VC 7 Cordless yourMax

59789400 (03/25)
59789400 (03/25)
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi.
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a původní návod k používání. Řiďte se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.
Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz.
V závislosti na typu přístroje je akumulátor / akumulátorový blok trvale nainstalován nebo vyměnitelný. Trvale nainstalované akumulátory / akumulátorové bloky se nesmí vyměňovat. Informace o tom, co platí pro váš přístroj, najdete v návodu k použití přístroje.
Akumulátor se skládá z jednoho úložného prvku, akumulátorový blok z vzájemně sepnutých úložných prvků.
Oba termíny jsou v následujících kapitolách používány jako synonyma.
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,.
Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
Nebezpečí výbuchu
Nevysávejte hořlavé plyny, kapaliny ani prach.
Nevysávejte žádný reaktivní kovový prach (např. hliník, magnesium nebo zinek).
Nevysávejte nezředěné louhy ani kyseliny.
Nevysávejte vakuové hořící nebo doutnající předměty.
Tyto látky mohou následně působit na materiály používané v zařízení.
Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti.
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přistroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají.
Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovně pověřeny.
Přístroj nesmí používat děti.
Děti od nejméně 8 let smí pracovat s přístrojem, pokud byly poučeny o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost nebo jsou pod jejím řádným dohledem a když porozuměly rizikům, která z používání vyplývají.
Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
Děti smí provádět čištění a uživatelskou údržbu pouze pod dohledem.
V nebezpečných oblastech (např. na čerpacích stanicích) dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy. Nikdy stroj neprovozujte v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti.
Přístroj obsahuje elektrické součásti, nečistěte přístroj pod tekoucí vodou.
Nebezpečí zranění. Nevysávejte hubicí a sací hubicí ve výšce hlavy.
Zabraňte neúmyslnému zapnutí. Ujistěte se, že se vypínač před připojováním akupacku, před zdviháním nebo přenášením přístroje nachází ve vypnuté poloze.
Nenabíjejte ani neskladujte přístroj ve venkovním prostoru nebo v autě.
Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte.
Nepoužívejte přístroj, pokud před tím spadl z výšky, je viditelně poškozený nebo netěsní.
Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je v provozu.
Provozujte a skladujte přístroj pouze v souladu s popisem, resp. vyobrazením.
Pro zabránění nehodám a úrazům musíte při přepravě vzít v úvahu hmotnost stroje.
Nehody nebo poškození v důsledku převržení přístroje. Před prováděním veškerých činností s přístrojem nebo na něm musíte zajistit stabilitu.
Neprovádějte na přístroji žádné změny a používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které jsou doporučené výrobcem.
Nebezpečí poranění, pokud se do pohyblivých částí přístroje zachytí volné oblečení, vlasy nebo šperky. Udržujte oděv a šperky pryč z dosahu pohyblivých částí stroje. Svažte si dlouhé vlasy.
Nikdy neprovozujte přístroj při teplotách nižších než 0 °C.
Nevysávejte nikdy bez filtru, přístroj se může poškodit.
Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama.
Nebezpečí výbuchu Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení.
Nepoužívejte nabíječku v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Nikdy nestrkejte vodivé předměty, např. šroubováky apod. do nabíjecí zdířky přístroje.
Přístroj nabíjejte pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou firmou KÄRCHER.
Chraňte síťový kabel před horkem, ostrými hranami, olejem a pohyblivými částmi přístroje.
Neotevírejte nabíječku. Opravy svěřujte pouze odbornému personálu.
Nabíječku používejte pouze k nabíjení schválených akumulátorových bloků.
Neprodleně vyměňte poškozenou nabíječku s nabíjecím kabelem za originální díl.
Přístroj obsahuje elektrické součásti, nečistěte přístroj pod tekoucí vodou.
Nesmíte nabíjet akupak bez přerušení déle než 24 hodin.
Nepoužívejte nabíječku v mokrém nebo znečištěném stavu.
Nezakrývejte větrací štěrbiny nabíječky.
Síťovou zástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel.
Nenoste/nepřepravujte přístroj za kabel síťové přípojky.
Nebezpečí zkratu. Chraňte kontakty držáku akumulátoru před kovovými díly.
Nabíječku používejte a skladujte pouze v suchých prostorách.
Informace o typu nabíječky / adaptéru, který se má použít, najdete na typovém štítku dodané nabíječky a / nebo v technických údajích v návodu k použití přístroje.
(V závislosti na nabíječce)
![]() | Přístroj chraňte před mokrem. Přístroj skladujte v suchu. Nevystavujte přístroj dešti. Přístroj je vhodný k použití pouze ve vnitřních prostorech. |
![]() | Přístroj má zabudovanou pojistku. Hodnota (X) v ampérech je uvedena na příslušné nabíječce. |
![]() | Přístroj vyhovuje požadavkům třídy ochrany II. |
Nenabíjejte akupacky ve výbušném prostředí.
Nevhazujte akumulátorové bloky do ohně nebo domovního odpadu.
Vyvarujte se kontraktu s tekutinou vytékající z vadných akumulátorů. V případě kontaktu tekutinu ihned opláchněte vodou a při kontaktu s očima se navíc poraďte s lékařem.
Nebezpečí výbuchu Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení.
Zkontrolujte soulad napětí akupacku se specifikací na typovém štítku používaného zařízení.
Zkontrolujte před každým použitím, zda není akupack poškozený. Nepoužívejte poškozené akumulátorové bloky.
Nenabíjejte poškozené akumulátorové bloky.
Poškozené akumulátorové bloky vyměňte za bloky schválené firmou KÄRCHER.
Neplatí pro přístroje s pevně zabudovaným akumulátorem
Neotevírejte akupacky. Opravy nechávejte provádět pouze kvalifikovanými pracovníky.
Akupack nabíjejte pouze se schválenými nabíječkami.
Nenabíjejte akumulátor bez dozoru. Během nabíjení pravidelně kontrolujte stav akumulátoru a nabíječky.
Odpojte nabíječku od sítě a akumulátor od nabíječky a přestaňte nabíječku a akumulátor používat, pokud během nabíjení zaznamenáte poruchu, neobvyklý zápach nebo vznik tepla. Kontaktujte autorizovaný zákaznický servis.
Nevyjímejte pevně zabudované akumulátory.
Nebezpečí zkratu. Chraňte kontakty akupacku před kovovými částmi.
Nepoužívejte akupack, pokud je znečištěný nebo mokrý. Před použitím nechejte akupack a přípojky zcela vyschnout.
Před každou údržbou a ošetřováním vyjměte z přístroje akumulátorový blok.
Neplatí pro přístroje s pevně zabudovaným akumulátorem
Nebezpečí zkratu. Neskladujte akumulátorové bloky společně s kovovými předměty.
Neponořujte akupack do vody.
Chraňte akupack proti horku, ostrým hranám, oleji a pohyblivým částem přístroje.
Nevystavujte akupack mechanickému zatížení.
Nabíjejte akupack v suchém prostředí.
(V závislosti na přístroji / typu akumulátoru)
![]() | Nevhazujte akumulátor do vody. |
![]() | Nevhazujte akumulátor do ohně. |
![]() | Nenabíjejte poškozené akumulátorové bloky. |
![]() | Akumulátorový blok používejte pouze schválenými nabíječkami. Informace o tom, jaký typ nabíječky / adaptéru se má použít, najdete na typovém štítku dodané nabíječky a / nebo v technických údajích v návodu k použití přístroje. |
Na lithium-iontovou baterii se vztahují požadavky zákona o nebezpečných věcech.
Nepoškozený a funkční akumulátorový blok může uživatel přepravovat v oblastech veřejného přepravy bez dalších požadavků.
Při přepravě třetími stranami (přepravní společností) dbejte na zvláštní požadavky na obal a označování.
Akumulátorový blok zasílejte pouze v případě, že není poškozený kryt.
Odkryté kontakty zalepte.
Akumulátorový blok pevně a bezpečně zabalte. Akumulátorový blok se nesmí v obalu pohybovat.
Vadný nebo nefunkční akumulátorový blok nesmí být zaslán a musí být zlikvidován na místě v souladu s platnými předpisy.
Dodržujte místní národní předpisy.
Přístroj používejte výhradně pro soukromé domácí použití.
Přístroj je určen výhradně k čištění suchých podkladů
Za použití v rozporu se stanoveným účelem se považuje:
Odsávání osob, zvířat, rostlin nebo oblečení na těle.
Odsávání vody nebo jiných tekutin.
Odsávání žhavého popela, uhlí, cigaret nebo jiných hořlavých nebo snadno hořlavých látek.
Použití v blízkosti výbušných nebo vysoce hořlavých látek.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.
Bližší informace naleznete na adrese: www.kaercher.com/dealersearch
Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“.
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
![]() | |
---|---|
Na nádobě na prach přístroje je nálepka, která popisuje, jak vyčistit/vyměnit cyklónový filtr a filtr přívodu vzduchu:
|
Objem dodávky přístroje (v závislosti na modelu) je vyobrazen na obalu. Tento návod k použití popisuje všechna možná volitelná příslušenství.
* EN 1822:1998
** dodatečná výbava
V závislosti na objemu dodávky je jeho součástí nástěnná nebo volně stojící parkovací stanice s funkcí nabíjení pro řádné ukládání vysavače a příslušenství.
Montáž nástěnného držáku
Namontujte nástěnný držák na vhodné místo pomocí dodaných šroubů a hmoždinek.
Pro bezpečné uložení přístroje by mělo být spodní šroubové upevnění nástěnného držáku umístěno 0,83-0,85 m od podlahy.
Hmotná škoda při nesprávné montáži
Nesprávná montáž může při pádu poškodit přístroj i podlahovou krytinu.
Pro nástěnnou montáž použijte vhodné montážní nástroje.Při výběru upevňovacích prvků vezměte v úvahu hmotnost přístroje a únosnost místa upevnění.Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění
Zajistěte, aby ve stěně kolem montážní oblasti nebyly žádné elektrické kabely, vodovodní nebo plynové potrubí.Montáž volně stojící parkovací stanice
Montáž na stěnu není nutná.
Spojte stojan, spojovací trubku a držák a nechte je zacvaknout.
Umístěte přístroj do držáku.
Nebezpečí zranění nebo věcných škod
Pokud je parkovací stanice nevhodně umístěna (například uprostřed místnosti), můžete o ni zakopnout a zranit se a/nebo může dojít k poškození přístroje v důsledku pádu.
Umístěte přístroj s parkovací stanicí na bezpečném a klidném místě (např. stěna, roh).Demontáž se provádí stisknutím tlačítek na odjištění na zadní straně parkovací stanice na stojanu a držáku.
Multifunkční kartáč je dodatečně poháněn vlastním integrovaným motorem, a proto musí být vždy připojen přímo k ručnímu přístroji nebo sací hubici, aby bylo zajištěno elektrické napájení.
Veškeré další díly příslušenství lze také použít přímo s ručním přístrojem nebo se sací hubicí pro zvětšení dosahu.
Zasuňte sací hubici na sací hrdlo nádoby na prach, dokud slyšitelně nezacvakne.
Stiskněte tlačítko na odjištění (odblokování) a sejměte sací hubici ze sacího hrdla.
Nasuňte podlahovou hubici na sací hubici, dokud slyšitelně nezacvakne.
Stiskněte tlačítko na odjištění (odblokování) a sejměte podlahovou hubici ze sací hubice.
Příslušenství, jako např. štěrbinovou hubici nasuňte na sací hrdlo nádoby na prach nebo sací hubice, dokud slyšitelně nezacvakne.
Znečištěné kontakty
Poškození přístroje a akumulátoru
Před vložením zkontrolujte uchycení akumulátoru a kontakty z hlediska nečistot, popř. je očistěte.Používejte jen zcela nabité akumulátory.
Zasunujte akumulátor do uchycení, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Přístroj je dodáván bez nabitého akumulátoru. Před prvním použitím akumulátor plně nabijte.
Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny pro akumulátorový vysavač.
Akumulátor lze nabíjet pomocí přístroje nebo samostatně (např. u variant s přídavným akumulátorem).
Podrobný popis LED kontrolek, viz kapitola LED indikátor
Nabijte akumulátor pomocí přístroje.
Chcete-li přístroj nabít, připevněte jej na nástěnný držák funkcí nabíjení, který je součástí objemu dodávky.
Nabijte akumulátor samostatně.
Pro nabití akumulátor umístěte na rovný a bezpečný povrch.
Věcné škody v důsledku nesprávného skladování akumulátoru
V důsledku nesprávného skladování během nabíjení může akumulátor např. spadnout nebo poškodit povrchy citlivé na teplo.
Zajistěte, aby nabíjení samostatného akumulátoru probíhalo na rovném, hladkém a tepelně necitlivém povrchu.Akumulátor by navíc během nabíjení neměl být zakrytý předměty (např. látkami nebo papíry).Nabíječku zapojte do zásuvky.
Zastrčte konektor do nabíjecí zdířky nástěnného držáku / akumulátoru.
V závislosti na stavu akumulátoru blikají nebo svítí 3 LED kontrolky zeleně během nabíjení.
Když je přístroj plně nabitý, svítí všechny 3 LED kontrolky svítí po dobu 2 minut trvale zeleně a poté zhasnou.
Odpojte nabíječku ze zásuvky / nabíjecí kabel z nabíjecí zdířky akumulátoru a zásuvky.
Vyjmutí přístroje z nástěnného držáku nebo vložení akumulátoru do přístroje, viz kapitola Vložení akumulátoru
Přístroj je připraven k použití.
Nekontrolovaný rozběh
Nebezpečí úrazu
Před údržbou a péčí nebo pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj akumulátor.Stiskněte tlačítko na odjištění.
Vyjměte akumulátor z přístroje.
LED kontrolky na hlavě přístroje a na akumulátoru zobrazují informace o stavu akumulátoru, režimu Boost a chybová hlášení.
Stav nabití akumulátoru lze zjistit jak ze 3 zelených LED kontrolek na přístroji, tak ze 3 zelených LED kontrolek na akumulátoru.
Viz obrázek A na grafické stránce a v kapitolePopis přístroje
LED (zelená) | Význam |
---|---|
1. LED bliká pomalu (1 s svítí / 1 s nesvítí) | Akumulátor nabitý pod 7,5 % |
1. LED svítí trvale | Akumulátor nabitý pod 40 % |
1 a 2. LED svítí trvale | Akumulátor nabitý pod 70 % |
3 LED svítí trvale | Akumulátor nabitá nad 70 % |
3 LED blikají rychle | Chyba akumulátoru, po 30 s signál zhasne |
Proces nabíjení akumulátoru lze zjistit jak ze 3 zelených LED kontrolek na přístroji, tak ze 3 zelených LED kontrolek na akumulátoru. LED kontrolky svítí jen tehdy, když je akumulátor správně nainstalovaný.
LED (zelená) | Význam |
---|---|
* 1. LED bliká pomalu | Akumulátor se nabíjí, baterie je nabitá pod 40 % |
1. LED svítí trvale * 2. LED bliká pomalu | Akumulátor se nabíjí, baterie je nabitá pod 70 % |
1 a 2. LED svítí trvale * 3. LED bliká pomalu | Akumulátor se nabíjí, baterie je nabitá pod 99 % |
3 LED svítí trvale a poté zhasnou | Akumulátor je plně nabitý |
* 0,2 s od vypnutí do zapnutí / 0,6 s svítí / 0,2 s od zapnutí do vypnutí / 1 s nesvítí |
LED (červená) | Význam |
---|---|
LED sacího kanálu bliká rychle | Blokovaný sací kanál |
LED podlahové hubice bliká rychle | Blokována podlahová hubice |
LED prachového senzoru bliká rychle | Porucha prachového senzoru Vypněte a zapněte přístroj |
Viz také kapitola Nápověda při poruchách |
LED (zelená) | Význam |
---|---|
Polokroužek LED a indikátor prachového senzoru svítí trvale Indikátor prachového senzoru svítí úplně a trvale | Režim Boost je zapnutý |
LED (zelená) | Význam |
---|---|
~ 10 % LED pásku svítí trvale | Indikátor prachového senzoru svítí |
~ 50 % LED pásku svítí trvale | Normální míra zachycování prachu |
~ 100 % LED pásku svítí trvale | Vysoká míra zachycování prachu |
Výměna příslušenství, viz kapitola Montáž příslušenství
Montáž požadovaného příslušenství, viz kapitola Montáž příslušenství.
Zapněte přístroj v závislosti na potřebě čištění:
Stiskněte vypínač a držte jej stisknutý během provozu.
nebo
Otočením zajišťovací páky přepnete přístroj přímo do trvalého provozu.
LED pásek na přístroji ukazuje intenzitu zachycování prachu. Čím vyšší je zachycování prachu, tím více se LED indikátor vychyluje.
Přibližně 10 % LED pásku trvale svítí, i když není žádná sací aktivita.
V případě potřeby stiskněte tlačítko Boost a zvyšte zachycování prachu ručně.
Při vypnutí přístroje se funkce Boost automaticky deaktivuje.
Funkci Boost lze také vypnout opětovným stisknutím tlačítka Boost.
Vypněte přístroj.
Uvolněte vypínač nebo deaktivujte zajišťovací páku.
Pro zajištění optimálního sacího výkonu, vyprázdněte nádobu na prach a po každém použití vyčistěte filtr přívodu vzduchu.
Vyprázdněte nádobu na prach nejpozději po dosažení značení „MAX“.
Odstraňte sací hubici nebo příslušenství.
Vyprázdněte nádobu na prach do odpadkového koše.
Stiskněte tlačítko na odjištění (odblokování).
Otevře se klapka nádoby na prach.
Vyprázdněte nádobu na prach.
Chcete-li nádobu na prach zavřít, zatlačte klapku nádoby na prach nahoru, dokud nezacvakne.
Čištění filtru přívodu vzduchu, viz kapitola
V závislosti na objemu dodávky upevněte přístroj na nástěnný držák nebo na volně stojící parkovací stanici s funkcí nabíjení.
V závislosti na objemu dodávky uschovejte příslušenství.
Nabíjení přístroje s akumulátorem nebo jen akumulátor, viz kapitola Nabíjení akumulátoru.
Na obalu přístroje je uvedeno, které příslušenství je součástí objemu dodávky.
Příslušenství, které není součástí obalu, lze zakoupit u specializovaného prodejce KÄRCHER nebo na www.kaercher.com.
Před použitím v citlivé oblasti otestujte příslušenství na nenápadném místě.
Dbejte pokynů výrobce k čištění.
Připojte motorickou elektrickou trysku k sací hubici nebo k ručnímu přístroji.
Ostatní díly příslušenství, jako např. štěrbinovou hubici, také připojte k ručnímu přístroji nebo ji nasuňte přímo na sací hubici, abyste zvětšili dosah.
Ideální pro tvrdé podlahy a koberce.
Motorický multifunkční kartáč odstraňuje obzvláště efektivně nečistoty zachycené v kobercových vláknech.
Rám se štětinami po obvodu lze odejmout stisknutím uvolňovacího tlačítka.
Měkký kartáč je vhodný pro nábytek s tvrdým povrchem
Široký kartáč se používá k odsávání čalouněného nábytku, záclon atd.
Pro hrany, spáry, topná tělesa a obtížně přístupné oblasti.
Měkký kartáč má obzvláště měkké štětiny pro čištění citlivých povrchů, jako jsou klávesnice, svítidla atd.
Pružná štěrbinová hubice zvyšuje dosah. K čištění obtížně přístupných oblastí, jako např. mezi sedadly v autě.
Díky prodloužení a pružnosti je možný přístup do obtížně přístupných oblastí a jejich vyčištění (např. v autě).
K čištění textilních povrchů, jako jsou pohovky, křesla, matrace, sedadla v autě atd.
Pro šetrné čištění pohovek a choulostivého nábytku. Podle potřeby lze díl příslušenství stisknutím tlačítka použít jako hubici na nábytek nebo čalounění.
Účinně odstraňuje zvířecí chlupy a prachové částice z čalouněného nábytku, matrací nebo jiných měkkých povrchů. Rotující kulatý kartáč zachytí i ty nejjemnější vlasy.
Pro čištění v rozích a těžko přístupných místech. Díky osvětlení je v tmavých meziprostorách patrný i ten nejjemnější prach.
Pro tvrdé podlahy a citlivé dřevěné podlahy. Odsává hrubé a jemné nečistoty současně.
Akumulátor je kontrolován podle relevantních předpisů pro mezinárodní přepravu a smí se přepravovat / zasílat.
Vlhkost a horko
Nebezpečí poškození
Akumulátorové bloky skladujte pouze v suchých vnitřních prostorách s nižší vlhkostí vzduchu a teplotou pod 20°C.Displej akumulátorového bloku zobrazuje během skladování aktuální stav nabití.
Přístroj a díly příslušenství z plastu ošetřujte komerčně dostupným čističem na plasty.
Přístroj lze čistit ručně nebo pomocí zařízení k čištění filtru.
Filtr přívodu vzduchu měňte každých 6 měsíců.
Ruční čištění filtru přívodu vzduchu
Vypněte přístroj.
Vytáhněte znečištěný filtr přívodu vzduchu na páce filtru směrem dolů, opatrně jej vyklepejte a očistěte vlhkým hadříkem nebo tekoucí vodou.
Znovu nasaďte úplně osušený filtr přívodu vzduchu.
Zkontrolujte správné usazení.
Čištění filtru přívodu vzduchu zařízením k čištění filtru
Během čištění filtru musí být do nádoby na prach nasazen nový filtr přívodu vzduchu.
Vypněte přístroj.
Zasuňte zařízení k čištění filtru na hrdlo sací hubice a filtr přívodu vzduchu na páce filtru vytáhněte z přístroje.
Otevřete nástroj na čištění filtru a zasuňte znečištěný filtr přívodu vzduchu do nástroje na čištění filtru.
Vyjměte nový filtr přívodu vzduchu z obalu a nasaďte jej do nádoby na prach.
Zapněte přístroj a nechejte jej běžet v režimu Boost, zároveň otočte boční kryt.
Vyčištěný filtr přívodu vzduchu vyjměte z nástroje na čištění filtru a po vyjmutí nového filtru přívodu vzduchu jej znovu vložte do nádoby na prach.
Zkontrolujte, zda je filtr přívodu vzduchu správné usazen.
Před čištěním nádoby na prach a cyklónového filtru nádobu na prach vyprázdněte, viz kapitola Ukončení provozu
Poškození přístroje
Pokud se přístroj otočí o 180 stupňů za účelem čištění filtru, jemný prach může padat do oblasti motoru a poškodit přístroj.
Při čištění filtru vždy držte přístroj směrem dolů.Vypněte přístroj.
Vyjměte cyklónový filtr a filtr přívodu vzduchu.
Povolte cyklónový filtr z nádoby na prach otočením proti směru hodinových ručiček.
Vyjměte cyklónový filtr z nádoby na prach a filtr přívodu vzduchu z cyklónového filtru.
Riziko zkratu
V nádobě na prachu jsou kabely nebo kontakty pro účely elektrického napájení.
Při čištění dbejte na to, aby kabely nebo kontakty nebyly mokré.Nádobu na prach očistěte měkkým kartáčem nebo mírně navlhčeným hadříkem Cyklónový filtr lze čistit pod tekoucí vodou.
Čištění filtru přívodu vzduchu, viz kapitola
Suchý cyklónový filtr s filtrem přívodu vzduchu vložte zpět do přístroje a zavřete klapku.
HEPA filtr zajišťuje čistý vyfukovaný vzduch.
Vyčistěte HEPA filtr, pokud je viditelně znečištěný.
Vyměňte HEPA filtr, pokud je viditelně poškozený, nebo jej měňte každých 12 měsíců.
Vypněte přístroj.
Vyčistěte HEPA filtr.
Vytáhněte kryt HEPA filtru s HEPA filtrem z přístroje.
Riziko zkratu
Pro zajištění elektrického napájení jsou v krytu HEPA filtru kabely nebo kontakty.
Před čištěním vodou sejměte kryt z HEPA filtru, aby kabely nebo kontakty nenavlhly.Opatrně proklepejte HEPA filtr nebo pokud je silně znečištěný:
Odšroubujte / sejměte kryt HEPA filtru.
HEPA filtr očistěte pod tekoucí vodou. Filtr ani neotírejte ani nekartáčujte.
Poté nechte HEPA filtr úplně vyschnout.
Upevněte / našroubujte kryt na HEPA filtru.
Zdravotní riziko
Živnou půdou pro spóry a plísně mohou být HEPA filtry / filtry přívodu vzduchu, které nejsou do přístroje vloženy úplně suché.
Během instalace se ujistěte, že je HEPA filtr / filtr přívodu vzduchu zcela suchý.Suchý HEPA filtr vložte do přístroje.
HEPA filtr je třeba pouze zastrčit do přístroje, magnet umožňuje, aby HEPA filtr následně automaticky zacvakl.
Výměna HEPA filtru
Vytáhněte kryt HEPA filtru s HEPA filtrem z přístroje.
Odšroubujte / stáhněte kryt HEPA filtru a použitý filtr zlikvidujte.
Upevněte / našroubujte kryt nového HEPA filtru.
Nasaďte HEPA filtr do přístroje.
Vypněte přístroj.
Sejměte příslušenství.
Riziko zkratu
Mini turbohubice obsahuje elektrické součástky.
Mini turbohubici neponořujte do vody ani ji nečistěte vlhkým hadříkem.Vyčistěte mini turbohubici.
Zatlačte na kryt kartáčového válce a vyjměte kartáčový válec.
Zbytky odstraňte např. kartáčem. Případné zamotané nitě nebo vlasy lze opatrně odstřihnout nůžkami.
Otvor kartáče opatrně očistěte hadříkem nebo měkkým kartáčem.
Vložte kartáčový válec svisle a úplně do otvoru kartáče a tlačte přitom nahoru, dokud kryt nezapadne na místo.
Vypněte přístroj.
Sejměte příslušenství.
Riziko zkratu
Multifunkční kartáč obsahuje elektrické součástky.
Multifunkční kartáč nesmíte ponořit do vody ani čistit vlhkým hadříkem.Vyčistěte multifunkční kartáč.
Odjistěte kryt / držák kartáčového válce pomocí mince nebo jiného předmětu a sejměte jej.
Sejměte kartáčový válec z otvoru kartáče ve směru šipky.
Nečistoty odstraňte např. kartáčem. Případné zamotané nitě nebo vlasy lze opatrně odstřihnout nůžkami.
Otvor kartáče opatrně očistěte hadříkem nebo měkkým kartáčem.
Vložte kartáčový válec do otvoru kartáče.
Zajistěte kartáčový válec pomocí mince nebo jiného předmětu.
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akumulátor je prázdný.
Odstranění:
Nabijte akumulátor.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akumulátor není správně vložen.
Odstranění:
Zasuňte akumulátor do uchycení, dokud nezacvakne.
Přístroj se nerozbíhá
Příčina:
Akumulátor je vadný.
Odstranění:
Vyměňte akumulátor.
Akumulátor se nenabíjí!
Příčina:
Nabíjecí zástrčka / síťová zástrčka není správně připojena.
Odstranění:
Proveďte správné připojení nabíjecí zástrčky / síťové zástrčky.
Příčina:
Zásuvka je vadná.
Odstranění:
Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční.
Příčina:
Používá se nesprávná nabíječka
Odstranění:
Zkontrolujte, zda je použita správná nabíječka.
Přístroj se zastavuje během provozu nebo slabý sací výkon
Příčina:
Akumulátor je přehřátý.
Odstranění:
Přerušte práci a vyčkejte, dokud nebude teplota akumulátoru opět v normálním rozsahu.
Příčina:
Příslušenství, sací otvor na nádobě na prach nebo sací hubice jsou ucpané.
Odstranění:
Odstraňte ucpání příslušným pomocným prostředkem.
Příčina:
Nádoba na prach je plná.
Odstranění:
Vyprázdněte nádobu na prach.
Příčina:
Filtry jsou znečištěné.
Odstranění:
Čištění filtru, viz kapitola Péče a údržba.
Příčina:
Kartáčový válec je zablokován.
Odstranění:
Odstraňte blokády.
LED kontrolka sacího kanálu a/nebo podlahové hubice a/nebo prachového senzoru bliká červeně
Příčina:
Blokace sacího kanálu objemnými předměty / částicemi.
Odstranění:
Odstraňte ucpání příslušným pomocným prostředkem.
Příčina:
Nádoba na prach je plná.
Odstranění:
Vyprázdněte nádobu na prach.
Příčina:
Filtry jsou znečištěné.
Odstranění:
Čištění filtru, viz kapitola Péče a údržba.
Příčina:
Porucha prachového senzoru.
Odstranění:
Vypněte a zapněte přístroj.
Příčina:
Blokace podlahové hubice objemnými předměty / částicemi.
Odstranění:
Odstraňte ucpání příslušným pomocným prostředkem.
Příčina:
Kartáčový válec se zachytil např. do dlouhých kobercových třásní.
Odstranění:
Zvedněte přístroj, abyste oddělili podlahovou hubici od kobercové podlahy.
Abnormální hluk motoru
Příčina:
Příslušenství, sací otvor na nádobě na prach nebo sací hubice jsou ucpané.
Odstranění:
Odstraňte ucpání příslušným pomocným prostředkem.
Elektrické připojení | |
Napětí akumulátoru | 25,2 V |
Jmenovitý výkon | 350 W |
Typ akupacku | Li-ION |
Nabíječka | 30 V TEK |
Model | YLS0241A-E300060 |
Objednací číslo | 9.754-741.0 |
Jmenovité napětí nabíječky | 100 - 240 V |
Kmitočet | 50 - 60 Hz |
Doba nabíjení při úplném vybití baterie | 220 min |
Třída krytí | II ![]() |
Výkonnostní údaje přístroje | |
Obsah nádrže | 0,8 l |
Provozní časy s plným nabitím akumulátoru za běžného provozu | 60 min |
Provozní časy s plným nabitím akumulátoru za maximálního provozu | 8 min |
Rozměry a hmotnosti | |
Hmotnost (bez příslušenství) | 1,7 kg |