LogoSB MB
  • Avvertenze generali
    • Gruppi di destinazione del presente manuale delle istruzioni
    • Termini tecnici
  • Tutela dell'ambiente
    • Ulteriori note per la tutela dell'ambiente
  • Avvertenze di sicurezza
    • Prescrizioni e direttive
      • Ulteriori norme e linee guida per gli apparecchi a gasolio e a gas
      • Norme aggiuntive per gli apparecchi riscaldati a gas
    • Livelli di pericolo
    • Simboli sull’impianto
    • Protezione per l’udito
    • Spegnimento in caso di pericolo
    • Postazione di lavoro
  • Impiego conforme alla destinazione
  • Uso
    • Programmi di lavaggio
    • Programmi standard
      • STOP
      • Lavaggio ad alta pressione
      • Spazzola con schiuma
      • Risciacquo
      • Cera calda
      • Risciaquo finale
    • Programmi aggiuntivi (opzione)
      • Sciogli sporco
      • Microemulsione
      • Rimozione insetti
      • Chimico cerchi
      • Schiuma intensiva
      • Lavaggio sottoscocca
      • Schiuma Power (solo per versione con 3 strumenti)
      • Schiuma cerchioni Power (solo per versione con 3 utensili)
      • Cera Power
    • Sequenza di funzionamento
      • Versione con 1 utensili
      • Versione con 2 utensili
      • Versione con 3 utensili
      • Tempo di lavaggio
  • Aprire l’impianto
  • Impostazioni
    • Interruttore principale
    • Regolare il compressore
    • Impostare le pompe dosatrici
      • Impostazione di base
    • Configurazione della stazione schiuma secca
      • Impostazione di base acqua
      • Impostazione di base acqua/agente chimico
      • Impostazione di base aria
    • Chimico cerchiRegolare /Schiuma intensiva (opzione)
      • Impostazione di base acqua/agente chimico
      • Impostazione di base aria
    • Microemulsione regolare (opzione)
    • Regolare lo scambiatore basico WAT-S 202 (opzione)
    • Impostare il dispositivo di miscelazione (opzione)
    • Regolazione del termoventilatore
    • Regolazione riscaldamento postazione lavaggio
    • Impostare la protezione antigelo con acqua di perdita
    • Regolazione protezione antigelo di emergenza
    • Termostato esterno
  • Dispositivo di comando
    • Modificare l'impostazione
    • Panoramica del menù
    • Menu Lavaggio / Aspirazione
      • Menù Lavaggio
      • Menù Aspirazione
    • Menù Assistenza
    • Menù Impostazioni
      • Menù Gestione utenti
      • Menù Progr. lavaggio impostazioni
      • Menù Impianti
        • Menù Componenti
        • Menù Valore monete
        • Menù Blocco
      • Menù Generale
        • Menù Data ora
        • Menù Orari apertura giorni festivi
        • Menù Lingua
    • Menù Info generali
      • Menù Fatturato
      • Menu Orario eser. / Consumi
      • Menù Manut. diagnosi
  • Aggiunta di materiali di esercizio
    • Preparazione del detergente
      • Sfiatare la pompa dosatrice
    • Riempimento del combustibile
    • Reintegrare il sale per addolcitori
  • Antigelo
    • Presupposti per la protezione antigelo
    • Riscaldamento postazione lavaggio
    • Lavori di manutenzione prima e durante il periodo di gelo
    • Schiuma PowerPulire l’ugello
  • Messa fuori servizio
    • Messa fuori servizio per pericolo di gelo
  • Fermo dell’impianto
    • Fermo dell’impianto in presenza di gelo
  • Descrizione dell'apparecchio
    • Diagramma di flusso dell’impianto con schiuma umida
    • Diagramma di flusso impianto con schiuma secca
    • Generatore di acqua calda
      • Bruciatore a olio
      • Bruciatore a gas
      • Riscaldato elettricamente
    • Kit di montaggio sezionamento rete (opzione)
    • Detergente per cerchioni/schiuma intensiva (opzione)
    • Osmosi inversa (opzione)
    • Microemulsione (opzione)
    • Protezione antigelo 1 utensile (opzione, solo SB-MB 2 pompe Fp)
    • Protezione antigelo 2 utensili schiuma umida (opzione SB-MB 2 pompe Fp)
    • 4. tipo di acqua
    • Protezione antigelo interna (opzione)
    • Protezione antigelo esterna (opzione)
    • Riscaldamento postazione di lavaggio (opzione)
    • Dispositivi di monitoraggio e sicurezza
      • Valvola di troppopieno
      • Valvola di sicurezza
      • Valvola miscelatrice termostatica
      • Monitoraggio della fiamma
      • Termostato per gas di scarico
      • Regolatore temperatura
      • Limitatore di temperatura
      • Regolatore di flusso
      • Protezione contro la mancanza di acqua
      • Funzionamento a secco
      • Interruttore salvamotore
      • Sensore acqua dura
      • Sensore di pressione mancanza acqua RO
      • Interruttore di livello serbatoio tampone pieno
      • Interruttore di livello pompa RO ON
      • Interruttore di livello serbatoio tampone vuoto
      • Limitatore di temperatura 4° tipo di acqua / calda (opzione)
  • Cura e manutenzione
    • Avvertenze per la manutenzione
      • Chi deve eseguire i lavori di manutenzione?
      • Controlli preventivi / Contratto di manutenzione
    • Panoramica dell’impianto
    • Menù Manut. diagnosi
      • Menù Intervallo
      • Menù Informazioni sistema
      • Menù Memoria errori
      • Menù Memoria eventi
    • Piano di manutenzione
    • Lavori di manutenzione
      • Scaricare condensa dal compr.
      • Lubrificare la pistola ad alta pressione
      • Pulire la spia del monitoraggio fiamma.
      • Pulizia del filtro pompa del combustibile
      • Cambio olio
      • Pulire la fessura per le monete
      • Regolazione dell'elettrodo
      • Rigenerazione manuale scambiatore basico WAT--SE 220/255B
      • Rigenerazione manuale scambiatore basico WAT-S 202
  • Guida alla risoluzione dei guasti
    • Chi deve intervenire per risolvere il guasto?
    • Errori, guasti ed eventi presenti
    • Guasti segnalati dal dispositivo di comando
    • Guasti senza indicazione
      • Guasti nel circuito dell'acqua calda
      • Guasti al riscaldamento postazione lavaggio
      • Malfunzionamenti del bruciatore con apparecchi a gasolio
      • Malfunzionamenti del bruciatore con apparecchi a gas
      • Malfunzionamenti dell'inserimento monete
      • Malfunzionamenti della pompa ad alta pressione
      • Interruzioni nell’alimentazione di detergente
      • Guasti del detergente per cerchioni/schiuma intensiva
      • Guasti al compressore
      • Guasti durante la produzione di schiuma secca (opzione)
      • Guasti nel sistema di trattamento dell'acqua
      • Guasti ai dispositivi antigelo (opzione)
  • Dati tecnici
    • Generale
    • Dati tecnici
    • Tipo di acqua nel programma di lavaggio
  • Garanzia
  • Trasporto
  • Stoccaggio
  • Accessori e ricambi
    • Kit di montaggio
    • Kit per il test
    • carburanti
    • Detergenti
    • Manutenzione delle apparecchiature
  • Installazione impianto (solo per professionisti)
    • Preparazione del sito di installazione
    • Disimballare l'impianto
    • Allestimento e configurazione dell’impianto
    • Montaggio dei componenti aggiuntivi
      • Raccordo del gas di scarico
      • Strumento di pulizia
    • Collegamento idrico
      • 4. Tipo di acqua (opzione)
    • Collegamento elettrico
    • Linea del combustibile al serbatoio combustibile esterno
    • Collegamento e messa in funzione del riscaldamento postazione lavaggio
    • livello dell’olio
    • Aggiunta di materiali di esercizio
    • Prima messa in funzione
    • Messa in funzione dello scambiatore basico (WAT-SE.../255B)
      • Lavaggio a controcorrente
      • Rigenerare
      • Riempimento / Lavaggio
      • Riempire il serbatoio del sale
    • Mettere in funzione l’impianto RO
      • Prima messa in funzione
      • Riavvio
    • Controllare la pressione del detergente per cerchioni (opzione)
    • Controllare il funzionamento dell’impianto
    • Mettere in funzione il bruciatore a gas (opzione)
      • Apparecchio a gas con impianto di scarico dei fumi che preleva l'aria di combustione dal locale di installazione
    • Scheda dimensionale variante CAB
    • Scheda dimensionale variante SKID
    • Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO
  • Protocollo per il test ad alta pressione
  • Dichiarazione di conformità UE

      SB MB

      59801060 (04/23)

      Avvertenze generali

      Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali e le avvertenze di sicurezza 5.596-309.0 in allegato. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.

      conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

      Gruppi di destinazione del presente manuale delle istruzioni

      • Tutti gli utilizzatori: Gli utilizzatori sono assistenti, operatori e personale specializzato debitamente istruiti.

      • Personale specializzato: Persone che, in virtù della loro formazione professionale, sono abilitate all'installazione e alla messa in funzione degli impianti.

      Termini tecnici

      La conoscenza dei seguenti termini è importante per comprendere le istruzioni operative. In queste istruzioni per l'uso si utilizzano i termini tecnici in grassetto.

      Acqua dolce - acqua non trattata, acqua di rubinetto, acqua urbana

      Scambiatore basico - WSO, impianto di addolcimento

      Acqua addolcita - acqua dolce

      RO - Osmosi inversa

      Concentrato - Acqua di scarico arricchita di sali e minerali dall'osmosi inversa

      Permeato - acqua di osmosi, acqua demineralizzata, acqua desalinizzata

      Acqua industriale - acqua proveniente da un impianto di trattamento biologico dell'acqua

      Tutela dell'ambiente

      I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.

      Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

      Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)

      Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

      Ulteriori note per la tutela dell'ambiente

      Non disperdere nell'ambiente olio motore, olio combustibile, gasolio e benzina. Proteggere il pavimento e smaltire l’olio usato nel rispetto dell’ambiente.

      Avvertenze di sicurezza

      Un uso errato o un impiego improprio possono comportare pericoli per l’operatore e le altre persone causati da:

      • elevata pressione dell’acqua

      • Acqua calda

      • Gas di scarico caldi

      • tensione elettrica elevata

      • Detergenti

      Per evitare pericoli per persone, animali e cose, prima di mettere in funzione l'impianto leggere:

      • il presente manuale d’uso e tutte le avvertenze di sicurezza

      • le relative prescrizioni nazionali del legislatore

      • le avvertenze di sicurezza che sono fornite insieme ai detergenti impiegati

      Accertarsi:

      • di aver compreso personalmente tutte le note di istruzione

      • che tutti gli operatori dell’impianto abbiano ricevuto e compreso le informazioni in merito alle note

      Tutte le persone coinvolte nell’installazione, messa in funzione e comando devono:

      • possedere opportuna qualifica

      • conoscere e rispettare le presenti istruzioni per l’uso

      • conoscere e rispettare le rispettive prescrizioni

      Controllare che tutti gli utenti addetti alla modalità d’uso self service siano adeguatamente informati, tramite cartelli d'indicazione, chiaramente visibili, relativi a:

      • possibili pericoli

      • dispositivi di sicurezza

      • utilizzo dell'impianto

      In caso di funzionamento in ambienti chiusi

      • i gas di scarico devono essere convogliati in tubi o camini omologati.

      • è necessario garantire un'adeguata ventilazione.

      PERICOLO

      Pericolo di ustioni causate da gas di scarico bollenti

      Tenere le parti del corpo lontane dall'apertura dei gas di scarico. Non toccare il coperchio del camino.

      PERICOLO

      Pericolo di ustioni causate da componenti dell’impianto caldi

      Componenti dell’impianto quali pompe e motori devono essere toccati solo dopo il raffreddamento.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di lesioni

      Non utilizzare l’impianto, se nelle vicinanze sono presenti persone sprovviste degli idonei indumenti protettivi.

      Non orientare il getto su se stessi o altri per pulire indumenti o calzature.

      Controllare l’apparecchio e gli accessori, come per es. il tubo flessibile per alta pressione, la pistola AP e i dispositivi di sicurezza, prima dell’uso, per lo stato corretto e la sicurezza d'esercizio. Non utilizzare un apparecchio danneggiato. Sostituire immediatamente i componenti danneggiati.

      Utilizzare flessibili per alta pressione, rubinetti e giunti consigliati dal fabbricante.

      Prescrizioni e direttive

      • Osservare le rispettive disposizioni nazionali in materia di pompe a getto liquido.

      • Osservare le rispettive disposizioni nazionali in materia di installazione elettrica.

      • Osservare le rispettive disposizioni nazionali in materia di prevenzione degli incidenti. L’impianto deve essere sottoposto a controllo annuale e occorre conservare l’esito scritto dell’ispezione.

      • I lavori di manutenzione e riparazione devono essere effettuati esclusivamente da installatori del servizio clienti KÄRCHER oppure tramite installatori autorizzati KÄRCHER.

      Ulteriori norme e linee guida per gli apparecchi a gasolio e a gas

      • Il dispositivo di riscaldamento dell’apparecchio è un impianto di combustione. Far controllare regolarmente l’impianto di combustione in conformità alle rispettive norme nazionali del legislatore.

      • In caso di funzionamento dell’impianto in ambienti chiusi, occorre garantire che i gas di scarico vengano evacuati senza pericolo (tubo per gas combusti senza rompitiraggio). Provvedere inoltre a una sufficiente ventilazione con aria fresca.

      • Le regolazioni, gli interventi di manutenzione e le riparazioni del bruciatore possono essere eseguiti solo da installatori del servizio clienti Kärcher.

      • Quando si progetta il camino, tenere conto delle linee guida applicabili a livello locale.

      Norme aggiuntive per gli apparecchi riscaldati a gas

      Prima di installare l'apparecchio, è necessario consultare la società di fornitura del gas e il fumista del distretto.

      Durante l'installazione, rispettare le norme del diritto edilizio, del diritto commerciale e del controllo delle immissioni. Ci riferiamo ai regolamenti, alle linee guida e agli standard elencati di seguito:

      • l'apparecchio può essere installato solo da una ditta specializzata in conformità alle rispettive normative nazionali.

      • L'installazione delle tubature del gas e l'allacciamento al gas dell'apparecchio possono essere eseguiti solo da un'azienda specializzata e autorizzata nel settore del gas e dell'acqua.

      • Le regolazioni, gli interventi di manutenzione e le riparazioni del bruciatore di gas possono essere eseguite solo da personale specializzato autorizzato dal produttore del bruciatore.

      Livelli di pericolo

      PERICOLO

      Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

      AVVERTIMENTO

      Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

      PRUDENZA

      Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

      ATTENZIONE

      Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

      Simboli sull’impianto

      AVVERTIMENTO

      Pericolo causato da elevata tensione elettrica.

      Far eseguire i lavori sui componenti dell’impianto così contrassegnati solo da un elettricista specializzato.

      PERICOLO

      Pericolo di ustioni a causa dell'alta temperatura.

      Non toccare le superfici contrassegnate in questo modo.


      PERICOLO

      Pericolo di lesioni

      Pericolo di scossa elettrica.

      Il getto ad alta pressione può provocare lesioni.

      Non dirigere il getto ad alta pressione verso persone o animali.

      Non dirigere il getto ad alta pressione verso apparecchi elettrici, cavi e impianti.

      Protezione per l’udito

      Il livello di pressione acustica dell’impianto è di massimo 65dB(A). Per questa ragione, normalmente non è necessaria alcuna protezione per l’udito.

      Durante la pulizia di componenti che amplificano il rumore il livello di pressione acustica può aumentare. Pertanto, indossare in tal caso una protezione per l’udito adeguata.

      Spegnimento in caso di pericolo

      1. Ruotare il selettore di programma su "STOP".


        1. Selettore di programma

      Postazione di lavoro

      • Sul campo di comando vengono inserite monete e il programma di lavaggio viene selezionato.

      • La pulizia viene eseguita con pistola AP, spazzola di lavaggio e lancia per schiuma power.

      PERICOLO

      Pericolo di lesioni, pericolo di ustione

      Mettere in funzione l'impianto esclusivamente con l'alloggiamento chiuso.

      • Lo spazio interno dell'impianto deve essere accessibile esclusivamente al personale istruito per lavori di manutenzione. Durante l'utilizzo dell'impianto la porta deve essere chiusa.

      Impiego conforme alla destinazione

      L’impianto di lavaggio SB serve per la pulizia di autoveicoli e rimorchi con acqua e aggiunta di detergenti.

      L’impiego non conforme e quindi vietato è la pulizia di

      • persone e animali.

        Il getto d'acqua ad alta pressione provoca ferimenti gravi.

      • Oggetti sciolti.

        Gli oggetti sciolti possono essere scagliati via dal getto d’acqua ad alta pressione e provocare il ferimento di persone o danni alle cose.

      Per la separazione dalla rete dell'acqua potabile si deve montare un separatore di rete, categoria 5 tra impianto e rete idrica. Rispettare inoltre si devono le disposizioni in vigore sul posto.

      ATTENZIONE

      L’acqua sporca provoca un’usura precoce o incrostazioni nell’apparecchio.

      Alimentare l’apparecchio solo con acqua pulita o riciclata che non superi i seguenti valori limite:

      • valore pH: 6,5...9,5

      • conducibilità elettrica: conducibilità massima dell'acqua dolce 1000 µS/cm

      • Idrocarburi: < 0,01 mg/l

      • Cloruro: < 250 mg/l

      • Calcio: < 200 mg/l

      • Durezza complessiva: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Ferro: < 0,2 mg/l

      • Manganese: < 0,05 mg/l

      • Rame: < 0,02 mg/l

      • Solfato: < 240 mg/l

      • Cloro attivo: < 0,1 mg/l

      • privo di odori fastidiosi

      L’impianto per l’evacuazione dei gas di scarico del bruciatore deve essere messo in funzione solo all’aperto. In caso di installazione sotto tetto o in un ambiente chiuso, l’impianto per l’evacuazione dei gas di scarico deve essere collegato a un camino. Al momento del collegamento di un camino, il bruciatore deve essere regolato di nuovo e i valori del gas di scarico devono essere verificati dal fumista competente.

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      Il gelo può danneggiare l'impianto in determinate circostanze.

      L'impianto è protetto dal gelo in base alle premesse citate nella sezione “Protezione antigelo” fino a temperature di -20°C e deve essere spento in presenza di temperature inferiori.

      PERICOLO

      In linea generale, per motivi di sicurezza si consiglia di azionare l'apparecchio soltanto tramite un interruttore per dispersione di corrente (massimo 30 mA).

      Uso

      Programmi di lavaggio

      Il programma di lavaggio attivo viene selezionato con il selettore di programma.


      1. Selettore di programma

      Programmi standard

      STOP

      Il programma viene interrotto.

      Impostazione base. Strumenti per la pulizia nei relativi alloggiamenti.

      Nota: La funzione “STOP” è attiva in tutte le posizioni dell’interruttore senza programma di lavaggio.

      Lavaggio ad alta pressione

      Per la rimozione di sporco grossolano.

      Acqua con detergenti.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 30 cm.

      Spazzola con schiuma

      Pulizia accurata della carrozzeria con schiuma attiva.

      Utilizzare le spazzole di lavaggio soltanto durante lo svolgimento del programma e soltanto dopo il lavaggio ad alta pressione.

      Risciacquo

      Acqua pulita e fredda per sciacquare lo shampoo e la schiuma.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 50 cm.

      Cera calda

      Acqua calda con protezione della vernice.

      Usare soltanto dopo il risciacquo.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 80 cm.

      Risciaquo finale

      Asciugatura senza macchie.

      Acqua demineralizzata con brillantante.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 80 cm.

      Programmi aggiuntivi (opzione)

      Sciogli sporco

      Rimozione dello sporco incrostato.

      Acqua con aggiunta di detergente speciale.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 30 cm.

      Microemulsione

      Rimozione dei residui del manto stradale bituminoso.

      Spruzzatura di un detergente speciale.

      Rimozione insetti

      Rimozione di residui di insetti.

      Acqua calda con detergente per insetti.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 30 cm.

      Chimico cerchi

      Rimozione di residui di frenatura. Acqua fredda con un detergente speciale ad alto dosaggio con aggiunta di aria compressa.

      Uso precedente del lavaggio della vettura e solo su cerchioni rivestiti o verniciati.

      Schiuma intensiva

      Rimozione dello sporco incrostato. Schiuma con aggiunta di detergente speciale.

      Distanza del getto della schiuma minimo 30 cm.

      Lavaggio sottoscocca

      Rimozione dello sporco grossolano dal sottoscocca del veicolo.

      Il processo di lavaggio inizia con un ritardo di circa 10 secondi; spostare il veicolo in avanti e indietro sul lavaggio sottoscocca.

      Schiuma Power (solo per versione con 3 strumenti)

      Rimozione dello sporco incrostato.

      Acqua con aggiunta di detergente speciale.

      Distanza del getto ad alta pressione minimo 80 cm.

      Schiuma cerchioni Power (solo per versione con 3 utensili)

      Rimozione di residui di frenatura.

      Acqua con aggiunta di detergente speciale.

      Tempo di applicazione max 2 minuti. Uso precedente del lavaggio della vettura e solo su cerchioni rivestiti o verniciati.

      Cera Power

      Acqua calda con protezione della vernice. Usare soltanto dopo il risciacquo.

      Distanza del getto della schiuma minimo 80 cm.

      Sequenza di funzionamento

      1. Ruotare il selettore del programma sul programma di lavaggio desiderato.



        1. Indicatore del valore residuo
        2. Selettore di programma
        3. Introduzione delle monete
      2. Inserire una moneta.

        Nota

        Durante un programma di lavaggio in corso, l'acqua esce dall'ugello dello strumento di pulizia anche quando la pistola AP non è azionata. A causa della funzione di protezione antigelo, la pistola AP non si chiude completamente.

      Versione con 1 utensili

      1. Per effettuare la pulizia col getto ad alta pressione, premere la leva di arresto, tirare indietro e bloccare la spazzola di pulizia.


        1. Spazzola di pulizia
        2. Leva di arresto
        3. Pistola AP
        4. Leva a scatto
        5. Dispositivo di arresto di sicurezza
      2. Per effettuare la pulizia con l’apposita spazzola, premere la leva di arresto e spingere avanti e bloccare la spazzola per la pulizia.

      3. Rilasciare il dispositivo di arresto di sicurezza.

      4. Tirare la leva a scatto.

      Versione con 2 utensili

      In questa versione la pistola AP e la spazzola di pulizia sono due strumenti separati.

      Pistola AP

      Rilasciare la sicura della pistola ad alta pressione e premere il grilletto.

      Spazzola di lavaggio

      Pulire la spazzola di lavaggio con la pistola ad alta pressione prima dell'uso.

      Selezionare il programma di lavaggio Spazzola con schiuma e pulire il veicolo.

      Versione con 3 utensili

      Qui sono presenti 3 utensili separati:

      • Pistola AP

      • Spazzola di pulizia

      • Lancia schiuma Power

      Tempo di lavaggio

      • Dopo aver introdotto le monete scatta il tempo di lavaggio.

      • L'indicatore del valore residuo mostra il credito di lavaggio rimanente in unità di lavaggio.

      Nota

      Il tempo di lavaggio scorre anche nella posizione “STOP” del selettore di programma.

      Se durante il tempo di lavaggio si aggiungono altre monete, queste saranno registrate e aggiunte al tempo di lavaggio in corso.

      Aprire l’impianto


      1. Bloccaggio sportello gettoneria, solo con SB MB Comfort
      2. Bloccaggio cassetta monete (opzione), solo con SB MB Comfort
      3. Sblocco sportello della gettoniera, solo con SB MB Standard
      4. Sblocco sportelli anteriori, sollevare per sbloccare
      5. Sblocco sportelli posteriori, sinistra, sollevare per sbloccare
      6. Sblocco sportelli posteriori, destra sollevare per sbloccare

      Impostazioni


      1. Stazione schiuma secca
      2. Touchscreen
      3. Armadio elettrico
      4. Interruttore principale
      5. Pompa dosatrice stazione schiuma secca
      6. Termoventilatore
      7. Pompe dosatrici
      8. Protezione antigelo con acqua di perdita (opzione), posizione di montaggio 2
      9. Protezione antigelo con acqua di perdita (opzione), posizione di montaggio 1
      10. Protezione antigelo di emergenza (opzione)
      11. Detergente cerchioni (opzionale)
      12. Scambiatore di calore Riscaldamento postazione lavaggio
      13. Testina scambiatore basico
      14. Dispositivo di miscelazione (opzione)

      Interruttore principale

      Posizione
      Funzione
      1
      L'impianto è in funzione.
      I dispositivi antigelo (opzione) sono attivi.
      0
      L'intero impianto è fuori servizio (compresi i dispositivi antigelo).

      Regolare il compressore

      1. Impostare il riduttore di pressione su 0,4...0,5 MPa (4...5 bar).


        1. Pressostato aria
        2. Manometro
        3. Collegamento all'aria compressa per gli interventi di manutenzione
        4. Riduttore di pressione

      Impostare le pompe dosatrici

      Attraverso le pompe dosatrici vengono miscelati l'acqua di lavaggio e i detergenti di pulizia e cura in base al programma di lavaggio e alla dotazione dell'impianto.

      Nota

      Le quantità di dosaggio sono impostate in modo ottimale dall'installatore in fase di prima messa in funzione dell'impianto. Normalmente delle modifiche delle impostazioni non sono necessarie.

      Le regolazioni di precisione si effettuano sul dispositivo di comando (vedere "Dispositivo di comando/Menu impostazioni/Menu impostazioni programmi di lavaggio"). L'impostazione di base delle pompe dosatrici non viene modificata.


      1. Pompa dosatrice lavaggio ad alta pressione (DP 1)
      2. Pompa dosatrice cera calda (DP 2)
      3. Pompa dosatrice Top Care (DP 3)
      4. Pompa dosatrice opzionale (DP 4), per programmi aggiuntivi

      Impostazione di base

      1. Estrarre la manopola di regolazione della quantità di dosaggio.


        1. Leva di sfiato
        2. Tasto di sfiato
        3. Tasto di impostazione quantità di dosaggio
      2. Premere e rilasciare alternatamente il tasto di sfiato mentre si ruota la manopola di regolazione sul valore desiderato.

        Programma di lavaggio
        Detergenti
        Posizione della manopola di regolazione (%)
        Lavaggio ad alta pressione
        RM 806
        50
        Schiuma umida (opzione)
        RM 806
        50
        Schiuma secca (opzione)
        RM 812
        50
        Cera calda
        RM 820
        50
        Risciaquo finale
        RM 821
        50
        Sciogli sporco (Opzione)
        RM 806
        50
        Rimozione insetti (Opzione)
        RM 803
        50
        Schiuma Power
        RM 838
        80
        Schiuma cerchioni Power
        RM 802
        80
        Cera Power
        RM 820
        50
      3. Rilasciare il tasto di sfiato.

      4. Premere la manopola di regolazione della quantità di dosaggio

      Configurazione della stazione schiuma secca


      1. Uscita acqua/detergente
      2. Valvola dosatrice acqua/detergente
      3. Ingresso acqua/detergente
      4. Valvola dosatrice aria
      5. Uscita aria
      6. Manometro aria compressa
      7. Riduttore di pressione aria
      8. Manometro acqua
      9. Riduttore di pressione dell'acqua

      1. Pompa dosatrice schiuma secca

      Impostazione di base acqua

      1. Aprire l'ingresso dell'acqua dolce.

      2. Eseguire il programma di lavaggio Spazzola con schiuma in una postazione di lavaggio.

      3. Impostare il riduttore di pressione dell'acqua a 0,25 MPa (2,5 bar).

      Impostazione di base acqua/agente chimico

      1. Impostare la pompa dosatrice schiuma secca al 20%. Per la procedura, vedere "Impostare le pompe dosatrici".

      2. Aprire l'ingresso dell'acqua dolce.

      3. Rimuovere il tubo flessibile all'uscita del blocco di distribuzione acqua/agente chimico e sostituirlo con un pezzo di tubo lungo circa 400 mm (tubo in PVC 6/4).

      4. Eseguire il programma di lavaggio Spazzola con schiuma per questa postazione di lavaggio.

      5. Regolare il flusso di liquido dalla sezione del tubo flessibile a 300 ml/min regolando la valvola dosatrice acqua/detergente (misurare con il cilindro di misurazione).

      6. Terminare il programma di lavaggio Spazzola con schiuma.

      7. Rimuovere la sezione di tubo flessibile e ricollegare il tubo flessibile alla postazione di lavaggio.

      8. Ripetere l'impostazione delle valvole dosatrici dell'acqua/agente chimico per le restanti postazioni di lavaggio.

      Impostazione di base aria

      1. Impostare il riduttore di pressione dell'aria a 0,25 MPa (2,5 bar).

      2. Inserire l'utensile di assistenza 6.901-074.0 tra l'uscita dell'aria e il tubo flessibile della postazione di lavaggio.

      3. Eseguire il programma di lavaggio Spazzola con schiuma per questa postazione di lavaggio.

      4. Regolare la valvola dosatrice dell'aria in modo che il manometro dell'utensile di assistenza indichi 0,15 MPa (1,5 bar).

      5. Terminare il programma di lavaggio Spazzola con schiuma.

      6. Rimuovere l'utensile di assistenza e ricollegare il tubo flessibile della postazione di lavaggio al blocco di distribuzione dell'aria.

      7. Ripetere l'impostazione delle valvole dosatrici dell'aria per le restanti postazioni di lavaggio.

      Nota

      Dopo aver effettuato l'impostazione di base, la consistenza della schiuma può essere modificata solo regolando le valvole dosatrici dell'aria.

      Chimico cerchiRegolare /Schiuma intensiva (opzione)

      1. Estrarre il tubo flessibile di aspirazione detergente.


        1. Ingresso detergente
        2. Inserto ugelli
        3. Tubo flessibile di aspirazione detergente
      2. Selezionare l'inserto ugelli per il rapporto di miscelazione desiderato:

        Colore ugello
        Acqua / Detergente
        Chimico cerchi *
        Schiuma intensiva **
        nessun ugello
        1:1
        4:1
        grigio
        1,2:1
        5:1
        nero
        2:1
        6:1
        beige
        4:1
        8:1
        Rosso
        6:1
        17:1
        bianco
        9:1
        23:1
        blu
        10:1
        25:1
        marrone chiaro
        13:1
        36:1
        verde
        21:1:
        48:1
        arancione
        26:1
        64:1
        marrone
        30:1
        75:1
        giallo
        38:1
        90:1
        viola
        50:1
        120:1
        rosa
        100:1
        240:1
        * Hydrominder di tipo 515 GB
        ** Hydrominder di tipo 511 GB

      Impostazione di base acqua/agente chimico

      Chimico cerchi
      Schiuma intensiva
      Detergenti
      RM 801
      RM 802
      RM 838
      Colore ugello
      blu
      giallo
      giallo
      Rapporto di miscelazione
      10:1
      38:1
      90:1
      1. Inserire l'inserto ugelli nell'ingresso del detergente fino all'arresto.

      2. Inserire il tubo flessibile di aspirazione.

      3. Regolare la pressione sulla vite di regolazione:


        1. Viti di regolazione
        Chimico cerchi
        Schiuma intensiva
        0,55...0,65 MPa
        (5,5...6,5 bar)
        0,8...0,85 MPa
        (8,0...8,5 bar)

      Impostazione di base aria

      1. Regolare il riduttore di pressione aria:

        Chimico cerchi
        Schiuma intensiva
        0,25...0,3 MPa
        (2,5...3 bar)
        0,3 MPa
        (3 bar)

        ATTENZIONE

        Pericolo di danneggiamento

        I detergenti acidi possono danneggiare l’impianto.

        Per la pulizia dei cerchioni utilizzare esclusivamente detergenti alcalini.

        Nota

        Dopo aver effettuato l'impostazione di base, il getto deve essere modificato solo regolando il riduttore di pressione dell'aria.

        L'applicazione uniforme del detergente per cerchioni è facilitata dall'aggiunta di un colorante adatto al detergente concentrato per cerchioni.

      Microemulsione regolare (opzione)

      1. Regolare la pressione secondo necessità ruotando la vite di regolazione.


        1. Viti di regolazione

      Regolare lo scambiatore basico WAT-S 202 (opzione)

      Sulla testa di comando dello scambiatore basico deve essere impostata l’ora attuale in modo che la rigenerazione avvenga durante la notte.

      1. Estrarre la manopola di regolazione e ruotarla fino a quando non viene visualizzata l'ora corrente.


        1. Manopola di regolazione
        2. Finestra con indicatore

      Impostare il dispositivo di miscelazione (opzione)

      Lo scaldacqua istantaneo viene alimentato con acqua parzialmente addolcita con una durezza dell'acqua di 7° dH. A tal fine, il dispositivo di miscelazione mescola acqua dolce e acqua addolcita.

      1. Aprire completamente le valvole di intercettazione dell'acqua dolce e dell'acqua dura.


        1. Uscita acqua miscelata
        2. Valvola di intercettazione acqua dolce
        3. Valvola di derivazione
        4. Valvola di controllo
        5. Valvola di intercettazione acqua dura
        6. Ingresso acqua dolce (dura)
        7. Uscita acqua dolce (dura)
        8. Valvola di non ritorno, ingresso acqua dolce (0°dH)
      2. Chiudere la valvola di controllo.

      3. Chiudere la valvola di bypass.

      4. Aprire leggermente la valvola a galleggiante nel contenitore galleggiante acqua calda.

      5. Aprire la valvola di bypass fino a misurare 7°dH all'uscita dell'acqua miscelata.

      6. Aprire completamente la valvola a galleggiante nel contenitore galleggiante acqua calda.

      7. Aprire la valvola di regolazione fino a misurare 7°dH all'uscita dell'acqua miscelata.

      8. Eseguire misure di controllo a diverse quantità di prelievo d'acqua. La durezza dell'acqua deve essere compresa tra 6°dH e 8°dH.

      Regolazione del termoventilatore

      Due termoventilatori riscaldano lo spazio interno dell’impianto per proteggerlo dal gelo.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo d’incendio

      I termoventilatori possono surriscaldarsi se l'ingresso o l'uscita dell'aria sono ostruiti.

      Non coprire le aperture di ingresso e di uscita dell'aria dei termoventilatori.

      1. Impostare il regolatore di potenza e il regolatore del termostato sui valori consigliati di seguito, in base alla temperatura esterna minima prevista.


        1. Regolatore di potenza
        2. Regolatore del termostato
        Termoventilatore
        0°C...-10°C
        -10°C...-20°C
        sopra
        Regolatore di potenza
        II
        II
        Regolatore del termostato
        II
        III
        sotto
        Regolatore di potenza
        II
        II
        Regolatore del termostato
        *
        I

      Regolazione riscaldamento postazione lavaggio

      La valvola miscelatrice termostatica regola la temperatura di mandata in funzione della temperatura di ritorno. Impostazione di base: 22°C=valore di scala 3.

      1. Se necessario, correggere l'impostazione della valvola miscelatrice termostatica in base alla seguente tabella:


        1. Valvola miscelatrice termostatica
        Valore di scala
        0
        1
        2
        3
        4
        5
        Temperatura di ritorno [°C]
        10
        14
        18
        22
        26
        30
        Valore di scala
        6
        7
        8
        9
        10
        Temperatura di ritorno [°C]
        34
        38
        42
        46
        50

      Impostare la protezione antigelo con acqua di perdita

      Questo dispositivo antigelo viene attivato dal dispositivo di comando in caso di rischio di gelo. Le linee ad alta pressione e le pistole a spruzzo manuali devono essere attraversate da acqua dolce per evitare il congelamento.

      1. Attivare la pompa antigelo (vedi capitolo "Dispositivo di comando/menu Assistenza").

      2. Regolare il riduttore di pressione in modo da far fluire almeno 0,5 l/min di acqua da ciascuna pistola a spruzzo manuale.


        1. Riduttore di pressione
      3. Spegnere la pompa antigelo.

      Regolazione protezione antigelo di emergenza

      La protezione antigelo di emergenza si attiva in caso di pompa antigelo difettosa (negli impianti senza disconnessione di rete anche in caso di interruzione di corrente). Le linee ad alta pressione e le pistole a spruzzo manuali devono essere attraversate da acqua dolce per evitare il congelamento.

      1. Ruotare l’interruttore principale sulla posizione “0”.

      2. Regolare il riduttore di pressione in modo da far fluire almeno 0,5 l/min di acqua da ciascuna pistola a spruzzo manuale.


        1. Riduttore di pressione

      Termostato esterno

      Il termostato esterno attiva i seguenti dispositivi antigelo a seconda della temperatura esterna:

      al di sotto di +3°C:

      • il riscaldamento tubo schiuma secca (opzione)

      • la cartuccia riscaldante e il riscaldamento ausiliario ABS serbatoio dell'olio combustibile (opzione)

      al di sotto di +1°C:

      • la pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavaggio

      • la protezione antigelo pompa di circolazione

      Nota

      La temperatura di commutazione del termostato esterno può essere regolata dal servizio clienti.

      Dispositivo di comando

      Il touch screen è montato sulla scatola elettrica all'interno dell'impianto.


      1. Scatola elettrica
      2. Touchscreen

      Nel menu di avvio sono visualizzate le seguenti funzioni.


      Menu di avvio

      1. Data
      2. Ora
      3. Temperatura esterna (per impianti con termostato esterno)
      4. Utente registrato
      5. Manutenzione imminente
      6. Simboli stato operativo
      7. Tasto menu “Lavaggio” / “Aspirazione”
      8. Tasto menu “Assistenza”
      9. Tasto menu “Impostazioni”
      10. Tasto menu “Info generali”

      Simboli stato operativo

      Impianto aperto
      Impianto chiuso
      Impianto in ordine
      Evento presente
      Guasti presenti

      Simboli utente

      Operatore
      Gestore
      Assistenza

      Modificare l'impostazione

      1. Premere il pulsante Modifica impostazione accanto alla proprietà da modificare.

        Tasto Modifica impostazione

        Si apre una finestra di selezione per selezionare l'impostazione desiderata o una tastiera per inserire il valore desiderato.

      Panoramica del menù


      Menu Lavaggio / Aspirazione

      Nel menu Lavaggio / Aspirazione viene visualizzato lo stato operativo attuale delle singole postazioni di lavaggio.


      1. Menu Aspirazione (può essere utilizzato solo se sono presenti aspiratori sull'impianto)
      2. Menù Lavaggio

      Menù Lavaggio

      Nel menu Lavaggio viene visualizzato lo stato operativo attuale della postazione di lavaggio.


      1. Mostra la prossima postazione di lavaggio
      2. Azzeramento del credito di lavaggio
      3. Mostra la postazione di lavaggio precedente
      4. Aumento del credito di lavaggio

        Nota

        L'aumento del credito di lavaggio con questa funzione consente l'operatività anche al di fuori degli orari di apertura stabiliti (ad esempio per lavori di cura e manutenzione).

      5. Programma di lavaggio in corsoTermine per valore di lavaggio / importo (in denaro) corrispondente a un valore di lavaggio

        Nota

        Se vengono visualizzati un tempo di lavaggio aggiuntivo e una percentuale di sovrapprezzo, significa che ci si trova in modalità "Happy Hour".

      6. Numero della postazione di lavaggio
      7. Credito (importo) / tempo di lavaggio residuo
      8. Visualizzazione postazione di lavaggio:verde: La postazione di lavaggio viene abilitatarosso: Postazione di lavaggio bloccata
      9. Display riscaldamento telecomando:verde: Il riscaldamento è accesorosso: Il riscaldamento è spento
      10. Tasto HomePremere brevemente - per tornare indietro di un livello di menu.Premere a lungo - per tornare al menu di avvio.

      Menù Aspirazione

      Il menu Aspirazione è visibile solo se gli aspiratori SB sono registrati nell’impianto.


      1. Mostrare l’aspiratore successivo
      2. Azzeramento del credito di tempo di aspirazione
      3. Mostrare l’aspiratore precedente
      4. Aumento del credito di tempo di aspirazione
      5. Numero aspiratore
      6. Tasto HomePremere brevemente - per tornare indietro di un livello di menu.Premere a lungo - per tornare al menu di avvio.
      7. Credito residuo tempo di aspirazione postazione 1
      8. Credito residuo tempo di aspirazione postazione 2 (solo per aspiratori a 2 posti)

      Menù Assistenza

      Nel menu Assistenza vengono eseguite le funzioni manuali.


      1. Funzioni di assistenza per il servizio clienti
      2. Funzioni manuali per l'operatore

      1. Funzione manuale successiva
      2. Avviare la funzione manuale

        Nota


        Dopo l'avvio della funzione manuale, il simbolo cambia e sotto di esso viene visualizzato il tempo di funzionamento residuo.
      3. Funzione manuale precedente
      4. Designazione della funzione manuale
      5. Descrizione della funzione manuale

      Elenco delle funzioni manuali:

      A
      Tutte le pompe dosatrici sono accese per 180 secondi. *
      B
      L'illuminazione della postazione di lavaggio viene accesa per 180 secondi. *
      C
      Il circuito di protezione antigelo viene commutato per 10 minuti. *
      • Se l’impianto è in modalità di protezione antigelo, questa viene interrotta per 10 minuti.

      • Se l’impianto non è in modalità di protezione antigelo, il circuito antigelo si attiva per 10 minuti.

      D
      Il riscaldamento del tubo schiuma viene attivato per 180 secondi. *
      E
      Il riscaldamento della postazione di lavaggio viene acceso per 180 secondi. *
      F
      Viene avviata la produzione di permeato. *
      • La produzione di permeato si arresta quando il serbatoio tampone del permeato è pieno.

      • Se il permeato viene avviato quando il serbatoio tampone è pieno, la produzione di permeato termina dopo 180 secondi.

      G
      Viene avviata la rigenerazione dello scambiatore basico. La rigenerazione non può essere revocata.

      * Se il tasto "Avvia funzione manuale" viene premuto nuovamente durante il tempo di esecuzione, la funzione manuale viene terminata.

      Menù Impostazioni

      Menù Gestione utenti

      Il gruppo di utenti viene selezionato nel menu Gestione utenti. Gruppi di utenti diversi hanno diritti di accesso diversi


      1. Tasto “Assistenza”
      2. Tasto “Gestore”
      3. Tasto “Operatore”

      Per selezionare i gruppi di utenti "Gestore" e "Assistenza" è necessario inserire un codice.

      Nota

      Codice Impostazione predefinita Gestore: 1111


      1. Tastiera
      2. Campo di immissione
      3. Conferma delle voci immesse
      4. Cancellazione delle voci immesse

      Modificare codice

      Per il gruppo di utenti Gestore, il codice può essere modificato dopo il login.

      1. Premere il tasto “...”.


        1. Tasto menu "..."
      2. Inserire il codice desiderato nella finestra "Inserire nuovo codice".

      3. Nella finestra "Confermare nuovo codice" inserire nuovamente lo stesso codice per conferma.

      Menù Progr. lavaggio impostazioni

      I parametri dei singoli programmi di lavaggio sono impostati nel menu Progr. lavaggio impostazioni.


      1. Tasto Finestra successiva
      2. Tasto Modifica del programma di lavaggio
      3. Tasto Finestra precedente
      4. Finestra 1 di 2
      5. Denominazione programma di lavaggio

      Modifica dei parametri di un programma di lavaggio

      1. Selezionare la finestra con il programma di lavaggio desiderato. A tale scopo, utilizzare i tasti Finestra successiva e Finestra precedente.

      2. Premere il tasto Modifica del programma di lavaggio accanto al programma di lavaggio desiderato.


        1. Tasto Modifica parametro
        2. Tempo di esecuzione del programma per un valore di lavaggio in secondi
        3. Tipo di acqua (acqua calda/acqua fredda)
        4. Dosaggio del detergente (in % della capacità della pompa dosatrice)
        5. Nome del programma di lavaggio
        6. Denominazione del detergente
      3. Premere il pulsante per modificare il parametro desiderato.

      4. Premere il parametro desiderato nella selezione visualizzata.

        Impostazione di base

        Programma di lavaggio
        Pompa dosatrice
        tipo di acqua
        Durata del programma
        Lavaggio ad alta pressione
        1 (giallo)
        caldo
        90 s
        Spazzola con schiuma
        1 (giallo)
        Freddo
        135 s
        Risciacquo
        -
        Freddo
        105 s
        Cera calda
        2 (rosso)
        caldo
        54 s
        Rimozione insetti
        3 (verde)
        caldo
        75 s
        Sciogli sporco
        3 (verde)
        caldo
        75 s
        Schiuma Power
        3 o 4 (verde chiaro)
        caldo
        60 s
        Schiuma cerchioni Power
        3 o 4 (bianco)
        Freddo
        60 s
        Risciaquo finale
        3 o 4 (rosso)
        Permeato
        75 s
        Programma di lavaggio
        Hydrominder
        tipo di acqua
        Durata del programma
        Chimico cerchi
        GB 515
        Freddo
        75 s
        Schiuma intensiva
        GB 511
        acqua dolce, fredda
        75 s
        Programma di lavaggio
        Dosaggio del detergente Pompa dosatrice
        500 l/h
        900 l/h
        %
        ml/min
        %
        ml/min
        Lavaggio ad alta pressione
        8
        ca. 6
        16
        ca. 12
        Spazzola con schiuma
        8
        ca. 6
        16
        ca. 12
        Risciacquo
        -
        -
        -
        -
        Cera calda
        10
        ca. 7
        20
        ca. 14
        Rimozione insetti
        20
        ca. 14
        40
        ca. 28
        Sciogli sporco
        20
        ca. 14
        40
        ca. 28
        Schiuma Power
        30
        ca. 21
        30
        ca. 21
        Schiuma cerchioni Power
        30
        ca. 21
        30
        ca. 21
        Risciaquo finale
        10
        ca. 7
        20
        ca. 14
        Programma di lavaggio
        Dosaggio del detergente Hydrominder
        500 l/h
        900 l/h
        %
        ml/min
        %
        ml/min
        Chimico cerchi
        2,6
        39
        2,6
        39
        Schiuma intensiva
        1,1
        26
        1,1
        26

      Menù Impianti

      Nel menù Impianti si impostano i parametri dell’impianto e si può bloccare la postazione di lavaggio.


      1. Tasto menù "Blocco"
      2. Tasto menù "Valore monete"
      3. Tasto menù "Componenti"

      Menù Componenti

      In questo menu è possibile impostare diversi parametri dell’impianto.


      Menu Componenti 1 di 2 (a seconda della dotazione dell’impianto, vengono visualizzate 1 o più finestre)

      1. Riscald. tubo schiuma mod. nott.Attivazione/disattivazione della modalità notturna del riscaldamento del tubo schiuma

        Nota

        Quando la funzione è attivata, il riscaldamento del tubo flessibile si spegne al termine dell’esercizio e si riaccende 1 ora prima dell'inizio dell’esercizio.

        Se la funzione non è attivata, il riscaldamento del tubo flessibile viene attivato anche al di fuori del tempo di esercizio.

      2. Modalità not. gen. acqua caldaAttivazione/disattivazione della modalità notturna della produzione di acqua calda

        Nota

        Se la funzione è attiva, il bruciatore si spegne alla fine dell’esercizio e si riavvia 10 minuti prima dell'inizio dell’esercizio.

        Se la funzione non è attiva, il bruciatore mantiene il contenitore galleggiante acqua calda alla temperatura impostata anche al di fuori del tempo di esercizio.

      3. Temperatura acqua caldaTemperatura nominale dell'acqua calda (30...60 °C)

      Menu Componenti 2 di 2

      1. Tempo di funzionamento aspirazioneTempo di esercizio di un aspiratore SB per unità di lavaggio (0...480 secondi).
      2. Valore crepuscolareValore limite che indica la luminosità ambientale a partire dalla quale deve essere attivata l’illuminazione (0...700).

        Nota

        Il valore di luminosità attualmente misurato è indicato tra parentesi.

      Menù Valore monete

      Nel menu Valore monete vengono impostati il valore di lavaggio per il 100% del tempo di esecuzione del programma e i valori delle monete per i singoli canali del dispositivo di controllo monete.

      I valori delle monete per postazioni di lavaggio e aspiratori possono essere impostati separatamente.


      1. AspiratoreValore monete Aspiratore (può essere utilizzato solo se sono presenti aspiratori sull'impianto)
      2. Post. lavaggioValore monete Post. lavaggio

      1. Tasto Finestra successiva
      2. Tasto Modifica delle impostazioni
      3. Tasto Finestra precedente
      4. Pulsante Bilancioverde: Le monete di questo canale vengono considerate nel fatturatogiallo: Le monete non sono incluse nel bilancio
      5. Valori delle monete:
        • Importo canale ...: Canali di un dispositivo elettronico di controllo monete

        • Importo esterno: Dispositivo meccanico di controllo monete

        • Importo esterno 1: ad esempio, un sistema di pagamento con RFID

      6. valore della moneta richiesto per il 100% del tempo di esecuzione di un programma di lavaggio
      1. Premere il tasto Impostazione accanto al valore desiderato.

      2. Inserire il valore desiderato.

      Menù Blocco

      Nel menu Blocco si bloccano una o più postazioni di lavaggio o si annulla il blocco.

      Il blocco è efficace indipendentemente dall'orario di apertura impostato.

      Nota


      1. Tasto Modifica delle impostazioni
      2. Blocco postazione di lavaggio
      1. Premere il tasto Modifica impostazione.


        1. Commutatore Blocca/Abilita postazione di lavaggiospunta verde: postazione di lavaggio bloccatapulsante giallo: la postazione di lavaggio viene abilitata
        2. Tasto Applica impostazioni e Abbandona la finestra
        3. Tasto Abbandona la finestra, non accettare le modifiche
      2. Premere il tasto desiderato.

      Menù Generale

      Nel menu Generale si impostano l'ora, la data e gli orari di esercizio e si seleziona la lingua del display.


      1. Tasto menu “Sistema”
      2. Tasto menu “Lingua”
      3. Tasto menu “Orari apertura giorni festivi”
      4. Tasto menu “Data ora”

      Menù Data ora

      L'ora, la data e l'ora legale si impostano nel menù Data ora.


      1. Tasto Imposta data
      2. Tasto Imposta orario
      3. Display ora legale attivo
      4. Data impostata
      5. Orario impostato
      6. Tasto commutazione ora legale/ora solare

      Impostare l'orario

      1. Premere il tasto Imposta orario.


        1. Tastiera
        2. Tasto Cambia campo di inserimento
        3. Campo di inserimento attivo
        4. Tasto Applica impostazioni e Abbandona finestra
        5. Nome del campo attivo, valore minimo, valore massimo
        6. Tasto Abbandona finestra, non accettare le modifiche
      2. Con il tasto Cambia campo di inserimento, selezionare il campo di inserimento desiderato.

      3. Cancellare il contenuto del campo con il tasto di cancellazione sulla tastiera.

      4. Inserire il valore desiderato con la tastiera.

      5. Ripetere il processo fino a quando tutte le modifiche desiderate non sono state apportate.

      6. Abbandonare la finestra.

      Nota

      L’impostazione della data avviene secondo lo stesso principio descritto per l'ora.

      Menù Orari apertura giorni festivi

      Nel menu Orari apertura giorni festivi sono impostati gli orari di apertura per ogni giorno della settimana e per i giorni festivi. Vengono inoltre definiti i festivi fissi e quelli variabili.

      La funzione Happy Hour può essere utilizzata per definire periodi con tempi di esecuzione modificati dei programmi di lavaggio.

      L'impostazione avviene secondo lo stesso principio del menu Data ora.


      1. Tasto menu “Happy Hour”
      2. Tasto menu “Giorni festivi mobili”
      3. Tasto menu “Giorni festivi fissi”
      4. Tasto menu “Orari apertura”

      Menù Orari apertura

      Gli orari di apertura sono stabiliti separatamente per postazioni di lavaggio, illuminazione e aspirazione.


      1. Orari apertura Aspiratore (può essere utilizzato solo se sono presenti aspiratori sull’impianto)
      2. Tempi illum.
      3. Orari apertura Post. lavaggio

      1. Tasto un giorno feriale in avanti
      2. Tasto Imposta fine esercizio
      3. Tasto un giorno feriale indietro
      4. Orario fine esercizio
      5. Giorno feriale (lunedì...domenica, festivo)
      6. Gruppo funzionale interessato
      7. Orario inizio esercizio
      8. Tasto Imposta avvio esercizio
      9. Tasto aperto tutto il giorno
      10. Tasto chiuso tutto il giorno

      Nota

      Per impostare un orario di apertura dipendente dall'ora del giorno, i tasti per il funzionamento tutto il giorno e per la chiusura tutto il giorno devono essere disattivati (giallo).

      Menù Giorni festivi fissi

      I giorni festivi fissi ogni anno cadono in corrispondenza della stessa data.


      1. Tasto prossimo festivo
      2. Tasto festivo precedente
      3. Tasto Imposta data
      4. 1. Festivo di 20 festivi
      5. Data festivo (nell'esempio non è ancora stata impostata una data)

      1. Tastiera
      2. Tasto Cambia campo di immissione
      3. Mese
      4. Tag (campo di immissione attualmente attivo)
      5. Tasto Applica impostazioni e Abbandona la finestra
      6. Nome del campo attivo, valore minimo e valore massimo
      7. Tasto Abbandona la finestra, non accettare le modifiche

      Menù Giorni festivi mobili

      Le festività mobili cadono ogni anno in una data diversa.

      L'impostazione avviene secondo lo stesso principio di Giorni festivi fissi, con la differenza che in questo caso deve essere impostato anche l'anno.

      Menù Happy Hour

      Nel menu Happy Hour è possibile gestire i periodi con durata ridotta o prolungata dei programmi di lavaggio. È possibile impostare 5 diverse modalità.


      Panoramica Happy Hour

      1. Tasto di avanzamento della finestra
        • Finestra 1: Panoramica

        • Finestra 2...6: Modalità 1...5

      2. Prolungare o ridurre i tempi del programma di lavaggio
      3. Tasto di arretramento della finestra
      4. Periodo di validità della modalità
      5. Data in cui la modalità è valida (senza immissione, la modalità è valida ricorrentemente nei giorni della settimana selezionati).
      6. Giorni feriali in cui la modalità è valida
      7. Modalità 1...5

      Impostazione della modalità

      1. Tasto Imposta modifica del tempo di funzionamento
      2. Visualizzazione modifica del tempo di funzionamento in %+ estensione (massimo + 50%)- riduzione (massimo - 50%)
      3. Tasto Imposta fine periodo di validità
      4. Visualizzazione periodo di validità (h XX:XX - YY:YY)
      5. Tasto Imposta inizio periodo di validità
      6. Giorni feriali in cui la modalità è attiva
      7. Data di validità della modalità
      8. Tasto Imposta data di validità
      9. Visualizzazione Modalità attiva/inattiva
      10. Tasto Attivazione/Disattivazione della modalità

      Esempio: Modalità per Happy Hour settimanale

      • Esecuzione ogni venerdì

      • Dalle 10:00 alle 12:00

      • Tempi di lavaggio prolungati del 20%


      Esempio: Modalità per Happy Hour in una data specifica

      • Esecuzione l'11.10.2022

      • Dalle 08:00 alle 17:00

      • Tempi di lavaggio ridotti del 25%


      Esempio di panoramica:

      1. La modalità è attualmente attiva (verde)
      • Modalità 1: ogni sabato e domenica dalle 16:00 alle 20:00 Tempi di lavaggio ridotti del 20%.

      • Modalità 2: ogni venerdì dalle 10:00 alle 12:00 tempi di lavaggio prolungati del 20% (questa modalità è attualmente attiva)

      • Modalità 3: non impostata

      • Modalità 4: l'11.10.2022 dalle 16:00 alle 20:00 i tempi di lavaggio sono incrementati del 20%.

      • Modalità 5: non impostata

      Nota

      In caso di sovrapposizione tra le singole modalità, viene eseguita quella con il numero più basso.

      Menù Lingua

      Questo menù serve a selezionare la lingua in cui viene visualizzato il display.

      Menù Info generali

      Nel menù Info generali è possibile visualizzare il fatturato, le ore di esercizio, le informazioni sulla manutenzione e i messaggi di errore.


      1. Tasto menù "Manut. diagnosi"
      2. Tasto menù "Orario eser."
      3. Tasto menù "Fatturato"

      Menù Fatturato

      Il menu Fatturato mostra il fatturato totale, il fatturato giornaliero e il fatturato manuale.

      Il menu Fatturato man. mostra le unità di lavaggio che sono state aggiornate manualmente nel menu Lavaggio / Aspirazione.

      Il fatturato giornaliero può essere cancellato.


      Gruppi di fatturato

      1. Tasto menu “Fatturato man.”
      2. Tasto menu “Fatturato giorn.”
      3. Tasto menu “Fatturato totale”

      Fatturato giornaliero (a seconda della dotazione dell’impianto, vengono visualizzate 1 o più finestre)

      1. Fatturato impianto
      2. Fatturato postazione lavoro
      3. Gruppo di fatturato
      4. Fatturato aspiratore
      5. Tasto Cancella fatturato (solo per il fatturato giornaliero)

      1. Eliminare fatturato giornaliero
      2. Volete davvero eliminare il fatturato giornaliero?
      3. No
      4. Sì

      Menu Orario eser. / Consumi

      Nel menu Orario eser. / Consumi si visualizza:

      • Ore esercizio dei componenti

      • Orari di esercizio delle postazioni di lavaggio

      • Dati di consumo dell'impianto


      1. Tasto menu "Consumi", ore di esercizio dei componenti dell’impianto
      2. Tasto menu "Programmi", ore di esercizio dei programmi di lavaggio
      3. Tasto menu "Componenti", ore di esercizio dei componenti dell’impianto

      Menù Componenti


      Ore di esercizio dei componenti dell’impianto

      1. Tasto Finestra successiva
      2. Tasto Finestra precedente
      3. Ore di esercizio
      4. Componente

      Menù Programmi


      Ore di esercizio per programma di lavaggio per la prima postazione di lavaggio dell'impianto

      1. Tasto Finestra successiva
      2. Ore di esercizio
      3. Tasto Finestra precedente
      4. Nome del programma di lavaggio
      5. Richiamare il tasto dell'altra postazione di lavaggio (solo se l'impianto dispone di più postazioni di lavaggio).

      Mostrare i tempi di esercizio di una singola postazione di lavaggio


      1. Tasto postazione di lavaggio
      2. Selezionare una postazione di lavaggio!

      Menù Consumi


      1. Consumo di acqua
      2. Consumo di corrente
      3. Consumo di gasolio da riscaldamento

      Menù Manut. diagnosi

      Il menu Manut. diagnosi è descritto nel capitolo "Cura e manutenzione".

      Aggiunta di materiali di esercizio


      1. Sale per addolcitori
      2. Detergenti

      Preparazione del detergente

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      Se il serbatoio del detergente è vuoto, la pompa ad alta pressione aspira aria e può danneggiarsi.

      Controllare regolarmente il livello di riempimento dei contenitori del detergente.

      ATTENZIONE

      Detergenti non idonei possono danneggiare l'impianto e l'oggetto da pulire.

      Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta KÄRCHER. Attenersi ai suggerimenti per il dosaggio e alle note che sono allegati ai detergenti. Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.

      PERICOLO

      L’uso improprio di detergenti può provocare problemi alla propria salute.

      Prima dell’uso leggere tutte le avvertenze di sicurezza e impiego che sono allegate al detergente e rispettarle. Indossare gli indumenti di sicurezza/l’equipaggiamento di protezione indicato sul posto.

      1. Rabboccare il contenitore del detergente con il detergente non diluito.

        Programma di lavaggio
        Detergenti
        Lavaggio ad alta pressione
        RM 806
        Schiuma umida (opzione)
        RM 806
        Schiuma secca (opzione)
        RM 812
        Cera calda
        RM 820
        Risciaquo finale
        RM 821
        Chimico cerchi * (Opzione)
        RM 801
        Chimico cerchi ** (Opzione)
        RM 802
        Schiuma intensiva (Opzione)
        RM 838
        Sciogli sporco (Opzione)
        RM 806
        Rimozione insetti (Opzione)
        RM 803
        Schiuma Power (Opzione)
        RM 838
        Schiuma cerchioni Power *** (Opzione)
        RM 802
        Cera Power (Opzione)
        RM 820

        * con Hydrominder tramite lancia ad alta pressione RM 801

        ** con Hydrominder tramite lancia di commutazione RM 802

        *** con pompa ad alta pressione e pompa dosatrice tramite 3° Utensile

      2. Appendere il tubo flessibile di aspirazione detergente nel contenitore del detergente.

      Sfiatare la pompa dosatrice

      L'alimentazione aria compressa dell'impianto deve essere in funzione.

      1. Ruotare la leva di sfiato in senso antiorario fino al finecorsa.


        1. Leva di sfiato
        2. Tasto di sfiato
        3. Tasto di impostazione quantità di dosaggio
      2. Impostare la quantità di dosaggio sul 100%.

      3. Premere il tasto di sfiato fino a quando il detergente che esce dal tubo di sfiato posto sotto la pompa dosatrice è privo di bolle.

      4. Reimpostare la quantità di dosaggio sul valore desiderato, vedere "Impostazioni / Impostare le pompe dosatrici / Impostazione di base".

      5. Ruotare la leva di sfiato in senso orario fino al finecorsa.

      Riempimento del combustibile

      PERICOLO

      Pericolo d’incendio

      Il combustibile può incendiarsi.

      Osservare le disposizioni locali riguardanti l’utilizzo di combustibile.

      Non utilizzare combustibili inadatti in quanto possono essere pericolosi.

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      Malfunzionamento del bruciatore

      Tracimazione del combustibile

      Se il serbatoio è vuoto, la pompa del combustibile rimane a secco e può subire danni.

      Un combustibile non adeguato può causare malfunzionamenti del bruciatore e una cattiva combustione.

      Il combustibile si espande con il riscaldamento e può fuoriuscire.

      Controllare regolarmente il livello del serbatoio del combustibile.

      Utilizzare esclusivamente il combustibile indicato nella sezione "Dati tecnici".

      In caso di pericolo di gelo utilizzare gasolio con additivi (miglioratori di flusso) per l’uso invernale.

      Non riempire il serbatoio del combustibile fino all'orlo.

      1. Svitare il coperchio originale del bocchettone di riempimento.


        1. Bocchettone di riempimento
        2. Quantità di riempimento
        3. Apertura di ispezione
      2. Riempire di combustibile finché l'indicatore di livello non indica il pieno.

        Nota

        Assicurarsi che il combustibile non trabocchi e non penetri nell'apertura di ispezione. Durante un'ispezione successiva, questo combustibile potrebbe essere scambiato per una perdita.

      3. Chiudere il bocchettone di riempimento.

      Reintegrare il sale per addolcitori

      ATTENZIONE

      Possibili malfunzionamenti

      Un sale non adatto può interferire con il funzionamento dello scambiatore basico.

      Utilizzare solo il sale per addolcitore in pastiglie indicato nel capitolo "Accessori".

      1. Togliere il coperchio del serbatoio del sale.

      2. Riempire il serbatoio del sale fino all'orlo con il sale per addolcitori.

      3. Applicare il coperchio del serbatoio del sale.

      Nota

      Un serbatoio del sale vuoto causa un malfunzionamento. Riempire il serbatoio del sale al più tardi quando dopo aver rimosso il coperchio l'acqua è visibile nel serbatoio del sale.

      Il consumo di sale non aumenta quando il serbatoio del sale è completamente pieno.

      In un impianto che funziona correttamente, il consumo di sale è costante rispetto al consumo di acqua.

      Si consiglia di documentare il consumo di sale e acqua in un registro operativo.

      Antigelo

      Il dispositivo antigelo è composto da:

      • Ventilatore di ricircolo

      • Termoventilatore

      • Circuito antigelo o protezione antigelo con acqua di perdita

      • Riscaldamento postazione lavaggio

      • Protezione antigelo di emergenza

      • Cartuccia riscaldante nel serbatoio dell'olio

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di incidente

      In caso di formazione di uno strato di ghiaccio, c'è il rischio di incidenti per gli utenti dell'autolavaggio.

      Bloccare le postazioni di lavaggio quando si forma il ghiaccio, per evitare incidenti.

      Nota

      Sono garantite le seguenti caratteristiche:

      • Funzionamento illimitato del lavaggio con il tubo del getto ad alta pressione fino a -15°C. Per gli impianti con 4 postazioni di lavaggio, si consiglia di bloccare una postazione di lavaggio al di sotto di -10°C (per gli impianti con 4 moduli ad alta pressione tipo 908 già a temperature più calde).

      • Operazioni di lavaggio limitate con la spazzola di lavaggio a temperature inferiori a 0°C. Durante il funzionamento limitato del lavaggio, tutte le spazzole di lavaggio devono essere controllate regolarmente per verificare l’assenza di ghiaccio. Un detergente schiumogeno con una spazzola di lavaggio su cui si è formato del ghiaccio rischia di danneggiare i veicoli. Se la spazzola di lavaggio è ghiacciata, è necessario adottare le seguenti misure:

        Versione con 1 utensile Sostituire il tubo per il getto combinato con un tubo per il getto ad alta pressione.

        Versione con 2 utensili (opzione) Evitare il lavaggio con un detergente schiumogeno (ad esempio, dando istruzioni all'utente).

      • Sotto i –15°C non ha senso effettuare il lavaggio in quanto sul veicolo si forma uno strato di ghiaccio. Lo strato di ghiaccio in alcune circostanze può addirittura ostacolare il funzionamento di componenti importanti del veicolo. Pertanto, impedire l'utilizzo del sistema a temperature inferiori a -15°C bloccando le postazioni di lavaggio.

      • L'impianto è resistente al gelo fino a -20°C. Al di sotto di -20°C l'apparecchio deve essere spento come descritto nella sezione "Spegnimento in caso di gelo".

      Presupposti per la protezione antigelo

      • L’interruttore principale deve essere in posizione 1.

      • Le porte dell'impianto devono essere chiuse.

      • L’alimentazione elettrica, di acqua e di combustibile devono essere garantite senza interruzioni.

      • L’alimentazione dell’acqua deve essere protetta dal gelo.

      • L'alimentazione del combustibile deve essere protetta dal gelo (ad es. cartuccia riscaldante nel serbatoio, riscaldamento ausiliario).

      • La configurazione e l'installazione vengono eseguite come descritto nel capitolo "Configurazione dell’impianto".

      • I termoventilatori sono impostati correttamente.

      • Tutte le misure di manutenzione sono state eseguite correttamente in base a quanto indicato al capitolo “Manutenzione e cura”.

      • Tutti gli strumenti di pulizia vengono rimessi nei contenitori di stoccaggio.

      • Le pistole a getto manuale appartenenti all’impianto sono montate con foro per la protezione antigelo.

      Riscaldamento postazione lavaggio

      Nota

      Un prerequisito per il corretto funzionamento del riscaldamento postazione lavaggio è che la postazione di lavaggio sia stata progettata dal cliente in conformità alle raccomandazioni di KÄRCHER.

      La superficie di lavaggio riscaldabile è limitata dalla rispettiva potenza calorifica dell'apparecchio. Se la superficie riscaldata supera questo valore, la protezione antigelo non è garantita. Il numero di postazioni di lavaggio che possono essere riscaldate è indicato nel capitolo "Dati tecnici/dati dipendenti dalla produzione di acqua calda".

      Uno strato di neve e grandi quantità di pezzi di ghiaccio caduti dai veicoli richiedono una capacità di riscaldamento molto elevata. È necessario rimuovere questi depositi.

      Lavori di manutenzione prima e durante il periodo di gelo

      1. Prima dell'inizio del periodo delle gelate, eseguire gli interventi di manutenzione "annualmente prima dell'inizio del periodo delle gelate" del capitolo "Manutenzione e cura".

      2. Per mantenere la protezione antigelo, eseguire i lavori elencati di seguito.

      Nota

      Gli interventi di manutenzione non eseguiti in modo puntuale e professionale comportano la perdita della garanzia in caso di danni da gelo.

      Periodo
      Attività
      Esecuzione
      A cura di
      prima del periodo delle gelate
      Pulizia del filtro dell'ugello Schiuma Power (opzione)
      Rimuovere e pulire il filtro (vedere "Pulizia del filtro dell'ugello Schiuma Power"). Impostare i seguenti intervalli di pulizia secondo la propria esigenza.
      Gestore
      più volte al giorno in caso di gelo
      Controllo spazzole di lavaggio
      Controllare le spazzole di lavaggio per verificare l'eventuale presenza di sporco e ghiaccio, eventualmente bloccare il lavaggio a spazzola.
      Gestore
      ogni giorno in caso di gelo
      Pulire il filtro della pompa antigelo.
      Pulire il filtro e reinserirlo.
      Gestore
      Controllare il termoventilatore
      I termoventilatori sono in funzione (anche con il serbatoio per combustibile ABS, in opzione)?
      Gestore
      Controllare il ventilatore di ricircolo
      Controllare il corretto funzionamento.
      Gestore
      all'inizio tutti i giorni, in seguito in base all'esperienza
      Controllare il livello del serbatoio per combustibile.
      La fornitura di gasolio da riscaldamento è sufficiente fino alla prossima ispezione? Tenere conto dell'aumento del consumo dovuto ai dispositivi antigelo. La mancanza di combustibile provoca guasti e danni all’impianto.
      Gestore
      settimanalmente in caso di gelo
      Controllare il riscaldamento Serbatoio dell'olio combustibile ABS (opzione)
      Al di sotto dei 3 °C, verificare se il riscaldamento ausiliario del condotto dell'olio di riscaldamento tra il serbatoio dell'olio di riscaldamento e SB MB è caldo.
      Gestore
      mensilmente o dopo 200 ore di esercizio in caso di gelo, più frequentemente se necessario
      in caso di circuito antigelo, controllare la quantità d'acqua antigelo
      Valore nominale: ca. 0,5 l/min per utensile di lavaggio.
      Volume d'acqua maggiore: Sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di lesioni e danneggiamento

      Se la quantità di acqua antigelo è eccessiva, la pistola AP può muoversi in modo incontrollato e provocare ferimenti o danneggiamenti.

      Se la quantità di acqua antigelo è elevata nella pistola AP, è necessario sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP.

      Quantità d’acqua minore: Pulire il filtro della pompa antigelo, pulire il filtro della valvola a farfalla, lavare il tubo, controllare il senso di rotazione della pompa.
      Gestore

      1. Valvola di intercettazione riscaldamento della postazione di lavaggio

      1. Valvola a farfalla con filtro (contrassegnato in rosso), versione a 1 utensile

      1. Filtro della pompa antigelo

      Schiuma PowerPulire l’ugello

      1. Svitare la parte anteriore dell'ugello.


        1. Parte anteriore dell'ugello
        2. Filtro
        3. Supporto ugelli
      2. Rimuovere e pulire il filtro.

      3. Inserire il filtro.

      4. Avvitare la parte anteriore dell'ugello sul supporto dell’ugello e stringere.

      Messa fuori servizio

      1. Ruotare l’interruttore principale su “0/OFF”.

      Messa fuori servizio per pericolo di gelo

      1. Lasciare l’interruttore principale in posizione “1/ON”.

      2. Bloccare l’orario d'esercizio sul dispositivo di comando.

      3. Rabboccare il serbatoio del combustibile.

      Fermo dell’impianto

      Se durante la fase di fermo dell’impianto non vi è pericolo di gelo:

      1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

      2. Interrompere l'alimentazione di corrente.

      Fermo dell’impianto in presenza di gelo

      Se durante la disattivazione sussiste il rischio di gelo, è necessario eseguire le seguenti operazioni aggiuntive.

      1. Svitare il tubo flessibile di afflusso acqua e il tubo flessibile per alta pressione.

      2. Rimuovere la membrana RO e conservarla al riparo dal gelo.

      3. Svuotare tutti i contenitori galleggianti, rimuovere i tubi e scaricare l'acqua.

      4. Svuotare il serbatoio tampone del permeato.

      5. Scollegare il tubo dell'acqua tra lo scambiatore basico e il contenitore galleggiante acqua calda.

      6. Sciacquare l'impianto (senza scambiatore basico) con una soluzione antigelo.

      7. Sciacquare lo scambiatore basico con una soluzione salina concentrata.

      8. Svitare entrambi i tubi flessibili sotto la caldaia istantanea e far defluire l'acqua.

      9. Soffiare tutte le parti che conducono acqua con aria compressa priva di olio.

      Nota

      Durante le interruzioni di funzionamento più lunghe, l’impianto, a eccezione dello scambiatore basico, deve essere risciacquato con una soluzione antigelo per proteggerlo dalla corrosione.

      In caso di dubbi incaricare il servizio clienti dei effettuare il fermo dell’impianto.

      Descrizione dell'apparecchio

      Diagramma di flusso dell’impianto con schiuma umida


      Le postazioni di lavaggio 3 e 4 non sono mostrate.

      1. Filtro fine per acqua dolce (80-100 μm, opzionale)
      2. Valvola di intercettazione acqua dolce
      3. Valvola di intercettazione acqua dolce per addolcimento
      4. Valvola di intercettazione acqua addolcita
      5. Serbatoio del sale
      6. Sensore di durezza
      7. Contatore dell'acqua (solo per WAT-SE.../255B)*
      8. Testina di controllo scambiatore basico
      9. Bombola scambiatore basico
      10. Contenitore galleggiante acqua fredda
      11. Valvola della salamoia nel serbatoio del sale
      12. Valvola elettromagnetica acqua fredda
      13. Valvola di bypass mezzo carico con farfalla, solo per modulo alta pressione tipo 908
      14. Pompa ad alta pressione
      15. Valvola di troppopieno
      16. Pistola ad alta pressione con spazzola di lavaggio
      17. Pompa dosatrice
      18. Pressostato aria (opzione)
      19. Compressore
      20. Tubo flessibile di aspirazione detergente
      21. Filtro detergente, valvola di fondo
      22. Valvola elettromagnetica acqua calda
      23. Valvola di scarico
      24. Impianto ad osmosi inversa (opzione)
      25. Generatore di acqua calda
      26. Dispositivo di miscelazione (opzione)

      Versione con 2 utensili (opzione)

      A Elettrovalvola alta pressione

      B Elettrovalvola schiuma

      C Pistola AP con lancia

      D Spazzola di lavaggio

      * Solo per SB MB Standard

      Diagramma di flusso impianto con schiuma secca


      Le postazioni di lavaggio 3 e 4 non sono mostrate.

      1. Filtro fine per acqua dolce (80-100 μm, opzionale)
      2. Valvola di intercettazione acqua dolce
      3. Valvola di intercettazione acqua dolce per addolcimento
      4. Valvola di intercettazione acqua addolcita
      5. Serbatoio del sale
      6. Sensore di durezza
      7. Contatore dell'acqua (solo per WAT-SE.../255B)*
      8. Testina di controllo scambiatore basico
      9. Bombola scambiatore basico
      10. Contenitore galleggiante acqua fredda
      11. Valvola della salamoia nel serbatoio del sale
      12. Valvola elettromagnetica acqua fredda
      13. Valvola di bypass mezzo carico con farfalla, solo per modulo alta pressione tipo 908
      14. Pompa ad alta pressione
      15. Valvola di troppopieno
      16. Lancia a schiuma (versione con 2 utensili)
      17. Camera di miscelazione schiuma (versione a 2 utensili)
      18. Pistola AP (versione con 2 utensili)
      19. Pompa dosatrice
      20. Pistola a spruzzo manuale con spazzola di lavaggio (versione a 1 utensile)
      21. Camera di miscelazione schiuma (versione a 1 utensile)
      22. Elettrovalvola di scarico della pressione
      23. Pressostato aria (opzione)
      24. Compressore
      25. Tubo flessibile di aspirazione detergente
      26. Filtro detergente, valvola di fondo
      27. Valvola elettromagnetica acqua calda
      28. Valvola di scarico
      29. Impianto ad osmosi inversa (opzione)
      30. Generatore di acqua calda
      31. Valvola dosatrice acqua/agente chimico
      32. Elettrovalvola acqua/agente chimico
      33. Distributore acqua/detergente
      34. Serbatoio agente chimico
      35. Pompa dosatrice
      36. Riduttore di pressione dell'acqua
      37. Valvola dosatrice aria
      38. Blocco distributore aria
      39. Elettrovalvola
      40. Riduttore di pressione aria
      41. Dispositivo di miscelazione (opzione)

      Versione con 3 utensili

      A Valvola magnetica lancia a schiuma power

      B Elettrovalvola alta pressione

      C Lancia a schiuma power

      D Pistola AP

      * Solo per SB MB Standard

      Generatore di acqua calda

      Bruciatore a olio


      1. Ventola del bruciatore con pompa per combustibile
      2. Valvola elettromagnetica carburante
      3. Termostato per gas di scarico
      4. Monitoraggio della fiamma
      5. Sensore di temperatura acqua calda
      6. Contenitore galleggiante acqua calda
      7. Protezione contro la mancanza di acqua
      8. Pompa di ricircolo acqua calda
      9. Regolatore di flusso
      10. Serbatoio del combustibile (opzione)
      11. Scambiatore di calore per il riscaldamento della postazione di lavaggio (opzione)
      12. Sensore di temperatura uscita bruciatore
      13. Bruciatore con scaldaacqua istantaneo

      Bruciatore a gas


      1. Bruciatore a gas
      2. Termostato per gas di scarico
      3. Sensore di temperatura acqua calda
      4. Contenitore galleggiante acqua calda
      5. Protezione contro la mancanza di acqua
      6. Pompa di ricircolo acqua calda
      7. Regolatore di flusso
      8. Scambiatore di calore per il riscaldamento della postazione di lavaggio (opzione)
      9. Sensore di temperatura uscita bruciatore
      10. Scaldacqua istantaneo

      Riscaldato elettricamente


      1. Elemento riscaldante elettrico
      2. elemento riscaldante aggiuntivo per la versione da 48 kW
      3. Sensore di temperatura acqua calda
      4. Pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavaggio (opzione con la versione da 24 kW, standard con la versione da 48 kW)
      5. Scambiatore di calore per il riscaldamento della postazione di lavaggio (opzione)
      6. Protezione contro la mancanza di acqua
      7. Contenitore galleggiante acqua calda
      8. Sensore di temperatura elemento di riscaldamento

      Kit di montaggio sezionamento rete (opzione)


      1. Filtro fine per acqua dolce (80-100 μm, opzionale)
      2. Pompa kit di montaggio sezionamento rete (opzione)
      3. Contenitore galleggiante acqua fredda

      Detergente per cerchioni/schiuma intensiva (opzione)


      A Detergente cerchioni

      B Schiuma intensiva

      C Pezzo di raccordo

      1. Valvola a galleggiante
      2. Manometro
      3. Soluzione detergente (acqua + detergente)
      4. Pompa soluzione detergente
      5. Serbatoio del detergente
      6. Iniettore
      7. Filtro
      8. Compressore
      9. Riduttore di pressione
      10. Elettrovalvola aria compressa, postazione di lavaggio 1
      11. Elettrovalvola soluzione detergente, postazione di lavaggio 1
      12. Valvola a farfalla, per la regolazione della quantità
      13. Valvola di non ritorno
      14. Schiumogeno
      15. Pompa ad alta pressione
      16. Giroscopio a soffitto
      17. Pistola AP

      Osmosi inversa (opzione)


      1. Serbatoio tampone permeato
      2. Valvola di prelievo acqua addolcita
      3. Filtro finissimo
      4. Filtro a carbone attivo
      5. Pompa RO
      6. Manometro pressione di esercizio
      7. Membrana RO
      8. Flussometro permeato
      9. Pressostato mancanza acqua RO
      10. Valvola a farfalla
      11. Interruttore di livello SERBATOIO TAMPONE PIENO
      12. Interruttore di livello POMPA RO ON
      13. Valvola magnetica permeato
      14. Valvola di intercettazione serbatoio permeato
      15. Interruttore di livello SERBATOIO TAMPONE VUOTO

      Microemulsione (opzione)


      1. Giroscopio a soffitto
      2. Utensile di spruzzatura
      3. Elettrovalvola microemulsione, postazione di lavaggio 1
      4. Pompa per microemulsione
      5. Contenitore microemulsione

      Protezione antigelo 1 utensile (opzione, solo SB-MB 2 pompe Fp)


      1. Pompa ad alta pressione
      2. Valvola di non ritorno con valvola a farfalla e filtro
      3. Pistola ad alta pressione con spazzola di lavaggio
      4. Elettrovalvola, interrompe la protezione antigelo durante il funzionamento a schiuma secca
      5. Valvola di intercettazione acqua dolce
      6. Serbatoio a galleggiante antigelo
      7. Valvola a farfalla 2,0 mm
      8. Filtro della pompa antigelo
      9. Pompa antigelo

      Protezione antigelo 2 utensili schiuma umida (opzione SB-MB 2 pompe Fp)


      1. Spazzola di lavaggio
      2. Valvola di non ritorno con valvola a farfalla e filtro
      3. Elettrovalvola alta pressione
      4. Elettrovalvola schiuma
      5. Pompa ad alta pressione
      6. Pistola AP con lancia
      7. Valvola di intercettazione acqua dolce
      8. Valvola a farfalla 2,0 mm
      9. Serbatoio a galleggiante antigelo
      10. Pompa antigelo
      11. Filtro della pompa antigelo

      4. tipo di acqua


      A 4° tipo di acqua

      B Acqua pulita

      C Acqua addolcita, calda

      D Permeato

      E alla pompa ad alta pressione

      1. Sensore di temperatura (opzione)
      2. Valvola di scarico contenitore galleggiante acqua calda

      Protezione antigelo interna (opzione)


      1. Pistola AP (versione con 2 utensili)
      2. Pompa ad alta pressione
      3. Valvola di non ritorno con valvola a farfalla e filtro
      4. Elettrovalvola con valvola di non ritorno, valvola a farfalla e filtro
      5. Valvola di non ritorno con camera di miscelazione schiuma e valvola di sovrapressione
      6. Pistola a spruzzo manuale con spazzola di lavaggio (versione a 1 utensile)
      7. Contenitore di alloggiamento
      8. Valvola a farfalla
      9. Pompa di circolazione protezione antigelo
      10. Filtro
      11. Tracimazione
      12. Serbatoio per l'acqua del circuito antigelo
      13. Valvola a galleggiante per ingresso acqua dolce

      Nota

      Nella versione a 2 utensili con schiuma secca, i tubi per schiuma riscaldati elettricamente sono utilizzati come protezione antigelo.

      L'acqua antigelo viene persa nella postazione di lavaggio 3 e 4.

      Protezione antigelo esterna (opzione)


      1. Pistola AP (versione con 2 utensili)
      2. Pompa ad alta pressione
      3. Valvola di non ritorno con valvola a farfalla e filtro
      4. Elettrovalvola con valvola di non ritorno, valvola a farfalla e filtro
      5. Valvola di non ritorno con camera di miscelazione schiuma e valvola di sovrapressione
      6. Pistola a spruzzo manuale con spazzola di lavaggio (versione a 1 utensile)
      7. Contenitore di alloggiamento
      8. Filtro
      9. Tracimazione
      10. Valvola a galleggiante acqua dolce
      11. Pozzetto di raccolta acqua di protezione antigelo postazione 3

      Nota

      Nella versione a 2 utensili con schiuma secca, i tubi per schiuma riscaldati elettricamente sono utilizzati come protezione antigelo.

      Riscaldamento postazione di lavaggio (opzione)


      Le postazioni di lavaggio 3 e 4 non sono mostrate.

      1. Generatore di acqua calda
      2. Pompa di ricircolo acqua calda
      3. Vaso di espansione
      4. Contenitore galleggiante acqua calda
      5. Valvola di sicurezza
      6. Valvola di intercettazione tubo di mandata
      7. Tubo riscaldamento postazione di lavaggio
      8. Valvola miscelatrice termostatica
      9. Scambiatore di calore
      10. Valvola di intercettazione linea di riempimento
      11. Pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavaggio

      Dispositivi di monitoraggio e sicurezza

      Valvola di troppopieno

      La valvola di troppopieno si apre quando si supera la pressione di esercizio consentita, cioè anche quando si rilascia la leva della pistola ad alta pressione, e fa circolare l'acqua. Riattivando la pistola AP è subito disponibile il getto ad alta pressione.

      La valvola di troppopieno è regolata di fabbrica ed è sigillata. La regolazione viene eseguita esclusivamente dal servizio assistenza.

      Valvola di sicurezza

      La valvola di sicurezza protegge il circuito riscaldamento postazione di lavaggio (opzione) dalla sovrapressione.

      Valvola miscelatrice termostatica

      La valvola miscelatrice termostatica regola la temperatura di mandata per il riscaldamento postazione di lavaggio (opzione) in funzione della temperatura di ritorno.

      Monitoraggio della fiamma

      Solo per apparecchi con bruciatore a olio o a gas.

      Se il bruciatore non si accende o se la fiamma si spegne durante il funzionamento, il monitoraggio della fiamma chiude l'elettrovalvola del combustibile e spegne la ventola del bruciatore.

      Termostato per gas di scarico

      Solo per apparecchi con bruciatore a olio o a gas.

      Se la temperatura dei gas di scarico supera il valore consentito, il termostato per gas di scarico disinserisce il bruciatore e lo blocca.

      Regolatore temperatura

      Non per apparecchi riscaldati elettricamente senza riscaldamento della postazione di lavaggio.

      Se la temperatura dell'acqua nel contenitore galleggiante dell'acqua calda si abbassa a causa del prelievo di acqua calda e dell'ingresso di acqua fredda, il termoregolatore attiva e disattiva la pompa di circolazione dell'acqua calda quando viene raggiunta la temperatura massima.

      Limitatore di temperatura

      Solo per apparecchi con bruciatore a olio o a gas.

      Il limitatore di temperatura impedisce la formazione di vapore nella caldaia istantanea.

      Regolatore di flusso

      Solo per apparecchi con bruciatore a olio o a gas.

      Una volta avviata la pompa di ricircolo acqua calda, il regolatore di flusso inserisce il bruciatore.

      Protezione contro la mancanza di acqua

      La protezione contro la mancanza di acqua spegne il generatore di acqua calda se il livello dell'acqua nel serbatoio galleggiante dell'acqua calda è troppo basso.

      Funzionamento a secco

      Solo per apparecchi riscaldati elettricamente.

      Spegne la barra di riscaldamento in caso di sovratemperatura per mancanza d'acqua.

      Interruttore salvamotore

      L'interruttore salvamotore interrompe il circuito se il motore è sovraccarico.

      Sensore acqua dura

      SB MB Standard

      Se la durezza residua dell'acqua addolcita supera un valore limite, l'unità di controllo calcola la capacità residua della bombola dello scambiatore basico.

      La rigenerazione della bombola dello scambiatore basico viene avviata al più tardi la notte successiva.

      SB MB Comfort:

      Se la durezza residua dell'acqua addolcita supera un valore limite, la rigenerazione della bombola dello scambiatore basico ha inizio immediatamente.

      Sensore di pressione mancanza acqua RO

      In caso di mancanza d'acqua, l’impianto viene fermato per evitare che la pompa RO funzioni a secco.

      Interruttore di livello serbatoio tampone pieno

      Spegne la pompa RO quando il serbatoio tampone del permeato è pieno.

      Interruttore di livello pompa RO ON

      Attiva la pompa RO per produrre permeato.

      Interruttore di livello serbatoio tampone vuoto

      Segnala all’impianto quando il serbatoio tampone del permeato è vuoto.

      Limitatore di temperatura 4° tipo di acqua / calda (opzione)

      Impedisce che l'acqua calda erogata dall'esterno, superiore a 60°C, venga diretta alle pompe AP e le danneggi.

      In caso di malfunzionamento, l’impianto passa a un tipo di acqua alternativo (impostato dal tecnico dell'assistenza durante la messa in funzione).

      Cura e manutenzione

      Avvertenze per la manutenzione

      Il principio fondamentale per disporre di un impianto sicuro è l’esecuzione regolare della manutenzione in base al seguente piano.

      Si consiglia di utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali del produttore o pezzi da esso consigliati quali

      • pezzi di ricambio e di usura,

      • accessori,

      • carburanti,

      • detergenti.

      PERICOLO

      Pericolo di lesioni

      Pericolo di morte da scossa elettrica.

      Prima di effettuare i lavori sull’apparecchiatura disattivare l’interruttore principale sul posto e proteggerlo dalla riaccensione.

      Tutti i lavori sulle parti elettriche dell’impianto devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di lesioni

      Dai componenti danneggiati può fuoriuscire un getto di acqua ad alta pressione che può provocare ferimenti.

      Scaricare la pressione dell’impianto, ruotando l’interruttore dell’apparecchio su “0/OFF” e aprire tutte le pistole AP, finché non è rimossa la pressione nell’impianto.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di ustioni

      Alcuni componenti dell'impianto diventano caldi durante il funzionamento e possono causare ustioni se toccati.

      Lasciar raffreddare l’impianto, prima di toccare i seguenti componenti: tubo e apertura dei gas di scarico, bruciatore con scaldaacqua istantaneo, testata cilindrica della pompa ad alta pressione, tubo flessibile ad alta pressione.

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      Il getto d’acqua ad alta pressione può danneggiare i componenti dell’impianto.

      Non pulire lo spazio interno dell’impianto usando il getto ad alta pressione. Durante la pulizia esterna allontanare il getto ad alta pressione dalla parte superiore dell’impianto (con fessura per l’introduzione delle monete, display del valore residuo e interruttore di programma).

      1. Disattivare l’interruttore principale del sito e proteggere dalla riaccensione.

      2. Interrompere l'alimentazione dell'acqua.

      Chi deve eseguire i lavori di manutenzione?

      Gestore: I lavori che riportano la nota “Gestore” possono essere effettuati soltanto da persone adeguatamente formate in grado di controllare e sottoporre a manutenzione impianti ad alta pressione in modo sicuro.

      Servizio clienti: I lavori che riportano la nota “Servizio clienti” devono essere effettuati soltanto dagli installatori del servizio clienti KÄRCHER o da installatori autorizzati da KÄRCHER.

      Controlli preventivi / Contratto di manutenzione

      Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

      Panoramica dell’impianto


      1. Vaso di espansione
      2. Filtro e pompa del combustibile
      3. Bruciatore con scaldaacqua istantaneo
      4. Pompa ad alta pressione 2
      5. Pompa ad alta pressione 3
      6. Pompa ad alta pressione 1
      7. Pompa ad alta pressione 4
      8. Manometro pompa ad alta pressione
      9. Termoventilatore
      10. Pozzetto di stoccaggio degli utensili
      11. Filtro della pompa antigelo
      12. Contenitore per detergente Top Care
      13. Contenitore per detergente cera calda
      14. Contenitore per detergente lavaggio ad alta pressione
      15. Contenitore per detergente schiuma secca
      16. Serbatoio del combustibile, 60 l (opzione) *
      17. Pompa ABS sezionamento rete (opzione)
      18. Detergente cerchioni (opzione) *
      19. Serbatoio del sale
      20. Valvola di scarico
      21. Valvola di intercettazione acqua dolce
      22. Pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavaggio
      23. Valvola miscelatrice termostatica
      24. Valvola di sicurezza
      25. Manometro riscaldamento postazione di lavaggio
      26. Filtro a carbone attivo WSO
      27. Filtro fine WSO
      28. Contenitore galleggiante acqua calda
      29. Ventilatore di ricircolo
      30. Dispositivo di miscelazione (opzione)

      * A seconda dell'equipaggiamento dell'impianto, il gruppo schiuma intensiva può essere montato anche in questi punti.

      Menù Manut. diagnosi

      Il menù Manut. diagnosi mostra i tempi fino alla prossima manutenzione, informazioni sul sistema, messaggi di errore ed eventi.


      1. Tasto menù "Memoria eventi"
      2. Tasto menù "Memoria errori"
      3. Tasto menù "Informazioni sistema"
      4. Tasto menù "Intervallo"

      Menù Intervallo

      Nel menu Intervallo viene visualizzato il tempo che manca alla prossima manutenzione per i singoli componenti dell’impianto.


      1. Tasto Finestra successiva
      2. Tasto Finestra precedente
      3. Contatore di servizio (tempo rimanente fino alla prossima manutenzione)
      4. Componente
      5. Tasto Reset del contatore di servizio
        • verde: tempo di funzionamento residuo superiore al 30% del tempo totale

        • arancione: tempo di funzionamento residuo inferiore al 30% del tempo totale

        • rosso: Contatore di servizio scaduto, è necessario effettuare la manutenzione

      Se un contatore di servizio è scaduto, il dispositivo di comando visualizza una richiesta di manutenzione nella posizione iniziale:


      1. richiamare direttamente l'intervallo
      2. Saltare questo messaggio e richiamare la visualizzazione iniziale del dispositivo di comando.
      3. “Manutenzione, in scadenza prendere appuntamento”

      Reset del contatore di servizio

      Nota

      I seguenti contatori di manutenzione possono essere azzerati dall'operatore:

      • Sostituire l'elemento filtrante WSO

      • Aspiratore 1...6, filtro 1

      • Aspiratore 1...6, filtro 2

      • Eseguire il drenaggio del compressore

      • Controllare la protezione antigelo

      Tutti gli altri contatori di manutenzione possono essere ripristinati solo dal servizio assistenza.

      1. Premere il tasto “Reset del contatore di servizio”.

      2. Confermare il reset con Sì.


        Visualizzazione dopo il reset

        1. Data dell’ultima manutenzione
        2. Nuova durata fino alla prossima manutenzione
        3. Il tasto è verde dopo il reset

      Menù Informazioni sistema

      Nel menù Informazioni sistema vengono visualizzati i dati dell’impianto, le impostazioni del comando e i dati di esercizio del comando.


      1. Tasto finestra successiva
      2. Tasto finestra precedente
      3. Versione software
      4. Numero di materiale dell'impianto
      5. Numero di serie dell'impianto
      6. Numero di serie del comando

      1. Impostazioni IP del comando
      2. Tempo di esecuzione del comando in ore
      3. Data di messa in servizio
      4. Ultimo serv.

      1. numero attuale di errori nella memoria degli errori / ultimo reset della memoria degli errori

      Menù Memoria errori

      Nel menù Memoria errori vengono visualizzati i messaggi di errore dall'ultima cancellazione della memoria errori.


      1. Tasto Cancella memoria errori
      2. Descrizione dell'errore
      3. Ora del messaggio di errore
      4. Numero errore

      1. Cancellare memoria errori
      2. Sei sicuro di voler cancellare la memoria errori?
      3. No
      4. Sì

      Menù Memoria eventi

      Il menù Memoria eventi è strutturato secondo lo stesso principio del menù Memoria errori.

      Piano di manutenzione

      Periodo
      Attività
      Esecuzione
      A cura di
      annualmente prima dell'inizio del periodo delle gelate
      Pulire il circuito dell'antigelo
      • Svuotare e pulire il pozzetto di raccolta dell'acqua antigelo.

      • Pulire il filtro della pompa a immersione.

      • Pulire il filtro della pompa antigelo (nell'alloggiamento dell'SB MB).

      • Pulire i vassoi degli utensili e controllare che il flusso sia libero.

      • Pulire i filtri davanti alla valvola a farfalla (nella zona di uscita delle pompe ad alta pressione).

      • Riempire il pozzetto di raccolta dell'acqua antigelo con acqua fresca.

      Gestore/Servizio assistenza
      Controllare il riscaldamento della postazione di lavaggio
      • Controllare il funzionamento e il senso di rotazione della pompa di ricircolo.

      • Controllare la concentrazione di antigelo: Prelevare un po' di soluzione antigelo dalla valvola di sicurezza e verificare la corretta concentrazione con l'apposito tester (6.419-070.0). Valore nominale -25 °C.

      • Controllare la pressione nel circuito di riscaldamento. Valore nominale con pompa di circolazione in funzione riscaldamento postazione di lavaggio 0,07...0,15 MPa (0,7...1,5 bar).

      • Verificare la regolazione della valvola miscelatrice termostatica.

      • Controllare il funzionamento del vaso di espansione: Rimuovere il cappuccio della valvola. Premere brevemente il perno della valvola con un fiammifero. Se fuoriesce aria, il vaso di espansione è in ordine. Se fuoriesce acqua, sostituire il vaso di espansione. Se non fuoriesce nulla, pompare aria nel vaso di espansione con una pompa d'aria per auto fino alla pressione indicata sulla targhetta.

      Gestore/Servizio assistenza
      Controllare il termostato esterno
      Controllare il corretto funzionamento.
      Gestore
      Controllare il ventilatore di ricircolo
      Controllare il corretto funzionamento.
      Gestore
      Controllare il termoventilatore.
      I regolatori sono impostati correttamente? (vedere la sezione "Impostazioni/termoventilatore").
      Gestore
      Controllare la protezione antigelo con acqua di perdita
      Attivare la pompa antigelo (vedi capitolo "Interventi manuali"). Controllare che da ogni pistola manuale escano almeno 0,5 l/min di acqua; se necessario, regolare il riduttore di pressione.
      Gestore
      Controllare la protezione antigelo di emergenza
      Ruotare l’interruttore principale sulla posizione “0”. Controllare che da ogni pistola manuale escano almeno 0,5 l/min di acqua; se necessario, regolare il riduttore di pressione.
      Gestore
      Pulizia della caldaia istantanea
      Consiglio: Programmare questo intervento di manutenzione semestrale prima dell'inizio del periodo delle gelate.
      Servizio clienti
      Misurare il bruciatore
      Ogni giorno
      Controllare i tubi flessibili dell'alta pressione,
      controllare i tubi della schiuma (per la versione a 2 utensili)
      Ispezionare i tubi flessibili per l’alta pressione per individuare eventuali danni meccanici quali: danni provocati da graffi, presenza di tessuto del tubo flessibile scoperto, attorcigliamenti e presenza di gomma porosa e crepata. Sostituire i tubi flessibili per l’alta pressione danneggiati.
      Gestore
      Controllo spazzole di lavaggio
      Ispezionare le spazzole di lavaggio per individuare eventuali danni, presenza di sporcizia e usura. Se le setole presentano una lunghezza inferiore a 30 mm, sostituire le spazzole. In inverno, in presenza di temperature inferiori a –5 °C controllare ogni giorno e in modo ripetuto l’eventuale formazione di ghiaccio ed eventualmente bloccare il lavaggio con detergente schiumogeno. Sostituire il tubo per il getto combinato con un tubo per il getto ad alta pressione.
      Gestore
      Controllare i cartelli di avvertenza nella postazione di lavaggio.
      Controllare se i cartelli avvertenza per l’utente sono presenti e leggibili.
      Gestore
      Controllare l'illuminazione della postazione di lavaggio
      Controllare il funzionamento dell'illuminazione della postazione di lavaggio, sostituire le lampade difettose.
      Gestore
      Controllare le lance
      Verificare la tenuta, se necessario sostituire l'O-ring. La protezione dell'ugello e l'impugnatura tubolare sono a posto? Sostituire se necessario.
      Gestore
      Controllare le pistole AP
      Verificare la tenuta, se necessario sostituire l'O-ring. Il tubo ad alta pressione è girevole e la leva scorrevole? Lubrificare se necessario (vedere la sezione "Interventi di manutenzione").
      Gestore
      Controllare il pozzetto di stoccaggio degli utensili
      Controllare dall'esterno la presenza di corpi estranei e sporcizia. Rimuovere lo sporco grossolano.
      Gestore
      Controllare il livello di riempimento del detergente.
      Controllare il livello di riempimento, eventualmente rabboccare.
      Gestore
      Svuotare il contenitore delle monete
      Aprire lo sportello della gettoniera e svuotare il contenitore delle monete.
      Gestore
      all'inizio tutti i giorni, in seguito in base all'esperienza
      Controllare il livello del serbatoio per combustibile.
      La fornitura di gasolio da riscaldamento è sufficiente fino alla prossima ispezione? Tenere conto dell'aumento del consumo dovuto ai dispositivi antigelo. La mancanza di combustibile provoca guasti e danni all’impianto.
      Gestore
      Svuotare il compressore
      Scaricare l'acqua di condensa dal serbatoio in pressione del compressore.
      Gestore
      In impianti con protezione antigelo: ogni giorno in presenza di gelo
      Controllare i dispositivi per la protezione antigelo.
      I termoventilatori sono in funzione (anche con il serbatoio per combustibile ABS, in opzione)?
      Gestore
      Pulire il filtro della pompa antigelo.
      Pulire il filtro e inserirlo di nuovo.
      Gestore
      Dopo 40 ore di esercizio od ogni settimana
      Controllare la tenuta dell’impianto.
      Controllate la tenuta delle pompe e del sistema di linea. Informare il servizio clienti, se è presente olio sotto la pompa ad alta pressione o se durante il funzionamento della pompa cadono più di 3 gocce di acqua al minuto dalla pompa ad alta pressione.
      Gestore
      Controllare il livello dell’olio.
      Se l’olio è lattiginoso, contiene dell’acqua. Contattare il servizio di assistenza clienti.
      Gestore
      Controllo del livello d’olio delle pompe ad alta pressione
      Il livello dell’olio deve essere compreso tra i segni MIN e MAX altrimenti rabboccare.
      Gestore
      Controllare il filtro del detergente
      Controllare visivamente la presenza di detergente nel getto ad alta pressione e, se necessario, pulire il filtro del detergente.
      Gestore
      Controllare il funzionamento
      Verificare il funzionamento di tutti i programmi di lavaggio
      Gestore
      Controllare la scorta di sale nel serbatoio del sale
      Il livello del sale è superiore al livello dell'acqua? Se necessario, rabboccare con sale per addolcitori.
      Gestore
      Controllare la durezza residua dell'acqua addolcita
      Prelevare l'acqua calda dal serbatoio a galleggiante e determinare la durezza residua con il set di prova B (codice d'ordine 6.768-003). Set point: inferiore a 3 °dH.
      Gestore
      Controllare il contenuto di cloro residuo dopo il filtro a carboni attivi
      Questo test è necessario solo se il contenuto di cloro nell'acqua dolce è superiore a 0,3 mg/l. Prelevare un campione d'acqua tra il filtro a carbone attivo e la membrana RO. Determinare il contenuto di cloro residuo. Se il contenuto di cloro residuo del campione d'acqua supera 0,1 mg/l, sostituire il filtro a carbone attivo.
      Gestore
      Accendere brevemente il riscaldamento postazione di lavaggio
      Attivare la pompa antigelo come descritto in "Dispositivo di comando/menu Assistenza".
      Gestore
      Pulire la parte esterna dell'alloggiamento (acciaio inox e plastica)
      Miscelare il "Detergente per sale di lavaggio e piastrelle RM 841" al 10%, applicarlo sulle superfici, lasciarlo agire per circa 2 o 3 minuti, non farlo asciugare. Dopo il tempo di esposizione, risciacquare accuratamente con il getto ad alta pressione.
      Gestore
      Miscelare il "Detergente per sale di lavaggio e piastrelle RM 841" al 20%, applicarlo sulla superficie e lasciare agire per circa 2 - 3 minuti. Dopo il tempo di esposizione, pulire le superfici con un tampone umido o un panno in microfibra, quindi risciacquare accuratamente con un getto ad alta pressione. Se lo si desidera, le grandi superfici possono essere rimosse con una spatola di gomma.
      Gestore
      Pulizia dei paraspruzzi
      Miscelare il "Detergente per sale e piastrelle RM 841" al 10%, applicarlo sulle superfici, lasciarlo agire per circa 2 o 3 minuti, non farlo asciugare. Dopo il tempo di esposizione, risciacquare accuratamente con il getto ad alta pressione.

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      I solventi e i detergenti contenenti solventi possono danneggiare i paraspruzzi.

      Non pulire i paraspruzzi con solventi o detergenti contenenti solventi.

      Gestore
      Manutenzione dell'alloggiamento esterno (acciaio inox)
      Trattare con prodotti per la cura dell'acciaio inossidabile secondo necessità.
      Gestore
      settimanalmente in caso di gelo
      Controllare il riscaldamento Serbatoio dell'olio combustibile ABS (opzione)
      Al di sotto dei 3 °C, verificare se il riscaldamento ausiliario del condotto dell'olio di riscaldamento tra il serbatoio dell'olio di riscaldamento e SB MB è caldo.
      Gestore
      Una volta, 1 mese dopo la messa in servizio
      Sostituzione del filtro fine WSO
      Chiudere l'ingresso dell'acqua dolce, svitare la coppa del filtro, sostituire l'inserto del filtro, rimontare il nuovo inserto e la coppa del filtro, aprire l'ingresso dell'acqua dolce.
      Gestore
      Dopo 80 ore di esercizio od ogni due settimane
      Pulire e conservare le parti in acciaio inox dell'alloggiamento.
      Rimuovere i residui di sporco e i depositi. Conservare i pezzi con l'olio per la cura dell'acciaio inossidabile.
      Gestore
      Dopo 200 ore di esercizio od ogni mese
      Controllare la pressione di esercizio delle pompe ad alta pressione
      Il manometro deve indicare 9...10 MPa (90...100 bar). In caso contrario, eliminare il guasto seguendo le informazioni riportate nella sezione "Guida alla risoluzione dei guasti".
      Gestore
      Controllare la quantità di acqua antigelo
      Valore nominale: ca. 0,5 l/min per utensile di lavaggio.
      Volume d'acqua maggiore: Sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di lesioni e danneggiamento

      Se la quantità di acqua antigelo è eccessiva, la pistola AP può muoversi in modo incontrollato e provocare ferimenti o danneggiamenti.

      Se la quantità di acqua antigelo è elevata nella pistola AP, è necessario sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP.

      Quantità d’acqua minore: Pulire il filtro della pompa antigelo, pulire il filtro della valvola a farfalla, lavare il tubo, controllare il senso di rotazione della pompa.
      Gestore
      Pulire il filtro del detergente nei serbatoi del detergente.
      Rimuovere il filtro e lavare a fondo con acqua calda.
      Gestore
      Pulire il filtro
      Pulire il filtro per l'acqua del circuito antigelo.
      Gestore
      Pulire i pozzetti di stoccaggio
      Pulire i pozzetti di stoccaggio degli utensili.
      Gestore
      Controllare il serbatoio del sale
      Controllare il livello dell'acqua (circa 5...25 cm sopra il piatto del setaccio).
      Gestore
      Controllare la presenza di depositi, svuotare se necessario, pulire, riempire con sale per addolcitori e rimettere in funzione. Pericolo di malfunzionamenti. Per il rabbocco del sale per addolcitori, utilizzare solo il sale per addolcitori in pastiglie elencato nel capitolo "Accessori".
      Gestore
      Pulire il bruciatore
      • Pulire la spia del monitoraggio fiamma (vedere la sezione "Interventi di manutenzione").

      • Pulire e controllare gli elettrodi di accensione.

      Gestore
      Lubrificare il giroscopio a soffitto
      Lubrificare il nipplo di lubrificazione con una pistola per grasso (grasso 6.288-055.0).
      Gestore
      Lubrificare le cerniere degli sportelli.
      Lubrificare le cerniere con grasso (cod. ord.: 6.288-072).
      Gestore
      Conservare le serrature delle porte
      Spruzzare il prodotto per la cura (cod. ord.: 6.288-116) nelle serrature.
      Gestore
      Trimestrale
      Pulire l’inserimento monete
      Aprire lo sportello della gettoniera. Pulire l’inserimento monete (vedere la sezione "Interventi di manutenzione").
      Gestore
      Controllare l'impostazione del tempo
      Controllare l'ora e la data impostate sul dispositivo di comando e, se necessario, correggerle.
      Gestore
      Dopo 1000 ore di esercizio od ogni sei mesi
      Controllare le teste della pompa.
      Sostituire completamente le valvole se i dischi della valvola sono gravemente danneggiati.
      Servizio clienti
      Sostituire l’olio delle pompe ad alta pressione.
      Vedere i lavori di manutenzione.
      Gestore
      Pulizia della caldaia istantanea
      Togliere la ruggine e il calcare dalla serpentina di riscaldamento.
      Servizio clienti
      Misurare il bruciatore
      Misurare i valori dei gas di scarico, pulire e regolare il bruciatore se necessario.
      Servizio clienti
      Sostituzione del filtro fine WSO
      Chiudere l'ingresso dell'acqua dolce, svitare la coppa del filtro, sostituire l'inserto del filtro, rimontare il nuovo inserto e la coppa del filtro, aprire l'ingresso dell'acqua dolce.
      Gestore
      Ogni anno prima del periodo con pericolo di gelo
      Pulizia del filtro dell'ugello Schiuma Power (opzione)
      Vedere "Pulizia dell'ugello antigelo/Schiuma Power". Impostare i seguenti intervalli di pulizia secondo la propria esigenza.
      Gestore
      Annualmente
      Verifica di sicurezza
      Ispezione di sicurezza secondo le linee guida per i getti di liquidi / norme antinfortunistiche.
      Servizio clienti
      Manutenzione dell’impianto
      Contratto di manutenzione con sostituzione di tutte le parti soggette a usura.
      Servizio clienti
      Controllare il termoregolatore
      Controllare il funzionamento di entrambi i termoregolatori.
      Servizio clienti
      Sostituzione dell'elemento filtrante del filtro a carboni attivi WSO
      Chiudere la valvola di intercettazione dell'acqua dolce (fornita dal cliente), svitare e sciacquare la coppa del filtro, sostituire l'inserto del filtro con uno nuovo, rimontare l'inserto e la coppa del filtro, aprire la valvola di intercettazione dell'acqua dolce e mettere in funzione l'impianto.
      Gestore/Servizio assistenza
      Controllare la pompa RO
      Informare il servizio clienti. Controllare la curva caratteristica (portata e pressione).
      Servizio clienti
      Manutenzione del bruciatore a gas
      Far eseguire gli interventi di manutenzione dal servizio clienti del produttore del bruciatore.
      Ogni 5 anni o secondo necessità
      Pulizia del serbatoio del carburante
      Estrarre il combustibile rimanente. Svuotare il sedimento e smaltirlo. Pulire l'interno del serbatoio.
      Servizio di pulizia dei serbatoi

      Lavori di manutenzione

      Scaricare condensa dal compr.

      1. Tenere la valvola di scarico della condensa su un pozzetto o un recipiente di raccolta.


        1. Valvola di scarico della condensa
      2. Aprire la valvola di scarico della condensa e scaricare la condensa.

      3. Chiudere la valvola di scarico della condensa.

      Lubrificare la pistola ad alta pressione

      1. Svitare la lancia.

      2. Svitare le 6 viti.


        1. Vite
        2. Metà guscio impugnatura
        3. Pezzo di raccordo
        4. Cuscinetto a rullini
        5. O-ring
        6. Superficie di contatto tubo/guscio impugnatura
        7. Tubo flessibile per alta pressione
      3. Rimuovere la metà della maniglia.

      4. Riempire di grasso la camera del cuscinetto a rullini nel semiguscio dell'impugnatura.

      5. Ingrassare il cuscinetto a rullini e l'O-ring.

      6. Ingrassare la superficie di contatto tubo/guscio impugnatura.

      7. Riavvitare le metà del guscio impugnatura.

      Pulire la spia del monitoraggio fiamma.

      1. Allentare il tubo del combustibile.

      2. Estrarre lateralmente il sensore di luminosità dal supporto.


        1. Vite
        2. Supporto ugelli
        3. Sensore di luminosità
        4. Coperchio
        5. Oblò
        6. Piastra deflettore
      3. Svitare le 3 viti.

      4. Rimuovere il coperchio con il supporto per il sensore di luminosità.

      5. Rimuovere la piastra deflettore dal supporto ugelli.

      6. Pulire la spia.

      7. Rimontare i componenti in ordine inverso.

      Pulizia del filtro pompa del combustibile

      1. Chiudere la linea di alimentazione dell'olio.

      2. Svitare la scatola del filtro.


        1. Pompa del carburante
        2. Scatola del filtro
      3. Pulire il filtro con aria compressa.

      4. Montare i componenti in ordine inverso.

      5. Aprire la linea di alimentazione dell'olio.

      Cambio olio

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di ustioni

      La pompa ad alta pressione e l'olio motore sono caldi e possono causare ustioni se toccati.

      Lasciar raffreddare 15 minuti la pompa dell’alta pressione prima di sostituire l’olio.

      Nota

      L’olio esausto deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centri. L'inquinamento dell'ambiente mediante olio esausto è punibile dalla legge.

      1. Collocare un recipiente per la raccolta dell’olio sotto la vite di scarico dell’olio.


        1. Vite di scarico dell’olio
        2. Serbatoio dell’olio
        3. Coperchio
      2. Rimuovere il coperchio del contenitore dell’olio.

      3. Svitare la vite di scarico dell’olio e raccogliere l’olio.

      4. Sostituire l'anello di tenuta, avvitare e serrare il tappo di scarico dell'olio.

      5. Introdurre olio nuovo, lentamente fino al segno “MAX” sul serbatoio dell’olio.

      6. Applicare il coperchio del contenitore dell’olio.

      7. Smaltire l’olio usato nel rispetto dell’ambiente oppure conferire presso un centro di raccolta autorizzato.

      Pulire la fessura per le monete

      1. Aprire lo sportello dell'apparecchio.

      2. Aprire il validatore delle monete.


        1. Validatore di monete
      3. Pulire il binario delle monete con un panno umido con del detersivo.

      Regolazione dell'elettrodo

      La corretta regolazione degli elettrodi di accensione è importante per il funzionamento del bruciatore. Le misure di regolazione sono indicate nel disegno sottostante.


      1. Elettrodo di accensione

      Rigenerazione manuale scambiatore basico WAT--SE 220/255B

      1. Avviare la rigenerazione tramite il dispositivo di comando (vedere "Dispositivo di comando/menu Assistenza").

      Rigenerazione manuale scambiatore basico WAT-S 202

      1. Premere la manopola del programma e girare l'albero a camme in senso antiorario fino a quando la freccia sulla manopola del programma non punta su "Salatura + lavaggio".


        1. Manopola del programma

      Guida alla risoluzione dei guasti

      PERICOLO

      Pericolo di lesioni

      Pericolo di morte da scossa elettrica.

      Prima di effettuare i lavori sull’apparecchiatura disattivare l’interruttore principale sul posto e proteggerlo dalla riaccensione.

      Tutti i lavori sulle parti elettriche dell’impianto devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di lesioni

      Dai componenti danneggiati può fuoriuscire un getto di acqua ad alta pressione che può provocare ferimenti.

      Scaricare la pressione dell’impianto, ruotando l’interruttore dell’apparecchio su “0/OFF” e aprire tutte le pistole AP, finché non è rimossa la pressione nell’impianto.

      AVVERTIMENTO

      Pericolo di ustioni

      Alcuni componenti dell'impianto diventano caldi durante il funzionamento e possono causare ustioni se toccati.

      Lasciar raffreddare l’impianto, prima di toccare i seguenti componenti: tubo e apertura dei gas di scarico, bruciatore con scaldaacqua istantaneo, testata cilindrica della pompa ad alta pressione, tubo flessibile ad alta pressione.

      1. Disattivare l’interruttore principale del sito e proteggere dalla riaccensione.

      2. Interrompere l'alimentazione dell'acqua.

      Chi deve intervenire per risolvere il guasto?

      Gestore: I lavori che riportano la nota “Gestore” possono essere effettuati soltanto da persone adeguatamente formate in grado di controllare e sottoporre a manutenzione impianti ad alta pressione in modo sicuro.

      Elettricista: I lavori che riportano la nota “Elettricista” devono essere eseguiti soltanto da persone con una formazione nel settore elettrotecnico.

      Servizio clienti: I lavori che riportano la nota “Servizio clienti” devono essere effettuati soltanto dagli installatori del servizio clienti KÄRCHER o da installatori autorizzati da KÄRCHER.

      Servizio clienti del produttore del bruciatore: I guasti al bruciatore a gas possono essere riparati solo dal servizio clienti del produttore del bruciatore.

      Errori, guasti ed eventi presenti

      In presenza di errori critici, messaggi di guasto o eventi, la schermata iniziale passa automaticamente alla visualizzazione dei messaggi dopo circa 1 minuto.

      Un messaggio in attesa è segnalato sul dispositivo di comando da un simbolo di attenzione nell'angolo superiore destro.


      1. Visualizzazione dei messaggi esistenti

      Visualizzazioni delle notifiche


      1. Visualizzazione categoria di notifica:
        • rosso: errore critico. A seconda dell'errore, l’impianto reagisce come segue:

          L’impianto passa al funzionamento di emergenza.

          Una o più postazioni di lavaggio sono bloccate.

          L'intero impianto viene chiuso.

        • giallo: Malfunzionamento; l’impianto può continuare a funzionare

        • verde: Evento; informazioni per l'operatore

      2. Descrizione dell'errore
      3. Informazioni sulla possibile causa dell'errore e su come correggerlo.Visualizzazione del numero di errore e della data e ora in cui si è verificato l'errore.
      4. Tasto per tacitare l'errore.

        Nota

        Se il tasto è grigio, l'errore è ancora presente e non può essere tacitato.

        Se il tasto ha uno sfondo giallo, il guasto è stato eliminato e l'errore può essere tacitato.

      5. Barra di esecuzione, visualizza la durata di visualizzazione del messaggio presente.

        Nota

        La visualizzazione passa automaticamente all'immagine successiva dopo circa 2-3 secondi. La barra viene poi fatta scorrere completamente.

      6. Visualizzazione del numero di messaggi correnti / numero totale di messaggi.
      7. Tasti per scorrere manualmente avanti e indietro le diverse visualizzazioni dei messaggi.

      Esempio di visualizzazione errore


      Esempio di visualizzazione evento

      Guasti segnalati dal dispositivo di comando

      Nota

      Qui sono elencati solo i guasti che possono essere risolti dall'operatore.

      In caso di guasti non descritti in questa sede: tacitare il messaggio, se l'errore si ripete, informare il servizio di assistenza.

      Numero errore
      Causa
      Correzione
      F0103
      Guasto separatore olio / riciclaggio
      Ctrl o sv.sep. olio est. / Ctrl imp.ric.
      F0105
      Int. salvam. pompe AP scattato
      Reset interruttore salvamotore. Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F0107
      Pressostato aria segnala assenza pressione
      Controllare compressore e linee aria compressa
      F0113
      Int.salv./int. aut. antigelo
      Res. int.salv. o aut., se errore si ripete inf.ass.
      F0114
      Temperatura acqua calda troppo bassa
      Risc.post. lav. disattivato, ctrl gen. e circ. acqua calda
      F0115
      Interruttore salvamotore riscaldamento tubo schiuma
      Reset interruttore salvamotore Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F0116
      Stazioni interruttore salvamotore
      Reset interruttore salvamotore Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F00170
      Pmp AP 1 sovracc
      Ass corr pmp AP tr alto. Tac. errore. Se si ripete, inf ass.
      F00174
      Contatto protezione avvolg. pompa AP 1
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F00176
      Livello olio pompa AP 1 troppo basso
      Rabboccare olio. Tacitare guasto
      F0191
      Segnale moneta telecomando 1
      Per controllo meccanico monete controllare microinterruttore
      F0210
      Pmp AP 2 sovracc
      Ass corr pmp AP tr alto. Tac. errore. Se si ripete, inf ass.
      F0214
      Contatto protezione avvolg. pompa AP 2
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0216
      Livello olio pompa AP 2 troppo basso
      Rabboccare olio. Tacitare guasto
      F0231
      Segnale moneta telecomando 2
      Per controllo meccanico monete controllare microinterruttore
      F0250
      Pmp AP 3 sovracc
      Ass corr pmp AP tr alto. Tac. errore. Se si ripete, inf ass.
      F0254
      Contatto protezione avvolg. pompa AP 3
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0256
      Livello olio pompa AP 3 troppo basso
      Rabboccare olio. Tacitare guasto
      F0271
      Segnale moneta telecomando 3
      Per controllo meccanico monete controllare microinterruttore
      F0290
      Pmp AP 4 sovracc
      Ass corr pmp AP tr alto. Tac. errore. Se si ripete, inf ass.
      F0294
      Contatto protezione avvolg. pompa AP 4
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0296
      Livello olio pompa AP 4 troppo basso
      Rabboccare olio. Tacitare guasto
      F0311
      Segnale moneta telecomando 4
      Per controllo meccanico monete controllare microinterruttore
      F0570
      Mancanza acqua calda
      Controllare ingresso acqua calda
      F0571
      Sovratemperatura dell'acqua calda
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0574
      Guasto nel disp.aut. di comb.olio
      Pr.reset nel disp. aut. di comb. olio
      F0575
      Termostato gas di scarico scattato
      Premere reset sul termostato
      F0576
      Il regolatore di flusso non riconosce alcun flusso
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0577
      Il regolatore di flusso è guasto
      Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0578
      Interruttore automatico risc. aut. acqua
      Reset int. aut. Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F5081
      Int. salv. pompa circ. acqua calda
      Reset interruttore salvamotore. Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F0584
      Int. sal. pompa circ. riscald. post. lav.
      Reset interruttore salvamotore. Se l'errore si ripete, inf. ass.
      F0586
      Riscaldamento in loco
      Ctrl sist.risc. in loco
      F0587
      Temperatura acqua oltre i 60°C
      Temp.acqua con alimentaz. esterna con acqua calda oltre i 60°C. Ridurre temp. acqua in ingresso
      F0610
      Rigenerazione flacone addolcitore fallita
      Sens.dur.mostra pres.acqua dura dopo rig. Riempire di sale, tacitare l'errore
      F0612
      Funzionamento a secco serbatoio osmosi
      Riem.serb. fino a int liv.Serb.osm. vuoto (rit max acc. 15 min.)
      F0613
      Int.liv.serb.osm.
      Intliv..serb.osm. vuoto e pieno contemp.. Ctrl int.liv.
      F0614
      Int.liv.serb.osm.
      Interrut.di liv.serbat.osmosi sotto e pieno scattano contemp.. Ctrl int.liv.
      F0615
      Addolcimento acqua nessuna pressione acqua
      Ctrl alim. acqua
      F0617
      Imp. add. e osmosi in loco
      Ctrl imp. add. e osmosi in loco
      F0650
      Aspiratore 1 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0651
      Aspiratore 1 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      Ff0660
      Aspiratore 2 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0661
      Aspiratore 2 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0670
      Aspiratore 3 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0671
      Aspiratore 3 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F680
      Aspiratore 4 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0681
      Aspiratore 4 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0690
      Aspiratore 5 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0691
      Aspiratore 5 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0700
      Aspiratore 6 / tasto 1 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0701
      Aspiratore 6 / tasto 2 inceppato
      Tasto avvio o selez.asp. incep.
      F0720
      Sovracorrente pompa pulizia cerchi
      Potenza assorbita pompa troppo alta. Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0740
      Sovracorrente pompa microemulsione
      Potenza assorbita pompa troppo alta. Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.
      F0750
      Sovracorrente pompa schiuma intensiva
      Potenza assorbita pompa troppo alta. Tacitare errore. Se l'errore si ripete, informare assistenza.

      Guasti senza indicazione

      Guasti nel circuito dell'acqua calda

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Mancanza di acqua nel serbatoio galleggiante dell'acqua calda
      Alimentazione acqua bloccata
      Aprire la valvola di intercettazione dell'acqua dolce.
      Gestore
      Filtro fine acqua dolce nel trattamento delle acque sporco
      Pulire o sostituire l'elemento filtrante.
      Gestore
      La valvola a galleggiante del contenitore galleggiante acqua calda non si apre
      Controllare la valvola a galleggiante e, se necessario, ripararla.
      Gestore
      La protezione contro la mancanza di acqua nel contenitore galleggiante acqua calda è bloccata o difettosa
      Controllare la protezione contro la mancanza di acqua e, se necessario, sostituirla.
      Gestore
      Tubo flessibile rotto o allentato
      Controllare i tubi flessibili e sostituirli se necessario.
      Gestore
      Pompa sezionamento rete (opzione) non funzionante
      Controllare l'alimentazione di tensione.
      Servizio clienti
      Controllare la pompa.
      Servizio clienti
      Temperatura dell'acqua troppo bassa / troppo alta
      Termostato difettoso
      Controllare il termostato, se necessario sostituirlo.
      Servizio clienti
      Il generatore di acqua calda non parte o smette di riscaldare
      Regolatore di flusso difettoso (non con apparecchio riscaldato elettricamente)
      Controllare il regolatore di flusso, pulirlo e sostituirlo se necessario.
      Servizio clienti
      Il circuito dell'acqua calda è calcificato
      Controllare il trattamento delle acque, decalcificare il circuito.
      Servizio clienti
      Aria nella pompa di ricircolo dell'acqua calda
      Spurgare la pompa dalla vite di sfiato.
      Gestore
      Il senso di rotazione della pompa di ricircolo dell'acqua calda è sbagliato
      Controllare il senso di rotazione e, se necessario, cambiarlo.
      Servizio clienti
      Termostato difettoso
      Controllare il termostato, se necessario sostituirlo.
      Servizio clienti
      Contattore della pompa di ricircolo dell'acqua calda difettoso
      Controllare la protezione, se necessario sostituirla.
      Servizio clienti
      L’interruttore salvamotore della pompa di ricircolo dell'acqua calda è scattato perché la pompa di ricircolo è bloccata o difettosa.
      Controllare la pompa di ricircolo, ripararla o sostituirla se necessario. Ripristinare l’interrutore salvamotore.
      Servizio clienti

      Guasti al riscaldamento postazione lavaggio

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavaggio fuori servizio
      Temperatura del serbatoio dell'acqua calda inferiore a 10 °C (spia di malfunzionamento "F0144").
      Individuare ed eliminare il guasto nel circuito dell'acqua calda.
      Gestore/Servizio assistenza

      Malfunzionamenti del bruciatore con apparecchi a gasolio

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Guasto bruciatore a gasolio (controllo automatico del bruciatore a gasolio) nel quadro elettrico (Il controllo del bruciatore è scattato)
      Manca la fiammella di accensione (visibile dall’oblò nel coperchio del bruciatore)
      Controllare la regolazione degli elettrodi, il trasformatore di accensione e il cavo di accensione. Pulire gli elettrodi, sostituire le parti difettose. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Servizio clienti
      Oblò del monitoraggio fiamma sporco
      Pulire l’oblò del monitoraggio fiamma (vedere la sezione "Interventi di manutenzione"). Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore
      Sensore di luminosità del monitoraggio fiamma non inserito o difettoso
      Riattaccare o sostituire il sensore di luminosità. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore, Servizio clienti
      Livello dell'olio combustibile troppo basso
      Rabboccare il serbatoio del combustibile. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore
      Nessuna fiamma a causa della mancanza di combustibile.
      Pulire il filtro del combustibile sulla pompa del combustibile. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore
      Pulire l'ugello del bruciatore, all'occorrenza sostituirlo. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore
      Controllare l'elettrovalvola del combustibile, la pompa del combustibile e il giunto.
      Servizio clienti
      Nessuna fiamma a causa della mancanza di aria.
      Controllare che il collare del ventilatore non sia danneggiato e che le cinghie siano ben strette. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Gestore
      Il ventilatore è difettoso, sostituirlo. Quindi premere il pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio.
      Servizio clienti
      Forte sviluppo di fumo durante l'avvio e il funzionamento
      L'elettrodo di accensione si trova nel getto di combustibile
      Controllare e correggere la regolazione dell'elettrodo.
      Gestore, Servizio clienti
      Pressione del combustibile regolata (vedi sezione "Dati tecnici")
      Controllare la pressione del combustibile e, se necessario, regolarla.
      Servizio clienti
      Serpentina di riscaldamento estremamente fuligginosa
      Smontare la caldaia e pulire la serpentina di riscaldamento.
      Servizio clienti
      Termostato gas di scarico (S5) scattato
      Il circuito dell'acqua calda è calcificato
      Controllare il trattamento dell'acqua, decalcificare il circuito dell'acqua calda. Quindi premere il pulsante di sblocco del termostato gas di scarico.
      Servizio clienti
      Serpentina di riscaldamento estremamente fuligginosa
      Smontare la caldaia e pulire la serpentina di riscaldamento. Quindi premere il pulsante di sblocco del termostato gas di scarico.
      Servizio clienti
      Bruciatore regolato in modo errato
      Correggere la regolazione del bruciatore. Quindi premere il pulsante di sblocco del termostato gas di scarico.
      Servizio clienti

      1. Pulsante di sblocco del termostato dei gas di scarico
      2. Pulsante di sblocco del controllo automatico del bruciatore a gasolio
      3. Quadro elettrico di controllo del bruciatore

      Malfunzionamenti del bruciatore con apparecchi a gas

      I guasti al bruciatore di gas possono essere riparati solo da personale specializzato autorizzato dal produttore del bruciatore.

      Malfunzionamenti dell'inserimento monete

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Tutte le gettoniere rifiutano tutte le monete.
      L'interruttore principale è spento.
      Ruotare l’interruttore principale sulla posizione “1”.
      Gestore
      L'orario o i tempi di esercizio sono stati modificati. Blocco del funzionamento notturno attivo.
      Controllare le impostazioni del dispositivo di comando.
      Gestore
      Mancanza d'acqua
      Controllare l’alimentazione dell'acqua.
      Gestore
      Interruttore salvamotore pompe AP scattato.
      Ripristinare l'interruttore salvamotore. Determinare la causa in caso di recidiva.
      Gestore
      Una singola gettoniera respinge tutte le monete.
      La gettoniera è sporca.
      Pulire l’inserimento monete (vedere la sezione "Interventi di manutenzione").
      Gestore
      Sovracorrente sulla pompa ad alta pressione.
      Tacitare l'errore sul dispositivo di comando.
      Gestore

      Malfunzionamenti della pompa ad alta pressione

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Il getto d'acqua della pistola ad alta pressione è irregolare
      Ugello alta pressione otturato
      Sostituire l’ugello per alta pressione.
      Gestore
      Quantità di afflusso d'acqua troppo bassa
      Controllare la quantità di afflusso d'acqua (vedi Dati tecnici).
      Gestore
      Tubo flessibile di aspirazione attorcigliato
      Controllare il tubo flessibile di aspirazione.
      Gestore
      Pressione ridotta sulla pompa ad alta pressione
      Ugello alta pressione sciacquato
      Sostituire l’ugello per alta pressione.
      Gestore
      Ugello ad alta pressione errato montato.
      Sostituire l'ugello alta pressione (per le dimensioni vedere "Dati tecnici").
      Gestore
      Quantità di afflusso d'acqua troppo bassa
      Controllare la quantità di afflusso d'acqua (vedi Dati tecnici).
      Gestore
      Sciacquare l'elettrovalvola e controllare la qualità dell'acqua della stessa. Controllare la valvola a galleggiante.
      Servizio clienti
      La pompa ad alta pressione non arriva a pressione
      La pompa ad alta pressione aspira l'aria dal contenitore del detergente vuoto
      Rabboccare il detergente. Sfiatare il condotto di aspirazione (se necessario, schiacciare brevemente il tubo di aspirazione della pompa più volte durante il funzionamento per accelerare il processo di sfiato).
      Gestore
      Perdita della linea dell'alta pressione verso la postazione di lavaggio
      Controllare la linea dell'alta pressione e sostituirla se necessario.
      Gestore, Servizio clienti
      La regolazione della valvola di troppopieno è stata modificata o la valvola perde
      Controllare la valvola di troppopieno, ripararla.
      Servizio clienti
      La pompa ad alta pressione batte, il manometro oscilla fortemente
      La pompa ad alta pressione aspira aria
      Controllare che i tubi di aspirazione dell'acqua e del detergente non presentino perdite.
      Gestore
      Serbatoio del detergente vuoto? (vedi sopra).
      Gestore
      Smorzatore di vibrazioni difettoso
      Sostituire lo smorzatore di vibrazioni.
      Gestore
      Valvola nella testa della pompa difettosa o sporca
      Sostituire le valvole difettose.
      Servizio clienti

      Interruzioni nell’alimentazione di detergente

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Erogazione di detergente insufficiente o assente
      Filtro o tubo flessibile intasato
      Pulire il filtro o il tubo flessibile.
      Gestore
      Tubo del detergente che perde
      Sostituire il flessibile.
      Gestore
      Pompa dosatrice regolata in modo errato o difettosa
      Verificare la regolazione della pompa dosatrice.
      Gestore
      Controllare il funzionamento della pompa dosatrice.
      Servizio clienti
      Acqua di condensa nella pompa dosatrice.
      Scaricare l'acqua di condensa dal serbatoio in pressione del compressore.
      Gestore

      Guasti del detergente per cerchioni/schiuma intensiva

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Erogazione di acqua/detergente insufficiente o assente
      Filtro nell’ingresso acqua sporco
      Pulire il filtro.
      Gestore
      Inserto ugello nell'iniettore intasato
      Pulire l'inserto ugello.
      Gestore
      Valvola a farfalla nel pezzo di raccordo ostruita
      Pulire i pezzi.
      Gestore
      Schiumatore intasato nel pezzo del raccordo
      Soffiare il pezzo di raccordo con aria compressa o sostituire lo schiumatore.
      Gestore, Servizio clienti

      1. Filtro

      1. Pezzo di raccordo
      2. Ingresso alta pressione con valvola di non ritorno
      3. Valvola a farfalla detergente cerchioni (0,6 mm) con valvola di non ritorno
      4. Valvola a farfalla schiuma intensiva (1,3 mm) con valvola di non ritorno
      5. Ingresso aria compressa con valvola di non ritorno
      6. Schiumogeno
      7. Valvola di non ritorno
      8. Uscita alta pressione

      Guasti al compressore

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Il compressore si accende e si spegne frequentemente.
      Livello dell'acqua di condensa nel serbatoio in pressione troppo alto.
      Scaricare l'acqua di condensa dal serbatoio in pressione del compressore.
      Gestore, Servizio clienti

      Guasti durante la produzione di schiuma secca (opzione)

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Qualità della schiuma scarsa, schiuma troppo secca o troppo umida
      Serbatoio del detergente vuoto
      Sostituire il contenitore.
      Gestore
      Filtro di aspirazione pompa dosatrice intasato
      Sciacquare il filtro con acqua calda.
      Gestore
      Alimentazione d'acqua troppo bassa
      Ripristinare l'alimentazione d'acqua, controllare la regolazione del riduttore di pressione della stazione di schiumatura (0,25 MPa (2,5 bar)).
      Gestore
      Il compressore non fornisce aria
      Controllare il compressore. Scaricare l'acqua di condensa dal serbatoio in pressione del compressore.
      Servizio clienti
      Compressore surriscaldato
      Dopo il raffreddamento, il compressore si riavvia automaticamente.
      Gestore
      Riduttore di pressione stazione di schiumatura sporco
      Pulire il riduttore di pressione.
      Gestore
      L'elettrovalvola acqua/agente chimico non si apre
      Controllare la tensione con il tester per campi magnetici, pulire l'elettrovalvola e sostituirla se necessario.
      Gestore, Servizio clienti
      Regolazione errata delle valvole dosatrici acqua/agente chimico o aria
      Eseguire l'impostazione di base (vedere il capitolo Funzionamento e impostazioni).
      Servizio clienti
      Detergente non corretto, contaminato o vecchio
      Cambiare il detergente.
      Gestore

      Guasti nel sistema di trattamento dell'acqua

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Lo scambiatore basico non si rigenera
      Nessuna alimentazione di corrente.
      Controllare l'alimentazione (fusibile, spina, interruttore).
      Gestore, Servizio clienti
      Sensore di durezza difettoso
      Controllare il sensore di durezza, sostituirlo se necessario.
      Servizio clienti
      Lo scambiatore basico si rigenera durante il tempo di esercizio
      Orologio regolato da interruzione di corrente (opzione, solo con WAT-S 202)
      Reimpostare l'ora (vedere "Impostazioni/Regolazione dello scambiatore basico WAT-S 202").
      Gestore
      L'acqua rimane dura dopo la rigenerazione
      Il serbatoio del sale è vuoto.
      Riempire con sale per addolcitori, attendere la formazione della salamoia (circa 2 ore), avviare una rigenerazione manuale. Non lasciare mai che il livello del sale scenda al di sotto del livello dell'acqua nel serbatoio del sale.
      Gestore
      Filtro iniettore intasato
      Pulire il filtro iniettore.
      Servizio clienti
      Afflusso di acqua nel serbatoio del sale insufficiente
      Controllare il tempo di riempimento della salamoia, se necessario pulire il diaframma di riempimento della salamoia.
      Servizio clienti
      Perdita dal tubo montante
      Controllare il tubo montante e il tubo pilota.
      Servizio clienti
      Consumo di sale troppo elevato
      Troppa acqua nel serbatoio del sale
      Controllare il consumo di sale e l'impostazione della quantità di sale.
      Servizio clienti
      Impostazione errata della quantità di sale
      Perdita di pressione
      Depositi nell’alimentazione d’acqua
      Pulire l’alimentazione d’acqua.
      Servizio clienti
      Depositi nello scambiatore basico
      Pulire la valvola e l’asse di legno.
      Servizio clienti
      Troppa acqua nel serbatoio del sale
      Diaframma di lavaggio intasato
      Pulire il diaframma di lavaggio.
      Servizio clienti
      Iniettore intasato
      Pulire l'iniettore e il filtro.
      Servizio clienti
      Corpo estraneo nella valvola della salamoia
      Pulire la valvola della salamoia, sostituire la sede della valvola.
      Servizio clienti
      Interruzione dell'alimentazione durante il riempimento della salamoia
      Controllare l'alimentazione di corrente.
      Servizio clienti
      La salamoia non viene aspirata
      Pressione d'ingresso dell'acqua troppo bassa.
      Impostare la pressione d'ingresso dell'acqua su almeno 0,3 MPa (3 bar).
      Gestore
      Diaframma di lavaggio intasato
      Pulire il diaframma di lavaggio.
      Servizio clienti
      Iniettore intasato
      Pulire l'iniettore e il filtro.
      Servizio clienti
      Perdita all'interno della valvola
      Sostituire i lembi della valvola.
      Servizio clienti
      Acqua costantemente nello scarico, anche dopo la rigenerazione
      La valvola non esegue correttamente i cicli
      Controllare il programma del timer, se necessario sostituire il comando della valvola.
      Servizio clienti
      Corpo estraneo nella valvola
      Rimuovere il comando della valvola, rimuovere il corpo estraneo, controllare la valvola in tutte le posizioni.
      Servizio clienti
      La pompa RO non funziona
      Serbatoio tampone permeato pieno
      Attendere che il permeato sia consumato.
      Gestore
      Interruttore di livello “Serbatoio tampone pieno” difettoso
      Controllare l'interruttore di livello.
      Servizio clienti
      Tempo di avvio del controllo non ancora terminato
      Attendere.
      Gestore
      Pressostato mancanza acqua scattato
      Il filtro fine o il filtro a carboni attivi è sporco. Controllare entrambi i filtri e, se necessario, sostituire l'elemento filtrante.
      Gestore
      Pressostato mancanza acqua difettoso
      Controllare il pressostato e sostituirlo se necessario.
      Servizio clienti
      Rigenerazione dello scambiatore basico in corso
      Attendere la fine della rigenerazione.
      Gestore
      Dallo scambiatore basico esce acqua non addolcita
      Controllare lo scambiatore basico.
      Gestore, Servizio clienti
      Pompa sezionamento rete (opzione) non funzionante
      Controllare l'alimentazione di tensione. Controllare la pompa.
      Servizio clienti
      La pompa RO si avvia solo dopo diversi cicli di lavaggio
      Pressione della rete idrica troppo bassa
      Controllare la pressione della rete idrica, se necessario aprire completamente la valvola di alimentazione.
      Gestore
      Filtro fine o filtro a carboni attivi sporco
      Controllare entrambi i filtri e, se necessario, sostituire l'elemento filtrante.
      Gestore
      Uscita del permeato troppo bassa, il serbatoio tampone del permeato è spesso vuoto
      Temperatura di ingresso dell'acqua troppo bassa
      Misurare la temperatura dell'acqua addolcita e confrontarla con i dati tecnici.
      Gestore
      Pressione di esercizio troppo bassa
      Regolare la pressione di esercizio.
      Servizio clienti
      Depositi di calcare o minerali sulla superficie filtrante della membrana RO
      Decalcificare la membrana, se necessario sostituirla.
      Servizio clienti
      Interruttore di livello “Serbatoio tampone pieno” difettoso
      Controllare l'interruttore di livello.
      Servizio clienti
      Depositi di batteri o alghe sulla superficie filtrante della membrana RO
      Sciacquare a lungo la membrana, sostituendola se necessario. In futuro osservare quanto segue: acqua in qualità di acqua potabile, evitare lunghi tempi di inattività.
      Servizio clienti
      Macchie sulla vernice dell'auto con Top Care (permeato non sufficientemente demineralizzato)
      Contenuto minerale dell'acqua addolcita troppo elevato
      Controllare la conducibilità dell'acqua addolcita.
      Servizio clienti
      Rottura della membrana RO, guarnizione difettosa
      Sostituire la guarnizione o la membrana. Controllare la conducibilità.
      Servizio clienti
      Miscelazione di permeato e acqua addolcita
      Confrontare la conducibilità del permeato proveniente dalla lancia e dell'acqua del serbatoio tampone del permeato.
      Servizio clienti

      Guasti ai dispositivi antigelo (opzione)

      Guasto
      Possibile causa
      Correzione
      A cura di
      Il termoventilatore non è in funzione
      Termoventilatore regolato in modo errato.
      Controllare le impostazioni del termoventilatore (vedere "Impostazioni/Termoventilatore").
      Gestore
      Termoventilatore difettoso
      Sostituire il termoventilatore.
      Servizio clienti
      Protezione antigelo non in funzione
      Alimentazione di tensione interrotta.
      Controllare e garantire l'alimentazione di tensione.
      Gestore
      Sensore di temperatura esterna montato in modo errato
      Vedere la sezione "Installazione dell’impianto".
      Servizio clienti
      Lancia, pistola ad alta pressione e tubo flessibile ad alta pressione congelati
      Filtro con valvola a farfalla intasato (contrassegnato in rosso)
      Aprire il collegamento a vite. Pulire il filtro. Controllare che il passaggio nel foro della valvola a farfalla sia libero.
      Gestore
      Filtro della pompa antigelo ostruito
      Pulire il filtro e reinserirlo.
      Gestore
      Il riscaldamento della postazione di lavoro non funziona in caso di gelo
      Sensore di temperatura esterna montato in modo errato
      Vedere la sezione "Installazione dell’impianto".
      Servizio clienti
      Scambiatore di calore o pompa di ricircolo difettosi
      Controllare lo scambiatore di calore, la pompa e il sistema di tubature, riparare se necessario.
      Servizio clienti
      Malfunzionamento del bruciatore
      Eliminare il malfunzionamento del bruciatore.
      Gestore
      L'interruttore salvamotore pompa di ricircolo riscaldamento postazione di lavoro è scattato.
      Ripristinare il salvamotore, determinare la causa se il problema si ripete.
      Gestore, Servizio clienti

      Dati tecnici

      SB MB
      5/10-2
      9/12-2
      5/10-3
      9/12-3
      5/10-4
      9/12-4
      Modulo alta pressione 608, 608fl
      Pezzo
      2
      1
      -
      3
      2
      1
      -
      4
      3
      2
      1
      -
      Modulo alta pressione 908
      Pezzo
      -
      2
      2
      -
      1
      2
      3
      -
      1
      2
      3
      4
      Collegamento elettrico
      Tensione
      V/~/Hz
      400/3~/50
      Massima impedenza di rete consentita
      Ohm
      0,301 + j 0,188
      Classe di protezione versione CAB (versione SKID)
      IP X5 (IP X1)
      Potenza assorbita dalla rete, riscaldato a gasolio/gas
      kW
      10
      17
      13
      13
      14
      16
      17
      16
      17
      19
      20
      22
      Potenza assorbita dalla rete, riscaldato elettricamente 24 kW
      kW
      36
      -
      39
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      Potenza assorbita dalla rete, riscaldato elettricamente 48 kW
      kW
      57
      59
      60
      60
      62
      63
      65
      63
      64
      66
      68
      69
      Fusibile, riscaldato a gasolio/gas
      A
      35
      35
      35
      35
      35
      50
      50
      50
      50
      50
      50
      50
      Fusibile, riscaldato elettricamente 24 kW
      A
      80
      -
      80
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      Fusibile, riscaldato elettricamente 48 kW
      A
      100
      100
      100
      100
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      Potenza assorbita dalla rete con protezione antigelo, riscaldato a gasolio/gas
      kW
      15
      17
      18
      18
      20
      21
      23
      21
      22
      24
      25
      27
      Potenza assorbita dalla rete con protezione antigelo, riscaldato elettricamente 24 kW
      kW
      39
      -
      42
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      Potenza assorbita dalla rete con protezione antigelo, riscaldato elettricamente 48 kW
      kW
      63
      64
      66
      66
      67
      69
      70
      68
      70
      71
      73
      74
      Fusibile con protezione antigelo, riscaldato a gasolio/gas
      35
      35
      50
      50
      50
      50
      50
      50
      50
      63
      63
      63
      Fusibile con protezione antigelo, riscaldato elettricamente 24 kW
      80
      -
      80
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      -
      Fusibile con protezione antigelo, riscaldato elettricamente 48 kW
      100
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      125
      Collegamento idrico
      Pressione dell'acqua, dinamica
      MPa (bar)
      0,3...0,6 (3...6)
      Diametro nominale (DN)
      mm
      25
      Portata acqua dolce/4° tipo di acqua
      m3/h
      1,7
      2,0
      2,3
      2,2
      2,6
      2,9
      3,3
      2,7
      3,2
      3,5
      3,9
      4,2
      Portata acqua calda in loco 2
      m3/h
      1,2
      1,5
      1,8
      1,8
      2,1
      2,4
      2,7
      2,4
      2,7
      3,0
      3,3
      3,6
      Contenuto del serbatoio
      Contenitore galleggiante acqua calda
      l
      80
      Contenitore galleggiante acqua fredda
      l
      2,5
      2 x 2,5
      Dati sulle prestazioni
      Pressione di lavoro con ugello fornito 1
      MPa (bar)
      ca. 10 (100) / ca. 10 (100) / ca. 12 (120)
      Pressione di lavoro per programma cera calda, detergente schiumogeno 1
      MPa (bar)
      ca. 3 (30) / ca. 10 (100) / ca. 4,5 (45)
      Misura ugello 1
      5004, 2504 / 5004, 2504 / 5006, 2507
      Forza repulsiva della pistola a spruzzo con ugello fornito 1
      N
      17 / 17 /29
      Consumo d'acqua per postazione di lavaggio 1
      l/h (l/min)
      ca. 500 (8,3) / ca. 500 (8,3) / ca. 900 (15)
      Consumo d'acqua per programma cera calda, detergente schiumogeno 1
      l/h (l/min)
      ca. 250 (4,2) / ca. 500 (8,3) / ca. 450 (7,5)
      Temperatura dell'acqua calda max
      °C
      60
      Temperatura acqua calda nell'esercizio continuo, tutti i moduli alta pressione tipo 608 3
      °C
      ca. 55
      ca. 42
      ca.30
      Temperatura acqua calda nell'esercizio continuo, tutti i moduli alta pressione tipo 608fl 4
      °C
      ca. 28
      ca. 20
      ca. 16
      Temperatura acqua calda nell'esercizio continuo, tutti i moduli alta pressione tipo 908 5
      °C
      ca. 40
      ca. 32
      ca.22
      Temperatura acqua calda in esercizio continuo, riscaldata elettricamente 6
      °C
      53
      -
      38
      -
      -
      1 Modulo alta pressione 608 / Modulo alta pressione 608fl / Modulo alta pressione 908
      2 per l'alimentazione dell'acqua calda in loco il fabbisogno di acqua dolce si riduce della quantità corrispondente
      3 Temperatura afflusso acqua calda +8 °C, riscaldamento a pavimento non in esercizio, potenza bruciatore 64 kW
      4 Temperatura afflusso acqua calda +8 °C, riscaldamento a pavimento non in esercizio, potenza bruciatore 40 kW
      5 Temperatura afflusso acqua calda +8 °C, riscaldamento a pavimento non in esercizio, potenza bruciatore 72 kW (solo bruciatore a olio)
      6 Temperatura afflusso acqua calda +8 °C, riscaldamento a pavimento non in esercizio, capacità di riscaldamento 24 kW
      Scambiatore basico
      Capacità
      °dH/m3
      220
      300
      220
      300
      Durezza acqua addolcita
      °dH
      0...0,3
      Serbatoio del sale, CAB
      l
      120
      150
      120
      150
      Serbatoio del sale, SKID
      l
      120
      200
      120
      200
      Impianto RO
      Capacità permeato, min (a 15 °C di temperatura dell'acqua), CAB
      l/h
      200
      300
      200
      400
      300
      400
      Capacità permeato, min (a 15 °C di temperatura dell'acqua), SKID
      l/h
      200
      Pressione di esercizio a nuovo, max
      MPa (bar)
      1,4 (14)
      Tasso di desalinizzazione della membrana
      %
      98...99
      Intervallo di temperatura dell'acqua
      °C
      2...30
      Temperatura ambiente max
      °C
      40
      Durezza residua dell'acqua in ingresso
      °dH
      0...0,3
      Massima conducibilità del permeato per un'essiccazione senza macchie
      μS/cm
      inferiore a 100
      Serbatoio tampone del permeato, CAB/SKID
      l
      280/700
      Varie
      Quantità di olio della pompa AP
      l
      0,7
      Tipo di olio
      Hypoid SAE 90 (6.288-016.0)

      Generale

      Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
      Valore di vibrazione mano-braccio
      Pistola AP
      m/s2
      <2,5
      Lancia
      m/s2
      <2,5
      Incertezza K
      m/s2
      0,1
      Livello di pressione acustica LpA
      dB(A)
      65
      Incertezza KpA
      dB(A)
      3
      Livello di potenza acustica LWA + Incertezza KWA
      dB(A)
      86
      Misure SB MB CAB
      Larghezza
      mm
      2700
      Profondità
      mm
      900
      Altezza
      mm
      2100
      Peso a vuoto, max (con 30 kg di imballaggio)
      kg
      1100
      Peso massimo
      kg
      1750

      Dati tecnici

      SB MB
      5/10-2
      9/12-2
      5/10-3
      9/12-3
      5/10-4
      9/12-4
      Modulo alta pressione 608, 608fl
      Pezzo
      2
      1
      -
      3
      2
      1
      -
      4
      3
      2
      1
      -
      Modulo alta pressione 908
      Pezzo
      -
      2
      2
      -
      1
      2
      3
      -
      1
      2
      3
      4
      Bruciatore a olio
      Potenza calorifica
      kW
      34,5
      50
      72
      Consumo di combustibile olio da riscaldamento (11,86kWh/kg)
      kg/h
      3,3
      4,5
      6,9
      Ugello del combustibile
      0,85/60°
      1,25/60°
      1,75/60°
      Pressione del combustibile
      MPa (bar)
      1,025 (10,25)
      40 kW: 1,05 (10,5)
      64 kW: 1 (10)
      1,05 (10,5)
      Differenza di temperatura gas di scarico-aria
      K
      170
      Perdita di gas di scarico con potenza del bruciatore inferiore a 50 kW (superiore a 50 kW)
      %
      10 (9)
      Indice di fuliggine
      0...1
      Carburante
      Gasolio EL o diesel
      Serbatoio in ABS per gasolio da riscaldamento
      l
      60/700
      max postazioni di lavaggio riscaldabili (ognuna di ca. 15 m2)
      2
      3
      4
      3
      Bruciatore a gas
      Potenza calorifica
      kW
      34,5
      50
      max. 67
      Consumo di gas naturale (9,4 kWh/m3)
      m3/h
      4,1
      5,9
      7,6
      Consumo di combustibile GPL (25,5 kWh/m3)
      m3/h
      1,5
      2,2
      2,8
      Larghezza nominale linea di alimentazione gas
      Pollici
      3/4
      Pressione del combustibile (pressione gas mandata), gas naturale *
      mbar
      >22
      Pressione del combustibile (pressione gas mandata), GPL *
      mbar
      >50
      Differenza di temperatura gas di scarico-aria
      °C
      ca. 200...230
      max postazioni di lavaggio riscaldabili (ognuna di ca. 15 m2)
      2
      3
      3
      Riscaldato elettricamente 24 kW
      Potenza calorifica
      kW
      24
      -
      24
      -
      -
      -
      Temperatura d’esercizio max.
      °C
      60
      -
      60
      -
      -
      -
      Temperatura dell'acqua max.
      °C
      65
      -
      65
      -
      -
      -
      max postazioni di lavaggio riscaldabili (ognuna di ca. 15 m2)
      2
      -
      -
      -
      -
      -
      Riscaldato elettricamente 48 kW
      Potenza calorifica
      kW
      48
      Temperatura d’esercizio max.
      °C
      60
      Temperatura dell'acqua max.
      °C
      65
      * a seconda del tipo di gas locale, i valori esatti sono disponibili presso il servizio clienti.
      Per ulteriori dati tecnici sul bruciatore di gas, consultare le istruzioni per l'uso e le schede tecniche del produttore del bruciatore.

      Tipo di acqua nel programma di lavaggio

      Acqua pulita
      Acqua addolcita
      Permeato
      Acqua industriale
      caldo
      Freddo
      Lavaggio ad alta pressione
      X
      O *
      X
      Spazzola con schiuma, schiuma bagnata
      O
      Spazzola con schiuma, schiuma secca
      X
      X
      Risciacquo
      X
      O
      X
      Cera calda
      X
      O *
      X
      Risciaquo finale
      X
      X
      Sciogli sporco
      X
      O *
      X
      Microemulsione A
      X
      X
      Microemulsione B
      Rimozione insetti
      X
      O *
      X
      Chimico cerchi A
      X
      X
      Chimico cerchi B
      X
      Schiuma intensiva
      X
      X
      Lavaggio sottoscocca
      X = Standard, O = Opzionale, * L'acqua sanitaria deve essere riscaldata in loco

      Garanzia

      In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

      Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/dealersearch

      Trasporto

      PRUDENZA

      Pericolo di lesioni e danneggiamento

      Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.

      1. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.

      Stoccaggio

      PRUDENZA

      Pericolo di lesioni e di danneggiamento

      Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

      Accessori e ricambi

      Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

      Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

      Kit di montaggio

      Cod. ord.
      Filtro acqua G 1"
      6761-284,0

      Kit per il test

      Cod. ord.
      Kit per il test A, per la determinazione della durezza dell'acqua dolce
      6768-004,0
      Kit per il test B, per la determinazione della durezza residua dell'acqua addolcita
      6768-003,0
      Kit per il test C, per la determinazione del contenuto di cloro residuo dell'acqua addolcita e dell'acqua dolce
      6548-066,0

      carburanti

      Cod. ord.
      Sale per addolcitore in compresse
      6287-016,0
      Olio motore Hypoid SAE 90
      6288-016,0
      Grasso ad alte prestazioni
      6288-055,0
      Grasso al silicone
      6288-028,0
      Lubrificante bloccaggio
      6288-116,0
      Prodotti per la cura dell'acciaio inossidabile
      6290-911,0
      Spray di protezione dall'umidità
      6228-001,0

      Detergenti

      Cod. ord.
      Detergente intensivo CP930 ASF, 20 l
      6295-515,0
      Lavaggio AP CP 935 ASF, 20 l
      6295-517,0
      Schiuma attiva CP 940 ASF, 20 l
      6295-519,0
      Cera termica CP 945 ASF, 20 l
      6295-521,0
      Top Care CP 950 ASF, 20 l
      6295-523,0
      Lavaggio AP RM 806, 20 l
      6295-553,0
      Cera calda RM 820 ASF, 20 l
      6295-428,0
      Detergente a schiuma RM 838 ASF, 20 l
      6295-838,0

      Manutenzione delle apparecchiature

      Cod. ord.
      Detergente per sale di lavaggio e piastrelle RM 841, 20 l
      6295-419,0
      Spatola per finestre
      6907-200,0
      Flacone spray 1 l
      6394-374,0
      Spruzzatore RM 5 l
      6394-255,0
      Asta telescopica
      6999-023,0
      Supporto pad
      6999-080,0
      Pad bianchi
      6999-046,0
      Panno in microfibra blu
      6999-017,0
      Rimuovi calcare, RM 100 ASF, RM 101 ASF

      Installazione impianto (solo per professionisti)

      Nota

      L’impianto può essere installato soltanto da:

      • installatori del servizio clienti KÄRCHER

      • persone autorizzate da KÄRCHER

      Preparazione del sito di installazione

      AVVERTIMENTO

      Pericolo per la salute a causa dei gas di scarico

      I gas di scarico degli impianti a gas o a gasolio sono dannosi per la salute.

      Posizionare l'impianto in modo che i gas di scarico non fuoriescano in prossimità delle prese d'aria.

      Assicurare una ventilazione sufficiente nel luogo di installazione e smaltire correttamente i gas di scarico.

      Per configurare correttamente l’impianto, sono necessari i seguenti prerequisiti:

      • Fondazione orizzontale e piana secondo disegno separato (da richiedere a KÄRCHER).

      • Collegamento elettrico, vedere "Dati tecnici".

      • Collegamento acqua, vedi "Dati tecnici".

      • Per il funzionamento invernale, è necessario un isolamento/riscaldamento sufficiente della linea di alimentazione dell'acqua e del combustibile.

      • Pozzetto acque reflue e corretto smaltimento delle acque reflue.

      • Illuminazione sufficiente nella postazione di lavaggio per garantire condizioni di lavoro sicure per i clienti del lavaggio.

      Disimballare l'impianto

      1. Disimballare l'impianto.

      2. Smaltire il materiale di imballaggio per il riciclo.

      Allestimento e configurazione dell’impianto

      1. Allestire l’impianto su un sito di installazione piano e orizzontale utilizzando le viti di fermo sul telaio di base.

      Montaggio dei componenti aggiuntivi

      Raccordo del gas di scarico

      1. Posizionare il raccordo del gas di scarico sul tetto dall'esterno.

      2. Fissare il raccordo del gas di scarico dall'interno con le viti in dotazione.

      Strumento di pulizia

      1. Collegare il tubo flessibile ad alta pressione con l’impianto.

      2. Collegare il tubo flessibile ad alta pressione con la pistola AP.

      3. Collegare la lancia dalla pistola AP.

      4. Stringere a mano tutti i dadi a risvolto.

      Collegamento idrico

      Per la separazione dalla rete dell'acqua potabile si deve montare un separatore di sistema, categoria 5 tra impianto e rete idrica. Rispettare inoltre si devono le disposizioni in vigore sul posto.

      Nota

      Le impurità presenti nell'acqua in ingresso possono danneggiare l’impianto. Kärcher consiglia di utilizzare un filtro per l'acqua (vedere "Accessori").

      ATTENZIONE

      Pericolo di danneggiamento

      L'acqua non idonea può danneggiare l’impianto.

      Per l'alimentazione dell'impianto utilizzare solo acqua potabile. Osservare i requisiti di qualità dell'acqua specificati nel capitolo "Impiego conforme alla destinazione d'uso".

      1. Far passare il tubo di alimentazione dal basso attraverso l'apertura dell’impianto e collegarlo.

      Per i valori di collegamento vedere il capitolo “Dati tecnici”.

      4. Tipo di acqua (opzione)

      Quando si utilizza un blocco di distribuzione dell'acqua 4° tipo di acqua, con alcuni programmi di lavaggio può essere utilizzata anche acqua sanitaria.

      Requisiti di qualità dell’acqua sanitaria:

      • valore pH: 6,5...9,5

      • conducibilità elettrica: conducibilità acqua dolce 1200 µS/cm, max 2000 µS/cm

      • sostanze sedimentabili: < 0,5 ml *

      • sostanze filtrabili: < 50 µm **

      • Idrocarburi: < 20 mg/l

      • Cloruro: < 300 mg/l

      • Calcio: < 200 mg/l

      • Durezza complessiva: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Ferro: < 0,5 mg/l

      • Manganese: < 0,05 mg/l

      • Rame: < 2 mg/l

      • Solfato: < 240 mg/l

      • Cloro attivo: < 0,3 mg/l

      • privo di odori fastidiosi

      * Volume del campione 1 litro / Tempo di decantazione 30 minuti

      ** non contiene sostanze abrasive

      Collegamento elettrico

      PERICOLO

      Pericolo di lesioni da scossa elettrica

      Se il collegamento alla rete non viene eseguito correttamente, gli utenti possono rimanere uccisi o feriti da scosse elettriche.

      Far eseguire il collegamento alla rete elettrica da un elettricista esperto.

      • Il collegamento elettrico deve essere conforme ai requisiti della norma IEC 60664-1.

      • L'impianto deve essere protetto da un interruttore differenziale con una corrente di intervento inferiore o uguale a 30 mA.

      • Nella linea di alimentazione dell’impianto, in un punto facilmente accessibile, deve essere installato un interruttore di spegnimento di emergenza contrassegnato, dal quale è possibile spegnere l'intero sistema.

      1. Dopo aver collegato l'impianto, controllare il senso di rotazione della pompa di ricircolo dell'acqua calda e della pompa di ricircolo del riscaldamento postazione di lavaggio (opzione).

      Linea del combustibile al serbatoio combustibile esterno

      Nota

      La pressione negativa massima consentita nella linea del combustibile (misurata tra il filtro del combustibile e la pompa del combustibile) è di 0,4 bar.


      La pressione negativa dipende da:

      • lunghezza della condotta

      • altezza di aspirazione

      • raccordi, diramazioni e angoli della linea di aspirazione (linea tratteggiata nel diagramma)

      • sezione trasversale della condotta

        Nota

        A partire da +4 C, l'olio da riscaldamento EL precipita paraffina, che si accumula sulla parete interna del tubo.

      • viscosità dell'olio da riscaldamento (in funzione della temperatura)


      Le misure contro una pressione negativa troppo elevata sono le seguenti:

      • diametro interno minimo del tubo 6 mm

      • condotte corte e preferibilmente diritte

      • In casi estremi, utilizzare una linea del combustibile separata con pompa di alimentazione.

      • Preriscaldare l'olio combustibile, fornire alla linea di aspirazione un riscaldamento ausiliario

      • viscosità massima 4...6 cSt a 20 °C

      • In caso di rischio di gelo, utilizzare olio combustibile con additivi (miglioratori di flusso) (olio combustibile invernale).

      Collegamento e messa in funzione del riscaldamento postazione lavaggio

      Nota

      Un prerequisito per il corretto funzionamento del riscaldamento postazione lavaggio è che la postazione di lavaggio sia stata progettata dal cliente in conformità alle raccomandazioni di KÄRCHER.

      1. Collegare i tubi in loco del riscaldamento postazione lavaggio ai distributori dell'apparecchio.

      2. Montare il sensore di temperatura esterna:

        • protetto dalla luce solare diretta (a nord dell'equatore sul lato nord, a sud dell'equatore sul lato sud),

        • protetto dalle pareti calde,

        • protetto dalle correnti d'aria calda.

      3. Collegare la pompa a immersione per il riempimento del riscaldamento postazione di lavoro alla valvola di riempimento (sul distributore rosso).


        1. Valvola di intercettazione tubo di mandata
        2. Valvola di riempimento
      4. Posare il tubo di ritorno dalla valvola di riempimento del distributore blu al serbatoio con la soluzione antigelo.

      5. Aprire le valvole di intercettazione di mandata e le valvole di riempimento.

      6. Pompare una miscela di antigelo nell'impianto per la protezione dal gelo fino a -25 °C.

      7. Attivare la pompa riscaldamento a pavimento (vedi capitolo "Dispositivo di comando/menu Assistenza").

      8. Eseguire il processo di riempimento fino a quando non ci sono più bolle nella linea di ritorno.

      9. Chiudere la valvola di riempimento di ritorno (sul distributore blu) e continuare a riempire di antigelo finché il manometro non segna circa 1,5 bar.

      10. Chiudere la valvola di intercettazione della linea di riempimento.

      11. Lasciare che la pompa di riscaldamento a pavimento funzioni per almeno altri 15 minuti. Se necessario, rabboccare con antigelo finché il manometro non segna 1,5 bar.

      12. Rimuovere il tubo flessibile, raccogliere e smaltire la soluzione antigelo residua.

      13. Controllare che non vi siano perdite nei raccordi dei tubi e dei flessibili.

      14. Impostare la valvola miscelatrice termostatica, vedi capitolo "Impostazioni/Riscaldamento postazione lavaggio",

      livello dell’olio

      1. Il livello dell'olio su tutte le pompe ad alta pressione deve essere compreso tra i segni MIN e MAX sul serbatoio dell'olio.


        1. Coperchio
        2. Serbatoio dell’olio
      2. Tagliare la punta del coperchio del serbatoio dell'olio su ciascuna pompa ad alta pressione.

      Aggiunta di materiali di esercizio

      1. Riempire con i materiali di esercizio come descritto nella sezione "Aggiunta di materiali di esercizio".

      Nota

      Il sale per addolcitore viene introdotto nel serbatoio del sale durante la messa in funzione dello scambiatore basico. Pertanto, non aggiungere ancora il sale per addolcitore.

      Prima messa in funzione

      1. Aprire l’alimentazione dell’acqua.

      2. Spurgare la pompa di ricircolo dell'acqua calda allentando la vite di spurgo e stringendola nuovamente.


        1. Vite di sfiato
      3. Ruotare l’interruttore principale sulla posizione “1”.

      4. Spurgare la pompa di ricircolo antigelo allentando la vite di spurgo e stringendola nuovamente.


        1. Vite di sfiato

      Messa in funzione dello scambiatore basico (WAT-SE.../255B)

      Lavaggio a controcorrente

      1. Inserire i tubi di troppopieno dello scambiatore basico e del serbatoio del sale nel tubo di scarico del sito.

      2. Riempire d'acqua la vasca del sale (circa 10 cm sopra il bordo superiore del filtro). Non aggiungere ancora il sale!

      3. Aprire lentamente la valvola di intercettazione dell'acqua dolce e attendere che il serbatoio a pressione si riempia d'acqua.

      4. Rimuovere il coperchio della valvola di controllo.

      5. Premere la manopola del programma e selezionare la funzione "Lavaggio a controcorrente" ruotandola in direzione della freccia".


        1. Manopola del programma

        L'aria e l'acqua fuoriescono attraverso il raccordo dell'acqua di scarico finché l’impianto non viene completamente sfiatato.

        Nota

        Limitare il lavaggio a controcorrente al minimo assoluto, altrimenti la cella di misura del sensore potrebbe esaurirsi e sarà necessaria una rigenerazione completa del relativo serbatoio di scambio.

      6. Estrarre il filtro di aspirazione collegato al tubo della salamoia dai tubi di guida nel contenitore del sale.

      7. Premere lo sportello della valvola NR1 (direttamente dietro l'unità programma) con un cacciavite.

        La valvola di intercettazione dell'aria si riempie e l'aria fuoriesce attraverso il filtro di aspirazione.

      8. Se dal filtro di aspirazione non fuoriesce più aria, rilasciare lo sportello della valvola.

      9. Reinserire il filtro di aspirazione nei tubi di guida.

      Rigenerare

      1. Premere la manopola del programma e selezionare la funzione "Salatura + lavaggio" ruotandola in direzione della freccia".

        Il livello dell'acqua nel serbatoio del sale diminuisce continuamente.

        Nota

        Se si forma aria nella valvola di intercettazione dell'aria prima che il contenitore del sale sia vuoto (livello residuo con contenitore del sale vuoto circa 7 cm) e la sfera che galleggia nel vetro dell'otturatore cade, è necessario sfiatare l'impianto di aspirazione.

      Riempimento / Lavaggio

      1. Premere la manopola del programma e selezionare la funzione "Riempimento + lavaggio" ruotandola in direzione della freccia".

        La valvola di controllo passa automaticamente alla funzione "Esercizio". Il serbatoio del sale è riempito d'acqua.

      Riempire il serbatoio del sale

      1. Quando il livello dell'acqua è corretto, riempire il serbatoio del sale con sale in pastiglie secondo la norma DIN 19604 (vedere anche il capitolo Accessori).

        Al termine di questo lavoro, l’impianto è pronto per il funzionamento.

      2. Completare la messa in funzione dello scambiatore basico eseguendo un controllo dell'acqua dolce.

      Mettere in funzione l’impianto RO

      Prima messa in funzione

      1. Riempire (bagnare) la membrana con acqua di rubinetto in pressione.

      2. Sciacquare la membrana per 10...20 minuti.

        (Lo sviluppo di schiuma durante questo processo è normale).

      Riavvio

      1. Eseguire il lavaggio finché non sono più visibili bolle sul flussometro del permeato.

      Controllare la pressione del detergente per cerchioni (opzione)

      1. Controllare la pressione della soluzione detergente.

        Valore nominale: 0,9...1,0 MPa (9...10 bar).

      2. Se necessario, correggere la pressione ruotando la vite di regolazione sulla pompa.


        1. Viti di regolazione

      Controllare il funzionamento dell’impianto

      1. Controllare l'impostazione del bruciatore.

      2. Controllare tutte le funzioni dell’impianto.

      3. Controllare tutti i programmi di lavaggio in tutte le postazioni di lavaggio.

      4. Controllare che l’impianto non presenti perdite, se necessario serrare i collegamenti a vite.

      Mettere in funzione il bruciatore a gas (opzione)

      La messa in funzione del bruciatore a gas deve essere eseguita solo da personale specializzato autorizzato dal produttore del bruciatore.

      • L'apparecchio deve essere collegato al proprio camino.

      • L'instradamento dei gas di scarico deve essere eseguito in conformità alle normative locali e in consultazione con il fumista responsabile.

      Apparecchio a gas con impianto di scarico dei fumi che preleva l'aria di combustione dal locale di installazione

      Tipo B23

      Apparecchio a gas senza protezione del flusso, in cui tutte le parti del percorso dei fumi che sono sottoposte a una pressione eccessiva sono circondate dall'aria di combustione.

      L'installazione B23 offre la possibilità di collegare l'apparecchio a un camino convenzionale a canna singola in conformità alla norma DIN 18160 e di farlo funzionare in funzione dell'aria ambiente. Il presupposto è che il camino sia adatto al collegamento di caldaie a condensazione (ad es. risanando la canna fumaria mediante l’inserimento in un tubo di acciaio inossidabile).

      Scheda dimensionale variante CAB


      * SB MB Standard

      ** SB MB Comfort

      Scheda dimensionale variante SKID


      * SB MB Standard

      ** SB MB Comfort

      Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO


      Protocollo per il test ad alta pressione

      Tipo di impianto:
      Prodotto n.:
      Messa in servizio il:
      Test effettuato il:
      Risultati:
      Firma
      Test effettuato il:
      Risultati:
      Firma
      Test effettuato il:
      Risultati:
      Firma
      Test effettuato il:
      Risultati:
      Firma
      Test effettuato il:
      Risultati:
      Firma

      Dichiarazione di conformità UE

      Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.

      Prodotto: Idropulitrice

      Tipo: 1.070-xxx

      Direttive UE pertinenti

      2000/14/CE

      2006/42/CE (+2009/127/EG)

      2014/30/UE

      2009/125/CE

      2011/65/UE

      Regolamento applicato (en)

      (UE) 2019/1781

      Norme armonizzate applicate

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 2015

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      EN IEC 63000: 2018

      Procedura di valutazione della conformità applicata

      2000/14/CE: Allegato V

      Livello di potenza acustica dB(A)

      Misurato: 86

      Garantito: 88

      I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.


      Responsabile della documentazione:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/04/2021