LogoVC 7 Cordless yourMax
  • Opće napomene
  • Sigurnosne napomene za usisavač na baterije
    • Sigurnosne razine
    • Opći sigurnosni napuci
    • Sigurnosni napuci za punjač
      • Simboli na punjaču
    • Sigurnosne upute za punjivu bateriju / baterijski paket
      • Simboli na kompletu baterija
      • Sigurnosni napuci za transport
  • Namjenska upotreba
  • Zaštita okoliša
  • Pribor i zamjenski dijelovi
  • Jamstvo
  • Sadržaj isporuke
  • Simboli na uređaju
  • Opis uređaja
  • Montaža zidnog nosača/samostojeće parkirne stanice s funkcijom punjenja
  • Puštanje u pogon
    • Montaža pribora
    • Umetanje baterije
    • Punjenje baterije
    • Vađenje baterije
  • Rad
    • LED indikatori
    • Promjena pribora
    • Usisavanje
    • Završetak rada
  • Uporaba pribora
    • Opće upute za uporabu
    • Motorizirana višenamjenska četka
    • Mlaznica za tapeciranje 2 u 1
    • Nastavak za fuge
    • Mekana četka
    • Fleksibilan nastavak za fuge
    • Fleksibilno produžno crijevo
    • Velika mlaznica za tekstilni namještaj
    • 2-u-1 kist za namještaj
    • Mini turbo četka
    • LED nastavak za fuge
    • Mekana motorizirana četka (Mlaznica za tvrdi pod)
  • Transport
  • Skladištenje
  • Njega i održavanje
    • Opće upute za njegu
    • Čišćenje filtra za dovod zraka
    • Čišćenje spremnika za prašinu i ciklonskog filtra
    • Čišćenje HEPA filtra / zamjena HEPA filtra
    • Čišćenje mini turbo mlaznice
    • Čišćenje višenamjenske mlaznice
  • Pomoć u slučaju smetnji
    • Uređaj ne radi

    • Uređaj ne radi

    • Uređaj ne radi

    • Punjiva baterija se ne puni

    • Uređaj se zaustavlja tijekom rada ili je snaga usisavanja slaba

    • LED indikator za usisni kanal i/ili podni nastavak i/ili senzor prašine treperi crveno


    • Nenormalni zvukovi motora

  • Tehnički podaci

      VC 7 Cordless yourMax

      59789400 (03/25)

      Opće napomene

      Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i priložene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima.

      Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

      Sigurnosne napomene za usisavač na baterije

      Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove sigurnosne naputke i izvorne upute za rad. Postupajte u skladu s njima. Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

      • Osim naputaka u uputama za rad, morate uzeti u obzir i opće propise o sigurnosti i sprječavanju nezgoda koje je donio zakonodavac.

      • Natpisi s upozorenjima i napomenama daju važne naputke za siguran rad.

      • Ovisno o vrsti uređaja, baterija / komplet baterija je fiksno ugrađen ili zamjenjiv. Fiksno ugrađene baterije / kompleti baterija ne smiju se mijenjati. Pogledajte upute za uporabu uređaja kako biste saznali što se odnosi na vaš uređaj.

      Baterija se sastoji od jednog elementa za pohranu, a komplet baterija od međusobno povezanih elemenata za pohranu.

      Oba se pojma sinonimno koriste u sljedećim poglavljima.

      Sigurnosne razine

      OPASNOST

      Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.

      UPOZORENJE

      Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.

      OPREZ

      Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do lakših ozljeda.

      PAŽNJA

      Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do oštećenja imovine.

      Opći sigurnosni napuci

      OPASNOST

      Opasnost od gušenja. Držite ambalažnu foliju dalje od djece.

      OPASNOST

      Zabranjen je rad u područjima ugroženim eksplozijom.

      OPASNOST

      Opasnost od eksplozije

      • Nemojte usisavati zapaljive plinove, tekućine ili prašine.

      • Nemojte usisavati reaktivne metalne prašine (npr. aluminij, magnezij ili cink).

      • Nemojte usisavati nerazrijeđene lužine ili kiseline.

      • Nemojte usisavati zapaljene ili užarene predmete.

      Ti materijali mogu dodatno oštetiti materijale korištene na uređaju.

      UPOZORENJE

      Uređaj upotrebljavajte samo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lokalne okolnosti i pri radu s uređajem obratite pozornost na druge osobe, osobito na djecu.

      UPOZORENJE

      Osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smiju koristiti uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako ih je osoba zadužena za njihovu sigurnost uputila u sigurnu uporabu uređaja te ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga.

      UPOZORENJE

      Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su podučene rukovanju uređajem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te su izričito zadužene za korištenje.

      UPOZORENJE

      Djeca ne smiju upravljati uređajem.

      UPOZORENJE

      Djeca minimalne starosti od 8 godina smiju upravljati uređajem, ako su obučena za uporabu od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su pod pravilnim nadzorom i ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga.

      UPOZORENJE

      Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.

      UPOZORENJE

      Djeca smiju obavljati čišćenje i održavanje samo pod nadzorom.

      UPOZORENJE

      U područjima opasnosti (npr. benzinske crpke) pridržavajte se odgovarajućih sigurnosnih propisa. Nikad ne radite s uređajem u prostorijama u kojima prijeti opasnost od eksplozije.

      UPOZORENJE

      Uređaj upotrebljavajte samo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lokalne okolnosti i pri radu s uređajem obratite pozornost na druge osobe, osobito na djecu.

      UPOZORENJE

      Uređaj sadrži električne dijelove, stoga ne čistite uređaj pod tekućom vodom.

      UPOZORENJE

      Opasnost od ozljeda. Sapnicom i usisnom cijevi nemojte usisavati u blizini glave.

      UPOZORENJE

      Izbjegavajte nenamjerno uključivanje. Provjerite prije priključivanja kompleta baterija, prije podizanja ili nošenja uređaja da je sklopka za uključivanje/isključivanje u položaju „isklj.“.

      UPOZORENJE

      Uređaj nemojte puniti niti čuvati na otvorenom ili u automobilu.

      OPREZ

      Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti. Nikad ne mijenjajte i nemojte zaobilaziti sigurnosne uređaje.

      OPREZ

      Ne koristite uređaj ako je prethodno pao, ako je vidljivo oštećen ili propušta.

      OPREZ

      Uređaj tako dugo dok radi ne ostavljajte bez nadzora.

      OPREZ

      Uređaj koristite i skladištite samo u skladu s opisom odn. slikom.

      OPREZ

      Kako biste izbjegli nesreće ili ozljede prilikom transporta morate paziti na težinu uređaja.

      OPREZ

      Nezgode ili oštećenja zbog pada uređaja. Prije svih aktivnosti sa ili na uređaju morate osigurati stabilnost.

      OPREZ

      Nemojte provoditi nikakve preinake na uređaju i koristite samo dodatnu opremu i rezervne dijelove koje je preporučio proizvođač.

      OPREZ

      Postoji opasnost od ozljeda u slučajevima kada pokretni dijelovi uređaja zahvate široku odjeću, kosu ili nakit. Odjeću i nakit držite podalje od pokretnih dijelova stroja. Svežite dugu kosu.

      PAŽNJA

      Uređaj ne koristite na temperaturama nižim od 0 °C.

      PAŽNJA

      Nikad nemojte usisavati bez filtra, jer može doći do oštećenja uređaja.

      PAŽNJA

      Koristite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.

      Sigurnosni napuci za punjač

      OPASNOST

      Nikada ne dirajte strujne utikače i utičnice vlažnim rukama.

      OPASNOST

      Opasnost od eksplozije. Ne punite baterije koje nisu punjive.

      OPASNOST

      Nemojte koristiti punjač u prostoru u kojem postoji opasnost od eksplozije.

      OPASNOST

      Nikada ne stavljajte provodljive predmete, npr. odvijače ili slično, u utor za punjenje uređaja.

      UPOZORENJE

      Uređaj punite samo s priloženim originalnim punjačem ili punjačem koji je odobrio KÄRCHER.

      UPOZORENJE

      Zaštitite mrežni kabel od vrućine, oštrih rubova, ulja i pokretnih dijelova uređaja.

      UPOZORENJE

      Nemojte otvarati punjač. Popravke smije izvoditi samo stručno osoblje.

      UPOZORENJE

      Uređaj nikad ne koristite samo za punjenje dozvoljenih baterijskih paketa.

      UPOZORENJE

      Odmah zamijenite oštećeni punjač s kabelom za punjenje s originalnim dijelom.

      UPOZORENJE

      Uređaj sadrži električne dijelove, stoga ne čistite uređaj pod tekućom vodom.

      UPOZORENJE

      Komplet baterija ne smijete neprekidno puniti dulje od 24 sata.

      OPREZ

      Nemojte koristiti vlažan ili prljav punjač.

      OPREZ

      Ventilacijski prorezi punjača ne smiju biti pokriveni.

      OPREZ

      Strujni utikač e vucite iz utičnice za strujni kabel.

      OPREZ

      Nemojte nositi /transportirati uređaj držeći ga za mrežni kabel.

      PAŽNJA

      Opasnost od kratkog spoja. Zaštitite kontakte držača baterija od metalnih dijelova.

      PAŽNJA

      Punjač koristite i čuvajte samo u suhim prostorima.

      Napomena

      Informacije o vrsti punjača / adaptera koji treba koristiti mogu se naći na natpisnoj pločici isporučenog punjača i / ili u tehničkim podacima u uputama za uporabu uređaja.

      Simboli na punjaču

      (Ovisno o punjaču)

      Zaštitite uređaj od vode. Skladištite uređaj na suhom. Ne izlažite uređaj kiši. Uređaj je prikladan samo za korištenje u unutrašnjosti.
      Uređaj ima ugrađeni osigurač. Vrijednost (X) u amperima može se pronaći na odgovarajućem punjaču.
      Uređaj ispunjava zahtjeve razreda zaštite II.

      Sigurnosne upute za punjivu bateriju / baterijski paket

      OPASNOST

      Ne punite komplet baterija u prostoru u kojem postoji opasnost od eksplozije.

      OPASNOST

      Ne bacajte baterijske pakete u vatru ili u kućni otpad.

      OPASNOST

      Spriječite kontakt s tekućinama koje istječu iz pokvarenih punjivih baterija. Kod kontakta odmah isperite tekućinu vodom, a u slučaju kontakta s očima naknadno konzultirajte liječnika.

      OPASNOST

      Opasnost od eksplozije. Ne punite baterije koje nisu punjive.

      UPOZORENJE

      Provjerite odgovara li napon kompleta baterija podatku na natpisnoj pločici upotrijebljenog uređaja.

      UPOZORENJE

      Prije svake uporabe provjerite je li komplet baterija oštećen. Ne upotrebljavajte oštećene komplete baterija.

      UPOZORENJE

      Ne punite oštećene baterijske pakete.

      UPOZORENJE

      Zamijenite oštećene baterijske pakete onim baterijskim paketima koje je odobrio KÄRCHER.

      Ne vrijedi za uređaje s fiksno ugrađenom punjivom baterijom

      UPOZORENJE

      Ne otvarajte komplet baterija. Popravke smije izvoditi samo stručno osoblje.

      UPOZORENJE

      Komplet baterija punite samo s pomoću odobrenih punjača.

      UPOZORENJE

      Ne punite punjivu bateriju bez nadzora. Tijekom postupka punjenja redovito provjeravajte stanje punjive baterije i punjača.

      UPOZORENJE

      Odspojite punjač s mreže, a punjivu bateriju s punjača i prestanite koristiti punjač i punjivu bateriju ako tijekom punjenja primijetite kvar, neobičan miris ili razvoj topline. Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi.

      UPOZORENJE

      Ne uklanjajte trajno instalirane baterije.

      OPREZ

      Opasnost od kratkog spoja. Zaštitite kontakte kompleta baterija od metalnih dijelova.

      OPREZ

      Ne upotrebljavajte mokar ni zaprljan komplet baterija. Prije uporabe ostavite komplet baterija i priključke da se potpuno osuše.

      OPREZ

      Prije svih radova održavanja i njege izvadite komplet baterija iz uređaja.

      Ne vrijedi za uređaje s fiksno ugrađenom punjivom baterijom

      PAŽNJA

      Opasnost od kratkog spoja. Ne čuvajte baterijske pakete zajedno s metalnim predmetima.

      PAŽNJA

      Ne uranjajte komplet baterija u vodu.

      PAŽNJA

      Zaštitite komplet baterija od vrućine, oštrih rubova, ulja i pokretnih dijelova uređaja.

      PAŽNJA

      Komplet baterija ne izlažite nikakvim mehaničkim opterećenjima.

      PAŽNJA

      Spremajte komplet baterija na suhom mjestu.

      Simboli na kompletu baterija

      (Ovisno o vrsti uređaja / baterije)

      Ne bacajte punjivu bateriju u vodu.
      Ne bacajte punjivu bateriju u vatru.
      Nemojte puniti neispravne komplete baterija.
      Upotrebljavajte komplet baterija samo s odobrenim punjačima. Informacije o tome koji se tip punjača / adaptera treba koristiti mogu se naći na natpisnoj pločici isporučenog punjača i / ili u Tehničkim podacima u uputama za uporabu uređaja.

      Sigurnosni napuci za transport

      Litij-ionska punjiva baterija podliježe zahtjevima pravilnika o prijevozu opasne robe.

      Korisnik može bez daljnjih obveza transportirati neoštećen i funkcionalan komplet baterija u javnom prometnom prostoru.

      U slučaju otpreme od trećih strana (transportno poduzeće) obratite pozornost na posebne zahtjeve za pakiranje i označavanje.

      Komplet baterija otpremajte samo ako je njegovo kućište neoštećeno.

      Zalijepite otvorene kontakte.

      Čvrsto i sigurno zapakirajte komplet baterija. Paket baterija ne smije se moći pomicati unutar pakiranja.

      OPASNOST

      Neispravan ili nefunkcionalan komplet baterija ne smije se slati i mora se zbrinuti na licu mjestu u skladu s važećim propisima.

      Pridržavajte se nacionalnih propisa.

      Namjenska upotreba

      • Uređaj upotrebljavajte isključivo za privatno kućanstvo.

      • Uređaj je namijenjen isključivo za čišćenje suhih površina

      • Nenamjenskom uporabom smatra se:

        • Usisavanje ljudi, životinja, biljaka ili odjeće na tijelu.

        • Usisavanje vode ili drugih tekućina.

        • Usisavanje užarenog pepela, ugljena, cigareta ili drugih zapaljivih odn. lako zapaljivih tvari.

        • Upotreba u blizini eksplozivnih ili lako zapaljivih tvari.

      Zaštita okoliša

      Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.

      Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.

      Napomene o sastojcima (REACH)

      Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH

      Pribor i zamjenski dijelovi

      Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.

      Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com.

      Jamstvo

      U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.

      Dodatne informacije možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch

      Daljnje informacije o jamstvu (ako postoje) možete pronaći u servisnom području vaše lokalne web stranice tvrtke Kärcher pod “Preuzimanja”.

      Sadržaj isporuke

      Sadržaj isporuke uređaja prikazan je na ambalaži. Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun. U slučaju nedostatka pribora ili štete nastale prilikom transporta obavijestite svog prodavača.

      Simboli na uređaju

      Na spremniku za prašinu uređaja nalazi se naljepnica koja opisuje kako očistiti/zamijeniti ciklonski filtar i filtar za dovod zraka:
      1. Uklonite ciklonski filtar i filtar za dovod zraka iz uređaja. Uređaj se pritom ne smije preokrenuti, inače se motor može oštetiti.

      2. Očistite ciklonski filtar i filtar za dovod zraka najmanje jednom mjesečno. Ostavite oba filtra da se suše barem 24 sata.

      3. Svakih 6 mjeseci zamijenite filtar za dovod zraka novim filtrom za dovod zraka. Pribor dostupan preko koda.

        Za dodatne opise, vidi poglavlje Njega i održavanje

      Opis uređaja

      Sadržaj isporuke uređaja (ovisno o modelu) prikazan je na ambalaži. Ove upute za uporabu opisuju sve moguće opcije.


      1. LED indikator funkcije Boost (pojačavanje)
      2. LED indikator baterije/poruka o pogrešci baterije
      3. LED indikator za smetnju podnog nastavka
      4. LED indikator za smetnju usisnog kanala
      5. LED indikator za smetnju senzora prašine
      6. LED indikator senzora prašine
      7. * HEPA filtar
      8. Gumb za funkciju Boost (povećanje snage usisavanja)/poklopac HEPA filtra
      9. Prekidač za uključivanje/isključivanje s ručicom za zaključavanje
      10. Ručka
      11. Zamjenjiva punjiva baterija
      12. Gumb za otpuštanje punjive baterije
      13. Filtar za dovod zraka
      14. Poklopac spremnika za prašinu
      15. Spremnik za prašinu
      16. Gumb za otpuštanje poklopca spremnika za prašinu
      17. Usisni nastavak spremnika za prašinu
      18. Motorizirana električna četka s univerzalnim valjkom s četkom i LED rasvjetom
      19. Usisna cijev
      20. Punjač
      21. Zidni nosač s funkcijom punjenja
      22. ** Nastavak za fuge
      23. ** 2-u-1 nastavak za tekstilni namještaj
      24. ** Filtar za dovod zraka (2x)
      25. ** Alat za čišćenje filtra
      26. ** Mini turbo mlaznica
      27. ** 2-u-1 kist za namještaj
      28. ** Velika mlaznica za tekstilni namještaj
      29. ** LED nastavak za fuge
      30. ** Produžno crijevo
      31. ** Fleksibilan nastavak za fuge
      32. ** Izmjenjiva punjiva baterija (2x)
      33. ** Mekana četka
      34. ** Samostojeća parkirna stanica
      35. ** Meka motorizirana četka (nastavak za tvrde podove)

      * EN 1822:1998

      ** opcionalno

      Montaža zidnog nosača/samostojeće parkirne stanice s funkcijom punjenja

      Ovisno o opsegu isporuke, sadržan je zidni nosač ili samostojeća parkirna stanica s funkcijom punjenja za uredno odlaganje usisavača i pribora.

      • Montaža zidnog nosača

          

      Napomena

      Montirajte zidni nosač na prikladno mjesto pomoću isporučenih vijaka i tipla.

      Radi sigurnog skladištenja uređaja, donje vijčano pričvršćivanje zidnog nosača treba postaviti između 0,83-0,85 m od tla.


      PAŽNJA

      Materijalne štete zbog neispravne montaže

      U slučaju pada zbog neispravne montaže može doći do oštećenja uređaj i poda.

      Za zidnu montažu koristite prikladan alat za montažu.Pri odabiru pričvrsnih elemenata uzmite u obzir težinu uređaja i nosivost mjesta postavljanja.

      UPOZORENJE

      Opasnost od strujnog udara i ozljeda

      Pazite da u zidu oko područja montaže nema električnih kabela, cijevi za vodu ili plin.
      • Montaža samostojeće parkirne stanice

          

      Napomena

      Montaža na zid nije potrebna.

      1. Spojite postolje, spojnu cijev i držač tako da se čujno uglave na mjesto.

      2. Stavite uređaj u držač.


      PAŽNJA

      Opasnost od ozljeda ili materijalne štete

      Ako je parkirna stanica postavljena na nepovoljno mjesto (npr. usred prostorije), možete se spotaknuti o nju i ozlijediti se i/ili se uređaj može oštetiti prilikom prevrtanja.

      Postavite uređaj s parkirnom stanicom na sigurno, tiho mjesto (npr. zid, kut).

      Napomena

      Demontaža se vrši pritiskom na tipke za otpuštanje na stražnjoj strani parkirne stanice na postolju i nosaču.

      Puštanje u pogon

      Montaža pribora

      Napomena

      Višenamjensku četku dodatno pogoni vlastiti integrirani motor te stoga uvijek mora biti izravno povezana s ručnim uređajem ili usisnom cijevi kako bi se osiguralo napajanje.

      Svi ostali dijelovi pribora također se mogu koristiti izravno s ručnim uređajem ili s usisnom cijevi za povećanje dometa.

      • Gurnite usisnu cijev na usisni nastavak spremnika za prašinu dok čujno ne sjedne na svoje mjesto.

      • Pritisnite gumb za otpuštanje i skinite usisnu cijev s usisnog nastavka.


      • Gurnite podni nastavak na usisnu cijev dok čujno ne sjedne na svoje mjesto.

      • Pritisnite gumb za otpuštanje i skinite podni nastavak s usisne cijevi.


      • Pribor, kao što je npr. nastavak za fuge, gurnite na usisni nastavak spremnika za prašinu ili usisnu cijev dok čujno ne sjedne na svoje mjesto.


      Umetanje baterije

      PAŽNJA

      Onečišćeni kontakti

      Oštećenja na uređaju i bateriji

      Prije umetanja provjerite jesu li prihvat i kontakti baterije onečišćeni te ih po potrebi očistite.

      Napomena

      Koristite samo u potpunosti napunjene baterije.

      1. Gurnite bateriju u prihvatnik dok se čujno ne uglavi.


      Punjenje baterije

      Napomena

      Uređaj se isporučuje bez napunjene baterije. Prije prve uporabe bateriju napunite do kraja.

      Obratite pažnju na priložene sigurnosne upute za usisavače na baterije.

      Napomena

      Baterija se može puniti s uređajem ili odvojeno (npr. kod varijanti s dodatnom baterijom).

      Napomena

      Detaljan opis LED indikatora, vidi poglavlje LED indikatori

      1. Napunite bateriju s uređajem.

        • Za punjenje pričvrstite uređaj na zidni nosač s funkcijom punjenja koji je uključen u opseg isporuke.


      2. Napunite bateriju odvojeno.

        • Stavite bateriju na ravnu, sigurnu površinu kako biste je napunili.

          PAŽNJA

          Materijalna šteta zbog pogrešnog skladištenja baterije

          Zbog pogrešnog skladištenje tijekom punjenja baterija npr. može pasti ili oštetiti površine osjetljive na toplinu.

          Pazite da se punjenje zasebne baterije odvija na ravnoj i glatkoj površini koja nije osjetljiva na toplinu.Nadalje, baterija tijekom punjenja ne smije biti prekrivena predmetima (npr. tkaninama ili papirima).
      3. Utaknite punjač u mrežnu utičnicu.

        Utaknite priključni utikač u utičnicu za punjenje zidnog nosača/baterije.

        Ovisno o statusu baterije, 3 LED indikatora trepere odn. svijetle zeleno tijekom postupka punjenja.


      4. Kad se uređaj potpuno napuni, sva 3 LED indikatora u trajanju od 2 min trajno svijetle zeleno, a zatim se gase.

        Izvadite punjač iz utičnice/kabel za punjenje iz utičnice baterije i mrežne utičnice.


      5. Izvadite uređaj iz zidnog nosača odn. umetnite bateriju u uređaj, vidi poglavlje Umetanje baterije

      Uređaj je spreman za rad.

      Vađenje baterije

      UPOZORENJE

      Nekontrolirano pokretanje

      Opasnost od ozljeda

      Prije svih radova održavanja i njege izvadite bateriju iz uređaja ili ako se uređaj neće koristiti dulje vrijeme.
      1. Pritisnite tipku za deblokiranje.

      2. Izvadite bateriju iz uređaja.


      Rad

      LED indikatori

      LED diode na glavi uređaja i na bateriji prikazuju informacije o statusu baterije, načinu rada Boost i porukama o pogreškama.

      Stanje napunjenosti baterije može se očitati s 3 zelene LED diode kao i s 3 zelene LED diode na bateriji.

      Vidi sliku A na grafičkoj stranici i poglavljeOpis uređaja

      Stanje napunjenosti baterije
      LED (zeleno)
      Značenje
      1. LED polako treperi (1 s uključeno / 1 s isključeno)
      Baterija napunjena manje od 7,5 %
      1. LED svijetli trajno
      Baterija napunjena manje od 40 %
      1. i 2. LED diode svijetle trajno
      Baterija napunjena manje od 70 %
      3 LED diode svijetle trajno
      Baterija napunjena više od 70 %
      3 LED diode trepere brzo
      Pogreška baterije, signal se gasi nakon 30 s

      Napredak prilikom punjenja baterije može se očitati kako s 3 zelene LED diode na uređaju, tako i s 3 zelene LED diode na bateriji. LED diode svijetle samo kad je baterija ispravno postavljena.

      Tijekom punjenja
      LED (zeleno)
      Značenje
      * 1. LED treperi polagano
      Baterija se puni, baterija je napunjena manje od 40 %
      1. LED svijetli trajno
      * 2. LED treperi polagano
      Baterija se puni, baterija je napunjena manje od 70 %
      1. i 2. LED diode svijetle trajno
      * 3. LED treperi polagano
      Baterija se puni, baterija je napunjena manje od 99 %
      3 LED diode svijetle trajno, a zatim se gase
      Baterija je potpuno napunjena
      * 0,2 s s isključeno na uključeno / 0,6 s uključeno / 0,2 s od uključeno na isključeno / 1 s isključeno
      Poruka o greški
      LED (crveno)
      Značenje
      LED dioda usisnog kanala treperi brzo
      Usisni kanal blokiran
      LED dioda podnog nastavka treperi brzo
      Podni nastavak je blokiran
      LED senzor prašine treperi brzo
      Smetnja senzora prašine
      Isključivanje i uključivanje uređaja
      Vidi i poglavlje Pomoć u slučaju smetnji
      Način rada Boost
      LED (zeleno)
      Značenje
      Poluprsten LED dioda i indikator senzora prašine svijete trajno
      Indikator senzora prašine svijetli u cijelosti neprekidno
      Način rada Boost uključen
      Indikator senzora prašine
      LED (zeleno)
      Značenje
      ~ 10% LED trake svijetli trajno
      Indikator senzora prašine uključen
      ~ 50 % LED trake svijetli trajno
      Usisavanje prašine normalno
      ~ 100 % LED trake svijetli trajno
      Visok stupanj usisavanja prašine

      Promjena pribora

      Promjena pribora, vidi poglavlje Montaža pribora

      Usisavanje

      1. Montaža potrebnog pribora, vidi poglavlje Montaža pribora.

      2. Uključite uređaj ovisno o potrebi za čišćenjem:

        • Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje i držite ga pritisnutim tijekom rada.

        ili

        • Okrenite ručicu za zaključavanje kako biste uređaj izravno prebacili na trajni rad.


        Napomena

        LED traka na uređaju pokazuje snagu usisavanja prašine. Što je veća snaga usisavanja prašine, LED indikator radi jače.

        Približno 10% LED trake svijetli trajno čak i kada se ne usisava.


      3. Ako je potrebno, pritisnite gumb Boost kako biste ručno pojačali usisavanje prašine.


        Napomena

        Prilikom isključivanja uređaja funkcija Boost se automatski deaktivira.

        Funkciju Boost također možete isključiti ponovnim pritiskom na tipku Boost.

      Završetak rada

      1. Isključite uređaj.

        Pustite prekidač za uključivanje/isključivanje odn. deaktivirajte ručicu za zaključavanje.

        Napomena

        Kako bi se osigurala optimalna snaga usisavanja, nakon svake uporabe ispraznite spremnik za prašinu i očistite filtar za dovod zraka.

        Ispraznite spremnik za prašinu najkasnije kad se dosegne oznaka "MAX".

      2. Uklonite usisnu cijev odn. pribor.

      3. Ispraznite spremnik za prašinu iznad kante za smeće.

        1. Pritisnite tipku za otpuštanje.

          Poklopac spremnika za prašinu se otvara.

        2. Ispraznite spremnik za prašinu.


      4. Da biste ga zatvorili, gurnite poklopac spremnika za prašinu prema gore dok ne sjedne na svoje mjesto.

      5. Očistite filtar za dovod zraka, vidi poglavlje

        <fct:ExternalLink>

        </fct:ExternalLink>

      6. Ovisno o opsegu isporuke, uređaj pričvrstite na zidni nosač ili na samostojeću parkirnu stanicu s funkcijom punjenja.



      7. Ovisno o opsegu isporuke, pohranite pribor.



      8. Napunite uređaj s baterijom ili samo bateriju, vidi poglavlje Punjenje baterije.

      Uporaba pribora

      Opće upute za uporabu

      • Na pakiranju uređaja prikazano je koji je pribor uključen u opseg isporuke.

      • Pribor koji nije uključen u pakiranje možete kupiti kod specijaliziranog prodavača tvrtke KÄRCHER ili na www.kaercher.com.

      • Testirajte pribor na neupadljivom području prije nego što ga upotrijebite na osjetljivom mjestu.

      • Slijedite proizvođačeve upute za čišćenje.

      • Spojite motoriziranu električnu mlaznicu na usisnu cijev ili ručni uređaj.

      • Ostali pribor, kao što je npr. nastavak za fuge, također spojite na ručni uređaj ili ga gurnite izravno na usisnu cijev kako biste povećali domet.

      Motorizirana višenamjenska četka

      Idealna za tvrde podove i tepihe.

      Motorizirana višenamjenska četka posebno učinkovito uklanja prljavštinu iz vlakana tepiha.

      Mlaznica za tapeciranje 2 u 1

      Okvir s rotirajućim čekinjama možete skinuti pritiskom na gumb za otpuštanje.

      • Mekana četka pogodna je za namještaj s tvrdim površinama

      • Široka četka koristi se za usisavanje tekstilnog namještaja, zavjesa itd.

      Nastavak za fuge

      Za rubove, fuge, radijatore i teško dostupna područja.

      Mekana četka

      Mekana četka ima posebno mekane čekinje za čišćenje osjetljivih površina poput tipkovnica, svjetiljki itd.

      Fleksibilan nastavak za fuge

      Fleksibilan nastavak za fuge povećava domet. Za čišćenje teško dostupnih područja kao npr. između sjedala u automobilu.

      Fleksibilno produžno crijevo

      Zahvaljujući produžetku i savitljivosti mogu se dosegnuti i očistiti i teško dostupna područja npr. u automobilu.

      Velika mlaznica za tekstilni namještaj

      Za čišćenje tekstilnih površina poput sofa, fotelja, madraca, sjedala u automobilu itd.

      2-u-1 kist za namještaj

      Za nježno čišćenje sofa i osjetljivog namještaja. Ovisno o potrebi, pribor se pritiskom na tipku može koristiti kao nastavak za namještaj ili presvlake.

      Mini turbo četka

      Učinkovito uklanja dlake kućnih ljubimaca i čestice prašine s tapeciranog namještaja, madraca ili drugih mekih površina. Rotirajuća okrugla četka hvata i najfinije dlake.

      LED nastavak za fuge

      Za čišćenje kutova i teško dostupnih mjesta. Zahvaljujući osvjetljenju vidi se čak i najfinija prašina u mračnim međuprostorima.

      Mekana motorizirana četka (Mlaznica za tvrdi pod)

      Za tvrde podove i osjetljive drvene podove. Istodobno usisava grubu i finu prljavštinu.

      Transport

      Punjiva baterija ispitana je sukladno relevantnim propisima za međunarodni transport i smije biti prevezena / isporučena.

      Skladištenje

      PAŽNJA

      Vlaga i vrućina

      Opasnost od oštećenja

      Komplete baterija skladištite samo u zatvorenim prostorijama s niskom vlažnosti zraka i ispod 20°C.

      Na zaslonu kompleta baterija prikazuje se tijekom skladištenja trenutačno stanje napunjenosti.

      Njega i održavanje

      Opće upute za njegu

      • Uređaj i dijelove pribora od umjetnog materijala njegujte uobičajenim sredstvom za čišćenje umjetnog materijala.

      Čišćenje filtra za dovod zraka

      Napomena

      Uređaj se može očistiti ručno ili uređajem za čišćenje filtra.

      Svakih 6 mjeseci zamijenite filtar za dovod zraka novim filtrom.

      Ručno čišćenje filtra za dovod zraka

      1. Isključite uređaj.

      2. Povucite prljavi filtar za dovod zraka za ručicu filtra prema dolje, pažljivo ga istresite kucanjem i očistite ga vlažnom krpom ili tekućom vodom.


        1. Vratite potpuno osušeni filtar za dovod zraka.

        2. Provjerite sjedi li ispravno.

      Čišćenje filtra za dovod zraka uređajem za čišćenje filtra

      Napomena

      Tijekom čišćenja filtra u spremnik za prašinu mora se ugraditi novi filtar za dovod zraka.

      1. Isključite uređaj.

      2. Gurnite uređaj za čišćenje filtra na nastavak usisne cijevi i izvucite filtar za dovod zraka pomoću ručice filtra iz uređaja.

        1. Otvorite alat za čišćenje filtra i gurnite zaprljani filtar za dovod zraka u alat za čišćenje filtra.

        2. Izvadite novi filtar za dovod zraka iz pakiranja i umetnite ga u spremnik za prašinu.


        3. Uključite uređaj i pustite ga da radi u načinu Boost, okrećite za to vrijeme bočni poklopac.


        4. Izvadite očišćeni filtar za dovod zraka iz alata za čišćenje filtra i ponovno ga umetnite u spremnik za prašinu nakon uklanjanja novog filtra za dovod zraka.

        5. Provjerite je li filtar za dovod zraka ispravno postavljen.

      Čišćenje spremnika za prašinu i ciklonskog filtra

      Napomena

      Prije čišćenja spremnika za prašinu i ciklonskog filtra, ispraznite spremnik za prašinu, vidi poglavlje Završetak rada

      PAŽNJA

      Oštećenje uređaja

      Ako se uređaj okrene za 180 stupnjeva radi čišćenja filtra, fina prašina može pasti u područje motora i oštetiti uređaj.

      Uvijek držite uređaj prema dolje kada čistite filtar.
      1. Isključite uređaj.

      2. Izvadite ciklonski filtar i filtar za dovod zraka.

        1. Otpustite ciklonski filtar iz spremnika za prašinu okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.

        2. Izvadite ciklonski filtar iz spremnika za prašinu te filtar za dovod zraka iz ciklonskog filtra.


          PAŽNJA

          Opasnost od kratkog spoja

          U spremniku za prašinu nalaze se kabeli odn. kontakti za napajanje.

          Pazite da se kabeli odn. kontakti ne navlaže tijekom čišćenja.
      3. Očistite spremnik za prašinu mekom četkom ili lagano vlažnom krpom Ciklonski filtar po potrebi se može očistiti pod mlazom vode.


      4. Čišćenje filtra za dovod zraka, vidi poglavlje

        <fct:ExternalLink>

        </fct:ExternalLink>

      5. Vratite suhi ciklonski filtar s filtrom za dovod zraka u uređaj i zatvorite poklopac.

      Čišćenje HEPA filtra / zamjena HEPA filtra

      Napomena

      HEPA filtar osigurava čisti zrak za ispuhivanje.

      • Očistite HEPA filtar ako je vidljivo prljav.

      • Zamijenite HEPA filtar ako postoje vidljiva oštećenja odn. svakih 12 mjeseci.

      1. Isključite uređaj.

      2. Očistite HEPA filtar.

        1. Izvucite poklopac HEPA filtra s HEPA filtrom iz uređaja.


        PAŽNJA

        Opasnost od kratkog spoja

        U poklopcu HEPA filtra nalaze se kabeli odn. kontakti za napajanje.

        Prije čišćenja vodom uklonite poklopac HEPA filtra kako se kabeli odn. kontakti ne bi smočili.
      3. Pažljivo istresite HEPA filtar kucanjem ili ako je jako prljav:

        1. Odvrnite / skinite poklopac HEPA filtra.

        2. Očistite HEPA filtar pod tekućom vodom. Nemojte ga trljati niti četkati.

        3. Zatim pustite da se HEPA filtar potpuno osuši.


        4. Pričvrstite / zavrnite poklopac na HEPA filtru.

          PAŽNJA

          Opasnost po zdravlje

          HEPA filtri / filtri za dovod zraka koji nisu umetnuti u uređaj potpuno suhi mogu biti pogodno tlo za klice i plijesni.

          Pobrinite se da je HEPA filtar / filtar za dovod zraka prilikom montaže potpuno suh.
      4. U uređaj umetnite suhi HEPA filtar.

        Napomena

        HEPA filtar treba samo umetnuti u uređaj, a magnet osigurava da HEPA filtar automatski sjedne na svoje mjesto.


      5. Zamjena HEPA filtra

        1. Izvucite poklopac HEPA filtra s HEPA filtrom iz uređaja.


        2. Odvrnite/skinite poklopac HEPA filtra i odložite rabljeni filtar.

        3. Pričvrstite/navrnite poklopac na novom HEPA filtru.


      6. Umetnite HEPA filtar u uređaj.


      Čišćenje mini turbo mlaznice

      1. Isključite uređaj.

      2. Skinite pribor.

      3. PAŽNJA

        Opasnost od kratkog spoja

        Mini turbo mlaznica sadrži električne komponente.

        Nemojte uranjati mini turbo mlaznicu u vodu niti je čistiti vlažnom krpom.

        Očistite mini turbo mlaznicu.

        1. Pritisnite poklopac valjka s četkama prema dolje i uklonite ga.


        2. Ostatke uklonite npr. četkom. Sve eventualno zapetljane niti ili dlake možete pažljivo odrezati škarama.

        3. Pažljivo očistite otvor za četku krpom ili mekom četkom.


        4. Umetnite valjak s četkama pod kutom i do kraja u otvor za četku, gurajući ga pritom prema gore sve dok poklopac ne sjedne na mjesto.


      Čišćenje višenamjenske mlaznice

      1. Isključite uređaj.

      2. Skinite pribor.

      3. PAŽNJA

        Opasnost od kratkog spoja

        Višenamjenska četka sadrži električne komponente.

        Višenamjensku četku ne smijete uroniti u vodu ili je čistiti vlažnom krpom.

        Očistite višenamjensku četku.

        1. Otključajte poklopac/držač valjka s četkama novčićem ili drugim predmetom i skinite ga.


        2. Izvadite valjak s četkama u smjeru strelice iz otvora za četku.


        3. Prljavštinu uklonite npr. četkom. Sve eventualno zapetljane niti ili dlake možete pažljivo odrezati škarama.

        4. Pažljivo očistite otvor za četku krpom ili mekom četkom.


        5. Umetnite valjak s četkama u otvor za četku.

        6. Zaključajte valjak s četkama novčićem ili drugim predmetom.


      Pomoć u slučaju smetnji

      Smetnje često imaju jednostavne uzroke koje možete sami ukloniti uz pomoć pregleda u nastavku. Ako niste sigurni ili ako smetnje nisu ovdje navedene, obratite se ovlaštenoj servisnoj službi.

      • Uređaj ne radi 

      • Uređaj ne radi 

      • Uređaj ne radi 

      • Punjiva baterija se ne puni 

      • Uređaj se zaustavlja tijekom rada ili je snaga usisavanja slaba 

      • LED indikator za usisni kanal i/ili podni nastavak i/ili senzor prašine treperi crveno 

      • Nenormalni zvukovi motora 

      Uređaj ne radi

      Uzrok:

      Punjiva je baterija prazna.

      Otklanjanje:

      • Napunite punjivu bateriju.

      Uređaj ne radi

      Uzrok:

      Punjiva baterija nije ispravno umetnuta.

      Otklanjanje:

      • Gurnite punjivu bateriju u prihvatnik dok ne sjedne na svoje mjesto.

      Uređaj ne radi

      Uzrok:

      Baterija je neispravna.

      Otklanjanje:

      • Zamijenite punjivu bateriju.

      Punjiva baterija se ne puni

      Uzrok:

      Utikač za punjenje/mrežni utikač nije ispravno spojen.

      Otklanjanje:

      • Ispravno priključite utikač punjača/mrežni utikač.

      Uzrok:

      Utičnica je neispravna.

      Otklanjanje:

      • Provjerite radi li utičnica.

      Uzrok:

      Koristi se pogrešan punjač

      Otklanjanje:

      • Provjerite koristi li se ispravni punjač.

      Uređaj se zaustavlja tijekom rada ili je snaga usisavanja slaba

      Uzrok:

      Punjiva baterija je pregrijana.

      Otklanjanje:

      • Prekinite rad i pričekajte da temperatura punjive baterija opet dođe u normalno područje.

      Uzrok:

      Pribor, usisni otvor na spremniku za prašinu ili usisne cijevi su začepljeni.

      Otklanjanje:

      • Uklonite začepljenje prikladnim pomoćnim sredstvom.

      Uzrok:

      Spremnik za prašinu je pun.

      Otklanjanje:

      • Ispraznite spremnik za prašinu.

      Uzrok:

      Filtri su prljavi.

      Otklanjanje:

      • Očistite filtre, vidi poglavlje Njega i održavanje.

      Uzrok:

      Valjak s četkama je blokiran.

      Otklanjanje:

      • Uklonite blokade.

      LED indikator za usisni kanal i/ili podni nastavak i/ili senzor prašine treperi crveno


      Uzrok:

      Blokada u usisnom kanalu zbog glomaznih predmeta/čestica.

      Otklanjanje:

      • Uklonite začepljenje prikladnim pomoćnim sredstvom.

      Uzrok:

      Spremnik za prašinu je pun.

      Otklanjanje:

      • Ispraznite spremnik za prašinu.

      Uzrok:

      Filtri su prljavi.

      Otklanjanje:

      • Očistite filtre, vidi poglavlje Njega i održavanje.

      Uzrok:

      Smetnja senzora prašine.

      Otklanjanje:

      • Isključite i uključite uređaj.

      Uzrok:

      Blokada u podnom nastavku zbog glomaznih predmeta/čestica.

      Otklanjanje:

      • Uklonite začepljenje prikladnim pomoćnim sredstvom.

      Uzrok:

      Valjak s četkama se zapleo npr. u dugim resama tepiha.

      Otklanjanje:

      • Podignite uređaj kako biste odvojili podni nastavak i tepih.

      Nenormalni zvukovi motora

      Uzrok:

      Pribor, usisni otvor na spremniku za prašinu ili usisne cijevi su začepljeni.

      Otklanjanje:

      • Uklonite začepljenje prikladnim pomoćnim sredstvom.

      Tehnički podaci

        

      Električni priključak
      Napon baterije
      25,2 V
      Nazivna snaga
      350 W
      Tip kompleta baterija
      Li-ION
      Punjač
      30 V TEK
      Model
      YLS0241A-E300060
      Kataloški broj dijelova
      9.754-741.0
      Nazivni napon punjača
      100 - 240 V
      Frekvencija
      50 - 60 Hz
      Vrijeme punjenja kad je akumulator potpuno ispražnjen
      220 min
      Klasa zaštite
      II
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina spremnika
      0,8 l
      Vrijeme rada s potpuno napunjenom punjivom baterijom u normalnom načinu rada
      60 min
      Vrijeme rada s potpuno napunjenom punjivom baterijom u maksimalnom načinu rada
      8 min
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      1,7 kg
      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>