste ručke.
Skinite tuljke i odbojne valjke.
Skinite završne komade.
Gumice za usisavanje skinite u uzdužnom smjeru.
Gurnite nove ili okrenute gumice za usisavanje u usisnu konzolu.
Nataknite završne komade.
Postavite odbojne valjke i tuljke.
Uvrnite i pritegnite zvjezdaste ručke.
Otvorite vrata spremnika grube prljavštine.
Podignite spremnik grube prljavštine i izvucite ga.
Ispraznite spremnik grube prljavštine i po potrebi ga očistite.
Vratite spremnik grube prljavštine na njegovo mjesto.
Ispraznite spremnik prljave vode. Ostavite pritom ispusno crijevo s otvorenim poklopcem iznad odvoda vode.
Otvorite izbornik „Dnevna njega“ na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pokrenite funkciju „Ispiranje spremnika“.
Opasnost od ozljeda zbog poklopca spremnika!
Opasnost od prignječenja udova zbog neočekivanog zatvaranja poklopca spremnika.
Otvorite poklopac spremnika do kraja kako biste izbjegli slučajno zatvaranje.
Zatvorite poklopac spremnika samo ako između spremnika i poklopca nema nikakvih udova.
Otvorite poklopac spremnika prljave vode.
Spojite crijevo za dotok vode s crijevnom spojnicom na uređaju
Zatvorite poklopac spremnika prljave vode.
Otvorite dovod vode.
Provedite postupak ispiranja otprilike 30 sekundi.
Zatvorite dotok vode.
Izađite iz funkcije „Ispiranje spremnika“.
Odspojite crijevo za dovod vode s uređaja.
Zatvorite odvodno crijevo za prljavu vodu i pritisnite ga u držač.
Zatvorite vrata pretinca uređaja.
Ispraznite spremnik prljave vode. Ostavite pritom ispusno crijevo s otvorenim poklopcem iznad odvoda vode.
Opasnost od ozljeda zbog poklopca spremnika!
Opasnost od prignječenja udova zbog neočekivanog zatvaranja poklopca spremnika.
Otvorite poklopac spremnika do kraja kako biste izbjegli slučajno zatvaranje.
Zatvorite poklopac spremnika samo ako između spremnika i poklopca nema nikakvih udova.
Otvorite poklopac spremnika prljave vode.
Ručno isperite spremnik prljave vode pomoću crijeva za vodu.
Zatvorite odvodno crijevo za prljavu vodu i pritisnite ga u držač.
Zatvorite vrata pretinca uređaja.
Otvorite vrata spremnika grube prljavštine.
Podignite spremnik grube prljavštine i izvucite ga.
Podignite i izvucite razdjelnu letvicu za vodu.
Očistite razdjelnu letvicu za vodu.
Ponovno postavite razdjelnu letvicu za vodu.
Umetnite spremnik grube prljavštine.
Pritisnite pritisni gumb i zakrenite zaštitu od udara u stranu.
Pritisnite tipku za deblokiranje.
Zakrenite poklopac ležaja prema van.
Izvucite valjkaste četke.
Napomena: Valjkaste četke su istrošene kada su žute indikatorske čekinje iste duljine kao i ostale čekinje.
Umetnite nove valjkaste četke i centrirajte ih na zahvatnike okrećući ih naprijed-natrag.
Zakrenite poklopac ležaja prema natrag i uglavite završne kape valjkastih četki u poklopac ležaja.
Podignite gumicu za prikupljanje prljavštine te zakrenite zaštitu od udara prema natrag i uglavite ju.
Odvrnite 3 vijka.
Skinite gumicu za prikupljanje prljavštine zajedno s držačem.
Skinite istrošenu gumicu za prikupljanje prljavštine s držača.
Stavite novu gumicu za prikupljanje prljavštine na rukavce držača.
Ponovno pričvrstite držač zajedno s gumicom za prikupljanje prljavštine na uređaj.
Ponovite postupak na drugoj strani uređaja.
Odvijte vijak s krilatom glavom.
Skinite bočnu metlu.
Nataknite novu bočnu metlu.
Uvrnite i pritegnite vijak s krilatom glavom i podložnom pločicom.
Opasnost od strujnog udara.
Prije radova na stanici za spajanje izvucite strujni utikač iz utičnice.
Skinite poklopac.
Provjerite prekidač s plovkom i plovak te ga po potrebi očistite.
Očistite posudu za prljavu vodu i isperite je vodom.
Postavite poklopac.
Očistite Šifra položaja vlažnom krpom.
Provjerite lakohodnost tučka stanice za spajanje.
Za prikladnu uporabu stanice za spajanje treba predvidjeti slobodni prostor od 2x2 m2
Očistite sve senzore prikazane na slici vlažnom krpom od mikrovlakana. Ako je potrebno, upotrijebite dodatno sredstvo za čišćenje stakla.
Ponovno pokrenite uređaj nakon čišćenja.
Interna pogreška
Uzrok:
Otklanjanje:
Došlo je do interne pogreške. Ponovno pokrenite robota. Ako se pogreška nastavi, obratite se servisnoj službi.
Aktivirana je tipka za zaustavljanje u nuždi
Uzrok:
Otklanjanje:
Robot je prestao voziti i cistiti. Provjerite robota i okolinu. Otpustite gumb za zaustavljanje u nuždi ako ne postoje opasnosti.
Tipka za zaustavljanje u nuždi otpuštena
Uzrok:
Otklanjanje:
Tipka za zaustavljanje u nuždi je otpuštena. Robot nastavlja normalan rad.
Otvoren poklopac spremnika za otpadne vode ili zacepljenje
Uzrok:
Izlaz za otpadne vode je otvoren, ali se razina otpadne vode u robotu ne mijenja. Moguce je da je poklopac spremnika otvoren ili je izlaz za otpadne vode zacepljen.
Otklanjanje:
Zatvorite poklopac spremnika za otpadne vode. Provjerite jesu li izlaz otpadnih voda i spremnik otpadnih voda ošteceni i zacepljeni.
Prikljucna stanica bez napajanja
Uzrok:
Ugradeni punjac robota ne opskrbljuje se strujom.
Otklanjanje:
Provjerite je li prikljucna stanica ispravno spojena na uticnicu. Provjerite je li mrežni kabel prikljucne stanice oštecen. Provjerite je li uticnica pod naponom. Provjerite je li prikljucak za napajanje prikljucne stanice oštecen.
Prikljucna stanica bez napajanja vodom
Uzrok:
Prekidac s plovkom u kadi prikljucne stanice je aktiviran.
Otklanjanje:
Voda u kadi prikljucne stanice se ne odvodi. Provjerite je li prikljucna stanica oštecena i zacepljena. Provjerite može li se prekidac s plovkom u kadi prikljucne stanice slobodno kretati i je li u dobrom stanju.
Prikljucna stanica zacepljena
Uzrok:
Nije moguce spajanje na prikljucnu stanicu.
Otklanjanje:
Provjerite robota, prikljucnu stanicu i okolinu. Uklonite prepreke.
Spajanje nije uspjelo
Uzrok:
Robot je izgubio svoju lokalizaciju.
Otklanjanje:
Odvezite robota do koda položaja i zapocnite zadatak cišcenja. Ako se pogreška nastavi, ponovno programirajte rutu.
Problem lokalizacije
Uzrok:
Otklanjanje:
Rukovatelj je otkazao pokrenuti autonomni zadatak.
Autonomni zadatak otkazan
Uzrok:
Programirano podrucje funkcije Smart-Fill ne može se obraditi.
Otklanjanje:
Ponovno programirajte rutu i izbjegavajte složene oblike za funkciju Smart-Fill (npr. izbjegavajte križanje putova tijekom funkcije Smart-Fill).
Funkcija Smart-Fill nije uspjela
Uzrok:
Otklanjanje:
Vratite robota natrag na predvideni put.
Robot je napustio oznaceni put
Uzrok:
Otklanjanje:
Robot je uspješno završio zadatak cišcenja.
Zadatak cišcenja je završen
Uzrok:
Robot je stao jer mu je put blokiran.
Otklanjanje:
Provjerite okolinu robota. Uklonite prepreke na putu.
Blokiran put
Uzrok:
Laserski skener rubova otkrio je prljavštinu i više ne radi ispravno.
Otklanjanje:
Ocistite laserski skener rubova i provjerite je li oštecen. Ako se pogreška nastavi nakon ponovnog pokretanja robota, obratite se servisnoj službi.
Laserski skener rubova prljav
Uzrok:
Stražnji laserski skener otkrio je prljavštinu i više ne radi ispravno.
Otklanjanje:
Ocistite stražnji laserski skener i provjerite je li oštecen. Ako se pogreška nastavi nakon ponovnog pokretanja robota, obratite se servisnoj službi.
Stražnji laserski skener prljav
Uzrok:
Stražnji laserski skener otkrio je prljavštinu i više ne radi ispravno.
Otklanjanje:
Ocistite stražnji laserski skener i provjerite je li oštecen. Ako se pogreška nastavi nakon ponovnog pokretanja robota, obratite se servisnoj službi.
Prednji laserski skener prljav
Uzrok:
Prednji laserski skener otkrio je prljavštinu i više ne radi ispravno.
Otklanjanje:
Ocistite prednji laserski skener i provjerite je li oštecen. Ako se pogreška nastavi nakon ponovnog pokretanja robota, obratite se servisnoj službi.
Ažuriranje softvera nije uspjelo
Uzrok:
Ažuriranje softvera nije se moglo ispravno instalirati.
Otklanjanje:
Sustav je resetiran na prethodni status softvera.
Ažuriranje softvera uspješno instalirano
Uzrok:
Otklanjanje:
Ažuriranje softvera uspješno je instalirano.
Ažuriranje softvera je zapocelo
Uzrok:
Ažuriranje softvera se instalira.
Otklanjanje:
Ne iskljucujte robota.
Ažuriranje softvera dostupno
Uzrok:
Ažuriranje softvera uspješno je preuzeto i spremno je za instalaciju.
Otklanjanje:
Pokrenite ažuriranje softvera u izborniku postavki.
Baterija je potpuno napunjena
Uzrok:
Otklanjanje:
Baterija je potpuno napunjena i robot je spreman za rad.
Prazna baterija
Uzrok:
Otklanjanje:
Odmah napunite bateriju.
Niska razina baterije
Uzrok:
Otklanjanje:
Uskoro napunite bateriju.
Ispitivanje kocnica nije uspjelo. Provjerite rucno otpuštanje kocnice
Uzrok:
Pokret je otkriven dok je robot testirao aktivirane kocnice.
Otklanjanje:
Kocnice najvjerojatnije nisu ukljucene. Gurnite crvenu polugu izmedu kotaca udesno kako biste ih ukljucili.
Potreban je test kocnica. Držite prekidace rucki aktiviranima
Uzrok:
Aktivirani su prekidaci rucki i potreban je test kocnica.
Otklanjanje:
Držite prekidace rucki aktiviranima dok se ne završi test kocnica, kocnice se otpuštaju i robot se može ponovno pomaknuti.
Dok ste odjavljeni nema podrške motora
Uzrok:
Laserski skener je otkrio rub i aktivirao sigurnosno zaustavljanje. Rucni nacin rada robota u blizini rubova dopušten je samo kada je korisnik prijavljen.
Otklanjanje:
Prijavite se korisnickim profilom dok upravljate robotom u blizini ruba.
Korisnik nije prijavljen dok je otkriven rub
Uzrok:
Laserski skener je otkrio rub i aktivirao sigurnosno zaustavljanje. Rucni nacin rada robota u blizini rubova dopušten je samo kada je korisnik prijavljen.
Otklanjanje:
Prijavite se korisnickim profilom dok upravljate robotom u blizini ruba.
Provjera modula za cišcenje
Uzrok:
Provjerava se ispravno funkcioniranje modula za cišcenje.
Otklanjanje:
Pricekajte dok robot ne završi s provjerom modula za cišcenje. To može potrajati do 30 sekundi
Veliki pad vakuuma
Uzrok:
Otklanjanje:
Provjerite je li vakuumsko crijevo cvrsto spojeno na spremnik prljave vode i brisac. Provjerite oštecenje vakuumskog crijeva, brisaca i gumica brisaca. Provjerite je li voda ispravno pokupljena.
Pogreška vakuumskog sustava
Uzrok:
Otklanjanje:
Provjerite jesu li vakuumsko crijevo i brisac zacepljeni i ošteceni.
Motor cetke preopterecen
Uzrok:
Otklanjanje:
Provjerite jesu li cetke u dobrom stanju i mogu li se slobodno okretati.
Spremnik za prljavu vodu pun
Uzrok:
Prekidac s plovkom u spremniku za otpadne vode aktivira se zbog otvorenog poklopca spremnika ili punog spremnika za otpadne vode.
Otklanjanje:
Ispraznite spremnik prljave vode.
Nema protoka svježe vode
Uzrok:
Otklanjanje:
Na pod se ne nanosi svježa voda. Ocistite filtar za svježu vodu i kanal za distribuciju vode platforme cetke za ribanje. Ako se pogreška nastavi nakon ponovnog pokretanja robota, obratite se servisnoj službi.
Općenito
| |
Autonomna brzina vožnje (maks.) | 4,3 km/h |
Ručna brzina vožnje (maks.) | 5,5 km/h |
Teoretski autonomni površinski učinak | 2365 m2/h |
Teoretski ručni površinski učinak | 3025 m2/h |
Površinski učinak po punjenju spremnika | 1833 m2/h |
Zapremina spremnika svježe/prljave vode | 55 l |
Zapremnina spremnika grube prljavštine | 2 l |
Količina spremnika deterdženta (opcija može) | 5 l |
Doziranje deterdženta | 0...3 % |
Doziranje vode | 0...2,7 l/min |
Mase
| |
Duljina | 1062 mm |
Širina bez usisne konzole | 750 mm |
Široke stiske | 790 mm |
Visina | 1161 mm |
Radna širina | 550 mm |
Radna širina s bočnom metlom | 768 mm |
Autonomna širina prolaza (min.) | 1000 mm |
Autonomna udaljenost od ruba (min.) | 100 mm |
Dimenzije pakiranja lxwxh | 1165x880x1395 mm |
Gume
| |
Prednji kotač, širina | 32 mm |
Prednji kotač, promjer | 100 mm |
Stražnji kotač, širina | 80 mm |
Stražnji kotač, promjer | 200 mm |
Težina
| |
Dopuštena ukupna težina | 285 kg |
Prazna težina (težina za transport) | 228 kg |
Kontaktna sila četke, max. | 181 (18,5) N (kg) |
Tlak kontakta četke, max. | 7858 (80,1) N / m2. (g / cm)2.) |
Površinski pritisak
| |
Upravljački kotačić | 0,61 N/mm2 |
Stražnji kotač | 0,53 N/mm2 |
Podaci o snazi uređaja
| |
Broj baterija | 2 |
Nazivni napon, Li-Ion | 25,6 V |
Kapacitet baterije, Li-Ion | 160 Ah (5 h) |
Srednja potrošnja energije | 1600 W |
Snaga voznog motora | 2x280 W |
Snaga usisne turbine | 630 W |
Snaga pogona četki | 600 W |
Vrijeme rada s punom baterijom | 3,5 h |
Vrijeme punjenja baterije | 8 h |
Vrsta zaštite | IPX3 |
Usisavanje
| |
Snaga usisavanja, količina zraka | 16,8...22,2 l/s |
Podtlak (maks.) | 10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar) |
Četke za čišćenje
| |
Dužina četke | 550 mm |
Broj okretaja četke | 1350 1/min |
Unutarnji punjač
| |
Nazivni napon | 100...240 V |
Frekvencija | 50-60 Hz |
Potrošnja struje | <7,5 A |
Snaga | 790 W |
Okolni uvjeti
| |
Dopušteni raspon temperature | 5...40 °C |
Maks. temperatura vode | 50 °C |
Tlak vode sustava punjenja | 1 (10) MPa (bar) |
Tlak vode sustava ispiranja spremnika prljave vode | 1 (10) MPa (bar) |
Relativna vlažnost zraka | 20...90 % |
nagib
| |
Maks. uspon područja rada | 6 % |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-72
| |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 0,3 m/s2 |
Nesigurnost K | 0,2 dB(A) |
Razina zvučnog tlaka LpA | 69 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 2 dB(A) |
Razina zvučne snage LWA + Nesigurnost KWA | 84 dB(A) |
Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost.
Proizvod: čistač podova
Tip: 1.533-xxx
Relevantne EU direktive2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/30/EU
2014/53/EU (TCU)
Primijenjene usklađene normeEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 302 502 V2.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
Primijenjene nacionalne norme-
Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomoćenju uprave.
Opunomoćenik za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Njemačka)
Tel.: +49 7195 14-0
Telefaks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.11.2021.