HD 9/20-4 S ST Classic HD 10/21-4 S ST Classic HD 10/25-4 S ST Classic HD 13/18-4 S ST Classic HD 17/15-4 S ST Classic

59800690 (01/23)
59800690 (01/23)
Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та вказівками з техніки безпеки, що додаються. Діяти відповідно до них.
Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника.
Цей мийний апарат високого тиску призначений виключно для виконання зазначених нижче робіт:
Очищення струменем високого тиску без мийного засобу (наприклад, фасадів, терас, садових інструментів)
Очищення струменем низького тиску з використанням мийного засобу (наприклад, обладнання, транспортних засобів, будівельних конструкцій, інструментів)
Необхідні додаткове приладдя, наприклад дозатор, інжектор мийного засобу, пінна насадка з балоном.
Для найстійкіших забруднень рекомендуємо грязьову фрезу.
Небезпека пошкодження через недостатнє змащення!
Якщо пристрій стоїть чи висить похило, насос високого тиску може бути пошкоджений через недостатнє змащення.
Експлуатуйте пристрій лише тоді, коли він стоїть ніжками на рівній горизонтальній поверхні або перебуває в такому ж положенні після настінного монтажу.
Не використовуйте пристрій із приладдям Servo Control.
Небезпека пошкодження через непридатну воду, що подається!
Вода, властивості та вміст якої перевищують допустимі граничні значення, спричиняє передчасний знос або утворення відкладень у приладі.
Використовуйте лише чисту воду (також оборотну), властивості та склад якої не перевищують допустимих граничних значень.
Для води, що подається, застосовуються такі граничні значення:
значення pH: 6,5-9,5
Електропровідність: провідність чистої води + 1200 мкСм/см, максимальна провідність 2000 мкСм/см
Речовини, що осідають (обсяг проби 1 л, час осідання 30 хвилин): < 0,5 мг/л
Речовини, що фільтруються: < 50 мг/л, неабразивні речовини
Вуглеводні: < 20 мг/л
Хлориди: < 300 мг/л
Сульфати: < 240 мг/л
Кальцій: < 200 мг/л
Загальна твердість: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO3/л)
Залізо: < 0,5 мг/л
Марганець: < 0,05 мг/л
Мідь: < 2 мг/л
Активний хлор: < 0,3 мг/л
Без неприємних запахів
Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні пристрої містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, і часто компоненти, як-от батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.
Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH
Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій.
Перед першим уведенням пристрою в експлуатацію слід обов’язково ознайомитись із вказівками з техніки безпеки 5.951-949.0.
Дотримуватись національних правил користування рідкоструминними миючими апаратами.
Дотримуватись національних правил техніки безпеки. Рідкоструминні миючі апарати слід регулярно перевіряти. Результат перевірки слід документувати письмово.
Забороняється вносити зміни до пристрою та приладдя.
Не допускається безпосереднє під’єднання пристрою до громадської мережі питного водопостачання.
Не спрямовувати струмінь води під високим тиском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на самий пристрій. Захищати пристрій від морозу.
Відсутні або змінені запобіжні пристрої
Запобіжні пристрої призначені для вашого захисту.
Забороняється змінювати запобіжні пристрої чи нехтувати ними.
Запобіжні пристрої настроєні та опломбовані на заводі. Регулювання дозволяється доручати лише співробітникам сервісної служби.
У разі відпускання спускного важеля на високонапірному пістолеті манометричний вимикач відключає насос високого тиску, і струмінь високого тиску зупиняється.
При натисканні на спускний важіль насос знову вмикається.
У разі зниження витрати води за допомогою регулятора тиску і витрати відкривається перепускний клапан і частина об'єму води повертається до сторони всмоктування насоса.
У разі надмірної напруги в мережі захисний вимикач двигуна вимикає пристрій.
Захисний контакт обмотки двигуна насоса вимикає двигун у разі термічного перенавантаження.
Елементи керування процесом очищення позначені жовтим кольором.
Елементи керування технічним обслуговуванням і сервісом позначені світло-сірим кольором.
Пристрій підходить для настінного та підлогового монтажу.
Настінний монтаж
Небезпека для життя та пошкодження внаслідок падіння пристрою!
У разі падіння пристрою існує небезпека для життя та пошкодження.
Монтуйте пристрій тільки на відповідні стіни з достатньою тримкістю.
Під час монтажу враховуйте вагу пристрою. Використовуйте відповідне підіймальне обладнання або залучить помічників.
Використовуйте відповідні кріплення та забезпечте професійний монтаж.
Якщо ви сумніваєтеся, довірте монтаж кваліфікованому спеціалісту.
Небезпека пошкодження під час морозу!
Не повністю спорожнений пристрій може бути пошкоджений під час морозу.
Забезпечити захист пристрою від морозу.
Експлуатуйте та зберігайте пристрій у захищеному від морозу місці.
Перед зберіганням повністю спорожніть пристрій та приладдя.
Перевірити тримальну здатність стіни, враховуючи вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики.
Перевірити доступний простір з урахуванням розмірів пристрою та відповідного вільного місця з усіх боків, див. главу Технічні характеристики.
Вибрати відповідні кріпильні елементи та змонтувати пристрій горизонтально на вертикальній стіні.
Розміри та відстань між кріпильними вушками див. на ескізі.
Підлоговий пристрій
Встановити пристрій на рівній і твердій горизонтальній поверхні на 4 ніжках.
Під час установлення обов’язково слід дотримуватися чинних національних правил щодо стаціонарних мийних систем високого тиску.
Під час монтажу дотримуватись вимог положення 24416 VDMA (VDMA, Verein Deutscher Maschinen- und Anlagenbaubetriebe - Об'єднання німецьких машинобудівних підприємств) «Мийні апарати високого тиску, стаціонарні мийні системи високого тиску, терміни, вимоги, встановлення, контроль» (можна придбати у видавництві Beuth Verlag, Кельн, www.beuth.de).
Небезпека пошкодження через падіння тиску!
Якщо падіння тиску в мережі трубопроводів високого тиску більше, ніж у стандартному шлангу високого тиску довжиною 10 м, насос високого тиску може вийти з ладу через перевантаження.
Встановіть сопло високого тиску відповідно більшого розміру, щоб компенсувати велике падіння тиску.
Прокладати стаціонарну трубопровідну мережу з якомога меншою кількістю змін напрямку.
Дотримуйтись мінімального перерізу трубопроводів: DN 15 (½″).
Задля компенсації деформації через стиснення та теплове розширення прокладати трубопровідну мережу з використанням нежорстко та жорстко закріплених хомутів.
Небезпека пошкодження через вібрацію!
Якщо пристрій підключено до системи трубопроводів високого тиску за допомогою жорсткої труби, вібрації можуть призвести до пошкодження пристрою або системи трубопроводів високого тиску.
Підключайте пристрій до системи трубопроводів високого тиску тільки за допомогою шланга високого тиску.
Підключити пристрій до трубопровідної мережі за допомогою шланга високого тиску.
Дотримуватись мінімального перерізу шланга високого тиску:
Пристрій | Мін. Ø шланга високого тиску, номінальний діаметр DN (дюйми) |
HD9/20-4 S ST Classic HD10/21-4 S ST Classic HD10/25-4 S ST Classic HD13/18-4 S ST Classic | DN 8 (¼”) |
HD17/15-4 S ST Classic | DN 10 (⅜″) |
Небезпека пошкодження через недостатній або надлишковий тиск!
Якщо перед введенням в експлуатацію не замінити пробку на масляний щуп із повітряним клапаном, насос високого тиску може вийти з ладу.
Обов'язково замінити пробку на щуп з повітряним клапаном.
Викрутити пробку й викинути її.
Вкрутити щуп з повітряним клапаном і затягнути його.
Небезпека пошкодження через недостатнє змащення або використання непридатних мастильних матеріалів!
Занадто мала кількість оливи або використання придатних мастильних матеріалів може призвести до пошкодження насоса високого тиску.
Перед введенням в експлуатацію переконайтеся, що рівень оливи в насосі високого тиску достатній, і доливайте лише відповідні мастильні матеріали.
Небезпека пошкодження через потрапляння води в оливу!
Якщо олива мутна, в ній міститься вода, яка пошкоджує насос високого тиску.
Не експлуатуйте пристрій з мутною оливою.
Зверніться до сервісного центру Kärcher.
Встановити пристрій горизонтально, див. главу Навішування або встановлення пристрою.
Перевірка рівня оливи в насосі високого тиску за допомогою покажчика рівня оливи
Перевірити рівень оливи за покажчиком рівня оливи, він повинен бути посередині оглядового скла.
Якщо потрібно, повільно долити оливу, специфікації див. у главі Технічні характеристики.
Перевірка рівня оливи в насосі високого тиску за допомогою масляного щупа з повітряним клапаном
Викрутити щуп з повітряним клапаном і протерти його чистою безворсовою тканиною.
Вставити щуп з повітряним клапаном в отвір, не вкручувати його.
Витягнути щуп з повітряним клапаном і зчитати рівень оливи, він повинен знаходитись між позначками MIN і MAX.
Якщо потрібно, повільно долити оливу, специфікації див. у главі Технічні характеристики.
Після кожного контакту з оливою ретельно вимити руки з милом.
Система EASY!Lock дозволяє швидко й надійно з’єднувати компоненти, повертаючи їх у різьбовому з’єднанні лише на один оберт.
Приєднати струминну трубку до високонапірного пістолета та затягти накидну гайку (EASY!Lock).
Установити сопло високого тиску на струминну трубку.
Установити і вручну затягнути накидну гайку (EASY!Lock).
Під'єднати шланг високого тиску до високонапірного пістолета та патрубка високого тиску пристрою й затягнути вручну (EASY!Lock).
Небезпека травмування через ураження електричним струмом
Підключити штепсельну вилку пристрою до електричної мережі. Використання нерознімного з’єднання з електромережею не допускається. Штепсельна вилка призначена для відключення від мережі.
Підключати пристрій тільки до джерела змінного струму.
Використовуйте подовжувальний кабель з достатнім поперечним перерізом (див. «Технічні характеристики»).
Повністю розмотати подовжувальний кабель з кабельного барабана.
Розмотати мережевий кабель та покласти його на підлогу.
Вставити штепсельну вилку в розетку.
Небезпека для здоров'я у разі експлуатації без системного роздільника!
У разі експлуатації без системного роздільника на вході існує небезпека для здоров'я через зворотний потік забрудненої води в мережу питного водопостачання.
Дотримуватись правил, установлених підприємством із водопостачання.
Не використовуйте пристрій у мережі питного водопостачання без системного роздільника.
Використовувати системний розділювач KÄRCHER або інший системний розділювач, що відповідає вимогам EN 12729 , тип BA. Вода, що пройшла через системний розділювач, класифікується як непридатна для пиття.
Системний розділювач під’єднувати лише до лінії водопостачання, але в жодному разі не безпосередньо до патрубка пристрою для підведення води.
Переконатися, що тиск, температура та об'єм води, що подається, а також розміри шланга подачі води відповідають вимогам, див. главу Технічні характеристики.
З'єднати системний роздільник та патрубок для підведення води пристрою шлангом подачі води.
Відкрити лінію водопостачання.
Пригвинтити всмоктувальний шланг з фільтром до патрубка для підведення води (номер для замовлення фільтра див. у главі Технічні характеристики).
Видалити повітря з пристрою (див. главу Видалення повітря з пристрою).
Відкрутити сопло високого тиску від струминної трубки.
Дати пристрою попрацювати, поки вода не почне текти без бульбашок повітря.
У разі проблем під час видалення повітря запустити пристрій на 10 секунд, потім вимкнути його. Повторити процес кілька разів.
Вимкнути пристрій.
Накрутити сопло високого тиску на струминну трубку.
Небезпека для життя у разі дотику до пошкоджених частин, що знаходяться під напругою!
У разі використання пошкоджених мережевих вилок, мережевих кабелів і подовжувачів існує небезпека для життя через ураження електричним струмом!
Перед кожним використанням перевіряйте мережеву вилку, мережевий кабель і подовжувач на наявність пошкоджень і використовуйте їх лише у справному стані.
Негайно доручіть заміну пошкоджених деталей кваліфікованому фахівцю.
Небезпека травмування струменем високого тиску!
Струмінь високого тиску може вирватися з несправного пристрою та приладдя або в разі неправильного встановлення і спричинити серйозні травми.
Перед кожним використанням перевіряйте пристрій та приладдя на наявність пошкоджень і несправностей під час встановлення.
Негайно усувайте будь-які пошкодження і використовуйте пристрій та приладдя лише у справному стані та правильно встановленими.
Небезпека травмування струменем високого тиску!
Струмінь високого тиску може вирватися з приладу, що працює під тиском, та приладдя і спричинити серйозні травми.
Міцно тримайте високонапірний пістолет і струминну трубку обома руками.
Не фіксуйте спускний важіль у робочому положенні.
Перед від'єднанням, демонтажем або монтажем шланга високого тиску або високонапірного пістолета, а також перед виконанням робіт на приладі або приладді скиньте тиск у приладі й витягніть штепсельну вилку з електричної розетки.
Перед від'єднанням, демонтажем або встановленням струминної трубки, струминної насадки або приладдя (наприклад, T-Racer, пінної насадки з балоном) пересуньте запобіжний фіксатор на пістолеті високого тиску вперед.
Пристрій оснащений манометричним вимикачем. Двигун запускається лише після натискання на спускний важіль.
Перед кожним використаннями перевіряти пристрій на наявність пошкоджень і витоків, див. главу Перед кожним використанням.
Встановити вимикач пристрою у положення «I/ON».
Пересунути запобіжний фіксатор назад.
Високонапірний пістолет розблокований.
Потягнути спусковий важіль.
Плавно встановити робочий тиск і об'єм подачі води обертанням регулятора тиску/витрати (+/-).
Небезпека для здоров’я в разі неналежного поводження з мийними засобами!
Неправильне поводження з мийними засобами може поставити під загрозу ваше здоров'я та здоров'я оточуючих.
Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки та застосування від виробників мийних засобів і дійте відповідно до них.
Небезпека пошкодження в разі неправильного поводження з мийними засобами!
Неправильне поводження з мийними засобами може призвести до пошкодження приладу, приладдя та об'єктів, що очищуються.
Використовувати лише мийні засоби, дозволені фірмою KÄRCHER.
Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки та застосування від виробників мийних засобів і дійте відповідно до них.
Дотримуйтесь вказівок щодо дозування та часу дії.
Задля захисту довкілля миючий засіб слід використовувати ощадливо.
Використання мийних засобів KÄRCHER забезпечує безперебійну роботу обладнання. Рекомендуємо отримати консультацію або замовити наш каталог чи інформаційні матеріали про наші мийні засоби.
Нанесення мийних засобів пристроєм можливе за допомогою додаткового приладдя, наприклад дозатора, інжектора мийного засобу, пінної насадки з балоном.
Зверніться по інформацію чи консультацію.
Від'єднати контейнер.
Вставити у всмоктувальний шланг потрібну заслінку.
Залити мийний засіб у контейнер.
Прикрутити контейнер до насадки для піни.
Від'єднати струминну трубку від високонапірного пістолета.
Встановити пінну насадку на високонапірний пістолет й затягнути вручну.
Увімкнути миючий апарат високого тиску.
Ощадливо розпилити мийний засіб на суху поверхню й залишити на деякий час (не витирати).
Розчинений бруд змити струменем води під високим тиском.
Для запобігання утворенню відкладень мийного засобу насадку для піни після використання слід промивати.
Від'єднати контейнер.
Залишки мийного засобу вилити назад у тару.
Налити в контейнер чисту воду.
Прикрутити контейнер до пінної насадки.
Працювати пінною насадкою близько 1 хвилини, щоб вимити залишки мийного засобу.
Випорожнити контейнер.
Відпустити спусковий важіль.
Пристрій вимикається.
Пересунути запобіжний фіксатор уперед.
Високонапірний пістолет заблокований.
Пересунути запобіжний фіксатор назад.
Високонапірний пістолет розблокований.
Застосувати спусковий важіль.
Пристрій вмикається.
Закрити лінію водопостачання.
Застосувати спусковий важіль.
Встановити вимикач пристрою в положення «I/ON» і дати пристрою попрацювати протягом 5-10 с.
Відпустити спусковий важіль.
Встановити вимикач на «0/OFF».
Витягувати штепсельну вилку з розетки тільки сухими руками.
Приєднати шланг подачі води до патрубку для підведення води на пристрої.
Натискати спускний важіль, доки в пристрої не буде скинуто тиск.
Пересунути запобіжний фіксатор уперед.
Високонапірний пістолет заблокований.
Небезпека травмування та пошкодження у разі недотримання ваги!
Під час транспортування та зберігання пристрою існує небезпека травмування та пошкодження через його вагу.
Під час транспортування та зберігання враховуйте вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики.
Для піднімання та перенесення пристрою потрібен щонайменше 1 помічник.
Транспортування пристрою:
Підняти пристрій за раму і перенести.
Помістити пристрій на відповідний транспортний засіб (наприклад, вантажівку з платформою) і зафіксувати його від ковзання та перекидання.
Завантажити пристрій на транспортний засіб і зафіксувати його від ковзання та перекидання відповідно до чинних норм.
Небезпека травмування та пошкодження у разі недотримання ваги!
Під час транспортування та зберігання пристрою існує небезпека травмування та пошкодження через його вагу.
Під час транспортування та зберігання враховуйте вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики.
Небезпека пошкодження під час морозу!
Не повністю злита вода може пошкодити прилад та приладдя у разі замерзання.
Повністю злийте воду з приладу та приладдя.
Захистіть пристрій та приладдя від морозу.
Завершити роботи, див. главу Завершення роботи.
Від'єднати шланг високого тиску або шлангопровід високого тиску від патрубка високого тиску пристрою, див. главу Встановлення приладдя.
Від'єднати шланг високого тиску від високонапірного пістолета, див. главу Встановлення приладдя.
Повністю злити воду зі шланга високого тиску та високонапірного пістолета зі струминною трубкою.
Витягувати штепсельну вилку з розетки тільки сухими руками.
Зберігати пристрій і приладдя в захищеному від морозу приміщенні.
Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе:
Закрити лінію водопостачання.
Приєднати шланг подачі води до патрубку для підведення води на пристрої.
Злити воду з пристрою.
Прокачати через пристрій звичайний антифриз.
Використовувати звичайний антифриз на основі гліколю для транспортних засобів. Дотримуватись інструкцій з використання антифризу.
Установити вимикач пристрою в положення «I/ON».
Натискати спускний важіль макс. 1 хв, поки антифриз не буде видалений з пристрою.
Установити вимикач пристрою в положення «0/OFF».
Від'єднати шланг високого тиску або шлангопровід високого тиску від патрубка високого тиску пристрою, див. главу Встановлення приладдя.
Від'єднати шланг високого тиску від високонапірного пістолета, див. главу Встановлення приладдя.
Повністю злити воду зі шланга високого тиску та високонапірного пістолета зі струминною трубкою.
Витягувати штепсельну вилку з розетки тільки сухими руками.
Зберігати пристрій і приладдя в приміщенні.
Ненавмисний запуск пристрою
Небезпека травмування, удар електричним струмом
Перед проведенням будь-яких робіт вимикати пристрій і витягати штепсельну вилку.
Відпрацьоване мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього приймальних пунктах. Здавати відпрацьоване масло саме там. Забруднення довкілля відпрацьованим мастилом карається.
Ви можете домовитися зі своїм дилером про регулярне проведення перевірки техніки безпеки або укласти договір про технічне обслуговування. Рекомендуємо звернутися за консультацією.
Перевірити мережеву вилку, мережевий кабель і подовжувачі на наявність пошкоджень.
Пошкоджені деталі слід негайно замінити в авторизованій сервісній службі або із залученням фахівця-електрика.
Перевірити шланг високого тиску, високонапірний пістолет, струминну трубку та приладдя на наявність пошкоджень.
Пошкоджені деталі негайно замінити.
Перевірити пристрій на герметичність.
Допускається виток у кількості 3 крапель води на хвилину. У разі більшого витоку звернутися до сервісної служби.
Небезпека пошкодження через потрапляння води в оливу!
Якщо олива мутна, в ній міститься вода, яка пошкоджує насос високого тиску.
Не експлуатуйте пристрій з мутною оливою.
Зверніться до сервісного центру Kärcher.
Перевірити рівень оливи в насосі високого тиску, див. главу Перевірка/коригування рівня оливи в насосі високого тиску.
Очистити фільтр тонкого очищення, див. главу Очищення фільтра тонкого очищення.
Технічне обслуговування пристрою повинне здійснюватися сервісною службою.
Замінити оливу у насосі високого тиску, див. главу Заміна оливи в насосі високого тиску.
Закрити лінію водопостачання.
Скинути тиск у пристрої, див. главу Завершення роботи.
Відкрутити накидну гайку.
Витягнути з'єднувальний патрубок.
Витягнути фільтр тонкого очищення з корпусу.
Промити фільтр чистою водою або продути стисненим повітрям.
Вставити фільтр тонкого очищення у корпус фільтра.
Встановити з'єднувальний патрубок.
Вручну затягнути накидну гайку.
Небезпека пошкодження під час зливання оливи з насоса високого тиску!
Зливання оливи під час роботи пошкоджує насос високого тиску.
Не відгвинчувати пробку оливозливного отвору під час роботи пристрою.
Встановити вимикач на «0/OFF».
Небезпека опіків!
Олива в насосі високого тиску може бути дуже гарячою і спричиняти опіки.
Перед зливанням оливи з насоса високого тиску дати пристрою охолонути.
Дати пристрою охолонути.
Підставити під зливну пробку відповідну ємність (оливостійку, місткістю не менше 1,5 л).
Пристрій повинен стояти горизонтально, див. главу Навішування або встановлення пристрою.
Відкрутити пробку оливозливного отвору проти годинникової стрілки за допомогою накидного або торцевого ключа.
Повністю злити оливу з насоса високого тиску.
Замінити ущільнювальне кільце на зливній пробці.
Вкрутити зливну пробку за годинниковою стрілкою і затягнути її.
Залити нову оливу, див. главу Перевірка/коригування рівня оливи в насосі високого тиску.
Утилізувати відпрацьовану оливу у безпечний для довкілля спосіб та відповідно до місцевих норм.
Після кожного контакту з оливою ретельно вимити руки з милом.
Ненавмисний запуск пристрою, дотик до частин, що проводять електричний струм
Небезпека травмування, ураження електричним струмом
Перед проведенням робіт на пристрої вимкнути пристрій.
Витягти штепсельну вилку.
Усі перевірки та роботи з електричними частинами пристрою мають виконуватися фахівцями.
У разі несправностей, які не згадані в цій главі, звернутися до авторизованої сервісної служби.
Пристрій не запускається
Усунення:
Перевірити мережевий кабель на предмет пошкоджень.
Перевірити напругу мережі.
Якщо пристрій перегрітий:
Встановити вимикач на «0/OFF».
Охолоджувати пристрій протягом не менше 15 хвилин.
Встановити вимикач пристрою у положення «I/ON».
У разі несправності електрообладнання звернутися до сервісної служби.
Тиск в пристрої не створюється
Усунення:
Перевірити, чи має сопло високого тиску правильний розмір (див. главу «Технічні характеристики»).
Очистити або замінити сопло.
Видалити повітря з пристрою (див. главу «Підключення води/Видалення повітря з пристрою»).
Очистити фільтр тонкого очищення, за необхідності замінити його (див. главу «Догляд та технічне обслуговування/Щотижня»).
Перевірити об’єм подачі води (для отримання інформації див. главу «Технічні характеристики»).
У разі необхідності звернутися до сервісної служби.
Об'єм води занадто низький
Усунення:
У разі використання довгого шланга високого тиску або шланга високого тиску з невеликим поперечним перерізом установити більше сопло високого тиску на струминну трубку.
Насос негерметичний.
Допускається витікання до 3 крапель води на хвилину.
Усунення:
У разі сильного витоку перевірити пристрій у сервісній службі.
Стук насоса
Усунення:
Перевірити об’єм подачі води (для отримання інформації див. главу «Технічні характеристики»).
Видалити повітря з пристрою (див. главу «Підключення води/Видалення повітря з пристрою»).
Очистити фільтр тонкого очищення, за необхідності замінити його (див. главу «Догляд та технічне обслуговування/Щотижня»).
У разі необхідності звернутися до сервісної служби.
Занадто мала кількість мийного засобу
Усунення:
Перевірити, чи відповідає пінна насадка об’єму подачі пристрою.
Заповнити балон пінної насадки.
Вставити у всмоктувальний шланг заслінку більшого розміру.
Перевірити всмоктувальний шланг і пінну насадку з балоном на предмет відкладень мийного засобу. Видалити відкладення теплою водою.
У разі необхідності звернутися до сервісної служби.
Занадто низьке піноутворення
Усунення:
Перевірити, чи відповідає пінна насадка об’єму подачі пристрою.
Перевірити всмоктувальний шланг і пінну насадку з балоном на предмет відкладень мийного засобу. Видалити відкладення теплою водою.
У разі необхідності звернутися до сервісної служби.
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування.
Більше інформації можна знайти за адресою: www.kaercher.com/dealersearch
Варіант залежно від країни експлуатації | |
Країна | EU |
Електричне підключення | |
Напруга | 400 V |
Фаза | 3 ~ |
Частота | 50 Hz |
Максимально допустимий імпеданс мережі | - Ω |
Під’єднувана потужність | 7 kW |
Ступінь захисту | IPX5 |
Запобіжник мережі (інерційний, Char. C) | 16 A |
Подовжувальний кабель 10 м | 2,5 mm2 |
Подовжувальний кабель 30 м | 4 mm2 |
Патрубок для підключення водопостачання | |
Тиск на вході (макс.) | 1 MPa |
Температура на вході (макс.) | 60 °C |
Витрата на вході (мін.) | 18 l/min |
Висота всмоктування (макс.) | 0,5 m |
Мінімальна довжина шланга подачі води | 7,5 m |
Мінімальний діаметр шланга подачі води | 1 in |
Номер для замовлення всмоктувального фільтра | 4.730-012.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Розмір стандартного сопла | 047 |
Робочий тиск води зі стандартною форсункою | 20 MPa |
Робочий надлишковий тиск (макс.) | 26 MPa |
Об'єм подачі, вода | 15 l/min |
Сила віддачі високонапірного пістолета | 50 N |
Насос високого тиску | |
Марка мастила | Моторна олива |
Клас в'язкості SAE | 15W-40 |
Об’єм заповнення | 0,65 l |
Розміри та вага | |
Типова робоча вага | 44,8 kg |
Довжина | 720 mm |
Ширина | 522 mm |
Висота | 418 mm |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 2,6 m/s2 |
Похибка К | 0,8 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 71 dB(A) |
Похибка КpA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 88 dB(A) |
Варіант залежно від країни експлуатації | |
Країна | EU |
Електричне підключення | |
Напруга | 400 V |
Фаза | 3 ~ |
Частота | 50 Hz |
Максимально допустимий імпеданс мережі | - Ω |
Під’єднувана потужність | 8 kW |
Ступінь захисту | IPX5 |
Запобіжник мережі (інерційний, Char. C) | 16 A |
Подовжувальний кабель 10 м | 2,5 mm2 |
Подовжувальний кабель 30 м | 4 mm2 |
Патрубок для підключення водопостачання | |
Тиск на вході (макс.) | 1 MPa |
Температура на вході (макс.) | 60 °C |
Витрата на вході (мін.) | 20 l/min |
Висота всмоктування (макс.) | 0,5 m |
Мінімальна довжина шланга подачі води | 7,5 m |
Мінімальний діаметр шланга подачі води | 1 in |
Номер для замовлення всмоктувального фільтра | 4.730-012.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Розмір стандартного сопла | 050 |
Робочий тиск води зі стандартною форсункою | 21 MPa |
Робочий надлишковий тиск (макс.) | 27 MPa |
Об'єм подачі, вода | 16,67 l/min |
Сила віддачі високонапірного пістолета | 57 N |
Насос високого тиску | |
Марка мастила | Моторна олива |
Клас в'язкості SAE | 15W-40 |
Об’єм заповнення | 0,65 l |
Розміри та вага | |
Типова робоча вага | 48,4 kg |
Довжина | 720 mm |
Ширина | 522 mm |
Висота | 418 mm |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 2,8 m/s2 |
Похибка К | 0,8 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 69 dB(A) |
Похибка КpA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 86 dB(A) |
Варіант залежно від країни експлуатації | |
Країна | EU |
Електричне підключення | |
Напруга | 400 V |
Фаза | 3 ~ |
Частота | 50 Hz |
Максимально допустимий імпеданс мережі | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Під’єднувана потужність | 8,8 kW |
Ступінь захисту | IPX5 |
Запобіжник мережі (інерційний, Char. C) | 16 A |
Подовжувальний кабель 10 м | 2,5 mm2 |
Подовжувальний кабель 30 м | 4 mm2 |
Патрубок для підключення водопостачання | |
Тиск на вході (макс.) | 1 MPa |
Температура на вході (макс.) | 60 °C |
Витрата на вході (мін.) | 20 l/min |
Висота всмоктування (макс.) | 0,5 m |
Мінімальна довжина шланга подачі води | 7,5 m |
Мінімальний діаметр шланга подачі води | 1 in |
Номер для замовлення всмоктувального фільтра | 4.730-012.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Розмір стандартного сопла | 045 |
Робочий тиск води зі стандартною форсункою | 25 MPa |
Робочий надлишковий тиск (макс.) | 31 MPa |
Об'єм подачі, вода | 16,67 l/min |
Сила віддачі високонапірного пістолета | 63 N |
Насос високого тиску | |
Марка мастила | Моторна олива |
Клас в'язкості SAE | 15W-40 |
Об’єм заповнення | 0,65 l |
Розміри та вага | |
Типова робоча вага | 54,4 kg |
Довжина | 720 mm |
Ширина | 522 mm |
Висота | 418 mm |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 3,7 m/s2 |
Похибка К | 0,9 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 74 dB(A) |
Похибка КpA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 91 dB(A) |
Варіант залежно від країни експлуатації | |
Країна | EU |
Електричне підключення | |
Напруга | 400 V |
Фаза | 3 ~ |
Частота | 50 Hz |
Максимально допустимий імпеданс мережі | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Під’єднувана потужність | 8,8 kW |
Ступінь захисту | IPX5 |
Запобіжник мережі (інерційний, Char. C) | 16 A |
Подовжувальний кабель 10 м | 2,5 mm2 |
Подовжувальний кабель 30 м | 4 mm2 |
Патрубок для підключення водопостачання | |
Тиск на вході (макс.) | 1 MPa |
Температура на вході (макс.) | 60 °C |
Витрата на вході (мін.) | 25 l/min |
Висота всмоктування (макс.) | 0,5 m |
Мінімальна довжина шланга подачі води | 7,5 m |
Мінімальний діаметр шланга подачі води | 1 in |
Номер для замовлення всмоктувального фільтра | 4.730-012.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Розмір стандартного сопла | 075 |
Робочий тиск води зі стандартною форсункою | 18 MPa |
Робочий надлишковий тиск (макс.) | 24 MPa |
Об'єм подачі, вода | 21,67 l/min |
Сила віддачі високонапірного пістолета | 69 N |
Насос високого тиску | |
Марка мастила | Моторна олива |
Клас в'язкості SAE | 15W-40 |
Об’єм заповнення | 0,65 l |
Розміри та вага | |
Типова робоча вага | 54,4 kg |
Довжина | 720 mm |
Ширина | 522 mm |
Висота | 418 mm |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 2,9 m/s2 |
Похибка К | 0,8 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 74 dB(A) |
Похибка КpA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 91 dB(A) |
Варіант залежно від країни експлуатації | |
Країна | EU |
Електричне підключення | |
Напруга | 400 V |
Фаза | 3 ~ |
Частота | 50 Hz |
Максимально допустимий імпеданс мережі | 0.0452 +j0.0283 Ω |
Під’єднувана потужність | 9 kW |
Ступінь захисту | IPX5 |
Запобіжник мережі (інерційний, Char. C) | 16 A |
Подовжувальний кабель 10 м | 2,5 mm2 |
Подовжувальний кабель 30 м | 4 mm2 |
Патрубок для підключення водопостачання | |
Тиск на вході (макс.) | 1 MPa |
Температура на вході (макс.) | 60 °C |
Витрата на вході (мін.) | 31,6 l/min |
Висота всмоктування (макс.) | 0,5 m |
Мінімальна довжина шланга подачі води | 7,5 m |
Мінімальний діаметр шланга подачі води | 1 in |
Номер для замовлення всмоктувального фільтра | 4.730-012.0 |
Робочі характеристики пристрою | |
Розмір стандартного сопла | 105 |
Робочий тиск води зі стандартною форсункою | 15 MPa |
Робочий надлишковий тиск (макс.) | 21 MPa |
Об'єм подачі, вода | 28,33 l/min |
Сила віддачі високонапірного пістолета | 85 N |
Насос високого тиску | |
Марка мастила | Моторна олива |
Клас в'язкості SAE | 15W-40 |
Об’єм заповнення | 1,2 l |
Розміри та вага | |
Типова робоча вага | 59,2 kg |
Довжина | 720 mm |
Ширина | 522 mm |
Висота | 418 mm |
Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |
Значення вібрації на руці/кисті | 3,0 m/s2 |
Похибка К | 0,8 m/s2 |
Рівень звукового тиску LpA | 76 dB(A) |
Похибка КpA | 3 dB(A) |
Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA | 93 dB(A) |
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність.
Виріб: Миючий апарат високого тиску
Тип: 1.367-xxx.x
Відповідні директиви ЄС2000/14/ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/ЄС
2014/30/ЄС
2009/125/ЄС
Застосований(-і) регламент(-и)(ЄС) 2019/1781
Застосовувані гармонізовані стандартиEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
HD 9/20-4 S St Classic
HD 10/21-4 S St Classic
EN 61000-3-11: 2000
HD 10/25-4 S St Classic
HD 13/18-4 S St Classic
HD 17/15-4 S St Classic
EN 62233: 2008
Застосовувані національні стандарти-
Рівень звукової потужності, дБ(A)HD 9/20-4 S St Classic
Виміряний: 85
Гарантований: 88
HD 10/21-4 S St Classic
Виміряний: 84
Гарантований: 86
HD 10/25-4 S St Classic
Виміряний: 89
Гарантований: 91
HD 13/18-4 S St Classic
Виміряний: 89
Гарантований: 91
HD 17/15-4 S St Classic
Виміряний: 91
Гарантований: 93
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.
Особа, відповідальна за ведення документації:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
м. Вінненден, 01.02.2023
2-2-SC-A5-GS-17339