LogoHD 4/8 X Classic
  • MANUAL DEL OPERADOR DE LA LAVADORA DE ALTA PRESIÓN
  • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    • Niveles de peligro
    • Responsabilidad del propietario/usuario
    • INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
    • PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA
    • ALIMENTACIÓN DE AGUA
  • Servicio al cliente
    • Registro
    • Garantía
    • Servicio al cliente en EE. UU.
    • Servicio al cliente en México
    • Atención al cliente en Canadá
    • Cobertura de la entrega
  • Datos técnicos
  • Avisos generales
  • Uso previsto
  • Valores límite para la alimentación de agua
  • Dispositivos de seguridad
    • Interruptor del equipo
    • Cierre de la pistola de alta presión
    • Función de parada automática
    • Guardamotor
    • Válvula de sobrepresión con interruptor de presión
    • PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA
  • Símbolos del dispositivo
  • Descripción general de HD 4/8 X Classic
  • Uso inicial
    • Código de colores
      • Desembalaje
    • Instalación de los accesorios
    • Conexión eléctrica
    • Conexión de agua
      • Conexión a una tubería de agua
    • Ventilación del dispositivo
  • Funcionamiento
    • Abrir/Cerrar la pistola de alta presión
    • Operación con alta presión
    • Uso con detergente
      • Método de limpieza recomendado
      • Después del uso con detergente
    • Sustitución de la boquilla
    • Interrupción del funcionamiento
    • Fin de la operación
  • Transporte
  • Almacenamiento
    • Protección contra las heladas
    • Protector de la bomba
  • Cuidado y servicio
    • Intervalos de mantenimiento
      • Antes de cualquier servicio
      • Semanalmente
    • Trabajos de mantenimiento
      • Limpieza del filtro de agua
  • Guía sobre solución de problemas
    • El dispositivo no arranca

    • El dispositivo no genera presión

    • Bomba inestanca

      Está permitido perder hasta 3 gotas de agua por minuto.

    • Golpeteo de la bomba

      HD 4/8 X Classic

      97688230 (09/22)

      MANUAL DEL OPERADOR DE LA LAVADORA DE ALTA PRESIÓN

      INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

      ADVERTENCIA

      Al utilizar este producto, tome siemprelas precauciones básicas, incluidas lassiguientes:

      • Lea todas las instrucciones antes deusar el producto.

      • Para reducir el riesgo de lesiones, se debe llevar a cabo una supervisión minuciosa si se utiliza cerca de niños.

      • Es necesario saber cómo detener el producto y descargar la presión rápidamente. Es necesario familiarizarse completamente con los controles.

      • Evite cualquier despiste, no pierda la concentración en su trabajo y aplique el sentido común al usar el dispositivo.

      • No use el dispositivo si está cansado o bajo la influencia de las drogas, el alcohol o cualquier medicación.

      • Mantenga alejados a los niños y a cualquier acompañante mientras usa herramientas eléctricas. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

      • No intente llegar demasiado lejos. Mantenga los pies bien colocados y el equilibrio en todo momento.

      • Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual.

      • Este producto se suministra con un Clase A interruptor de circuito por falla a tierra montado en el conector del cable de alimentación. Si fuese necesario sustituir el conector o el cable, deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI Clase A.

      • Si la conexión se realiza a un sistema de agua potable, el sistema debe estar protegido contra el reflujo.

      PELIGRO

      • Riesgo de asfixia. Mantenga la película del embalaje fuera del alcance de los niños.

      • El servicio en atmósferas explosivas está prohibido.

      ADVERTENCIA

      • Riesgo de inyección o lesiones - No dirigir la corriente de descarga hacia personas o animales.

      • Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se usan adecuadamente. No dirigir el chorro hacia personas, animales, dispositivos eléctricos o hacia la unidad.

      • No dirigir el chorro de alta presión hacia uno mismo o hacia otros para limpiar ropa o calzado.

      • Las mangueras de alta presion, fijaciones y acoplamientos son importantes para la seguridad del equipo. Utilizar solo las mangueras de alta presion, fijaciones y acoplamientos recomendados por el fabricante.

      • Usar gafas de protección.

      • Antes de reparar o limpiar el dispositivo o de desmontar cualquier pieza, desconecte la alimentación, desenchufe el cable de alimentación y libere la presión.

      ADVERTENCIA

      • Riesgo de explosión: no pulverizar líquidos inflamables.

      • No utilice ácidos, álcalis, disolventes ni ningún líquido o material inflamable o tóxico en este dispositivo. Estos productos pueden causar lesiones físicas al operador y daños irreversibles al dispositivo.

      ADVERTENCIA

      • Riesgo de electrocución - Inspeccione el cable antes de usarlo. No utilice el cable si está dañado.

      • Mantener todas las conexiones secas y alejadas del suelo.

      • No manipular el conector con las manos mojadas.

      • No pulverizar el spray sobre aparatos eléctricos y cables.

      • No utilizar un alargador con este producto.

      • Conectar el equipo únicamente a un circuito derivado individual.

      PRECAUCIÓN

      • La pistola ejerce fuerza hacia atrás, por lo que se debe sostener con ambas manos.

      • El bloqueo de seguridad del gatillo de la pistola pulverizadora impide que el spray se accione accidentalmente. Este dispositivo de seguridad NO bloquea el pulverizador en la posición ON.

      CUIDADO

      • Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado con los detergentes de limpieza recomendados por el fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del dispositivo y anular la garantía.

      Niveles de peligro

      PELIGRO

      Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.

      ADVERTENCIA

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

      PRECAUCIÓN

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.

      CUIDADO

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.

      Responsabilidad del propietario/usuario

      El propietario y/o el usuario deben haber comprendido las instrucciones de funcionamiento y las advertencias del fabricante antes de utilizar la limpiadora a presión.

      Deben resaltarse y comprenderse los avisos de advertencia.

      Si el operario no sabe inglés, el comprador/propietario deberá leer y comentar las instrucciones y las advertencias del fabricante con el operario en la lengua materna de este, asegurándose de que comprende todo el contenido.

      El propietario y/o el usuario deberá analizar y guardar las instrucciones del fabricante para poder consultarlas en un futuro.

      INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

      Este dispositivo debe estar puesto a tierra. En caso de un fallo de funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para que la corriente eléctrica reduzca el peligro de choque eléctrico.

      Este dispositivo está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un conector de puesta a tierra.

      El conector debe estar conectado a una toma apropiada que esté instalada y puesta a tierra correctamente conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.

      PELIGRO

      Una conexión incorrecta del conductor de puerta a tierra puede provocar riesgo de electrocución.

      Consultar con un electricista o personal de servicio en caso de dudas acerca la puesta a tierra correcta de la toma.

      No modificar el conector que se suministra con el producto. Si no encaja en la toma, contratar a un electricista para instalar correctamente la toma.

      No usar ningún tipo de adaptador con este producto.

      PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA

      Este aparato se suministra con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) montado en el conector del cable de alimentación. Este equipo ofrece protección adicional contra el peligro de choques eléctricos. Si se interrumpe la alimentación eléctrica en el cable, el GFCI cerrará automáticamente el circuito a la carga después de restablecer la alimentación eléctrica. En función del modelo de GFCI, puede ser necesario pulsar el botón de reinicio para restablecer la alimentación eléctrica en el circuito de carga de GFCI. Si se precisa la sustitución del conector o del cable, utilice piezas de repuesto idénticas.

      ALIMENTACIÓN DE AGUA

      PRECAUCIÓN

      Al conectar la entrada de agua a la red de alimentación de agua se debe tener en cuenta la normativa local de la compañía de agua. En algunas zonas, la unidad no puede conectarse directamente a la alimentación pública de agua potable. Esto es para garantizar que no haya retroalimentación de sustancias químicas en la alimentación de agua. Sin embargo, se permite una conexión directa mediante un tanque receptor o un desconector, por ejemplo.

      La suciedad en el agua de alimentación deteriora la unidad. Para evitar este riesgo, recomendamos utilizar un filtro de agua.

      • La manguera de riego debe tener un diámetro de 1 pulgada como mínimo.

      • El volumen transportado de la alimentación de agua no puede ser inferior a 4 GPM (galones por minuto).

      • El volumen transportado puede determinarse dejando caer el agua durante un minuto en un recipiente vacío de 4 galones.

      • La temperatura del agua no puede ser superior a 140° F/60° C.

      • Nunca utilice la limpiadora a presión para extraer agua contaminada con disolventes; p. ej. diluyentes de pintura, gasolina, aceite, etc.

      • Evite siempre que los residuos entren en la unidad utilizando una fuente de agua limpia. Utilice un filtro de agua adicional.

      Servicio al cliente

      Registro

      Debe registrar su dispositivo para poder recibir ayuda con cualquier pregunta o problema que tenga. Puede registrar su dispositivo en www.karcher-register.com si se encuentra en los EE. UU., www.karcher.ca si se encuentra en Canadá, o www.karcher.com/mx si se encuentra en México.

      Garantía

      Si tiene una reclamación de garantía, puede contactar al servicio de atención al cliente. Consulte la información de contacto que se indica a continuación para EE.UU., Canadá o México. DEBE proporcionar su comprobante de compra para presentar una reclamación de garantía por correo electrónico, teléfono o fax.

      Servicio al cliente en EE. UU.

      Puede comunicarse con nuestro departamento de Atención al Cliente por teléfono al 1-800-537-4129 o en la página web www.karcher-help.com.

      Servicio al cliente en México

      Puede comunicarse con nuestro departamento de Atención al Cliente por teléfono al 01-800-024-13-13 o en la página web www.karcher.com/mx.

      Atención al cliente en Canadá

      Puede comunicarse con nuestro departamento de Atención al Cliente por teléfono al 1-800-465-4980 o en la página web www.karcher.com/ca/support.

      Cobertura de la entrega

      La cobertura de la entrega del aparato se indica en el embalaje. Al desempaquetarlo, compruebe que el contenido esté completo. Si falta algún accesorio o si se produce algún daño durante el transporte, notifique a nuestro departamento de Atención al Cliente tal como se ha indicado anteriormente por teléfono o en la página web.

      Datos técnicos

        

      Conexión eléctrica
      Tensión
      120 V
      Fase
      1 ~
      Frecuencia
      60 Hz
      Potencia conectada
      1.4 kW
      Fusible de red (lento)
      10 A
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1.0 (145) MPa (psi)
      Temperatura de entrada (máx.)
      40 (120) °C (°F)
      Volumen de entrada (mín.)
      8 (2.1) l/min (gpm)
      Altura de aspiración (máx.)
      1.0 m
      Datos de potencia del equipo
      Tamaño de la boquilla estándar
      30
      Volumen transportado, agua
      6.5 (1.7) l/min (gpm)
      Presión de servicio
      8 (1160) MPa (psi)
      Sobrepresión de servicio (máx.)
      12 (1740) MPa (psi)
      Intensidad acústica LWA + Inseguridad KWA
      92 dB(A)
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      14.2 N
      Peso y dimensiones
      Peso (sin accesorios)
      18 kg
      Longitud x anchura x altura
      350 x 330 x 880 mm

      Avisos generales

      Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sígalo. Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior o para propietarios posteriores.

      Uso previsto

      La limpiadora de alta presión con chorro de alta presión está destinada únicamente a la limpieza de objetos, entre los que se incluyen

      • máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, paredes, patios y equipo de jardinería.

      Valores límite para la alimentación de agua

      CUIDADO

      Agua sucia

      Desgaste prematuro o incrustaciones en el equipo

      Alimente el equipo solo con agua limpia o reciclada que no supere los valores límite.

      Para la alimentación de agua, respete los siguientes valores límite:

      • Valor de pH: 6.5-9.5

      • Conductividad eléctrica: conductividad del agua limpia + 1200 µS/cm, conductividad máxima 2000 µS/cm

      • Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l, tiempo de sedimentación 30 minutos): < 0,5 mg/l

      • Sustancias filtrables: < 50 mg/l, ninguna sustancia abrasiva

      • Hidrógenos carburados: < 20 mg/l

      • Cloruro: < 300 mg/l

      • Sulfato: < 240 mg/l

      • Calcio: < 200 mg/l

      • Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Hierro: < 0,5 mg/l

      • Manganeso: < 0,05 mg/l

      • Cobre: < 2 mg/l

      • Cloro activo: < 0,3 mg/l

      • Libre de malos olores

      Dispositivos de seguridad

      PRECAUCIÓN

      Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

      Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.

      Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.

      Interruptor del equipo

      El interruptor del equipo impide el funcionamiento involuntario del equipo.

      Cierre de la pistola de alta presión

      El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión y evita el arranque involuntario del equipo.

      Función de parada automática

      Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta presión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca, vuelve a conectarse la bomba.

      Guardamotor

      El guardamotor desconecta el dispositivo si el consumo de corriente es demasiado alto.

      Válvula de sobrepresión con interruptor de presión

      La válvula de sobrepresión evita que se exceda la presión de funcionamiento permitida. Si se libera la palanca de la pistola de accionamiento, el interruptor de presión apaga la bomba, y el chorro de alta presión se detiene. Si se levanta la palanca, la bomba se vuelve a encender.

      PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA

      Este aparato se suministra con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) montado en el conector del cable de alimentación. Este equipo ofrece protección adicional contra el peligro de choques eléctricos. Si se interrumpe la alimentación eléctrica en el cable, el GFCI cerrará automáticamente el circuito a la carga después de restablecer la alimentación eléctrica. En función del modelo de GFCI, puede ser necesario pulsar el botón de reinicio para restablecer la alimentación eléctrica en el circuito de carga de GFCI. Si se precisa la sustitución del conector o del cable, utilice piezas de repuesto idénticas.

      Símbolos del dispositivo

      No apunte el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipos eléctricos bajo tensión ni hacia el propio dispositivo.
      Proteja el dispositivo contra las heladas.
      De acuerdo con las regulaciones aplicables, el dispositivo nunca debe usarse conectado a la red de agua potable sin un separador de sistema. Asegúrese de que la conexión al sistema de agua de su casa con la que funciona la limpiadora de alta presión esté equipada con un separador de sistema conforme a la norma EN 12729 tipo BA. El agua que ha fluido a través de un separador de sistema se considera no potable. Conecte siempre el separador de sistema a la entrada de agua y nunca directamente al dispositivo.

      ADVERTENCIA

      Debido a la elevada velocidad a la que sale el chorro de agua de alta presión de la boquilla, se generan elevados niveles sonoros que en las inmediaciones directas pueden dañar la capacidad auditiva (p. ej. acúfeno). La exposición prolongada a niveles sonoros elevados puede causar pérdida auditiva.

      • Use el equipo de protección personal obligatorio.

      • El elevado nivel sonoro emitido puede mermar notablemente o imposibilitar la comunicación oral o la percepción de señales de aviso. Nunca trabaje solo. Debe haber una segunda persona presente fuera de la zona de trabajo.

      Descripción general de HD 4/8 X Classic


      1. Boquilla cilíndrica
      2. Boquilla de alta presión
      3. Lanza pulverizadora
      4. Bloqueo de seguridad
      5. Mango de la pistola
      6. Gatillo
      7. Manguera de alta presión
      8. Mango adicional
      9. Gancho para el cable
      10. Filtro de agua
      11. Funda de almacenamiento para lanza pulverizadora
      12. Conexión de entrada de agua
      13. Interruptor de alimentación
      14. Salida de agua
      15. Soporte para lanza pulverizadora
      16. Manivela
      17. Mango de empuje, superior (extendida)

      Uso inicial

      PELIGRO

      Riesgo de lesión

      Código de colores

      • Los elementos de control de la limpieza se muestran en amarillo.

      Desembalaje

      1. Compruebe el contenido del paquete durante el desembalaje.

      2. Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.

      Instalación de los accesorios

      1. Coloque la boquilla con la rosca de boquillas en la lanza pulverizadora.


      2. Conecte la lanza pulverizadora a la pistola de alta presión.


      3. Atornille la manguera de alta presión a la pistola de alta presión.

      4. Presione la manivela en el orificio del enrollador de mangueras y asegúrese de que la manivela queda bien fija.


      Conexión eléctrica

      PELIGRO

      Riesgo de lesiones por descarga eléctrica

      Utilice un enchufe (GFCI) para conectar el dispositivo a la red eléctrica. Se prohíbe la conexión permanente a la red eléctrica. El enchufe (GFCI) se utiliza también para la desconexión de la red.

      Consulte la placa de características o los datos técnicos para conocer los valores de conexión.

      1. Desenrolle el cable de alimentación y colóquelo en el suelo.

      2. Conecte el enchufe de alimentación (GFCI) a la toma de corriente.

      Conexión de agua

      Conexión a una tubería de agua

      ADVERTENCIA

      Riesgo a la salud por flujo de retorno de agua contaminada en la red de agua potable.

      Siga las normas de su empresa de suministro de agua.

      1. Compruebe la presión de alimentación, la temperatura de entrada y la cantidad de entrada de suministro de agua.

      2. Conecte el separador del sistema y la conexión de agua del dispositivo con una manguera (longitud mínima de 7.5 mm, diámetro mínimo de 3/4”).

        La manguera de abastecimiento no se incluye en el contenido.

      3. Abra la entrada de agua.

      Ventilación del dispositivo

      1. Abra la entrada de agua.

      2. Retire la boquilla de alta presión.

      3. Conecte el dispositivo.

      4. Deje el dispositivo funcionando hasta que el agua que sale no tenga burbujas de aire.

      5. Desconecte el dispositivo.

      6. Coloque la boquilla de alta presión.

      Funcionamiento

      PELIGRO

      ¡Riesgo de explosión!

      No utilice líquidos inflamables.

      Siga la normativa de seguridad correspondiente si utiliza el dispositivo en zonas peligrosas (p. ej., gasolineras).

      Abrir/Cerrar la pistola de alta presión

      1. Empuje hacia atrás el bloqueo de seguridad y accione el gatillo.


        La pistola de alta presión se abre.

      2. Suelte el gatillo y empuje el bloqueo de seguridad hacia delante.

        De esta forma, se cierra la pistola de alta presión.

      Operación con alta presión

      Nota

      • El dispositivo se puede operar verticalmente.

      • El dispositivo está equipado con un sensor de presión. El motor solo arranca cuando la pistola de alta presión está abierta.

      • La manguera de alta presión debe mantenerse alejada de cualquier borde afilado.

      1. Desenrolle la manguera de alta presión por completo del enrollador de mangueras.

      2. Abra el abastecimiento de agua.

      3. Coloque el interruptor alimentación en la posición "1".

      4. Abra el bloqueo de seguridad de la pistola de alta presión.

      5. Apunte la pistola de alta presión al objeto que desea limpiar.

      6. Abra la pistola de alta presión e inicie la operación de limpieza.

      Uso con detergente

      Nota

      Se necesita una manguera de espuma (opcional) para trabajar con detergente.

      ADVERTENCIA

      Uso erróneo de los detergentes

      Riesgos para la salud

      Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad relativas al detergente.

      CUIDADO

      Detergentes inadecuados

      Daño del equipo y de los objetos que se limpian

      Utilizar únicamente detergentes autorizados por KÄRCHER.

      Prestar atención a las recomendaciones de dosificación e indicaciones del detergente.

      Utilizar los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente.

      Los detergentes KÄRCHER garantizan un funcionamiento impecable. No dude en realizar una consulta o solicitar nuestro catálogo o nuestras hojas de información sobre detergentes.

      1. Vierta el detergente en el recipiente de la manguera de espuma (siga las instrucciones de dosificación que encontrará en la botella de detergente).

      Método de limpieza recomendado

      1. Pulverice el detergente con moderación en la superficie seca y déjelo un rato para que haga efecto (no deje que se seque).

      2. Enjuague la suciedad que se haya desprendido con el chorro de alta presión.

      Después del uso con detergente

      1. Enjuague la lanza de espuma con agua limpia durante aprox. 30 segundos.

      Sustitución de la boquilla

      PELIGRO

      Riesgo de lesión

      Desconecte el dispositivo antes de sustituir la boquilla y no active la pistola manual de pulverización hasta que el dispositivo ya no esté sometido a presión.

      1. Fije la pistola de alta presión. Para ello, presione la palanca de seguridad hacia la parte delantera.

      2. Desatornille los tornillos de la boquilla y extraiga la boquilla.

      3. Coloque una nueva boquilla.

      4. Atornille la boquilla cilíndrica y apriétela a mano.

      Interrupción del funcionamiento

      1. Suelte la palanca de la pistola de alta presión.

        El dispositivo se desconecta cuando se suelta la palanca. La alta presión del sistema se mantiene.

      2. Bloquee la palanca de la pistola de alta presión.

      3. Desconecte el dispositivo "0/OFF" durante las interrupciones en el trabajo que superen los 5 minutos.

      Fin de la operación

      1. Desconecte el suministro de agua.

      2. Abra la pistola de alta presión.

      3. Coloque el interruptor alimentación en la posición "1" y deje que el dispositivo funcione durante 5 a 10 segundos.

      4. Coloque el interruptor alimentación en la posición "0".

      5. Cierre la pistola de alta presión.

      6. Desenchufe la fuente de alimentación del dispositivo con las manos secas.

      7. Retire la entrada de agua.

      8. Deslice el bloqueo de seguridad hacia delante.

      Transporte

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.

      1. Coloque la manguera pulverizadora con la pistola de alta presión en los ganchos.

      2. Enrolle el cable de alimentación alrededor de los ganchos para cables.

      3. Sin enrollador de mangueras: Enrolle la manguera de alta presión y cuélguela en el gancho.

        Con enrollador de mangueras: Enrolle la manguera de alta presión en el enrollador de mangueras.

      4. Si va a transportar el dispositivo en vehículos, asegúrelo para que no se mueva ni se vuelque.

      5. Para el transporte a corta distancia, tire de la empuñadura telescópica para arrastrar el dispositivo.


      6. Al subir escaleras, sujete la empuñadura adicional y levante el dispositivo.


      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacenamiento.

      Almacene el dispositivo únicamente en espacios interiores.

      Protección contra las heladas

      CUIDADO

      Las heladas destruyen el dispositivo si no se drena el agua completamente.

      Guarde el dispositivo en un lugar protegido de posibles heladas.

      Si no es posible:

      1. Drene el exceso de agua.

      2. Bombee anticongelante normalmente disponible por el dispositivo.

      3. Deje que el dispositivo funcione durante un máximo de 1 minuto hasta que la bomba y los conductos estén vacíos.

      Nota

      Utilice anticongelante para vehículos a base de glicol comúnmente disponible. Siga las instrucciones de manejo del fabricante del anticongelante.

      Protector de la bomba

      Especialmente diseñado para proteger su lavadora de alta presión de congelación, corrosión y desgaste prematuro. El protector de la bomba también proporciona lubricación a las válvulas y juntas para evitar que se peguen. ¡Altamente recomendado para todas las lavadoras de alta presión Karcher!

      Número de pieza: 9.558-998.0

      Cuidado y servicio

      PELIGRO

      Iniciar el dispositivo de forma involuntaria

      Riesgo de lesiones, descarga eléctrica

      Antes de realizar cualquier tarea, apague el dispositivo de inmediato y desconecte el enchufe de alimentación.

      Intervalos de mantenimiento

      Antes de cualquier servicio

      1. Comprobar que los cables de conexión no presentan daños y sustituir inmediatamente los cables dañados a través del servicio de postventa autorizado o de un electricista.

      2. Comprobar que la manguera de alta presión no presenta daños y, de presentarlos, sustituirla inmediatamente.

      3. Comprobar la estanqueidad del equipo. El máximo admisible son 3 gotas de agua por minuto. Consultar al equipo de postventa en caso de fuerte inestanqueidad.

      Semanalmente

      1. Limpie el filtro de agua, véase el capítuloLimpieza del filtro de agua.

      Trabajos de mantenimiento

      Limpieza del filtro de agua

      CUIDADO

      Filtro de agua dañado en la conexión de agua

      Daños en el dispositivo por agua contaminada

      Compruebe si el filtro de agua está dañado antes de insertarlo en la conexión de agua.

      1. Saque el filtro de agua.

      2. Limpie el filtro de agua con agua corriente.

      3. Vuelva a insertar el filtro de agua en la conexión de agua.

      Guía sobre solución de problemas

      PELIGRO

      Riesgo de lesión debido a un arranque involuntario y también debido a una descarga eléctrica.

      Antes de realizar cualquier tarea, apague el dispositivo de inmediato y desconecte el enchufe de alimentación.

      Encargue al servicio autorizado de atención al cliente que compruebe y repare los componentes eléctricos.

      Si se producen fallas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en caso de dudas o si se le ha indicado expresamente que debe hacerlo.

      • El dispositivo no arranca 

      • El dispositivo no genera presión 

      • Bomba inestancaEstá permitido perder hasta 3 gotas de agua por minuto. 

      • Golpeteo de la bomba 

      El dispositivo no arranca

      Solución:

      • Reinicie el enchufe GFCI.

      • Compruebe si el cable de alimentación está dañado.

      • Compruebe el voltaje de red.

      • Si el dispositivo se sobrecalienta:

        1. Coloque el interruptor alimentación en la posición "0".

        2. Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 15 minutos.

        3. Coloque el interruptor alimentación en la posición "1".

      • Comuníquese con el servicio de atención al cliente en caso de fallas eléctricas.

      El dispositivo no genera presión

      Solución:

      • Coloque la boquilla estándar.

      • Limpie/Remplace la boquilla de alta presión.

      • Purgue el dispositivo.

      • Limpie el filtro de agua.

      • Limpie todas las tuberías de entrada a la bomba.

      • Compruebe el volumen de suministro de agua.

      Bomba inestanca

      Está permitido perder hasta 3 gotas de agua por minuto.

      Solución:

      • En caso de fuga de mayor envergadura, dejar que el servicio postventa revise el equipo.

      Golpeteo de la bomba

      Solución:

      • Limpie el filtro de agua.

      • Compruebe si la línea de suministro de agua presenta fugas.

      • Purgue el dispositivo.

      • Contacte al servicio de atención al cliente en caso necesario.

      <BackPage>

      </BackPage>