LogoNT 50/1 Mwf
  • Všeobecné upozornenia
  • Ochrana životného prostredia
  • Používanie v súlade s účelom
  • Popis prístroja
  • Príprava
  • Uvedenie do prevádzky
    • Prevádzkové režimy
    • Mokré vysávanie
      • Montáž gumových hubíc
      • Odstránenie filtračného vrecka z netkanej textílie
      • Odstránenie vrecka na odpad
      • Montáž filtra hrubých nečistôt
      • Vloženie predradeného filtra
      • Pripojenie odvádzacej hadice
      • Vypustenie znečistenej vody
      • Všeobecné informácie
    • Suché vysávanie
      • Všeobecné informácie
      • Demontáž odvádzacieho čerpadla
      • Montáž plochého skladaného filtra alebo sviečkového filtra
      • Montáž kefového pása
      • Montáž filtračného vrecka z netkanej textílie
      • Montáž vrecka na odpad
      • Prestavenie výšky podlahovej hubice
    • Spojenie sponou
  • Obsluha
    • Zapnutie prístroja
    • Nastavenie sily vysávania
    • Likvidačná alebo čistiaca prevádzka
    • Vyprázdnenie predradeného filtra
    • Vypnutie prístroja
    • Po každej prevádzke
    • Priklopenie/vyklopenie posuvného držadla
    • Uschovanie prístroja
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Starostlivosť a údržba
    • Výmena plochého skladaného filtra
    • Výmena sviečkového filtra
    • Výmena filtra hrubých nečistôt
    • Výmena filtračného vrecka z netkanej textílie
    • Výmena vrecka na odpad
    • Čistenie predradeného filtra
    • Čistenie plaváka
    • Čistenie nádoby na nečistoty
  • Pomoc pri poruchách
    • Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť

    • Istič nie je možné zapnúť

    • Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína

    • Sacia turbína nebeží

    • Sacia turbína sa vypína

    • Sacia sila klesá

    • Únik prachu pri suchom vysávaní

    • Odvádzacie čerpadlo nefunguje

    • Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla

    • Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej

  • Zákaznícky servis
    • Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť

    • Istič nie je možné zapnúť

    • Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína

    • Sacia turbína nebeží

    • Sacia turbína sa vypína

    • Sacia sila klesá

    • Únik prachu pri suchom vysávaní

    • Odvádzacie čerpadlo nefunguje

    • Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla

    • Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej

  • Záruka
  • Príslušenstvo a náhradné diely
  • EÚ vyhlásenie o zhode
  • Technické údaje

      NT 50/1 Mwf

      59793540 (06/23)

      Všeobecné upozornenia

      Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.

      Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

      • Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.

      • V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.

      • Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadiska chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia.

      Ochrana životného prostredia

      Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

      Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

      Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

      Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

      Používanie v súlade s účelom

      VÝSTRAHA

      Ohrozenie zdravia

      Vdýchnutie zdraviu škodlivých prachov

      Prístroj nie je určený na odsávanie zdraviu škodlivých prachov.

      • Tento vysávač je určený na nepretržitú likvidáciu veľkého množstva kvapalín (škody po povodniach, odsávanie z nádob, zásobníkov alebo nádrží atď.), ako aj na mokré a suché čistenie podláh a stien.

      • VAROVANIE - Vysávač MWF (mobile wet vacuum cleaner for rescue and firefighting service) sa nesmie používať bez PRCD (prúdový chránič). Používanie bez PRCD môže spôsobiť vážne nebezpečenstvá.

      • KÄRCHER NT 50/1 Mwf disponuje sieťovým káblom s prúdovým chráničom PRCD-K, ktorý zabezpečuje používanie vysávača s generátorom prúdu.

      • Tento prístroj je vhodný na komerčné používanie, napríklad v remeselníctve, priemysle, v hasičských zboroch a v civilnej ochrane.

      Popis prístroja


      1. Plavák
      2. Sacia hadica
      3. Hák na hadicu
      4. Zaistenie držadla na posúvanie
      5. Štrbinová hubica
      6. Výstup vzduchu, pracovný vzduch
      7. Sacia hlava
      8. Zaistenie sacej hlavy
      9. Uchopovacia priehlbina
      10. Nádoba na nečistoty
      11. Otočné koliesko
      12. Rukoväť
      13. Vstup vzduchu, chladiaci vzduch motora
      14. Sacie hrdlo
      15. Uzatváracia doska
      16. Podlahová hubica
      17. Prestavenie výšky podlahovej hubice
      18. Sieťová zástrčka prístroja
      19. Sieťový kábel s ističom PRCD-K
      20. Držiak kábla odvádzacieho čerpadla
      21. Sacia trubica
      22. Sieťová zástrčka odvádzacieho čerpadla
      23. Zásuvka
      24. Otočný spínač
      25. Doraz pre kufrík s náradím
      26. Držadlo
      27. Kryt filtra
      28. Upevňovacie oko
      29. Držiak pre saciu trubicu
      30. Držadlo na posúvanie
      31. Predradený filter
      32. Plavákový spínač odvádzacieho čerpadla
      33. Odvádzacie čerpadlo
      34. Prevlečná matica odvádzacieho čerpadla
      35. Koleno
      36. Držiak pre podlahovú hubicu
      37. Vypúšťacia hadica
      38. Uzáver (spojka GEKA-C 1 1/4”)
      39. Regulátor sacej sily (3-stupňový)
      40. Rám filtra
      41. Filter hrubých nečistôt/plochý skladaný filter/sviečkový filter
      42. Typový štítok

      Príprava

      1. Vybaľte prístroj a namontujte príslušenstvo.


      Uvedenie do prevádzky

      Platí len pri prevádzke bez generátora prúdu:

      Tento prístroj sa odporúčame pripájať iba k zásuvke chránenej 30 mA prúdovým chráničom.

      UPOZORNENIE

      Nebezpečenstvo vyplývajúce z ostrých hrán

      Nebezpečenstvo vzniku poranení

      Pri manipulácii s predradeným filtrom používajte vhodné rukavice.

      Prevádzkové režimy

      1. Mokré vysávanie s odvádzacím čerpadlom

      2. Mokré vysávanie bez odvádzacieho čerpadla

      3. Suché vysávanie

      Mokré vysávanie

      Upozornenie

      Prevádzka mokrého vysávania je možná aj pri vypnutom alebo demontovanom odvádzacom čerpadle. Demontujte odvádzacie čerpadlo, pozrite si suché vysávanie.

      Montáž gumových hubíc

      1. Odmontujte kefový pás.


      2. Namontujte gumové hubice.

      Odstránenie filtračného vrecka z netkanej textílie

      • Pri vysávaní kvapalín alebo mokrých nečistôt je vždy nutné odstrániť filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo) vytiahnite smerom dozadu.


      3. Zaklapnite uzatváraciu sponu a tesne uzatvorte filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      4. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Odstránenie vrecka na odpad

      • Pri vysávaní kvapalín alebo mokrých nečistôt je vždy nutné odstrániť vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Vyhrňte vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).


      3. Otvor vrecka na odpad (špeciálne príslušenstvo) vytiahnite smerom dozadu cez sacie hrdlo.

      4. Vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo) pod jeho otvorom tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho pásika.

      5. Vyberte vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      6. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Montáž filtra hrubých nečistôt

      1. Otvorte kryt filtra.

      2. Iba plochý skladaný filter: Vyberte rám filtra. Plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) vyberte z rámu filtra.


      3. Iba sviečkový filter: Vyberte sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).


      4. Filter hrubých nečistôt umiestnite do rámu filtra.

      5. Rám filtra umiestnite do sacej hlavy.

      6. Zatvorte kryt filtra, musí počuteľne zapadnúť.

      Vloženie predradeného filtra

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Vyberte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      3. Predradený filter pri nasadzovaní posuňte cez sacie hrdlo tak, aby priliehal k stene nádoby.

      4. Nasaďte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      5. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Pripojenie odvádzacej hadice

      1. Odstráňte uzáver.


      2. Pripojte odvádzaciu hadicu (menovitá svetlosť 3/4”alebo väčšia).

      Vypustenie znečistenej vody

      VÝSTRAHA

      Znečistenie životného prostredia!

      Znečistenie životného prostredia v dôsledku neodbornej likvidácie do odpadovej vody.

      Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.

      1. Znečistenú vodu vypustite cez vypúšťaciu hadicu.


      Všeobecné informácie

      POZOR

      Nebezpečenstvo následkom hrubých nečistôt

      Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora.

      Pri vysávaní nikdy neodstraňujte filter na hrubé nečistoty.

      • Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapaliny dôjde k automatickému vypnutiu prístroja.

      • Po ukončení mokrého vysávania: Plavák, nádrž a prípadne odvádzacie čerpadlo očistite vlhkou utierkou a vysušte.

      Suché vysávanie

      Upozornenie

      Pred suchým vysávaním: Odmontujte odvádzacie čerpadlo a namontujte plochý skladaný filter alebo sviečkový filter.

      Upozornenie

      Pri suchom vysávaní je vo všeobecnosti nutné použiť plochý skladaný filter alebo sviečkový filter.

      Všeobecné informácie

      POZOR

      Nebezpečenstvo vyplývajúce z vniknutia jemného prachu

      Nebezpečenstvo vzniku poškodení sacieho motora.

      Pri vysávaní nikdy neodstraňujte plochý skladaný filter alebo sviečkový filter.

      • Pri vysávaní jemného prachu možno navyše použiť filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo) alebo vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      Demontáž odvádzacieho čerpadla

      1. Odpojte sieťovú zástrčku odvádzacieho čerpadla.

      2. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      3. Vyberte držiak kábla odvádzacieho čerpadla a nahraďte ho uzatváracou doskou.


      4. Predradený filter stiahnite cez nasávacie hrdlo a odstráňte ho.

      5. Odskrutkujte prevlečnú maticu odvádzacieho čerpadla.

      6. Odvádzacie čerpadlo a plastovú vložku vyberte z nádrže.

      7. Namiesto odvádzacej hadice nasaďte uzáver.


      8. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Montáž plochého skladaného filtra alebo sviečkového filtra

      Upozornenie

      Plochý skladaný filter alebo sviečkový filter nie sú súčasťou rozsahu dodávky.

      1. Otvorte kryt filtra.

      2. Vyberte rám filtra.

      3. Filter hrubých nečistôt vyberte z rámu filtra.

      4. Iba plochý skladaný filter: Plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) umiestnite do rámu filtra. Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby filter s plochými záhybmi bol na každej strane v jednej rovine. Rám filtra umiestnite do sacej hlavy.

      5. Iba sviečkový filter: Sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo) umiestnite do sacej hlavy.

      6. Zatvorte kryt filtra, musí počuteľne zapadnúť.

      Montáž kefového pása

      1. Odmontujte gumené hubice.


      2. Namontujte kefový pás.

      Montáž filtračného vrecka z netkanej textílie

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Nasuňte nové filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).


      3. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Montáž vrecka na odpad

      Upozornenie

      Otvor vrecka na likvidáciu odpadu sa musí celkom pretiahnuť cez odsadenie sacieho hrdla.

      1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      2. Nasuňte nové vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).


      3. Vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo) natiahnite cez nádobu.

      4. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Prestavenie výšky podlahovej hubice

      1. Otáčanie nastavovacej skrutky v smere chodu hodinových ručičiek: Vysoká poloha podlahovej hubice

      2. Otáčanie nastavovacej skrutky v protismere chodu hodinových ručičiek: Hlboká poloha podlahovej hubice

      Spojenie sponou

      Sacia hadica je vybavená sponovou prípojkou Clip 2.0. Pripojiť je možné všetky diely príslušenstva s menovitou svetlosťou DN 40 a sponovou prípojkou Clip 2.0.


      Obsluha

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia.

      Zásuvka je určená len na priame pripojenie odvádzacieho čerpadla k vysávaču. Žiadne iné používanie zásuvky nie je povolené.

      Upozornenie

      Obslužný personál musí byť pred použitím informovaný o príslušnom systéme PRCD.

      Zapnutie prístroja


      1. Zapínacie tlačidlo
      2. Vypínacie tlačidlo/testovacie tlačidlo
      3. Istič
      4. Červená kontrolka
      1. Zapojte sieťovú zástrčku prístroja.

      2. Stlačte spínacie tlačidlo, červená kontrolka svieti. Istič je pripravený na prevádzku.

      3. Stlačte vypínacie tlačidlo/testovacie tlačidlo ističa, červená kontrolka zhasne. Istič sa vypne.

      4. Stlačte spínacie tlačidlo, červená kontrolka svieti. Istič je pripravený na prevádzku.

      5. Prístroj zapnite otočným spínačom.

      6. Nepretržitá likvidácia veľkého množstva kvapalín: Zapnite odvádzacie čerpadlo.

      Nastavenie sily vysávania

      Upozornenie

      Pomocou regulátora sacej sily je možné množstvo nasávanej vody (dopravný výkon sacej turbíny) prispôsobiť výkonu odvádzacieho čerpadla. To zabraňuje nepretržitému vypínaniu a zapínaniu sacej turbíny a zaisťuje nepretržité vysávanie.

      1. Odstráňte koleno zo sacej hadice.


      2. Regulátor sacej sily namontujte na saciu hadicu.

      3. K regulátoru sacej sily pripojte koleno. Dbajte na to, aby bol krúžok spony v polohe znázornenej na obrázku.


      4. Na regulátore sacej sily (3-stupňový) nastavte saciu silu.

      Likvidačná alebo čistiaca prevádzka

      1. Priebežne likvidujte kvapaliny alebo vykonajte čistenie.

      Vyprázdnenie predradeného filtra

      1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      2. Vyberte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      3. Predradený filter stiahnite cez nasávacie hrdlo a odstráňte ho.

      4. Vyprázdnite predradený filter.

      5. Predradený filter pri nasadzovaní posuňte cez nasávacie hrdlo tak, aby priliehal na stenu nádoby.

      6. Nasaďte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      7. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Vypnutie prístroja

      1. V prípade potreby vypnite odvádzacie čerpadlo.

      2. Prístroj vypnite otočným spínačom.

      3. Stlačte vypínacie tlačidlo/testovacie tlačidlo ističa, červená kontrolka zhasne. Istič sa vypne.

      4. Vytiahnite sieťovú zástrčku prístroja.

      Po každej prevádzke

      1. Vyprázdnite nádrž.

      2. Prístroj zvnútra a zvonka očistite povysávaním a umytím vlhkou utierkou.

      Priklopenie/vyklopenie posuvného držadla

      1. Uvoľnite blokovanie posuvného držadla a prestavte posuvné držadlo.

      Uschovanie prístroja

      1. Nasávaciu hadicu a sieťový kábel uschovajte podľa obrázka.


      2. Prístroj odstavte v suchej miestnosti a zaistite pred neoprávneným používaním.

      Preprava

      UPOZORNENIE

      Nerešpektovanie hmotnosti

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

      POZOR

      Nesprávna preprava

      Nebezpečenstvo vzniku poškodení

      Chráňte sieťovú zástrčku odvádzacieho čerpadla pred poškodením, pretože po odpojení siaha až na zem.

      1. Saciu trubicu s podlahovou hubicou vyberte z držiaka. Prístroj pri jeho prenášaní uchopte za držadlo a saciu trubicu, nie za držadlo pre posúvanie.

      2. Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušne platnými smernicami.

      Skladovanie

      UPOZORNENIE

      Nerešpektovanie hmotnosti

      Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

      Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.

      Prístroj sa smie skladovať iba vo vnútorných priestoroch.

      Starostlivosť a údržba

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd

      Vypnite prístroj.

      Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

      Výmena plochého skladaného filtra

      1. Otvorte kryt filtra.

      2. Vyberte rám filtra.

      3. Vyberte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo).

      4. Vložte nový plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo). Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby filter s plochými záhybmi bol na každej strane v jednej rovine.

      5. Nasaďte rám filtra.

      6. Zatvorte kryt filtra, musí počuteľne zapadnúť.

      Výmena sviečkového filtra

      1. Otvorte kryt filtra.

      2. Vyberte sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      3. Vložte nový sviečkový filter (zvláštne príslušenstvo).

      4. Zatvorte kryt filtra, musí počuteľne zapadnúť.

      Výmena filtra hrubých nečistôt

      1. Otvorte kryt filtra.

      2. Vyberte rám filtra.

      3. Vymeňte filter hrubých nečistôt.

      4. Nasaďte rám filtra.

      5. Zatvorte kryt filtra, musí počuteľne zapadnúť.

      Výmena filtračného vrecka z netkanej textílie

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo) vytiahnite smerom dozadu.

      3. Zaklapnite uzatváraciu sponu a tesne uzatvorte filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      4. Nasuňte nové filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      5. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Výmena vrecka na odpad

      1. Odistite a odoberte saciu hlavu.

      2. Vyhrňte vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      3. Otvor vrecka na odpad (špeciálne príslušenstvo) vytiahnite smerom dozadu cez sacie hrdlo.

      4. Vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo) pod jeho otvorom tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho pásika.

      5. Vyberte vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      6. Nasuňte nové vrecko na odpad (zvláštne príslušenstvo).

      7. Vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo) natiahnite cez nádobu.

      8. Nasaďte a zaistite saciu hlavu.

      Čistenie predradeného filtra

      1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      2. Vyberte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      3. Predradený filter stiahnite cez nasávacie hrdlo a odstráňte ho.

      4. Vyčistite predradený filter.

      5. Predradený filter pri nasadzovaní posuňte cez nasávacie hrdlo tak, aby priliehal na stenu nádoby.

      6. Nasaďte držiak kábla odvádzacieho čerpadla.

      7. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Čistenie plaváka

      1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      2. Plavák vyčistite vlhkou utierkou.

      3. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Čistenie nádoby na nečistoty

      1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu.

      2. S odvádzacím čerpadlom: Nádrž položte na stranu a vypláchnite prúdom vody.

      3. Bez odvádzacieho čerpadla: Demontujte odvádzacie čerpadlo (pozrite si suché vysávanie) a vyčistite nádrž.

      4. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu.

      Pomoc pri poruchách

      NEBEZPEČENSTVO

      Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

      Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd

      Vypnite prístroj.

      Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

      • Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť 

      • Istič nie je možné zapnúť 

      • Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína 

      • Sacia turbína nebeží 

      • Sacia turbína sa vypína 

      • Sacia sila klesá 

      • Únik prachu pri suchom vysávaní 

      • Odvádzacie čerpadlo nefunguje 

      • Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla 

      • Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej 

      Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť

      Odstránenie:

      1. Predradený filter posuňte cez nasávacie hrdlo tak, aby priliehal na stenu nádoby.

      Istič nie je možné zapnúť

      Odstránenie:

      1. Poverte kvalifikovaného elektrikára kontrolou zásuvky napájania elektrickým prúdom.

      2. Sieťovú zástrčku prístroja pripojte k inej zásuvke iného elektrického obvodu.

      3. Upovedomte zákaznícky servis.

      Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína

      Odstránenie:

      1. Upovedomte zákaznícky servis.

      Sacia turbína nebeží

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.

      2. Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.

      3. Stlačte zapínacie tlačidlo ističa.

      4. Zapnite prístroj.

      5. Skontrolujte plavák.

      Sacia turbína sa vypína

      Odstránenie:

      1. Zapnite odvádzacie čerpadlo.

      2. Uvoľnenie zablokovaného plavákového spínača v nádrži.

      Sacia sila klesá

      Odstránenie:

      1. Odstráňte predmety, ktoré upchávajú saciu hubicu, saciu trubicu, saciu hadicu alebo filter hrubých nečistôt/plochý skladaný filter/sviečkový filter.

      2. Vymeňte naplnené filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      3. Vymeňte naplnené vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      4. Správne zaaretujte kryt filtra.

      5. Vymeňte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo).

      6. Vymeňte sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      7. Skontrolujte tesnosť vypúšťacej hadice.

      8. Vyprázdnenie/čistenie predradeného filtra.

      9. Skontrolujte, či sú plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo) správne namontované.

      10. Skontrolujte, či je filter hrubých nečistôt správne namontovaný.

      Únik prachu pri suchom vysávaní

      Odstránenie:

      1. Namontujte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      2. Len s plochým skladacím filtrom: Skontrolujte, či je plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) správne namontovaný, a prípadne vykonajte korekciu.


      3. Vymeňte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      Odvádzacie čerpadlo nefunguje

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte zásuvku prístroja.

      2. Uvoľnite zaseknutý plavákový spínač v nádrži.

      3. Uvoľnite zablokované obežné koleso čerpadla.

      Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla

      Odstránenie:

      1. Odvádzaciu hadicu uložte bez zalomenia.

      2. Skontrolujte, či nie je upchatá odvádzacia hadica.

      Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej

      Odstránenie:

      1. Saciu silu na regulátore sacej sily (3-stupňový) nastavte tak, aby bolo možné kontinuálne nasávanie.

      Zákaznícky servis

      V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky servis.

      • Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť 

      • Istič nie je možné zapnúť 

      • Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína 

      • Sacia turbína nebeží 

      • Sacia turbína sa vypína 

      • Sacia sila klesá 

      • Únik prachu pri suchom vysávaní 

      • Odvádzacie čerpadlo nefunguje 

      • Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla 

      • Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej 

      Nasávaciu hlavu nie je možné nasadiť

      Odstránenie:

      1. Predradený filter posuňte cez nasávacie hrdlo tak, aby priliehal na stenu nádoby.

      Istič nie je možné zapnúť

      Odstránenie:

      1. Poverte kvalifikovaného elektrikára kontrolou zásuvky napájania elektrickým prúdom.

      2. Sieťovú zástrčku prístroja pripojte k inej zásuvke iného elektrického obvodu.

      3. Upovedomte zákaznícky servis.

      Istič sa pri zapnutí vysávača opakovane vypína

      Odstránenie:

      1. Upovedomte zákaznícky servis.

      Sacia turbína nebeží

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.

      2. Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.

      3. Stlačte zapínacie tlačidlo ističa.

      4. Zapnite prístroj.

      5. Skontrolujte plavák.

      Sacia turbína sa vypína

      Odstránenie:

      1. Zapnite odvádzacie čerpadlo.

      2. Uvoľnenie zablokovaného plavákového spínača v nádrži.

      Sacia sila klesá

      Odstránenie:

      1. Odstráňte predmety, ktoré upchávajú saciu hubicu, saciu trubicu, saciu hadicu alebo filter hrubých nečistôt/plochý skladaný filter/sviečkový filter.

      2. Vymeňte naplnené filtračné vrecko z netkanej textílie (špeciálne príslušenstvo).

      3. Vymeňte naplnené vrecko na odpad (špeciálne príslušenstvo).

      4. Správne zaaretujte kryt filtra.

      5. Vymeňte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo).

      6. Vymeňte sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      7. Skontrolujte tesnosť vypúšťacej hadice.

      8. Vyprázdnenie/čistenie predradeného filtra.

      9. Skontrolujte, či sú plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo) správne namontované.

      10. Skontrolujte, či je filter hrubých nečistôt správne namontovaný.

      Únik prachu pri suchom vysávaní

      Odstránenie:

      1. Namontujte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      2. Len s plochým skladacím filtrom: Skontrolujte, či je plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) správne namontovaný, a prípadne vykonajte korekciu.


      3. Vymeňte plochý skladaný filter (špeciálne príslušenstvo) alebo sviečkový filter (špeciálne príslušenstvo).

      Odvádzacie čerpadlo nefunguje

      Odstránenie:

      1. Skontrolujte zásuvku prístroja.

      2. Uvoľnite zaseknutý plavákový spínač v nádrži.

      3. Uvoľnite zablokované obežné koleso čerpadla.

      Nízky čerpací výkon odvádzacieho čerpadla

      Odstránenie:

      1. Odvádzaciu hadicu uložte bez zalomenia.

      2. Skontrolujte, či nie je upchatá odvádzacia hadica.

      Sacia turbína sa zastaví počas prevádzky, odvádzacie čerpadlo beží ďalej

      Odstránenie:

      1. Saciu silu na regulátore sacej sily (3-stupňový) nastavte tak, aby bolo možné kontinuálne nasávanie.

      Záruka

      V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

      Viac informácií nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch

      Príslušenstvo a náhradné diely

      Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

      Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

      EÚ vyhlásenie o zhode

      Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

      Výrobok: Mokrý a suchý vysávač

      Typ: 1.148-xxx

      Príslušné smernice EÚ

      2006/42/ES (+2009/127/ES)

      2011/65/EÚ

      2014/30/EÚ

      Aplikované harmonizované normy

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 60335-1

      EN 60335-2-69

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Aplikované vnútroštátne normy

      -

      Podpísaní jednajú v poverení a s plnou mocou vedenia spoločnosti.


      Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2020/10/01

      Technické údaje

        

      Elektrická prípojka
      Sieťové napätie
      230 V
      Fáza
      1 ~
      Sieťová frekvencia
      50 Гц
      Stupeň ochrany
      IPX4
      Trieda ochrany
      I
      Menovitý výkon
      1200 Вт
      Výkon (celkom)
      2000 Вт
      Maximálny výkon (EÚ)
      2350 Вт
      Výkon odvádzacieho čerpadla
      810 Вт
      Výkonové údaje prístroja
      Objem nádoby
      50 л
      Objem kvapaliny
      37 л
      Množstvo vzduchu (max.)
      40 l/s
      Podtlak (max.)
      22,0 (220) kPa (mbar)
      Objem vzduchu (max., nasávací motor)
      74 l/s
      Podtlak (max., nasávací motor)
      27,3 (273) kPa (mbar)
      Rozmery a hmotnosti
      Typická prevádzková hmotnosť
      28,0 кг
      Dĺžka x šírka x výška
      640 x 370 x 1045 мм
      Filtračná plocha plochého skladaného filtra
      0,6 m2
      Filtrovacia plocha sviečkového filtra
      0,2 m2
      Priemer nasávacej hadice
      40 мм
      Dĺžka nasávacej hadice
      4,0 м
      Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
      Hladina akustického tlaku LpA
      67 dB(A)
      Neistota KpA
      2 dB(A)
      Hodnota vibrácií ruka-rameno
      <2,5 m/s2
      Neistota K
      0,2 m/s2
      Sieťový kábel
      Typ sieťového kábla
      H07RN-F 3G 1,5 mm2
      Číslo súčiastky (EU)
      6.652-171.0
      Dĺžka kábla
      10 м
      <BackPage>

      Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres

       
       
       
       
       
       
      Flachfaltenfilter (Zellulose) *
      Flat pleated filter (cellulose) *
      Filtre plat à plis (cellulose) *
      Flachfaltenfilter (PES) *
      Flat pleated filter (PES) *
      Filtre plat à plis (PES) *
      Kerzenfilter *
      Candle filter *
      Filtre à bougie *
      Grobschmutzfilter
      Rough dirt filter
      Filtre à déchets grossiers
      Vliesfiltertüte, 3-lagig *
      Fleece filter bag, triple layered *
      Sachet filtre en tissu non tissé à 3 épaisseurs *
      Entsorgungsbeutel
      Disposal bag
      Sachet d’élimination
      Bestellnummer
      Order No.
      Numéro de référence
      6.904-367.0
      6.907-662.0
      2.414-000.0
      6.904-287.0
      6.907-480.0
      6.596-886.0
      Menge
      Quantity
      Quantité
      1
      1
      1
      1
      5
      10
      Normalstäube
      Normal dust
      Poussières normales
      x
      x
      x
      x
      x
      Feinstäube
      Fine dust
      Poussières fines
      x
      x
      x
      x
      x
      Abrasive Stäube
      Abrasive dust
      Poussières abrasives
      x
      x
      x
      x
      x
      Flüssigkeiten, nasser Schmutz
      Liquids, wet dirt
      Liquides, saletès humides
      x
      x

      * Staubklasse M, Rückhaltevermögen ≥ 99,9 %

      * Dust class M, Retention ≥ 99,9 %

      * Classe de poussière M, Conservation ≥ 99,9 %


       

        

       



      </BackPage>