IVM 60/24-2 M ACD WS

99902620 (04/24)
99902620 (04/24)
Pred prvým použitím vášho prístroja si prečítajte tento preklad pôvodného návodu na prevádzku, konajte v súlade s ním a uchovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúcich vlastníkov.
Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny č. 5.956-249.0.
Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Používanie prístroja a substancií, pre ktoré sa má použiť, vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál.
Pri spätnom privádzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodržanie požadovaných limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50% objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti VR x miera výmeny vzduchu LW). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí: LW=1h-1.
Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zberného vrecúška na prach smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodnú ochrannú výbavu.
Prístroj neprevádzkujte bez kompletného filtračného systému.
Dbajte na aplikovateľné bezpečnostné ustanovenia platné pre ošetrované materiály.
Súčasné zhromažďovanie rôznych horľavých prachov v zbernej nádobe môže viesť k požiarom alebo výbuchom.
Uistite sa, že sa v nádrži na kvapalinu používa správna kvapalina na zachytávanie kovového prachu, aby sa zabránilo nebezpečným reakciám. Aby sa zabránilo tvorbe plynného vodíka v prípade kovového prachu, odporúčame namiesto vody používať olej.
Prístroj nesmiete inštalovať ani prevádzkovať v priestoroch, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu prachu alebo plynu. Prašná výbušná atmosféra vo vnútri prístroja je povolená iba pred filtrom. Vo vnútri prístroja je zakázaná výbušná atmosféra.
Prístroj nie je vhodný na odsávanie alebo nasávanie horľavých kvapalín (horľavé, ľahko horľavé, vysoko horľavé podľa smernice o nebezpečných látkach 67/548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami.
Prístroj nie je vhodný na odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C.
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú pripojené vedenia vyrovnávacieho napätia (uzemňovací vodič).
Prístroj sa nesmie prevádzkovať alebo uchovávať v exteriéri za mokrých podmienok.
Pre zaistenie stability prístroja aktivujte parkovaciu brzdu na otočnom koliesku. Pri uvoľnenej parkovacej brzde sa prístroj môže dať do nekontrolovaného pohybu.
Nádrž na kvapaliny plňte len kvapalinami odporúčanými výrobcom.
Pri dlhších prevádzkových prestávkach a po použití vypnite prístroj pomocou jeho spínačov a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch.
Nebezpečenstvo pomliaždenia! Ak nasadzujete alebo odoberáte nasávaciu hlavu, filtračnú jednotku alebo zásobník, vždy noste ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.
Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv.
Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v zvažujúcom sa teréne.
Dbajte na to, aby pri výmene dielov príslušenstva nevychádzal z prístroja žiadny prach.
Počas bežnej prevádzky môžu povrchové teploty dosiahnuť hodnotu až 135 °C.
Zabráňte zalomeniu jednotky nasávacej hadice.
Pravidelne vykonávajte vizuálnu kontrolu hadíc.
Prijmite vhodné preventívne opatrenia na odstránenie kalu, manipuláciu s ním, jeho uskladnenie a likvidáciu, napríklad zmiešanie s inertnými kvapalinami v súlade s miestnymi predpismi.
Plynný vodík je horľavý a môže byť výsledkom zachytenia určitých materiálov, ako je hliník, horčík atď. Ventil zabraňuje hromadeniu plynného vodíka v nádrži na kvapalinu. Ventil pravidelne čistite a kontrolujte a preverte, či nie je poškodený.
Zabezpečte primerané vetranie miesta inštalácie, aby sa znížila koncentrácia vodíka.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty po každom použití a po naplnení kalom, aby sa znížila tvorba plynného vodíka.
Prístroj sa smie pripojiť len k elektrickej prípojke, ktorú v súlade s normou IEC 60364 vyhotovil elektroinštalatér. Pripájacie hodnoty sú uvedené v častiTechnické údaje a na typovom štítku.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Ohrozenie života
Zabráňte poškodeniu elektrických pripájacích vedení napríklad v dôsledku ich prejdenia, stlačenia alebo ťahania.
Chráňte káble pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami.
Pred každou prevádzkou skontrolujte sieťové pripájacie vedenie prístroja. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do prevádzky. Výmenou poškodeného kábla poverte odborného elektrikára.
Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v prípade skratu alebo iných elektrických porúch
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvo vzniku popálenín
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Reakcia v prípade prasknutia filtra/netesnosti:
Okamžite vypnite prístroj.
Prístroj sa už nesmie ďalej prevádzkovať.
Vymeňte filter.
Prístroj je určený na:
mokré a suché čistenie podlahových a stenových plôch
odsávanie suchého, horľavého, zdravie ohrozujúceho usadeného prachu; trieda prachu M podľa normy EN 60335‑2‑69
odsávanie nevýbušných látok
odsávanie horľavého prachu všetkých tried výbuchu prachu
odsávanie prachu a hrubých nečistôt
odsávanie horľavého prachu zo zóny 22, ak je prístroj nainštalovaný mimo potenciálne výbušných oblastí
odsávanie vlhkých a tekutých látok
Absorpcia nasledujúcich látok výlučne s použitím inertnej kvapaliny:
titánový prach
výbušný a vodivý prach
horčíkový prach alebo prášok
kondenzovaný prach a výbušný kovový prášok z aditívnej výroby (3D tlač)
priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch
remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch.
Ak sa na mieste inštalácie prístroja nachádza klasifikovaná výbušná zóna, tak je nutné použiť príslušný prístroj vhodný pre danú výbušnú zónu.
Bezchybnú funkčnosť prístroja zaručujú len menovité svetlosti nasávacích hadíc DN40 a DN50.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za neodborné.
Prístroj nie je vhodný na:
odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C
odsávanie výbušných alebo ekvivalentných látok v zmysle § 1 zákona o výbušninách (SprengG), výbušných zmesí pár so vzduchom
odsávanie zmesí horľavých kvapalín a horľavého prachu
odsávanie tlejúcich alebo horúcich častíc (takéto vysávanie by mohlo viesť k požiaru alebo výbuchu)
odsávanie toxických látok
pripojenie k stroju produkujúcemu prach
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku neschváleného príslušenstva
Na použitie s typom 22 používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex.
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
V rozsahu dodávky nie je zahrnuté žiadne príslušenstvo. Príslušenstvo je nutné v závislosti od aplikácie objednať samostatne.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade poškodení spôsobených prepravou sa skontaktujte s vaším predajcom.
Prístroj je vhodný na vysávanie prachu do triedy prachu M.
Poškodenie pokožky, pľúc a očí
Únik jemného prachu pri vyprázdňovaní, údržbových prácach a likvidácii
Pri vyprázdňovaní, údržbových prácach, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, používajte predpísanú ochrannú výbavu.
Prístroj je vhodný na vysávanie horľavého prachu a inštaláciu mimo zóny 22.
VAROVANIE: Tento prístroj sa nesmie nainštalovať do zóny 22. Ak je prítomná zóna 22, tak je nutné použiť prístroj vhodný pre prostredie s rizikom výbuchu.
Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu nasávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Hodnoty platné pre tento prístroj sú uvedené v kapitole Odčítanie minimálneho objemového prietoku. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vymeniť filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra). Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva.
![]() | Mikroflís (obj. č. 9.990-103.0) |
![]() | Hlavný filter (obj. č. 9.439-542.0) |
Nesprávne pripojené vedenie na vyrovnanie potenciálu
Zásah elektrickým prúdom
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či je pripojené vedenie na vyrovnanie potenciálu (uzemňovacie vedenie).
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jemného prachu.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Chýbajúci filtračný prvok
Poškodenie nasávacieho motora
Nevysávajte bez filtračného prvku.
Statický náboj nádoby na nečistoty
Vznietenie prachu
Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na podvozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
Prístroj nastavte do pracovnej polohy.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Zabezpečte správne nasadenie nasávacej hlavy.
Naplňte nádobu na nečistoty po značku vodou alebo olejom (obj. č. 9.990-272.0) (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
Pripojte uzemňovaciu svorku k externému vyrovnaniu potenciálu.
Odstráňte zátku na zbernej nádobe (pozrite si kapitolu Výber nasávacej prípojky).
Nasávaciu hadicu zasuňte do nasávacej prípojky.
Uistite sa, že nasávacia prípojka na filtračnom krúžku je pevne uzavretá zátkou (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Skontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty, pozrite si kapitolu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty).
V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
Požadované príslušenstvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) nasuňte na nasávaciu hadicu.
Zabezpečte, aby bola nádoba na nečistoty správne vložená.
Prístroj je vybavený 2 nasávacími hrdlami.
Nasávacie hrdlo na nádobe na nečistoty
Suché vysávanie s mokrým odlučovačom: Jemný prach, prášok
Nádoba na nečistoty s funkciou mokrého odlučovania musí byť naplnená inertnou kvapalinou ako voda alebo olej. Odporúča sa olej s objednávacím číslom 9.990-272.0.
Nasávacie hrdlo na filtračnom krúžku
Pri používaní v súlade s účelom je tesne uzavreté zátkou.
![]() | K vysávaču nesmú byť súčasne pripojené dve nasávacie hadice. Ak sa používa v súlade s účelom, môže sa používať len dolné nasávacie hrdlo. |
![]() | Pri použití bezpečnostného mokrého odlučovača musí byť horné nasávacie hrdlo tesne uzatvorené. |
Nebezpečenstvo poranenia
Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom
Po odstránení nasávacej hadice je nutné nasávaciu prípojku uzatvoriť pomocou uzatváracej zátky.
Uzatváraciu zátku presne vložte do nasávacej prípojky.
Uzatváraciu zátku zasuňte až na doraz.
Uzatváraciu zátku otáčajte smerom doprava až do pevného uzatvorenia nasávacej prípojky.
Ak sa používa nádoba na nečistoty s mokrým odlučovačom, nádoba na nečistoty sa musí pred uvedením do prevádzky naplniť inertnou kvapalinou.
Pohyblivé diely
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Pri vyberaní alebo vkladaní hornej časti nádoby na nečistoty dávajte pozor na pohyblivé diely.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe na nečistoty.
Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte za oblúkovú rukoväť a odoberte.
Nalejte inertnú kvapalnú (vodu alebo olej) do nádoby na nečistoty, až kým hladina nedosiahne značku na ukazovateli stavu naplnenia.
Pri vkladaní hornej časti nádoby na nečistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Statický náboj nádoby na nečistoty
Vznietenie prachu
Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na podvozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Ak je nádoba na nečistoty naplnená po značku, je nutné ju vyprázdniť. Prístroj sa pri prekročení maximálnej výšky naplnenia automaticky nevypne.
Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty.
Dbajte na to, aby sa počas vysávania nenasalo viac ako 8 litrov materiálu.
Odsávanie výbušného a vodivého kovového prachu bez inertnej kvapaliny
Nebezpečenstvo výbuchu, tvorba tepla
Nikdy nevysávajte výbušný a vodivý materiál bez inertnej kvapaliny.
Nebezpečenstvo vplyvom zdraviu škodlivého prachu
Ochorenia dýchacích ciest v dôsledku vdýchnutia prachu.
Nikdy nevysávajte bez oboch filtračných prvkov. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia vplyvom zvýšeného úniku jemného prachu.
Pred každým použitím skontrolujte, či sú oba filtračné prvky správne namontované.
Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia prachu
Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora.
Pri vysávaní nikdy neodstraňujte hlavný filtračný prvok.
Chýbajúca inertná kvapalina
Poškodenie mokrého odlučovača
Nikdy nevysávajte bez inertnej kvapaliny pri použití nasávacieho hrdla na mokrom odlučovači.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Prístroj zapnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Jednotlivé nasávacie turbíny vždy zapínajte a vypínajte postupne. Pre správne fungovanie manometra na monitorovanie minimálneho objemového prietoku musia byť zapnuté všetky nasávacie turbíny.
Vo väčšine prípadov použitia stačí odsávať pomocou 1 nasávacej turbíny. V prípade potreby zapnite 2. nasávaciu turbínu. Nepoužívajte však prístroj s oboma nasávacími turbínami dlhšie ako 15 minút. To môže spôsobiť, že sa hlavný filter predčasne premočí v dôsledku príliš veľkého množstva vlhkého vzduchu. V prípade potreby nechajte hlavný filter následne vyschnúť, prípadne ho vymeňte (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Spustite vysávanie.
Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty, pretože prístroj sa pri vysávaní automaticky nevypne.
Prístroj je vybavený mechanickým monitorovaním. Toto monitorovanie preruší prúdenie vzduchu, keď inertná kvapalina klesne pod minimálny stav naplnenia. Doplňte inertnú kvapalinu, aby ste mohli pokračovať vo vysávaní (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
Dbajte na to, aby sa počas vysávania nenasalo viac ako 8 litrov materiálu.
V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
V prípade potreby vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Ak je nádoba na nečistoty naplnená inertnou kvapalinou, môže sa stať, že vlhký vzduch prúdi počas vysávania cez hlavný filter a zvlhčuje ho. Po vysávaní skontrolujte vlhkosť hlavného filtra. V prípade potreby nechajte hlavný filter vyschnúť, prípadne ho vymeňte (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasávací podtlak v prístroji. Pri dosiahnutí maximálneho podtlaku (pozrite si tabuľku) je nutné vymeniť hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra). Táto hodnota závisí od výkonu prístroja a použitej nasávacej hadice. Ak sa podtlak po výmene filtra výrazne nezníži, vyskytuje sa iný problém (pozrite si kapitolu Pomoc pri poruchách).
Prekročenie maximálneho podtlaku
Strata výkonu nasávania
Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu pod 20 m/s. Vymeňte filter.
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | Maximálny podtlak |
---|---|
DN40 | 16,4 kPa (164 mbar) |
DN50 | 12,9 kPa (129 mbar) |
DN70 | --- |
Prístroj vypnite pomocou spínačov nasávacej turbíny.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Odpojte uzemňovaciu svorku od externého vyrovnaniu potenciálu.
Odmontujte príslušenstvo.
Uzatvorte nasávaciu prípojku (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
V prípade potreby vypláchnite príslušenstvo vodou a vysušte ho.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a utretím vlhkou handrou.
Nádobu na nečistoty je nutné vyprázdniť v prípade potreby a po každom použití.
Vstupný otvor alebo nasávacia hadica sú zatvorené.
Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty, pretože prístroj sa pri vysávaní automaticky nevypne.
Vypnite prístroj.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe na nečistoty.
Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte za oblúkovú rukoväť a odoberte.
Odstráňte penový prvok zo spodnej časti nádoby na nečistoty.
Vytiahnite sitkový kôš s mikroflísom.
Odstráňte mikroflís zo sitkového koša.
Mikroflís zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
V prípade potreby vypustite inertnú kvapalinu z nádoby na nečistoty (pozrite si kapitolu Vypustenie inertnej kvapaliny z nádoby na nečistoty).
Inertnú kvapalinu môžete prípadne použiť niekoľkokrát.
Pri vkladaní hornej časti nádoby na nečistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Statický náboj nádoby na nečistoty
Vznietenie prachu
Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na podvozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Vypnite prístroj.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Uzatvorte nasávaciu prípojku (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Otočte páčku na guľovom ventile o 90°.
Keď bude zberná nádoba úplne vyprázdnená, otočte páčku do východiskovej polohy.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Statický náboj nádoby na nečistoty
Vznietenie prachu
Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na podvozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Neodborná likvidácia odpadovej vody
Znečistenie životného prostredia
Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a utretím vlhkou handrou.
Pri vysávaní prístroja je nutné použiť vysávač s rovnakou alebo lepšou klasifikáciou.
V prípade potreby vypláchnite príslušenstvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) vodou a vysušte ho.
Sieťový kábel naviňte na držiak kábla.
Prístroj odložte do suchej miestnosti a zaistite ho proti neoprávnenému používaniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
Pre bezprašnú prepravu uzatvorte obe nasávacie prípojky (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Uvoľnite parkovacie brzdy a pomocou držadla pre posúvanie presúvajte prístroj.
Prístroj pri jeho prekladaní uchopte za podvozok a držadlo pre posúvanie.
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Pri údržbových prácach (napr. výmena filtra) noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Bezpečnostné zariadenia na prevenciu nebezpečenstiev musí minimálne raz ročne výrobca alebo ním poučená osoba skontrolovať z hľadiska bezchybnej bezpečnostno-technickej funkčnosti, napr. tesnosť prístroja, poškodenie filtra, funkcia kontrolných zariadení.
Ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu
Môžu poškodiť plastové diely.
Na čistenie nepoužívajte ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu.
Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpečnostné zariadenia na prevenciu alebo elimináciu nebezpečenstiev v zmysle predpisov BGV A1.
Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vykonať tak, aby pritom nevzniklo nebezpečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opatrenia patrí detoxikácia pre rozobratím, prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania, kde sa prístroj rozoberie, čistenie údržbovej plochy a vhodnú ochranu personálu.
Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxikovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostriedkom. Všetky časti prístroja sa musia považovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabránenie prenášania prachu sa musia prijať vhodné opatrenia.
Pri vykonávaní údržbových prác a opráv je nutné zahodiť všetky znečistené predmety, ktoré nie je možné uspokojivo vyčistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na likvidáciu týchto odpadov.
Pri preprave a údržbe prístroja musia byť nasávacie hrdlá uzatvorené uzatváracími zátkami.
Nezabúdajte, že jednoduché údržbové práce a starostlivosť môžete vykonávať sami.
Povrch prístroja a vnútornú stranu nádoby pravidelne čistite pomocou vlhkej handry.
Pravidelne vizuálne kontrolujte, či hadice nie sú upchaté.
Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpisov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údržbové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potrebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄRCHER.
Vypnite prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.
Odistite a odoberte medzikrúžok.
Vyberte kontaminovaný hviezdicový skladaný filter.
Kontaminovaný hviezdicový skladaný filter po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka, ktoré následne tesne uzatvorte.
Kontaminovaný hviezdicový skladaný filter zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami.
Odstráňte nečistoty na strane čistého vzduchu.
Skontrolujte, či tesniaci krúžok nie je poškodený.
Vložte nový hviezdicový skladaný filter:
Hviezdicový skladaný filter natiahnite cez vibračné zariadenie filtra na medzikrúžok tak, aby sa vibračné prvky nachádzali v strede káps filtra.
Medzikrúžok s hviezdicovým skladaným filtrom a vibračným zariadením filtra nasaďte na filtračný krúžok.
Zaistite medzikrúžok.
Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.
Vypnite prístroj.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor.
Nádoba na nečistoty sa odistí a poklesne.
Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiahnite nádobu na nečistoty z prístroja.
Uvoľnite upínacie príchytky na nádobe na nečistoty.
Hornú časť nádoby na nečistoty chyťte za oblúkovú rukoväť a odoberte.
Odstráňte penový prvok zo spodnej časti nádoby na nečistoty.
Vytiahnite sitkový kôš s mikroflísom.
Odstráňte mikroflís zo sitkového koša.
Mikroflís zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Vložte nový mikroflís.
Pri vkladaní hornej časti nádoby na nečistoty dbajte na to, aby sa guľa plaváka zasunula do príslušného vedenia.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.
Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte.
Statický náboj nádoby na nečistoty
Vznietenie prachu
Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na podvozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja v opačnom poradí a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte.
Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom
Neúmyselné spustenie nasávacieho motora môže spôsobiť zranenia. Napätie v elektrických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom.
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Všetky skúšky a práce na elektrických častiach smie vykonávať iba odborník.
V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť. Pred opätovnými uvedením do prevádzky sa porucha musí odstrániť.
V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky servis.
Nasávacia turbína nebeží
Odstránenie:
Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.
Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.
Zapnite prístroj.
Sacia sila klesá
Odstránenie:
Uzatvorte neuzatvorenú nasávaciu prípojku (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Z nasávacej hubice, nasávacej trubice alebo nasávacej hadice odstráňte upchatia.
Skontrolujte, či sú nasávacia hlava a nádoba na nečistoty správne upevnené.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade potreby vykonajte korekciu.
Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Vymeňte mikroflís (pozrite si kapitolu Výmena mikroflísu).
Skontrolujte stav inertnej kvapaliny.
Skontrolujte stav naplnenia inertnej kvapaliny, prípadne doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
Skontrolujte kvalitu inertnej kvapaliny, prípadne inertnú kvapalinu vymeňte (pozrite si kapitolu Vypustenie inertnej kvapaliny z nádoby na nečistoty a kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
Sacia sila nie je k dispozícii
Príčina:
Mechanické vypnutie preruší objemový prietok, pretože v nádobe na nečistoty sa nachádza príliš málo inertnej kvapaliny.
Odstránenie:
Doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
Vystupovanie prachu pri vysávaní
Odstránenie:
Skontrolujte polohu nádoby na nečistoty.
Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade potreby vykonajte korekciu.
Vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).
Pri používaní prístroja s mokrým odlučovačom doplňte inertnú kvapalinu (pozrite si kapitolu Naplnenie nádoby na nečistoty inertnou kvapalinou).
V zmysle zákonných ustanovení je potrebné prístroj po ukončení jeho životnosti zlikvidovať.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 220-240 V |
Fáza | 1 ~ |
Sieťová frekvencia | 50-60 Hz |
Menovitý výkon | 2100 W |
Maximálny výkon | 2400 W |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | I* |
Maximálne povolená impedancia siete | 0.195+j0.122 Ω |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 108 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 1020 x 680 x 1490 mm |
Filtračná plocha | 2,24 m2 |
Podmienky prostredia | |
Skladovacia teplota | -10-40 °C |
Výkonové údaje prístroja | |
Objem nádrže | 60 l |
Objem nádrže inertnej kvapaliny | 20 l |
Objem nádrže odsávaného materiálu | 8 l |
Podtlak (s tlakovým obmedzovacím ventilom) | 25,4 kPa |
Množstvo vzduchu | 2x 74 l/s |
Prípojka nasávacej hadice | DN70 |
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | DN40/50 |
Objednávacie číslo filtra | 9.439-542.0 |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,2 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 79 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Sieťový kábel | |
Typ | H07RN-F 3G 1,5 mm2 |
Číslo dielu | 6.650-035.0 |
Dĺžka kábla | 10 m |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Suchý vysávač
Výrobok: Mokrý a suchý vysávač
Typ: 9.990-xxx
Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Aplikované neharmonizované normyIEC 60335-1
IEC 60335-2-69
Aplikované vnútroštátne normy–
Podpísané osoby konajú na základe poverenia a s plnou mocou od vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
A. Haag
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Tel.: +49 7171 94888-0
Fax: +49 7171 94888-528
Waldstetten, 24/04/01
2-2-HC-A5-GS-awx2508