VC 7 Cordless yourMax

59789400 (03/25)
59789400 (03/25)
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança e o manual original. Proceda em conformidade. Conserve ambas as folhas para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no aparelho dão indicações importantes para um bom funcionamento do aparelho.
Dependendo do tipo de aparelho, a bateria/o conjunto da bateria é fixa(o) ou amovível. As baterias/conjuntos de bateria fixas(os) não devem ser substituídas(os). Consulte o manual de instruções do aparelho para saber o que se aplica ao seu aparelho.
Uma bateria é composta por um único elemento de armazenamento e um conjunto de baterias por elementos de armazenamento interligados.
Nos capítulos seguintes, ambos os termos são utilizados como sinónimos.
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Perigo de asfixia. Mantenha a película da embalagem afastada das crianças.
Proibida a operação em zonas com perigo de explosão.
Risco de explosão
Nunca use o dispositivo para aspirar gases combustíveis, líquidos ou poeiras.
Nunca use o dispositivo para aspirar pó metálico reativo (como alumínio, magnésio, zinco).
Nunca use o dispositivo para aspirar água salgada ou ácidos não diluídos.
Nunca use o dispositivo para aspirar objetos ou materiais incandescentes ou com combustão lenta.
Essas substâncias podem corroer os materiais usados no dispositivo.
Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.
Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes.
O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização.
O aparelho não pode ser operado por crianças.
As crianças com, pelo menos, 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa responsável pela sua segurança, se forem devidamente supervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes.
Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção sob supervisão.
Em áreas de perigo (p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho em locais com perigo de explosão.
Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.
O aparelho contém componentes eléctricos; não limpar sob água corrente.
Risco de ferimento. Não use o bico e o tubo de sucção na altura da cabeça.
Evite a ligação involuntária. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada antes de ligar o conjunto da bateria, de elevar ou transportar o aparelho.
Não carregar ou armazenar o aparelho ao ar livre ou num automóvel.
As unidades de segurança servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Não utilize o aparelho se este tiver caído anteriormente, se estiver visivelmente danificado ou apresentar fugas.
Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.
Apenas opere ou armazene o aparelho de acordo com a descrição ou com a figura.
Para evitar acidentes ou ferimentos, você deve observar o peso do dispositivo ao transportá-lo.
Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho.
Não modifique o aparelho e use apenas acessórios e peças sobressalentes recomendados pelo fabricante.
Perigo de lesões, se vestuário solto, o cabelo ou joias forem colhidos por peças móveis. Mantenha o vestuário e as joias afastados das peças móveis da máquina. Apanhe o cabelo comprido.
Não operar o aparelho com temperaturas abaixo dos 0 °C.
Nunca use o dispositivo sem um filtro, isso pode causar danos ao dispositivo.
Utilize o aparelho apenas em espaços interiores.
Nunca manuseie fichas de rede e tomadas com as mãos húmidas.
Perigo de explosão. Não recarregar baterias não recarregáveis.
Não utilize o carregador em ambientes com risco de explosão.
Nunca insira objectos condutores, p. ex., chaves de parafusos ou semelhantes, na ligação fêmea para carga do aparelho.
Carregar o aparelho apenas com o carregador original fornecido ou com um carregador autorizado pela KÄRCHER.
Proteja o cabo de alimentação de calor, arestas afiadas, óleo e peças móveis do aparelho.
Não abra o carregador. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal técnico.
Utilize o carregador exclusivamente para carregar baterias autorizadas.
Substitua sempre um carregador danificado com cabo de carga por uma peça original.
O aparelho contém componentes eléctricos; não limpar sob água corrente.
Não deve deixar o conjunto de baterias carregar por um período superior a 24 horas consecutivas.
Não utilize o carregador se este estiver húmido ou sujo.
Desbloqueie as fendas de ventilação do carregador.
Retirar a ficha de rede da tomada sem puxar.
Não segure / transporte o aparelho pelo cabo de ligação à rede.
Perigo de curto-circuito. Proteja os contactos do suporte da bateria contra peças metálicas.
Utilizar e guardar o carregador apenas em divisões secas.
As informações sobre o tipo de carregador/adaptador a ser utilizado podem ser encontradas na placa de características do carregador fornecido e/ou nos dados técnicos no manual de instruções do aparelho.
(Dependendo do carregador)
![]() | Proteja o aparelho da humidade. Guarde o aparelho seco. Não exponha o aparelho a chuva. O aparelho é adequado apenas para utilização no interior. |
![]() | O aparelho possui um dispositivo de segurança. O valor (X) em amperes pode ser encontrado no respectivo carregador. |
![]() | O aparelho cumpre os requisitos da classe de protecção II. |
Não carregue a bateria em ambientes com risco de explosão.
Não deite baterias para o fogo ou lixo doméstico.
Evite o contacto com o líquido que verte de baterias com defeito. Em caso de contacto com o líquido, enxagúe com água e, em caso de contacto com os olhos, consulte também um médico.
Perigo de explosão. Não recarregar baterias não recarregáveis.
Verifique a correspondência da tensão do conjunto da bateria com as indicações na placa de características do aparelho utilizado.
Verifique o conjunto da bateria quanto a danos antes de cada operação. Não utilize um conjunto da bateria danificado.
Não carregue baterias danificadas.
Substitua baterias danificadas por baterias autorizadas pela KÄRCHER.
Não aplicável a aparelhos com bateria integrada
Não abrir o conjunto da bateria. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal técnico.
Carregue o conjunto da bateria apenas com os carregadores autorizados.
Não carregue a bateria sem supervisão. Verifique o estado da bateria e do carregador regularmente durante o processo de carga.
Desligue o carregador da corrente e a bateria do carregador e pare de usar o carregador e a bateria se notar um erro, cheiro invulgar ou geração de calor durante o carregamento. Contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
Não retire as baterias fixas.
Perigo de curto-circuito. Proteja os contactos do conjunto da bateria contra peças metálicas.
Não utilize o conjunto da bateria se este estiver húmido ou sujo. Seque completamente o conjunto da bateria e as ligações antes da utilização.
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e conservação, retire o conjunto da bateria do aparelho.
Não aplicável a aparelhos com bateria integrada
Perigo de curto-circuito. Não guarde baterias juntamente com objectos de metal.
Não mergulhe o conjunto da bateria na água.
Proteja o conjunto da bateria de calor, arestas afiadas, óleo e peças móveis do aparelho.
Não exponha o conjunto da bateria a cargas mecânicas.
Guarde a bateria num ambiente seco.
(Dependendo do aparelho/tipo de bateria)
![]() | Não atire a bateria para a água. |
![]() | Não atire a bateria para o fogo. |
![]() | Não carregar conjuntos da bateria danificados. |
![]() | Utilize o conjunto de bateria apenas com os carregadores autorizados. As informações sobre o tipo de carregador/adaptador a ser utilizado podem ser encontradas na placa de características do carregador fornecido e/ou nos dados técnicos no manual de instruções do aparelho. |
A bateria de iões de lítio está sujeita aos requisitos da legislação relativa a matérias perigosas.
Um conjunto da bateria não danificado e a funcionar pode ser transportado pelo utilizador em transportes públicos, sem restrições adicionais.
Observe os requisitos especiais de embalagem e identificação em caso de envio por meio de terceiros (transportadoras).
Não envie o conjunto da bateria se a carcaça estiver danificada.
Cole os contactos expostos.
Embale o conjunto da bateria de forma fixa e segura. O conjunto da bateria não poderá deslocar-se dentro da embalagem.
Não deve ser enviado um conjunto de bateria com defeito ou não funcional e deve ser recolhida no local de acordo com as prescrições aplicáveis.
Respeite as prescrições nacionais.
Utilize o aparelho exclusivamente na habitação privada.
O aparelho destina-se exclusivamente à limpeza de bases secas
Casos de utilização fora dos fins previstos:
Aspirar pessoas, animais, plantas ou peças de vestuário do corpo.
Aspirar água ou outros líquidos.
Aspirar cinzas incandescentes, carvão, cigarros ou outras substâncias combustíveis ou facilmente inflamáveis.
A utilização na proximidade de substâncias explosivas ou altamente inflamáveis.
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch
Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
![]() | |
---|---|
Existe um autocolante no depósito de pó do aparelho que descreve a forma de limpar/substituir o ciclofiltro e o filtro de entrada de ar:
|
O volume do fornecimento do aparelho (dependente do modelo) está indicado na embalagem. O presente manual de instruções descreve todas as opções possíveis.
* EN 1822:1998
** opcional
Dependendo do volume do fornecimento, está incluído um suporte de parede ou uma estação base isolada com função de carga, para o armazenamento organizado do aspirador e dos acessórios.
Montar o suporte de parede
Montar o suporte de parede num local apropriado, utilizando os parafusos e buchas fornecidos.
Para o armazenamento seguro do aparelho, a fixação aparafusada inferior do suporte de parede deverá ser colocada a 0,83-0,85 m do chão.
Danos materiais devido a montagem incorrecta
A montagem incorrecta poderá danificar o aparelho e o pavimento caso caia.
Utilize uma ferramenta de montagem adequada para a montagem na parede.Considere o peso do aparelho e a capacidade de carga do local de colocação, para seleccionar os elementos de fixação.Perigo de choque eléctrico e de ferimentos
Certifique-se de que não haja cabos eléctricos, tubos de água ou de gás na parede ao redor da área de montagem.Montar a estação base isolada
A montagem na parede não é necessária.
Encaixar o pé, o tubo de união e suporte até clicarem audivelmente no lugar.
Colocar o aparelho no suporte.
Risco de ferimentos ou de danos materiais
Se a estação base for colocada numa posição desfavorável (por exemplo, no meio de uma sala), existe o risco de tropeçar nela e sofrer ferimentos/ou o aparelho pode ser danificado ao cair.
Colocar o aparelho com a estação base num local seguro, pouco movimentado (por exemplo, parede, canto).A desmontagem é feita premindo as teclas de desbloqueio na parte de trás da estação base no pé e no suporte.
A escova multifunções também é accionada por um motor integrado próprio e deverá, assim, estar sempre directamente ligada ao aparelho manual ou ao tubo de aspiração, para assegurar a alimentação eléctrica.
Todas as outras peças de acessório também podem ser utilizadas directamente com o aparelho manual ou com o tubo de aspiração para aumentar o alcance.
Empurrar o tubo de aspiração no suporte de aspiração do depósito de pó, até que encaixe de modo audível.
Premir a tecla de desbloqueio e retirar o tubo de aspiração do suporte de aspiração.
Empurrar o bocal para pavimentos no tubo de aspiração, até que encaixe de modo audível.
Premir a tecla de desbloqueio e retirar o bocal para pavimentos do tubo de aspiração.
Empurrar o acessório, como, p. ex., o bocal para juntas, no suporte de aspiração do depósito de pó ou tubo de aspiração, até que encaixe de modo audível.
Contactos sujos
Danos no aparelho e na bateria
Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e, se necessário, limpe os mesmos.Utilize apenas baterias totalmente carregadas.
Introduzir a bateria no suporte até encaixar audivelmente.
O aparelho é fornecido sem bateria carregada. Carregue a bateria completamente antes do primeiro arranque.
Observe os avisos de segurança fornecidos relativos ao aspirador com bateria.
A bateria pode ser carregada com o aparelho ou em separado (por exemplo, para variantes com uma bateria adicional).
Para uma descrição detalhada das indicações LED, consultar o capítulo Indicação LED
Carregar a bateria com o aparelho.
Para carregar o aparelho, fixe-o no suporte de parede, com função de carga, incluído no volume de fornecimento.
Carregar a bateria em separado.
Colocar a bateria numa superfície plana e segura para a carregar.
Danos materiais devido ao armazenamento incorrecto da bateria
O armazenamento incorrecto durante o carregamento pode levar, por exemplo, a que a bateria caia ou danificar superfícies sensíveis ao calor.
Certifique-se de que o carregamento da bateria separada seja feito numa superfície plana, lisa e insensível ao calor.Além disso, a bateria não deverá ficar coberta por objectos (por exemplo, materiais ou papéis) enquanto estiver a carregar.Ligar o carregador a uma tomada.
Inserir a ficha de ligação na ligação fêmea para carga do suporte de parede/da bateria.
Consoante o estado da bateria, as 3 luzes de controlo LED piscam ou acendem a verde durante o processo de carga.
Quando o aparelho está totalmente carregado, todas as 3 luzes de controlo LED acendem-se continuamente a verde durante 2 minutos e depois apagam-se.
Retirar o carregador da tomada/o cabo de carga da ligação fêmea para carga da bateria e da tomada.
Retirar o aparelho do suporte de parede ou inserir a bateria no aparelho, consultar o capítulo Inserir a bateria
O aparelho está operacional.
Arranque descontrolado
Perigo de ferimentos
Retirar a bateria do aparelho antes dos trabalhos de manutenção e conservação ou se o aparelho não for utilizado durante um grande período de tempo.Premir a tecla de desbloqueio.
Retirar a bateria do aparelho.
Os LED na cabeça do aparelho e na bateria mostram informações sobre o estado da bateria, o modo Boost e mensagens de erros.
O estado de carga da bateria pode ser lido nos 3 LED verdes no aparelho e nos 3 LED verdes na bateria.
Ver a figura A na página de gráficos e o capítuloDescrição do aparelho
LED (verde) | Significado |
---|---|
1. O LED pisca lentamente (1 s ligado / 1 s desligado) | Bateria carregada abaixo de 7,5 % |
O LED 1 acende-se permanentemente | Bateria carregada abaixo de 40 % |
Os LED 1 e 2 acendem-se permanentemente | Bateria carregada abaixo de 70 % |
3 LED acendem-se permanentemente | Bateria carregada acima de 70 % |
3 LED piscam rapidamente | Erro de bateria, após 30 s o sinal apaga-se |
O progresso do carregamento da bateria pode ser lido nos 3 LED verdes no aparelho e nos 3 LED verdes na bateria. Os LED acendem-se apenas quando a bateria se encontra montada correctamente.
LED (verde) | Significado |
---|---|
* O LED 1 pisca lentamente | Bateria a carregar, a bateria está com carga inferior a 40 % |
O LED 1 acende-se permanentemente * O LED 2 pisca lentamente | Bateria a carregar, a bateria está com carga inferior a 70 % |
Os LED 1 e 2 acendem-se permanentemente * O LED 3 pisca lentamente | Bateria a carregar, a bateria está com carga inferior a 99 % |
3 LED acendem-se permanentemente, depois apagam-se | Bateria totalmente carregada |
* 0,2 s de desligado para ligado / 0,6 s ligado / 0,2 s de ligado para desligado / 1 s desligado |
LED (vermelho) | Significado |
---|---|
O LED do canal de aspiração pisca rapidamente | Canal de aspiração bloqueado |
O LED do bocal para pavimentos pisca rapidamente | Bocal para pavimentos bloqueado |
O LED do sensor de pó pisca rapidamente | Avaria do sensor de pó Desligar e voltar a ligar o aparelho |
Consultar também o capítulo Ajuda em caso de avarias |
LED (verde) | Significado |
---|---|
O meio-anel LED e a indicação do sensor de pó acendem-se permanentemente A indicação do sensor de pó acende-se completamente de forma permanente | Modo Boost ligado |
LED (verde) | Significado |
---|---|
~10 % da faixa LED acende-se permanentemente | Indicação do sensor de pó ligada |
~50 % da faixa LED acende-se permanentemente | Absorção de pó normal |
~100 % da faixa LED acende-se permanentemente | Absorção de pó elevada |
Substituir acessórios, consultar o capítulo Montar o acessório
Montar os acessórios pretendidos, consultar o capítulo Montar o acessório.
Ligar o aparelho consoante a necessidade de limpeza:
Premir o interruptor ligar/desligar e mantê-lo premido durante a operação.
ou
Rodar a alavanca de imobilização para mudar o aparelho directamente para operação contínua.
A faixa LED no aparelho indica a intensidade da absorção de pó. Quanto mais elevada for a absorção de pó, mais a indicação LED piscará.
Aproximadamente 10 % da faixa LED acende-se permanentemente mesmo sem actividade de aspiração.
Se necessário, premir a tecla Boost para aumentar manualmente a absorção de pó.
Ao desligar o aparelho, a função Boost é automaticamente desactivada.
A função Boost também pode ser desligada premindo de novo a tecla Boost.
Desligar o aparelho.
Soltar o interruptor ligar/desligar ou desactivar a alavanca de imobilização.
Para garantir uma potência de aspiração ótima, esvazie o depósito de pó e limpe o filtro de entrada de ar após cada utilização.
Esvazie o depósito de pó o mais tardar quando a marcação “MAX” for atingida.
Retirar o tubo de aspiração ou os acessórios.
Esvaziar o depósito de pó para um balde do lixo.
Premir a tecla de desbloqueio.
A tampa do depósito de pó abre-se.
Esvaziar o depósito de pó.
Para fechar, empurrar a tampa do depósito de pó para cima até que encaixe.
Limpar o filtro de entrada de ar, consultar o capítulo
Dependendo do âmbito da entrega, fixar o aparelho no suporte de parede ou na estação base isolada com função de carga.
Consoante o volume do fornecimento, guardar os acessórios.
Carregar o aparelho com bateria ou apenas a bateria, consultar o capítulo Carregar bateria.
A embalagem do aparelho mostra quais os acessórios que estão incluídos no volume do fornecimento.
Os acessórios não incluídos na embalagem podem ser adquiridos através de um distribuidor especializado da KÄRCHER ou em www.kaercher.com.
Testar os acessórios num local discreto, antes de utilizá-los num local sensível.
Observar as instruções de limpeza do fabricante.
Ligar o bico eléctrico motorizado ao tubo de aspiração ou ao aparelho manual.
Ligar também os outros acessórios, como, p. ex., bocal para juntas, ao aparelho manual ou colocá-los directamente no tubo de aspiração para aumentar o alcance.
Ideal para pavimentos duros e tapetes.
A escova multifunções motorizada remove com particular eficácia a sujidade presa nas fibras dos tapetes.
A estrutura com as cerdas rotativas pode ser retirada pressionando o botão de desbloqueio.
A escova macia é adequada para móveis com superfícies duras
A escova larga é utilizada para aspirar móveis estofados, cortinas, etc.
Para bordas, juntas, radiadores e áreas de difícil acesso.
A escova macia tem cerdas particularmente macias para limpar superfícies sensíveis, como teclados, lâmpadas, etc.
O bocal para juntas flexível aumenta o alcance. Para a limpeza de zonas de difícil acesso, como p. ex., entre os assentos de automóveis.
Graças à extensão e à flexibilidade, é possível alcançar e limpar zonas de difícil acesso, como, p. ex., num automóvel.
Para limpar superfícies têxteis, tais como sofás, poltronas, colchões, assentos de automóveis, etc.
Para a limpeza suave de sofás e móveis delicados. Dependendo das suas necessidades, é possível utilizar o acessório como bocal para móveis ou estofados premindo a tecla.
Garante a remoção eficiente de pelos de animais de estimação e partículas de pó de móveis estofados, colchões ou outras superfícies macias. Mesmo os pelos mais finos são capturados pela escova circular rotativa.
Para a limpeza de cantos e zonas de difícil acesso. A iluminação torna visível até o pó mais fino em interstícios escuros.
Para pavimentos duros e pavimentos em madeira sensíveis. Aspira tanto sujidade grossa como fina.
A bateria deve ser verificada e transportada / remetida em conformidade com as respectivas prescrições em matéria de transporte.
Humidade e calor
Perigo de danos
Armazene o conjunto da bateria apenas em interiores secos com humidade do ar reduzida e abaixo dos 20°C.O display do conjunto da bateria apresenta o estado de carga actual durante o armazenamento.
Assegurar a conservação do aparelho e das peças de acessórios de plástico com um produto de limpeza para plástico comum.
O aparelho pode ser limpo manualmente ou com um aparelho de limpeza do filtro.
Substituir o filtro de entrada de ar de 6 em 6 meses por um novo.
Limpar manualmente o filtro de entrada de ar
Desligar o aparelho.
Puxar o filtro de entrada de ar sujo para baixo na haste do filtro, bater cuidadosamente e limpar com um pano húmido ou água corrente.
Voltar a inserir o filtro de entrada de ar completamente seco.
Verificar o assento correcto.
Limpar o filtro de entrada de ar com o aparelho de limpeza do filtro
Um novo filtro de entrada de ar deve ser inserido no depósito de pó durante a limpeza do filtro.
Desligar o aparelho.
Colocar o aparelho de limpeza do filtro no suporte do tubo de aspiração e puxar o filtro de entrada de ar na haste do filtro para fora do aparelho.
Abrir a ferramenta de limpeza do filtro e empurrar o filtro de entrada de ar sujo para dentro da ferramenta de limpeza do filtro.
Retire o novo filtro de entrada de ar da embalagem e inseri-lo no depósito de pó.
Ligar o aparelho e deixá-lo funcionar no modo Boost, rodando para isso a cobertura lateral.
Retirar o filtro de entrada de ar limpo da ferramenta de limpeza do filtro e voltar a inseri-lo no depósito de pó, depois de retirar o novo filtro de entrada de ar.
Verificar o assento correcto do filtro de entrada de ar.
Antes de limpar o depósito de pó e o ciclofiltro, esvaziar o depósito de pó, consultar o capítulo Terminar a operação
Danos no aparelho
Se o aparelho for rodado 180 graus para a limpeza do filtro, o pó fino pode cair na zona do motor e danificar o aparelho.
Para limpar o filtro, segurar sempre o aparelho virado para baixo.Desligar o aparelho.
Retirar o ciclofiltro e o filtro de entrada de ar.
Soltar o ciclofiltro do depósito de pó rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
Retirar o ciclofiltro do depósito de pó e o filtro de entrada de ar do ciclofiltro.
Perigo de curto-circuito
Existem cabos ou contactos no depósito de pó para a alimentação elétrica.
Certifique-se de que os cabos ou contactos não fiquem molhados durante a limpeza.Limpar o depósito de pó com uma escova macia ou um pano ligeiramente húmido. O ciclofiltro pode ser limpo com água corrente.
Limpar o filtro de entrada de ar, ver capítulo
Voltar a colocar o ciclofiltro com filtro de entrada de ar no aparelho e fechar a tampa.
O filtro HEPA garante que o ar expelido esteja limpo.
Limpar o filtro HEPA caso haja sujidade visível.
Substituir o filtro HEPA se houver danos visíveis ou a cada 12 meses.
Desligar o aparelho.
Limpar o filtro HEPA.
Puxar a cobertura do filtro HEPA com o filtro HEPA para fora do aparelho.
Perigo de curto-circuito
Para a alimentação eléctrica, existem cabos ou contactos na cobertura do filtro HEPA.
Antes de limpar com água, retire a cobertura do filtro HEPA, para que os cabos ou contactos não se molhem.Bater cuidadosamente no filtro HEPA ou em caso de apresentar muita sujidade:
Desenroscar/retirar a cobertura do filtro HEPA.
Limpar o filtro HEPA sob água corrente. Não esfregar nem escovar.
Em seguida, deixar o filtro HEPA secar completamente.
Fixar/enroscar a cobertura no filtro HEPA.
Perigo para a saúde
Filtros HEPA/filtro de entrada de ar que sejam inseridos no aparelho sem estarem completamente secos podem ser um terreno fértil para esporos e bolores.
Certifique-se de que o filtro HEPA/filtro de entrada de ar esteja completamente seco aquando da montagem.Inserir o filtro HEPA seco no aparelho.
É apenas necessário inserir o filtro HEPA no aparelho, um íman permite que o filtro HEPA se encaixe automaticamente no lugar.
Substituir o filtro HEPA
Puxar a cobertura do filtro HEPA com o filtro HEPA para fora do aparelho.
Desenroscar/retirar a cobertura do filtro HEPA e tratar da recolha do filtro usado.
Fixar/enroscar a cobertura no novo filtro HEPA.
Inserir o filtro HEPA no aparelho.
Desligar o aparelho.
Remover os acessórios.
Perigo de curto-circuito
O Bocal Mini Turbo contém componentes elétricos.
Não mergulhar o Bocal Mini Turbo em água nem limpá-lo a húmido.Limpar o Bocal Mini Turbo.
Empurrar a cobertura do rolo de escova para baixo e remover o rolo de escova.
Remover os resíduos, por exemplo, com uma escova. Quaisquer fios ou cabelos emaranhados podem ser cuidadosamente cortados com uma tesoura.
Limpar cuidadosamente a abertura da escova com um pano ou uma escova macia.
Inserir o rolo de escova inclinado e totalmente na abertura da escova, premindo para cima até que a tampa seja engatada.
Desligar o aparelho.
Remover os acessórios.
Perigo de curto-circuito
A escova multifunções contém componentes eléctricos.
Não se deve mergulhar a escova multifunções em água nem limpá-la a húmido.Limpar a escova multifunções.
Desbloquear a cobertura/o suporte do rolo de escova com uma moeda ou com outro objecto e retirá-la(o).
Retirar o rolo de escova da abertura da escova na direcção da seta.
Remover a sujidade, por exemplo, com uma escova. Quaisquer fios ou cabelos emaranhados podem ser cuidadosamente cortados com uma tesoura.
Limpar cuidadosamente a abertura da escova com um pano ou uma escova macia.
Inserir o rolo de escova na abertura da escova.
Bloquear o rolo de escova com uma moeda ou com outro objecto.
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
O aparelho não arranca
Causa:
A bateria está descarregada.
Eliminação da avaria:
Carregar bateria.
O aparelho não arranca
Causa:
A bateria não está bem colocada.
Eliminação da avaria:
Introduzir a bateria no suporte até encaixar.
O aparelho não arranca
Causa:
Bateria com defeito.
Eliminação da avaria:
Substituir a bateria.
A bateria não é carregada
Causa:
A ficha do carregador/ficha de rede não está conectada correctamente.
Eliminação da avaria:
Ligue correctamente a ficha do carregador/ficha de rede.
Causa:
A tomada está com defeito.
Eliminação da avaria:
Verificar se a tomada funciona.
Causa:
Está a ser utilizado o carregador errado
Eliminação da avaria:
Verificar se o carregador correcto está a ser utilizado.
O aparelho pára durante a operação ou a potência de aspiração é fraca
Causa:
Sobreaquecimento na bateria.
Eliminação da avaria:
Interromper o trabalho e aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal.
Causa:
Os acessórios, a abertura de aspiração do depósito de pó ou os tubos de aspiração estão obstruídos.
Eliminação da avaria:
Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Causa:
O depósito de pó está cheio.
Eliminação da avaria:
Esvaziar o depósito de pó.
Causa:
Os filtros estão sujos.
Eliminação da avaria:
Limpar os filtros, consultar o capítulo Conservação e manutenção.
Causa:
O rolo de escova está bloqueado.
Eliminação da avaria:
Remover os bloqueios.
A luz de controlo LED do canal de aspiração e/ou do bocal para pavimentos e/ou do sensor de pó pisca a vermelho
Causa:
Bloqueio no canal de aspiração por objectos/partículas volumosos.
Eliminação da avaria:
Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Causa:
O depósito de pó está cheio.
Eliminação da avaria:
Esvaziar o depósito de pó.
Causa:
Os filtros estão sujos.
Eliminação da avaria:
Limpar os filtros, consultar o capítulo Conservação e manutenção.
Causa:
Avaria do sensor de pó.
Eliminação da avaria:
Desligar e voltar a ligar o aparelho.
Causa:
Bloqueio no bocal para pavimentos por objectos/partículas volumosos.
Eliminação da avaria:
Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Causa:
O rolo de escova ficou, p. ex., preso em franjas de tapete compridas.
Eliminação da avaria:
Levantar o aparelho para separar o bocal para pavimentos e a alcatifa.
Ruído anormal do motor
Causa:
Os acessórios, a abertura de aspiração do depósito de pó ou os tubos de aspiração estão obstruídos.
Eliminação da avaria:
Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Ligação eléctrica | |
Tensão das baterias | 25,2 V |
Potência nominal | 350 W |
Tipo de conjunto da bateria | Li-ION |
Carregador | 30 V TEK |
Modelo | YLS0241A-E300060 |
Referência | 9.754-741.0 |
Tensão nominal do carregador | 100 - 240 V |
Frequência | 50 - 60 Hz |
Tempo de carregamento com a bateria completamente descarregada | 220 min |
Classe de protecção | II ![]() |
Características do aparelho | |
Conteúdo do depósito | 0,8 l |
Tempo de serviço com carregamento das baterias completo na operação normal | 60 min |
Tempo de serviço com carregamento das baterias completo na operação máxima | 8 min |
Medidas e pesos | |
Peso (sem acessórios) | 1,7 kg |