SB MB

59801060 (04/23)
59801060 (04/23)
Läs igenom den här bruksanvisningen i original och den medföljande säkerhetsinformationen 5.596-309.0 innan du använder din maskin för första gången. Följ anvisningarna.
Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare.
Alla användare: Användare är instruerad extrapersonal, bedrivare och specialister.
Specialister: Specialister är personer som på grund av sin yrkesmässiga utbildning kan bygga upp anläggningar samt ta dessa i bruk.
Kunskap om följande termer är viktigt för att förstå bruksanvisningen. I denna bruksanvisning används de feta utskrifterna genomgående.
Färskt vatten - råvatten, ledningsvatten, stadsvatten
Basväxlare - WSO, avhärdningssystem
Mjukt vatten - mjukt vatten
Lapel Osmosis (RO) - Omvänd osmos
Koncentrat - Avloppsvatten från omvänd osmos anrikad med salter och mineraler
Permeat - osmosvatten, demineraliserat vatten, avsaltat vatten
Servicevatten - vatten från ett biologiskt vattenreningsverk
Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfallshantera förpackningar på ett miljövänligt sätt.
Elektriska och elektroniska maskiner innehåller värdefulla återvinningsbara material och ofta komponenter såsom engångsbatterier, uppladdningsbara batterier och olja som vid felaktig användning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell fara för människors hälsa och för miljön. Dessa komponenter är dock nödvändiga för korrekt drift av maskinen. Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna.
Aktuell information om innehållet finns på: www.kaercher.de/REACH
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får inte släppas ut i miljön. Skydda marken och avfallshantera förbrukad olja på ett miljövänligt sätt.
Vid felaktig hantering eller missbruk föreligger risker för användare och andra personer på grund av följande:
Kraftigt vattentryck
Hett vatten
Heta avgaser
Höga elektriska spänningar
Rengöringsmedel
För att förhindra faror för personer, djur och materialskador måste du läsa igenom följande innan du tar anläggningen i drift för första gången:
Denna bruksanvisning inklusive alla säkerhetsanvisningar
Föreskrivna, gällande nationella riktlinjer
Säkerhetsanvisningar som medföljer de rengöringsmedel som används
Försäkra dig om följande:
Du har förstått alla anvisningar
Alla som använder anläggningen har informerats om hänvisningarna och förstått dem
Alla som arbetar med installering, idrifttagning och användning måste uppfylla följande krav:
Vara kvalificerade för uppgiften
Känna till innehållet i, och beakta, denna bruksanvisning
Vara informerade om, och beakta, gällande föreskrifter
Se till att alla det finns tydliga informationsskyltar som informerar användare om följande vid självbetjäningsdrift:
Möjliga risker
Säkerhetsanordningar
Användning av anläggningen
Vid drift i slutna utrymmen
måste rökgaser ledas in i godkända rör eller separat ventilationssystem
och tillräcklig ventilation måste finnas.
Risk för brännskador på grund av heta avgaser
Håll kroppsdelar borta från avgasöppningen. Rör inte skorstensskyddet.
Risk för brännskador på grund av heta anläggningsdelar
Rör inte vid anläggningsdelar som pumpar och motorer förrän de har svalnat.
Risk för personskador
Anläggningen får inte användas när personer utan lämpliga skyddskläder befinner sig i närheten.
Rikta inte strålen mot dig själv eller andra för att rengöra kläder eller skor.
Kontrollera före varje användning att maskin och tillbehör, som t.ex. högtrycksslang, högtryckspistol och säkerhetsanordningar, är oskadade och i funktionssäkert skick. Använd inte maskinen om den är skadad. Byt genast skadade komponenter.
Använd endast högtrycksslangar, armaturer och kopplingar som rekommenderas av tillverkaren.
Observera respektive nationella föreskrifter för högtryckstvättar.
Observera respektive nationella föreskrifter för elinstallationen.
Observera respektive nationella föreskrifter om olycksförebyggande. Låt anläggningen kontrolleras årligen och förvara kontrollresultatet i skriftlig form.
Underhållsarbeten och reparationer får endast utföras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER.
Aggregatets värmeanordning är en pannanläggning. Låt kontrollera förbränningsanläggningen regelbundet i enlighet med lagstiftarens respektive nationella bestämmelser.
Om anläggningen drivs i utrymmen måste avgaserna avledas på ett ofarligt sätt (rökgasrör utan dragavbrott). Sörj för god friskluftstillförsel.
Inställningar, servicearbeten och reparationer på brännaren får endast utföras av utbildade montörer från Kärchers kundtjänst.
Ta hänsyn till de lokalt gällande riktlinjerna när du planerar kaminen.
Innan maskinen installeras bör gasleverantör och sotarmästare kontaktas för avstämning.
Följ reglerna för byggrätt, handelsrätt och immissionsskydd vid installationen. Vi framhåller nedan listade föreskrifter, riktlinjer och standarder:
Maskinen får endast installeras av för uppgiften auktoriserat företag och enligt gällande, nationella föreskrifter.
Dragning av gasledningar och anslutning av maskinen till gasförsörjningen får endast utföras av på området auktoriserat företag.
Inställningar, servicearbeten och reparationer på brännaren får endast utföras av auktoriserad och utbildad personal från brännartillverkaren.
Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador.
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador.
![]() | VARNINGFara på grund av hög elektrisk spänning. Låt bara en elspecialist utföra arbeten på anläggningsdelar som har denna märkning. |
![]() | FARARisk för brännskador på grund av hög temperatur. Rör inte vid ytor markerade på detta sätt. |
Risk för personskador
Risk för av elektrisk stöt.
Högtrycksstrålen kan orsaka personskador.
Rikta inte högtrycksstrålen mot människor eller djur.
Rikta inte högtrycksstrålen mot elektriska maskiner, kablar eller anläggningen.
Anläggningens ljudtrycksnivå är maximalt 65dB(A). I regel behövs det därför inget hörselskydd.
Ljudnivån kan stiga vid rengöring av bullerförstärkade delar. Bär därför ett lämpligt hörselskydd i dessa situationer.
Vrid programväljaren till ”STOP”.
På manöverpanelen stoppas mynt in och tvättprogrammet väljs.
Rengöringen utförs med högtryckspistol, rengöringsborste och powerskumlans.
Skaderisk, risk för brännskador
Ta bara anläggningen i drift när höljet är stängt.
Endast instruerad personal får ha tillgång till insidan av anläggningen för underhållsarbeten. Dörren måste vara stängd när anläggningen används.
Automattvätten används till att rengöra motorfordon och släpvagnar med vatten och tillsats av rengöringsmedel.
Ej avsedd och därför förbjuden är rengöring av:
Människor och djur.
Högtrycksvattenstrålen innebär en påtaglig risk för personskador.
Lösa föremål.
Lösa föremål kan slungas iväg av högtrycksvattenstrålen, vilket kan orsaka person- eller materialskador.
För frånskiljning från drickvattennätet måste en nätfrånskiljare av kategori 5 byggas in mellan anläggningen och drickvattennätet. Dessutom måste lokalt gällande föreskrifter beaktas.
Smutsigt vatten leder till tidigt slitage eller avlagringar i maskinen.
Fyll endast på maskinen med rent vatten eller återvunnet vatten som inte överskrider följande gränsvärden:
pH-värde: 6,5–9,5
Elektrisk ledningsförmåga: Högsta ledningsförmåga för färskvatten 1000 µS/cm
Kolväte: < 0,01 mg/l
Klorid: < 250 mg/l
Kalcium: < 200 mg/l
Total hårdhet: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
Järn: < 0,2 mg/l
Mangan: < 0,05 mg/l
Koppar: < 0,02 mg/l
Sulfat: < 240 mg/l
Aktivt klor: < 0,1 mg/l
Fri från dålig lukt
Anläggningen får bara användas utomhus med anledning av avledning av brännaravgaserna. Vid uppställning under tak eller i ett slutet utrymme måste anläggningen anslutas till en skorsten för att avgaserna ska kunna avledas. Om en kamin ansluts måste brännaren justeras om och avgasvärdena kontrolleras av den ansvariga sotaren.
Skaderisk
Frost kan under vissa omständigheter orsaka skador på anläggningen.
Anläggningen är frostsäker ned till -20°C vid de förutsättningar som angivs i avsnittet "Frostskydd". Vid lägre temperaturer måste anläggningen tas ur drift.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att maskinen alltid drivs via en jordfelsbrytare (max. 30 mA).
Det aktiva tvättprogrammet väljs med programväljaren.
Programmet avbryts.
Grundläge. Rengöringsverktyg i verktygsfästena.
Information: Funktionen ”STOP” är aktiv i alla kontaktpositioner utan tvättprogram.
För avlägsnande av grovsmuts.
Vatten med rengöringsmedel.
Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm.
Grundlig lackrengöring med aktivskum.
Använd tvättborsten endast under pågående program och först efter högtryckstvätten.
Klart, kallt vatten för bortspolning av schampo och skum.
Högtrycksstrålens avstånd minst 50 cm.
Varmt vatten med färgkonservering.
Använd först efter avspolning.
Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm.
Fläckfri torkning.
Avmineraliserat vatten med glanstork.
Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm.
Avlägsnande av hårdnackad smuts.
Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats.
Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm.
Borttagning av bitumenrester på vägbanan.
Sprejfördelning av ett speciellt rengöringsmedel.
Lösa upp insektsrester.
Varmt vatten med insektsrengörare.
Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm.
Lösa upp bromsrester. Kallvatten med speciell, högdoserad rengöringsmedelstillsättning med tryckluft.
Användning av biltvätten endast på lackerade fälgar eller fälgar med beläggning.
Upplösning av hårdnackad smuts. Skum med speciell rengöringsmedelstillsats.
Skumstrålens avstånd minst 30 cm.
Borttagning av grov smuts på fordonets underrede.
Tvättproceduren börjar med en fördröjning på cirka 10 sekunder. Kör fordonet fram och tillbaka över underredestvätten.
Upplösning av hårdnackad smuts.
Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats.
Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm.
Lösa upp bromsrester.
Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats.
Exponeringstid max. 2 minuter. Användning av biltvätten endast på lackerade fälgar eller fälgar med beläggning.
Varmt vatten med färgkonservering. Använd först efter avspolning.
Skumstrålens avstånd minst 80 cm.
Vrid programväljaren till önskat tvättprogram.
Lägg i ett mynt.
Vid pågående tvättprogram kommer vatten ut ur rengöringsverktygets munstycke även när spolhandtaget inte är aktiverat. På grund av frostskyddsfunktionen stängs inte spolhandtaget helt.
För att rengöra med högtrycksstråle trycker du ner låsspaken, drar rengöringsborsten bakåt och hakar i den.
För att rengöra med rengöringsborsten trycker du ner låsspaken, skjuter rengöringsborsten framåt och hakar i den.
Lossa säkerhetsspärren.
Dra i avtryckarhandtaget.
Detta utförande har spolhandtag och rengöringsborste som separata verktyg.
Spolhandtag:
Lås upp spolhandtaget och dra i avtryckarspaken.
Tvättborste:
Rengör tvättborsten med spolhandtaget före användning.
Välj tvättprogram Skumtvätt och rengör fordonet.
Här finns 3 separata verktyg:
Spolhandtag
Rengöringsborste
Powerskumlans
När mynt lagts i löper tvättiden.
Restvärdesindikatorn visar hur många tvättenheter som är kvar att använda.
Tvättiden löper även när programväljaren står på ”STOP”.
Läggs fler mynt i under tvättperioden registreras dessa och läggs till på kvarvarande tvättenheter.
Position | Funktion |
---|---|
1 | Anläggningen är i drift. Frostskyddsanordningarna (alternativ) är aktiva. |
0 | Hela anläggningen ur drift (även frostskyddsanordningar). |
Ställ in tryckregulatorn på 0,4–0,5 MPa (4–5 bar).
Med doseringspumparna tillsätts rengörings- och skyddsmedel motsvarande tvättprogrammet och anläggningens utrustning till tvättvattnet.
Doseringsmängden ställs in av installatören i optimalt läge vid den första idrifttagningen av anläggningen. Normalt sett behövs inga ändringar av dessa inställningar.
Finjusteringar görs på styrningen (se ”Styrning/Meny Inställningar/Meny Tvättprogramsinställningar”). Doseringspumparnas grundinställning ändras inte.
Dra ut inställningsratten för doseringsmängd.
Tryck och släpp omväxlande på avluftningsknappen och vrid under tiden inställningsratten till önskat värde.
Tvättprogram | Rengöringsmedel | Läge inställningsknapp (%) |
---|---|---|
Högtryckstvätt | RM 806 | 50 |
Våtskum (alternativ) | RM 806 | 50 |
Torrskum (alternativ) | RM 812 | 50 |
Hetvax | RM 820 | 50 |
Ytbehandling | RM 821 | 50 |
Upplösning av smuts (alternativ) | RM 806 | 50 |
Insektslösning (alternativ) | RM 803 | 50 |
Powerskum | RM 838 | 80 |
Fälgrengöring | RM 802 | 80 |
Powervax | RM 820 | 50 |
Släpp avluftningsknappen.
Tryck in inställningsratten för doseringsmängd
Öppna färskvattentillförseln.
Kör tvättprogrammet Skumtvätt på en tvättplats.
Ställ in tryckregulator vatten till 0,25 MPa (2,5 bar).
Ställ in doseringspump torrskum på 20 %. Se "Ställa in doseringspump" för tillvägagångssätt.
Öppna färskvattentillförseln.
Ta loss slangen på utgången av fördelarblocket vatten/kemi och ersätt med en ca 400 mm lång slangbit (PVC-slang 6/4).
Kör tvättprogrammet Skumtvätt för denna tvättplats.
Ställ in vätskeströmmen ur slangbiten genom att ställa om doseringsventilen vatten/rengöringsmedel till 300ml/min (mät med mätcylinder).
Avsluta tvättprogrammet Skumtvätt.
Ta bort slangbiten och sätt tillbaka slangen till tvättplatsen igen.
Upprepa inställningen av doseringsventilerna vatten/kemi för de övriga tvättplatserna.
Ställ in tryckregulator luft till 0,25 MPa (2,5 bar).
Sätt in service-verktyg 6.901-074.0 mellan utgång luft och slangen till tvättplatsen.
Kör tvättprogrammet Skumtvätt för denna tvättplats.
Ställ in doseringsventilen Luft så att service-verktygets manometer visar 0,15 MPa (1,5 bar).
Avsluta tvättprogrammet Skumtvätt.
Ta bort service-verktyget och anslut slangen till tvättplatsen på fördelarblocket luft igen.
Upprepa inställningen av doseringsventilen luft för de övriga tvättplatserna.
Efter att grundinställningarna har utförts ska skummets konsistens endast förändras genom att ändra inställningen på doseringsventilen Luft.
Dra av sugslangen för rengöringsmedel.
Välj munstycksinsats för önskat blandningsförhållande:
Färg på munstycke | Vatten/rengöringsmedel | |
---|---|---|
Fälgrengöring * | Intensivt Skum ** | |
inget munstycke | 1:1 | 4:1 |
grå | 1,2:1 | 5:1 |
svart | 2:1 | 6:1 |
beige | 4:1 | 8:1 |
röd | 6:1 | 17:1 |
vit | 9:1 | 23:1 |
blå | 10:1 | 25:1 |
ljusbrun | 13:1 | 36:1 |
grön | 21:1: | 48:1 |
orange | 26:1 | 64:1 |
brun | 30:1 | 75:1 |
gul | 38:1 | 90:1 |
violett | 50:1 | 120:1 |
rosa | 100:1 | 240:1 |
* Hydrominder typ 515 GB ** Hydrominder typ 511 GB |
Fälgrengöring | Intensivt Skum | ||
---|---|---|---|
Rengöringsmedel | RM 801 | RM 802 | RM 838 |
Färg på munstycke | blå | gul | gul |
Blandningsförhållande | 10:1 | 38:1 | 90:1 |
Skjut in munstycksinsatsen helt i ingången för rengöringsmedel.
Sätt dit sugslangen.
Ställ in trycket med inställningsskruven:
Fälgrengöring | Intensivt Skum |
---|---|
0,55–0,65 MPa (5,5–6,5 bar) | 0,8–0,85 MPa (8,0–8,5 bar) |
Ställ in tryckreducerare luft:
Fälgrengöring | Intensivt Skum |
---|---|
0,25–0,3 MPa (2,5–3 bar) | 0,3 MPa (3 bar) |
Skaderisk
Sura rengöringsmedel kan skada anläggningen.
Använd endast alkaliska rengöringsmedel för fälgrengöring.
Efter att grundinställningen har gjorts bör sprutbilden endast förändras genom att man justerar tryckregulatorn för luft.
En jämn applicering av fälgrengörare underlättas om ett lämpligt färgämne tillsätts i fälgrengöringskoncentratet.
Justera vid behov trycket genom att vrida på inställningsskruven.
Den aktuella tiden ska ställas in på bassubstitutionens styrhuvud så att regenereringen sker nattetid.
Dra ut inställningsvredet och vrid det tills aktuell tid visas.
Genomströmningsvärmaren försörjs med delvis avhärdat vatten med en vattenhårdhet på 7° dH. För att uppnå detta blandar blandningsanordningen färskvatten och avhärdat vatten.
Öppna avstängningsventilen för mjukt vatten och hårt vatten helt.
Stäng reglerventilen.
Stäng bypassventilen.
Öppna flottörventilen i flottörtanken för varmvatten en aning.
Öppna bypassventilen så långt att blandat vatten 7 °dH mäts vid utgången.
Öppna flottörventilen i flottörtanken för varmvatten helt.
Öppna reglerventilen så långt att blandat vatten 7 °dH mäts vid utgången.
Utför kontrollmätningar för olika vattentagningsmängder. Vattenhårdheten ska vara mellan 6 °dH och 8 °dH.
Två varmluftsfläktar värmer upp anläggningens insida som skydd mot frost.
Brandrisk
Fläktvärmare kan överhettas om luftinlopp eller luftutlopp hindras.
Täck inte över luftinloppsöppningarna och luftutloppsöppningarna på fläktvärmarna.
Ställ in effektregulatorn och termostatregulatorn till de värden som rekommenderas nedan beroende på den förväntade lägsta utomhustemperaturen.
Varmluftsfläkt | 0 °C till -10 °C | -10 °C till -20 °C | |
---|---|---|---|
uppe | Effektreglage | II | II |
Termostat | II | III | |
nere | Effektreglage | II | II |
Termostat | * | I |
Termostatblandningsventilen reglerar flödet beroende på returtemperaturen. Grundinställning: 22 °C=skalvärde 3.
Korrigera vid behov inställningen av termostatblandningsventilen enligt följande tabell:
Skalvärde | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Returtemperatur [°C] | 10 | 14 | 18 | 22 | 26 | 30 |
Skalvärde | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Returtemperatur [°C] | 34 | 38 | 42 | 46 | 50 |
Denna frostskyddsanordning aktiveras av styrningen vid risk för frost. Färskvatten strömmar igenom högtrycksledningar och handsprutor och skyddas därigenom så att de inte fryser.
Slå på frostskyddspumpen (se kapitel ”Styrning/MenyService”).
Ställ in tryckregulatorn så att det strömmar minst 0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol.
Stäng av frostskyddspumpen.
Nödfrostskyddet blir aktivt i händelse av en defekt frostskyddspump (på anläggningar utan nätfrånskiljning även vid strömavbrott). Färskvatten strömmar igenom högtrycksledningar och handsprutor och skyddas därigenom så att de inte fryser.
Vrid huvudströmbrytaren till position ”0”.
Ställ in tryckregulatorn så att det strömmar minst 0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol.
Den utvändiga termostaten kopplar till följande frostskyddsanordning beroende på yttertemperaturen:
under +3°C:
Slanguppvärmning torrskum (alternativ)
Värmepatron och tillsatsvärme PBS värmeoljetank (alternativ)
under +1°C:
cirkulationspumpens tvättplatsuppvärmning
cirkulationspumpens frostskydd
Bryttemperaturen för den utvändiga termostaten kan ställas in av kundtjänst.
Pekskärmen är ansluten till elskåpet inuti anläggningen.
Följande funktioner visas i startmenyn.
Startmeny
Symboler Drifttillstånd
![]() | Anläggning öppen |
![]() | Anläggning stängd |
![]() | Anläggning OK |
![]() | Händelse finns |
![]() | Störningar finns |
Symboler Användare
![]() | Operator |
![]() | Owner |
![]() | Service |
Tryck på knappen “Ändra inställning” bredvid egenskapen som ska ändras.
![]() | Knapp “Ändra inställning” |
Ett urvalsfönster öppnas för att välja önskad inställning eller ett tangentbord för att mata in önskat värde.
I menyn Washing / Vacuuming visas det aktuella drifttillståndet för de enskilda tvättplatser.
I menyn Washing visas det aktuella drifttillståndet för tvättplatserna.
Det ökade tvättillgodohavande med denna funktion möjliggör även drift utanför de angivna öppettiderna (t.ex. för underhålls- och servicearbeten).
Om en extra tvättid och ett procentuellt påslag visas befinner man sig i ”Happy Hour”-läge.
Menyn Vacuuming visas endast om SB-sugaren är inloggad på anläggningen.
I menyn Service utförs manuella funktioner.
![]() | Efter att den manuella funktionen startats ändras symbolen och under den visas återstående körtid |
Lista över manuella funktioner:
A | Alla doseringspumpar är påslagna i 180 sekunder. * |
B | Tvättplatsbelysningen tänds i 180 sekunder. * |
C | Frostskyddskretsloppet kopplas om i 10 minuter. *
|
D | Skumslangvärmaren aktiveras i 180 sekunder. * |
E | Tvättplatsuppvärmningen aktiveras i 180 sekunder. * |
F | Permeatproduktionen startar. *
|
G | Regenereringen av basutbytet påbörjas. Proceduren kan inte återkallas. |
* Om knappen ”Starta manuell funktion” trycks in igen under körtiden avslutas den manuella funktionen.
Användargruppen väljs i menyn User Administration. Olika användargrupper har olika behörigheter
Vid val av användargrupperna ”Owner” och ”Service” måste en kod anges.
Kod standardinställning Owner: 1111
Ändra kod
För användargruppen Owner kan koden ändras efter inloggning.
Tryck på knappen ”...”.
Ange önskad kod i fönstret ”EnterNew Code”.
I fönstret ”Confirm New Code” anger du samma kod igen för att bekräfta.
I menyn Wash-Program Settings ställs parametrarna för de enskilda tvättprogrammen in.
Ändra parametrar för ett tvättprogram
Välj fönstret med önskat tvättprogram. Använd knapparna nästa fönster och föregående fönster.
Tryck på knappen Byt tvättprogram bredvid önskat tvättprogram.
Tryck på knappen för att ändra önskad parameter.
Tryck på önskad parameter i det visade urvalet.
Grundinställning
Tvättprogram | Doseringspump | vattentypen | Programkörningstid |
---|---|---|---|
Högtryckstvätt | 1 (gul) | varm | 90 s |
Skumtvätt | 1 (gul) | kallt | 135 s |
Sköljning | - | kallt | 105 s |
Hetvax | 2 (röd) | varm | 54 s |
Insektslösning | 3 (grön) | varm | 75 s |
Upplösning av smuts | 3 (grön) | varm | 75 s |
Powerskum | 3 eller 4 (ljusgrön) | varm | 60 s |
Fälgrengöring | 3 eller 4 (vit) | kallt | 60 s |
Ytbehandling | 3 eller 4 (röd) | Permeat | 75 s |
Tvättprogram | Hydrominder | vattentypen | Programkörningstid |
---|---|---|---|
Fälgrengöring | GB 515 | kallt | 75 s |
Intensivt Skum | GB 511 | kallt, mjukt vatten | 75 s |
Tvättprogram | Rengöringsmedelsdosering doseringspump | |||
---|---|---|---|---|
500 l/h | 900 l/h | |||
% | ml/min | % | ml/min | |
Högtryckstvätt | 8 | ca 6 | 16 | ca 12 |
Skumtvätt | 8 | ca 6 | 16 | ca 12 |
Sköljning | - | - | - | - |
Hetvax | 10 | ca 7 | 20 | ca 14 |
Insektslösning | 20 | ca 14 | 40 | ca 28 |
Upplösning av smuts | 20 | ca 14 | 40 | ca 28 |
Powerskum | 30 | ca 21 | 30 | ca 21 |
Fälgrengöring | 30 | ca 21 | 30 | ca 21 |
Ytbehandling | 10 | ca 7 | 20 | ca 14 |
Tvättprogram | Rengöringsmedelsdosering hydrominder | |||
---|---|---|---|---|
500 l/h | 900 l/h | |||
% | ml/min | % | ml/min | |
Fälgrengöring | 2,6 | 39 | 2,6 | 39 |
Intensivt Skum | 1,1 | 26 | 1,1 | 26 |
I menyn Machine ställs systemparametrarna in och tvättområdet kan blockeras.
Olika anläggningsparametrar kan ställas in i den här menyn.
Meny Components 1 av 2 (beroende på anläggningens utrustning visas 1 eller flera fönster)
När funktionen är aktiverad stängs slangvärmaren av efter driftslut och slås på igen 1 timme före driftstart.
Om funktionen inte är aktiverad slås även slangvärmaren på utanför drifttiden.
När funktionen är aktiverad stängs brännaren av efter driftslut och slås på igen 10 Minuter före driftstart.
Om funktionen inte är aktiverad håller brännaren även flottörbehållaren för varmvatten på den inställda temperaturen utanför drifttiden.
Meny Components 2 av 2
Det uppmätta värdet för ljusstyrkan visas inom parentes.
I menyn Coin value ställer man in tvättvärdet för 100% programkörningstid samt myntvärdena för myntvalidatorns enskilda kanaler.
Myntvärdena för tvättplatser och sugare kan ställas in separat
Channel ... amount: Kanaler för en elektronisk validerare av mynt
External amount: Mekanisk myntkontroll
External 1 amount: till exempel betalsystem med RFID
Tryck på inställningsknappen bredvid önskat värde.
Ange önskat värde.
I menyn Lock blockeras en eller flera tvättplatser eller spärren hävs.
Låset är aktivt oavsett inställda öppettider.
Tryck på knappen Ändra inställning.
Tryck på önskad knapp.
I menyn General ställs tid, datum och driftstider in och visningsspråket väljs.
Tid, datum och sommartid ställs in i menyn Date Time.
Ställa in klockslag
Tryck på tidinställningsknappen.
Använd knappen Ändra inmatningsfält för att välja önskat inmatningsfält.
Ta bort innehållet i fältet genom att trycka på tangenten Ta bort på tangentbordet.
Ange önskat värde med tangentbordet.
Upprepa processen tills alla önskade ändringar har gjorts.
Lämna fönstret.
Datumet sätts enligt samma princip som beskrivits för tiden.
I menyn Operation Hours Holidays visas öppettider för varje veckodag och för helgdagar. Dessutom definieras fasta och rörliga helgdagar.
Funktionen Happy Hour kan användas för att definiera perioder med ändrade körtider för tvättprogrammen.
Inställningen görs enligt samma princip som i menyn Date Time.
Meny Operation Hours
Öppettiderna ställs in separat för tvättplatser, belysning och sugare.
För att ställa in en öppningstid beroende på tidpunkt måste knapparna för drift hela dagen och stängt hela dagen vara avaktiverade (gul).
Meny Holiday fix
Fasta helgdagar infaller på samma datum varje år.
Meny Holiday variable
Varierande helgdagar infaller på samma datum varje år.
Inställningen är baserad på samma princip som för Holiday fix, men året måste också ställas in här.
Meny Happy Hour
I menyn Happy Hour hanteras perioder med förkortade eller förlängda tvättprogram. 5 olika lägen kan ställas in.
Översikt Happy Hour
Fönster 1: Översikt
Fönster 2–6: Läge 1–5
Inställning Läge
Exempel: Läge för Happy Hour veckovis
Utförande varje fredag
kl. 10:00 till kl. 12:00
Tvättider förlängda med 20 %
Exempel: Läge för Happy Hour på ett visst datum
Utförande den 11.10.2022
kl. 08:00 till kl. 17:00
Tvättider förkortade med 25 %
Exempelöversikt:
Läge 1: Förkortade tvättider med 20 % varje lördag och söndag från kl. 16:00 till kl. 20:00
Läge 2: Förlängda tvättider med 20 % varje fredag från kl. 10:00 till kl. 12:00 (detta läge är för närvarande aktivt)
Läge 3: Inte konfigurerat
Läge 4: Förlängda tvättider med 20 % den 11.10.2022 från kl. 16:00 till kl. 20:00
Läge 5: Inte konfigurerat
Om det finns överlappningar mellan de enskilda lägena körs läget med det lägre numret.
I den här menyn väljs det språk som displayen ska visas på.
I menyn General Info kan försäljning, drifttimmar, underhållsinformation och störningsmeddelanden visas.
Menyn Turnover visar totalomsättning, dagsomsättning och manuell omsättning.
Menyn Manual turnover visar de tvättenheter som har uppgraderats manuellt i menyn Washing/Vacuuming.
Den dagliga omsättningen kan tas bort.
Omsättningsgrupper
Dagsomsättning (beroende på anläggningens utrustning visas 1 eller flera fönster)
I menyn Operating Hours/Consumption visas:
Komponenternas drifttid
Tvättplatsernas drifttid
Anläggningens förbrukningsdata
Meny Components
Drifttimmar anläggningskomponenter
Meny Programs
Drifttider per tvättprogram för anläggningens första tvättplats
Visa drifttider för en enda tvättplats
Meny Consumption
Menyn Maintenance Diagnostic beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll”.
Skaderisk
Är behållaren för rengöringsmedel tom suger högtryckspumpen luft och kan skadas.
Kontrollera regelbundet påfyllningsnivån i rengöringsmedelsbehållaren.
Olämpliga rengöringsmedel kan skada anläggningen och objektet som ska rengöras.
Använd endast rengöringsmedel som är godkänt av KÄRCHER. Observera den rekommenderade doseringen och informationen som medföljer rengöringsmedlen. Var sparsam med rengöringsmedel för att skydda miljön.
Felaktig hantering av rengöringsmedel kan skada hälsan.
Läs och observera all säkerhets- och användningsinformation som medföljer rengöringsmedlen innan du använder dem. Bär de skyddskläder/den skyddsutrustning som anges.
Fyll rengöringsmedelsbehållaren med det outspädda rengöringsmedlet.
Tvättprogram | Rengöringsmedel |
---|---|
Högtryckstvätt | RM 806 |
Våtskum (alternativ) | RM 806 |
Torrskum (alternativ) | RM 812 |
Hetvax | RM 820 |
Ytbehandling | RM 821 |
Fälgrengöring * (alternativ) | RM 801 |
Fälgrengöring ** (alternativ) | RM 802 |
Intensivt Skum (alternativ) | RM 838 |
Upplösning av smuts (alternativ) | RM 806 |
Insektslösning (alternativ) | RM 803 |
Powerskum (alternativ) | RM 838 |
Fälgrengöring *** (alternativ) | RM 802 |
Powervax (alternativ) | RM 820 |
* med hydrominder via spolrör RM 801
** med hydrominder via omkopplingsrör RM 802
*** med högtryckspump och doseringspump över tredje verktyg
Häng upp sugslangen för rengöringsmedel i rengöringsmedelsbehållaren.
Tryckluftsförsörjningen till anläggningen måste vara i drift.
Vrid avluftningsspaken moturs så långt det går.
Ställ in doseringsmängden på 100 %.
Tryck så ofta på avluftningsknappen tills rengöringsmedlet som förs ut på doseringspumpens undersida ur avluftningsledningen, är fritt från blåsor.
Återställ doseringsmängden till önskat värde, se ”Inställningar/Inställning av doseringspumpar/Grundinställning”.
Vrid avluftningsspaken medurs tills det tar stopp.
Brandrisk
Bränslet kan antändas.
Följ lokala föreskrifterna för hantering av bränsle.
Använd inte olämpliga bränslen eftersom de kan vara farliga.
Skaderisk
Brännarstörningar
Bränsle som rinner över
Är bränslebehållaren tom arbetar bränslepumpen torrt och kan skadas.
Felaktigt bränsle kan leda till fel på brännaren eller undermålig förbränning.
Bränsle utvidgas vid uppvärmning och kan flöda över.
Kontrollera regelbundet bränsletankens påfyllningsnivå.
Använd enbart bränsle som anges i avsnittet "Tekniska data".
Använd värmeolja med tillsatser (flytförbättrare) frö vinterdrift vid frostrisk.
Fyll inte bränsletanken till brädden.
Skruva loss påfyllningsstödets lock.
Fyll på bränsle tills nivåindikatorn visar fullt.
Se till att inget bränsle rinner över och kommer in i inspektionsöppningen. Vid en senare inspektion kan detta bränsle betraktas som läckage.
Stäng påfyllningsstödet.
Möjliga funktionsstörningar
Olämpligt salt kan störa basutbytets funktion.
Använd endast det avhärdningssalt i tablettform som anges i kapitlet ”Tillbehör”.
Ta av locket på salttanken.
Fyll salttanken till toppen med avhärdningssalt.
Sätt på locket på salttanken.
En tom salttank leder till störningar. Fyll senast på salttanken när vattnet blir synligt i salttanken när du tar av locket.
Saltförbrukningen blir inte högre när salttanken är fullständigt fylld.
På en korrekt fungerande anläggning är saltförbrukningen den samma i förhållande till vattenförbrukningen.
Vi rekommenderar att dokumentera salt- och vattenförbrukningen i ett protokoll.
Frostskyddsanordningen består av:
Cirkulationsfläktar
Varmluftsfläkt
Frostskyddskretslopp eller frostskydd med förlustvatten
Tvättplatsuppvärmning
Nödfrostskydd
Värmepatron i oljetank
Olycksrisk
Vid isbildning finns risk för olyckor för användarna av tvättanläggning.
I händelse av isbildning blockerar du tvättplatserna för att förhindra isolyckor.
Följande egenskaper är säkerställda:
Obegränsad tvättdrift med högtrycksstrålrör i stål ner till -15 °C. Vid anläggningar med 4 tvättplatser rekommenderas att spärra en tvättplats vid temperaturer under -10 °C (vid anläggningar med 4 högtrycksmoduler av typen 908 skall en tvättplats spärras redan vid högre temperaturer).
Inskränkt tvättdrift med tvättborsten vid temperaturer under 0 °C. Vid inskränkt tvättdrift måste alla tvättborstar kontrolleras regelbundet med avseende på isförekomst. Skumtvätt med nedisad tvättborste kan ge skador på fordonet. Om en tvättborste har isbeläggning måste följande åtgärder utföras:
1-verktygsutförande: Byt kombistålröret mot ett högtrycksstrålrör av stål.
2-verktygsutförande (alternativ): Använd inte skumtvätt (ge exv. hänvisning till användaren).
Från -15°C är tvättdrift inte längre meningsfull då isbeläggning bildas på fordonet. Denna isbildning kan eventuellt påverka funktionen hos viktiga fordonsdelar. Förhindra därför att anläggningen används under -15 °C genom att spärra tvättplatserna.
Anläggningen är frostsäker ner till -20 °C. Under -20 °C måste anläggningen tas ur drift, se beskrivning i avsnittet ”Avstängning vid frost”.
Huvudströmbrytaren måste stå i läge 1.
Anläggningens dörrar måste vara stängda.
Avbrottsfri strömförsörjning, vattentillflöde och bränsleförsörjning måste vara säkerställt.
Vattenförsörjningen måste vara frostskyddad.
Bränsleförsörjningen skall vara frostskyddad (t.ex. värmepatron i tanken, kompletteringsvärme).
Placering och installering utföres enligt kapitel ”Placering av anläggning”.
Varmluftsfläktarna är korrekt inställda.
Alla underhållsåtgärder i kapitlet ”Underhåll och service” har utförts korrekt.
Alla rengöringsverktyg tillbakalagda i förvaringsbehållarna.
De handsprutpistoler med frostskyddsborrning som tillhör anläggningen är monterade.
Förutsättning för tvättplatsuppvärmningens korrekta funktion är att tvättplatsen är installerad enligt KÄRCHERs rekommendationer.
Den uppvärmningsbara tvättplatsytan begränsas av apparatens respektive värmeeffekt. Om den uppvärmda ytan överskrider detta värde är frostskyddet inte garanterat. Antalet uppvärmningsbara tvättplatser anges i kapitlet ”Tekniska data / Data som är beroende av varmvattenberedningen”.
Snöbeläggning och större mängder is som fallit av fordonet kräver en mycket hög värmeeffekt. Dessa beläggningar måste avlägsnas.
Före början av frostperioden ska underhållsarbetena ”varje år före frostperiodens början” i avsnittet ”Underhåll och service” utföras.
Utför nedan angivna arbeten för att upprätthålla frostskyddet.
Underhållsarbeten som inte utförts vid rätt tidpunkt och inte är fackmannamässiga leder till förlorad garanti vid frostskador.
Tidpunkt | Aktivitet | Genomförande | Av vem |
---|---|---|---|
före frostperioden | Rengöra filtret i Powerskum-munstycket (tillval) | Ta bort filtret och rengör det (se ”Rengöra filtret i Powerskum-munstycket”). Bestäm följande rengöringsintervall enligt erfarenhet. | Operatör |
Flera gånger dagligen vid frost | Kontrollera tvättborstar | Kontrollera om tvättborstarna är smutsiga eller täckta av is. Spärra borsttvätten vid behov. | Operatör |
dagligen vid frost | Rengöra filter i frostskyddspumpen | Rengör filtret och sätt tillbaka det igen. | Operatör |
Kontrollera värmefläkt | Är värmefläktarna igång (även med PBS bränsletank, alternativ)? | Operatör | |
Kontrollera cirkulationsfläkt | Kontrollera funktionen. | Operatör | |
i början varje dag, senare enligt erfarenhet | Kontrollera bränsletankens påfyllningsnivå | Räcker värmeoljan fram till nästa kontroll? Ta hänsyn till ökad förbrukning pga. frostskyddsanordningar. Bränslebrist leder till funktionsfel och kan skada anläggningen. | Operatör |
en gång i veckan vid frost | Kontrollera uppvärmning PBS värmeoljetank (alternativ) | Kontrollera vid temperaturer under 3 °C om brännoljeledningens kompletteringsvärmare mellan värmeoljetank och SB MB är varm. | Operatör |
varje månad eller efter 200 drifttimmar vid frost, oftare vid behov | kontrollera frostskyddsvattenmängden vid frostskyddskretslopp | Börvärde: ca 0,5 l/min per tvättverktyg. Större vattenmängd: Byt fördelarstycket i spolhandtaget. VARNINGRisk för personskador, risk för materialskador Om frostskyddets vattenmängd är för stor kan spolhandtaget röra sig okontrollerat och orsaka personskador eller sakskador. I sådana fall måste fördelarstycket i spolhandtaget bytas ut. Mindre vattenmängd: Rengör filter till frostskyddspump, rengör sil i drossel, skölj ledning, kontrollera pumpens vridriktning. | Operatör |
Skruva loss munstyckets främre del.
Ta bort filtret och rengör det.
Sätt in filtret.
Skruva fast munstyckets främre del på munstyckshållaren och dra åt.
Vrid huvudströmbrytaren till ”0/OFF”.
Låt huvudströmbrytaren vara i läget ”1/ON”.
Spärra drifttiden på styrningen.
Fyll på bränsletanken.
Om ingen frostrisk föreligger under nedstängning:
Spärra vattentillflödet.
Koppla bort strömförsörjningen.
Om det finns risk för frost vid avstängning måste följande ytterligare steg utföras.
Skruva av vattentilloppsslangen och högtrycksslangen.
Avmontera RO-membran och lagra frostfritt.
Töm alla flottörbehållare, ta av slangar och töm ut vattnet.
Töm buffertbehållaren med permeat.
Frånskilj vattenledningen mellan basutbytare och flottörbehållare varmvatten.
Spola anläggningen (inte basutbytet) med frostskyddslösning.
Spola basutbytet med koncentrerad saltlösning.
Skruva av båda slangar under genomströmningsbehållaren och töm ut vattnet.
Blås ut alla vattenledande delar med oljefri tryckluft.
Vid längre driftuppehåll måste anläggningen spolas med undantag för basutbytet med frostskyddsmedellösning som skydd mot korrosion
Kontakta kundtjänst för hjälp med nedstängningen vid oklarheter.
Tvättplatserna 3 och 4 visas inte.
2-verktygsutförande (alternativ)
A Magnetventil högtryck
B Magnetventil skum
C Spolhandtag med strålrör
D Tvättborste
* Endast för SB MB Standard
Tvättplatserna 3 och 4 visas inte.
3-verktygsutförande
A Magnetventil effektskumlans
B Magnetventil högtryck
C Kraftskummunstycke
D Spolhandtag
* Endast för SB MB Standard
A Fälgrengörare
B Intensivskum
C Fördelarstycke
A 4. vattentypen
B Färskvatten
C Avhärdat vatten, varmt
D Permeat
E till högtryckspump
På 2-verktygsutförandet med torrskum används uppvärmda skumslangar som frostskydd.
Hos tvättplats 3 och 4 är frostskyddsvattnet förlorat.
På 2-verktygsutförandet med torrskum används uppvärmda skumslangar som frostskydd.
Tvättplats 3 och 4 visas inte
Överströmsventilen öppnas vid överskridning av tillåtet drifttryck, alltså även när spaken på spolhandtaget släpps loss, och leder vattnet i kretsloppet. Öppnas spolhandtaget på nytt står högtrycksstrålen genast till förfogande.
Överströmsventilen är inställd från fabrik och plomberad. Den kan bara ställas in av kundtjänst.
Säkerhetsventilen skyddar värmekretsloppet för tvättplatsuppvärmning (alternativ) mot övertryck.
Termostatblandningsventilen reglerar framflödestemperaturen för tvättplatsuppvärmningen (alternativ) i avhängighet av återflödestemperaturen.
Endast för apparater med olje- eller gasbrännare.
När brännaren inte tänder, eller om flamman slocknar under drift, så stänger flamöverakningen bränslemagnetventilen och kopplar från brännarfläkten.
Endast för apparater med olje- eller gasbrännare.
Om avgastemperaturen stiger över det tillåtna värdet kopplar avgastermostaten från brännaren och spärrar den.
Inte för eluppvärmda apparater utan uppvärmning av tvättplatsen.
När genom uttagning av varmvatten och efterflödande kallvatten vattentemperaturen sänks i flottörbehållaren med varmvatten, kopplar temperaturregleraren på cirkulationspumpen för varmvatten och från igen när maximal temperatur har uppnåtts.
Endast för apparater med olje- eller gasbrännare.
Temperaturbegränsaren förhindrar att ånga bildas i genomgångspannan.
Endast för apparater med olje- eller gasbrännare.
När cirkulationspumpen varmvatten har startats kopplar flödesvakten till brännaren.
Vattenbrisskyddet stänger av varmvattenproducenten om vattennivån i flottörtanken för varmvatten är för låg.
Endast för eluppvärmda apparater.
Stänger av värmestaven vid övertemperatur på grund av vattenbrist.
Motorskyddsbrytaren avbryter strömkretsen om motorn överbelastas.
SB MB Standard:
Om resthårdheten på det avhärdade vattnet överskrider ett gränsvärde beräknar styrningen basutbytarflaskans restkapacitet.
Senast under den följande natten startas regenereringen av basutbytesflaskan.
SB MB Comfort:
Om det avhärdade vattnets resthårdhet överskrider ett gränsvärde startar basutbytesflaskans regenerering omedelbart.
Vid vattenbrist stoppas anläggningen för att förhindra att pumpen RO torrkörs.
Kopplar från pumpen RO vid full buffertbehållare permeat.
Kopplar till pumpen RO för produktion av permeat.
Avger en signal till anläggningen när buffertbehållaren permeat är tom.
Förhindrar att externt tillfört varmvatten över 60 °C leds till HD-pumparna och skadar dessa.
Vid en störning kopplar anläggningen om till en alternativ vattentyp (ställs in av servicemontören vid idrifttagningen).
Grundläggande för en driftssäker anläggning är regelbundet underhåll enligt nedanstående underhållsschema.
Använd endast originalreservdelar eller delar som rekommenderas av tillverkaren, t.ex. följande:
Reserv- och slitagedelar
Tillbehör
Drivmedel
Rengöringsmedel
Risk för personskador
Livsfara på grund av elektrisk stöt.
Stäng av huvudströmbrytaren före arbeten på maskinen på plats och säkra den mot återstart.
Endast utbildade elektriker får utföra arbeten på elektriska delar i anläggningen.
Risk för personskador
Från skadade komponenter kan det komma ut en högtrycksvattenstråle som orsakar personskador.
Gör anläggningen trycklös genom att vrida maskinens strömbrytare till ”0/OFF” och öppna sedan alla spolhandtag tills anläggningens tryck är borta.
Risk för brännskador
Vissa komponenter i anläggningen blir varma under drift och kan orsaka brännskador vid beröring.
Låt anläggningen svalna innan du vidrör följande komponenter: Avgasrör och avgasöppning, brännare med genomströmningsvärmare, cylinderhuvud till högtryckspumpen, högtrycksslang.
Skaderisk
En högtrycksvattenstråle kan skada anläggningens komponenter.
Rengör inte insidan av anläggningen med högtrycksstrålen. Håll högtrycksstrålen borta från anläggningens ovansida (med myntinkast, restvärdesindikator och programväljare) vid rengöring på utsidan.
Stäng av huvudströmbrytaren och säkra den mot återinkoppling.
Avbryt vattenförsörjningen.
Operatör: Arbeten med hänvisningen ”Operatör” får endast utföras av instruerade personer som kan manövrera och underhålla högtrycksanläggningarna på ett säkert sätt.
Kundtjänst: Arbeten med hänvisningen ”Kundtjänst” får endast utföras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER.
Du kan komma överens om en regelbunden säkerhetsinspektion med din återförsäljare eller ingå ett underhållsavtal. Låt oss ge dig råd.
* Beroende på anläggningens utrustning kan också komponentgruppen Intensivskum sättas dit.
I menyn Maintenance Diagnostic visas tiderna till nästa underhåll, systeminformation, felmeddelanden och händelser.
I menyn Interval visas tiden till nästa underhåll för de enskilda anläggningskomponenterna.
grön: återstående driftlängd mer än 30 % av den totala tiden
orange: återstående driftlängd mindre än 30 % av den totala tiden
röd: Serviceräknare utlöpt, underhåll måste utföras
Om en serviceräknare har löpt ut visar styrningen i grundläge en underhållsuppmaning:
Återställa serviceräknare
Följande serviceräknare kan återställas av bedrivaren:
Byta filterinsats WSO
Sugare 1–6, filter 1
Sugare 1–6, filter 2
Dränera kompressorn
Kontrollera frostskydd
Alla övriga serviceräknare kan endast återställas av kundtjänst.
Tryck på knappen ”Återställ serviceräknare”.
Bekräfta återställningen med Ja.
Indikering efter återställning
I menyn System Information visas systemdata, styrningens inställningar och driftdata.
I menyn Fault History visas felmeddelandena sedan den senaste raderingen av felminnet.
Menyn Event History är uppbyggd enligt samma princip som menyn Fault History.
Tidpunkt | Aktivitet | Genomförande | Av vem |
---|---|---|---|
varje år före frostperioden börjar | Rengöra frostskyddskretsloppet |
| Operatör/kundtjänst |
Kontrollera tvättplatsuppvärmning |
| Operatör/kundtjänst | |
Kontrollera utomhustermostaten | Kontrollera funktionen. | Operatör | |
Kontrollera cirkulationsfläkt | Kontrollera funktionen. | Operatör | |
Kontrollera värmefläkten. | Är reglerarna korrekt inställda? (se avsnittet "Inställningar/Värmefläkt"). | Operatör | |
Kontrollera frostskyddet med förlustvatten | Starta frostskyddspump (se kapitel ”Manuella ingrepp”). Kontrollera om det strömmar minst 0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol. Justera tryckregulatorn om det behövs. | Operatör | |
Kontrollera nödfrostskyddet | Vrid huvudströmbrytaren till position ”0”. Kontrollera om det strömmar minst 0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol. Justera tryckregulatorn om det behövs. | Operatör | |
Rengöra genomströmningsbehållaren | Rekommendation: Utför dessa underhållsarbeten som ska genomföras varje halvår strax före början på frostperioden. | Kundtjänst | |
Mäta brännaren | |||
Dagligen | Kontrollera högtrycksslangar, Kontrollera skumslangar (vid 2-WZ-utförande) | Undersök slangarna så att dessa inte har skavningsskador, skador på ytskiktet, är böjda och porösa eller har sprickor i gummit. Byt ut skadade högtrycksslangar. | Operatör |
Kontrollera tvättborstar. | Kontrollera tvättborstarna avseende skador, smuts och förslitning. Är borstarna kortare än 30 mm ska de bytas ut. På vintern när temperaturen understiger -5 °C ska borstarna kontrolleras flera gånger. Spärra skumtvätten vid behov. Byt kombistålröret mot ett högtrycksstrålrör av stål. | Operatör | |
Kontrollera informationsskyltarna på tvättplatsen. | Kontrollera om informationsskyltar för användare finns och kan läsas. | Operatör | |
Kontrollera tvättplatsbelysning | Kontrollera funktionen på tvättplatsbelysningen, byt ut defekta lampor. | Operatör | |
Kontrollera strålrören | Kontrollera om det finns läckage, byt O-ringen vid behov. Munstycksskydd och grepprör i ordning? Byt vid behov. | Operatör | |
Kontrollera spolhandtaget | Kontrollera om det finns läckage, byt O-ringen vid behov. Är högtrycksslangen vridbar och spaken lätt att röra? Smörj vid behov (se avsnittet "Underhållsarbeten"). | Operatör | |
Kontrollera förvaringsschakt för verktyg | Kontrollera om det utvändigt finns smuts och främmande objekt. Ta bort grov smuts. | Operatör | |
Kontrollera rengöringsmedlets fyllnadsnivå. | Kontrollera påfyllningsnivån och fyll på om det behövs. | Operatör | |
Tömma myntbehållare | Öppna myntkontrollen och töm myntbehållaren. | Operatör | |
i början varje dag, senare enligt erfarenhet | Kontrollera bränsletankens påfyllningsnivå | Räcker värmeoljan fram till nästa kontroll? Ta hänsyn till ökad förbrukning pga. frostskyddsanordningar. Bränslebrist leder till funktionsfel och kan skada anläggningen. | Operatör |
Tömma kompressor | Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. | Operatör | |
På anläggningar med frostskydd: dagligen vid frost | Kontrollera frostskyddssystemet. | Är värmefläktarna igång (även med PBS bränsletank, alternativ)? | Operatör |
Rengöra filter i frostskyddspumpen | Rengör filtret och sätt tillbaka det. | Operatör | |
Efter 40 driftstimmar eller varje vecka | Kontrollera anläggningens täthet | Kontrollera tätheten hos pumpar och ledningssystem. Kontakta kundtjänst om det finns olja under högtryckspumpen och om fler än tre droppar vatten per minut kommer ur pumpen. | Operatör |
Kontrollera oljans beskaffenhet | Är oljan mjölkaktig innehåller den vatten. Kontakta kundtjänst. | Operatör | |
Kontrollera oljenivån i högtryckspumpen | Oljenivån måste ligga mellan markeringarna MIN och MAX, fyll på vid behov. | Operatör | |
Kontrollera rengöringsmedelsfiltret | Visuell kontroll av högtrycksstrålen för att se om rengöringsmedel finns, rengör rengöringsmedelsfiltret vid behov. | Operatör | |
Kontrollera funktionen | Kontrollera funktionen hos alla tvättprogram | Operatör | |
Kontrollera saltlager i salttank | Är saltnivån över vattennivån? Fyll på mjukgörande salt om det behövs. | Operatör | |
Kontrollera det avhärdade vattnets återstående hårdhet | Ta prov på varmvattnet från flottörtanken och undersök återstående hårdhet med testuppsättning B (beställningsnr 6.768-003). Börvärde: under 3 °dH. | Operatör | |
Kontrollera restklorhalten efter aktivkolfiltret | Detta test är endast nödvändigt om klorhalten i färskvattnet överstiger 0,3 mg/l. Ta ett vattenprov mellan aktivkolfilter och RO-membran. Bestäm restklorhalten. Byt aktivkolfilter när det finns över 0,1 mg klor/l i vattenprovet. | Operatör | |
Slå på tvättplatsuppvärmningen kort | Aktivera frostskyddspumpen enligt beskrivningen i ”Styrning/meny Service”. | Operatör | |
Rengöra utsidan av kåpan (rostfritt stål och plast) | Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841" 10 %-igt, applicera på ytorna och låt verka ca 2 till 3 minuter utan att det torkar in. Skölj av noga med högtrycksstrålen efter verkningstiden. | Operatör | |
Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841" 20 %-igt applicera på ytan och låt verka ca 2 till 3 minuter. Rengör ytorna efter verkningstiden med en fuktig dyna eller en mikrofiberduk
och skölj sedan av grundligt med högtrycksstrålen. Om man vill kan man även dra av stora ytor med en gummiskrapa. | Operatör | ||
Rengöra stänkskyddspresenningarna | Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och klinkerrengöringsmedel RM 841" 10 %-igt, applicera på ytan och låt verka ca 2 till 3 minuter utan att det torkar in. Skölj av noga med högtrycksstrålen efter verkningstiden. OBSERVERASkaderisk Lösningsmedel eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel kan skada stänkskyddspresenningarna. Rengör inte stänkskyddspresenningarna med lösningsmedel eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel. | Operatör | |
Sköta om yttre kåpa (rostfritt stål) | Behandla vid behov med skyddsmedel för rostfritt stål. | Operatör | |
en gång i veckan vid frost | Kontrollera uppvärmning av PBS-värmeoljetank (alternativ) | Kontrollera vid temperaturer under 3 °C om brännoljeledningens kompletteringsvärmare mellan värmeoljetank och SB MB är varm. | Operatör |
En gång, 1 månad efter idrifttagning | Byta finfilter WSO | Stäng tilloppet för färskvatten, skruva av filterkoppen, byt
filterinsatsen, återmontera ny filterinsats och filterkopp, öppna tilloppet för färskvatten. | Operatör |
Efter 80 driftstimmar eller varannan vecka | Rengör och konservera delar av kåpan i rostfritt stål. | Avlägsna smutsrester och avlagringar Konservera delarna med olja för rostfritt stål | Operatör |
Efter 200 driftstimmar eller varje månad | Kontrollera högtryckspumparnas drifttryck | Manometern ska visa 9–10 MPa (90–100 bar). Åtgärda i annat fall fel enligt uppgifterna i avsnittet ”Hjälp vid störningar”. | Operatör |
Kontrollera frostskyddsvattenmängden | Börvärde: ca 0,5 l/min per tvättverktyg. Större vattenmängd: Byt fördelarstycket i spolhandtaget. VARNINGRisk för personskador, risk för materialskador Om frostskyddets vattenmängd är för stor kan spolhandtaget röra sig okontrollerat och orsaka personskador eller sakskador. I sådana fall måste fördelarstycket i spolhandtaget bytas ut. Mindre vattenmängd: Rengör filter till frostskyddspump, rengör sil i drossel, skölj ledning, kontrollera pumpens vridriktning. | Operatör | |
Rengör rengöringsmedlets filter i behållarna för rengöringsmedel. | Ta ut filtret och spola igenom det grundligt med varmt vatten. | Operatör | |
Rengöra filtret | Rengör filtret för cirkulerande frostskyddsmedel. | Operatör | |
Rengöra förvaringsfack | Rengör förvaringsschakten för verktyg. | Operatör | |
Kontrollera saltbehållaren | Kontrollera vattennivån (ca 5–25 cm ovanför silplattan). | Operatör | |
Kontrollera om det finns avlagringar, töm vid behov, rengör, fyll på mjukgörande salt och ta i drift igen. Risk för funktionsstörningar. Vid påfyllning av mjukgörande salt ska du endast använda det salt i tablettform som anges i kapitlet ”Tillbehör”. | Operatör | ||
Rengöra brännaren |
| Operatör | |
Smörja takrondell | Smörj smörjnippeln med en fettpress (fett 6.288-055.0). | Operatör | |
Smörj gångjärnen på dörrarna. | Smörj gångjärnen med fett (beställningsnummer: 6.288-072). | Operatör | |
Konservera dörrarnas lås | Spruta skötselmedel (beställningsnummer: 6.288-116) i låsen. | Operatör | |
Kvartalsvis | Rengöra myntinkastet | Öppna dörren till myntkontrollen. Rengör myntinkastet (se avsnittet ”Underhållsarbeten”). | Operatör |
Kontrollera tidsinställningen | Kontrollera inställd tid och datum på styrningen, korrigera vid behov. | Operatör | |
Efter 1000 driftstimmar eller varje halvår | Kontrollera pumphuvudena. | Byt ut ventilerna fullständigt om ventiltallrikarna är inbuktade. | Kundtjänst |
Byt olja i högtryckspumparna. | Se underhållsarbeten. | Operatör | |
Rengöra genomströmningsbehållaren | Sota och kalka av värmeslingan. | Kundtjänst | |
Mäta brännaren | Mät avgasvärdena, rengör och justera brännaren vid behov. | Kundtjänst | |
Byta finfilter WSO | Stäng tilloppet för färskvatten, skruva av filterkoppen, byt
filterinsatsen, återmontera ny filterinsats och filterkopp, öppna tilloppet för färskvatten. | Operatör | |
Årligen före frostperioden | Rengöra filtret i Powerskum-munstycket (tillval) | Se ”Frostskydd/rengöra Powerskum-munstycket”. Bestäm följande rengöringsintervall enligt erfarenhet. | Operatör |
En gång om året | Säkerhetskontroll | Säkerhetsbesiktning enligt riktlinjer för högtryckstvätt/olycksförebyggande föreskrifter. | Kundtjänst |
Underhålla anläggningen | Underhållskontrakt med utbyte av samtliga förslitningsdelar. | Kundtjänst | |
Kontrollera temperaturregleraren | Kontrollera funktionen hos båda temperaturreglerare. | Kundtjänst | |
Byta filterinsats aktivkolfilter WSO | Stäng avstängningsventil färskvatten (användningsplats), skruva av filterkoppen och skölj ur, byt ut filterinsatsen, montera ny filterinsats och filterkopp, öppna avstängningsventil färskvatten, ta anläggningen i drift. | Operatör/kundtjänst | |
Kontrollera pumpen RO | Informera kundtjänst. Kontrollera riktlinje (transportmängd och tryck). | Kundtjänst | |
Underhålla gasbrännare | Låt brännartillverkarens kundtjänst utföra underhållsarbeten. | ||
Vart 5:e år eller vid behov | Rengöra bränsletanken | Pumpa ut resterande bränsle. Ta bort bottensatsen och för till avfall. Rengör tanken invändigt. | Tankrengöringsservice |
Håll kondensattömningsventilen över en hålighet eller ett uppsamlingskärl.
Öppna kondensattömningsventilen och tappa av kondensatet.
Stäng kondensattömningsventilen.
Skruva loss strålröret.
Lossa de 6 skruvarna.
Ta av handtagsfördjupningshalvorna.
Fyll kammare för nållager i grepphalvskålen med fett.
Fetta in nållagret och O-ringen.
Fetta in beröringsyta rör/handtagsfördjupning.
Skruva ihop handtagsfördjupningshalvorna.
Lossa bränsleledningen.
Dra ljussensorn åt sidan ut ur fästet.
Lossa de 3 skruvarna.
Ta bort locket med hållaren för ljussensorn.
Ta av uppsamlingsskivan från munstyckshållaren.
Rengör siktglaset.
Montera delarna igen i omvänd ordningsföljd.
Spärra oljeledningen.
Skruva loss filterhuset.
Rengör filtret med tryckluft.
Montera delarna i omvänd ordningsföljd.
Öppna oljeledningen.
Risk för brännskador
Högtryckspumpen och motoroljan är varma och orsakar brännskador vid beröring.
Låt högtryckspumpen svalna i 15 minuter före oljebytet.
Spillolja får endast avfallshanteras vid avsedda insamlingsplatser. Lämna in eventuell spillolja på en sådan plats. Nedsmutsning av miljön med spillolja är straffbart.
Ställ en oljeuppsamlingsbehållare under oljeavtappningsskruven.
Ta av locket till oljebehållaren.
Vrid ur oljetappningsskruven och samla upp oljan.
Byt tätningsringen och dra åt oljeavtappningsskruven.
Fyll långsamt på ny olja i oljebehållaren, upp till ”MAX” markeringen.
Sätt på locket till oljebehållaren.
Ta hand om den förbrukade oljan på ett miljövänligt sätt eller lämna den till godkänd insamling.
Öppna apparatluckan.
Öppna myntkontrollen.
Rengör myntspåret med en fuktig trasa och rengöringsmedel.
Rätt inställning på tändelektroderna är viktig för brännarens funktion. Inställningsmåtten finns angivna i ritningen nedan.
Starta regenereringen via styrningen (se ”Styrning/Meny Service”).
Tryck på programvredet och vrid kamaxeln moturs tills pilen på programvredet pekar på ”Saltning + tvätt”.
Risk för personskador
Livsfara på grund av elektrisk stöt.
Stäng av huvudströmbrytaren före arbeten på maskinen på plats och säkra den mot återstart.
Endast utbildade elektriker får utföra arbeten på elektriska delar i anläggningen.
Risk för personskador
Från skadade komponenter kan det komma ut en högtrycksvattenstråle som orsakar personskador.
Gör anläggningen trycklös genom att vrida maskinens strömbrytare till ”0/OFF” och öppna sedan alla spolhandtag tills anläggningens tryck är borta.
Risk för brännskador
Vissa komponenter i anläggningen blir varma under drift och kan orsaka brännskador vid beröring.
Låt anläggningen svalna innan du vidrör följande komponenter: Avgasrör och avgasöppning, brännare med genomströmningsvärmare, cylinderhuvud till högtryckspumpen, högtrycksslang.
Stäng av huvudströmbrytaren och säkra den mot återinkoppling.
Avbryt vattenförsörjningen.
Operatör: Arbeten med hänvisningen ”Operatör” får endast utföras av instruerade personer som kan manövrera och underhålla högtrycksanläggningarna på ett säkert sätt.
Elektriker: Arbeten med hänvisningen ”Elektriker” får endast utföras av personer med utbildning inom elektroteknik.
Kundtjänst: Arbeten med hänvisningen ”Kundtjänst” får endast utföras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER.
Brännartillverkarens kundtjänst: Störningar på gasbrännaren får bara åtgärdas av brännartillverkarens kundtjänst.
Om kritiska fel, felmeddelanden eller händelser förekommer växlar startskärmen automatiskt till meddelandevyn efter ca 1 minut.
Ett anliggande meddelande visas på styrningen med en varningssymbol i det övre högra hörnet.
Meddelandeindikeringar
rött: kritiskt fel. Beroende på felet svarar anläggningen enligt följande:
Anläggningen går in i nöddrift.
En eller flera tvättplatser kommer att spärras.
Hela anläggningen spärras.
gul: Störning; Anläggningen kan fortsätta användas
grön: Händelse; Information till bedrivaren
Om knappen är markerad i grått är felet fortfarande närvarande och kan inte kvitteras.
Om knappen är gulmarkerad åtgärdas störningen och felet kan kvitteras.
Vyn växlar automatiskt till nästa bild efter ca 2-3 sekunder. Balken har då gått igenom helt.
Exempel indikering störning
Exempel indikering händelse
Här listas bara störningar som kan åtgärdas av bedrivaren.
För störningar som inte beskrivs här: Bekräfta meddelandet, felet inträffar igen, informera service.
Felnummer | Orsak | Åtgärd |
---|---|---|
F0103 | Malfunction oil separator / recycling | Kontrollera eller töm extern oljeavskiljare/kontrollera återvinningsanläggning |
F0105 | Motor circuit breaker of high-pressure pumps has tripped | Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. |
F0107 | Air pressure switch signals no pressure | Kontrollera kompressor och tryckluftsledningar |
F0113 | Motor circuit breaker / automatic circuit breaker frost protection | Återställ motorskyddsbrytaren eller den automatiska säkringen. Informera service om felet inträffar igen |
F0114 | Hot water temperature too low | Tvättplatsuppvärmningen stängdes av, kontrollera varmvattenproducenten och varmvattenkrets |
F0115 | Motor circuit breaker of foam hose heater | Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen |
F0116 | Motor circuit breaker of stations | Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen |
F00170 | HP pump 1 overcurrent | Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F00174 | HP pump winding protect.contact 1 | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F00176 | HP pump 1 oil level too low | Fyll på med olja. Kvittera störningen. |
F0191 | Coin signal remote control 1 | Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. |
F0210 | HP pump 2 overcurrent | Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0214 | HP pump winding protect.contact 2 | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0216 | HP pump 2 oil level too low | Fyll på med olja. Kvittera störningen. |
F0231 | Coin signal remote control 2 | Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. |
F0250 | HP pump 3 overcurrent | Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0254 | HP pump winding protect.contact 3 | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0256 | HP pump 3 oil level too low | Fyll på med olja. Kvittera störningen. |
F0271 | Coin signal remote control 3 | Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. |
F0290 | HP pump 4 overcurrent | Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0294 | HP pump winding protect.contact 4 | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0296 | HP pump 4 oil level too low | Fyll på med olja. Kvittera störningen. |
F0311 | Coin signal remote control 4 | Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. |
F0570 | Hot water shortage | Kontrollera varmvattenförsörjningen. |
F0571 | Hot water overtemperature | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0574 | Oil stoker malfunction | Tryck på återställningsknappen på oljeförbränningsautomaten. |
F0575 | Exh. gas thermostat triggered | Tryck på återställningsknappen på avgastermostaten. |
F0576 | No flow detected by flow monitor | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0577 | Flow monitor is defective | Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0578 | Automatic hot water circuit-breaker | Återställ säkringsautomaten. Informera service om felet inträffar igen. |
F5081 | Hot water circ. pump motor circuit breaker | Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. |
F0584 | Washing station heater circ. pump motor circuit breaker | Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. |
F0586 | On-site heating | Inspektera värmesystemet på plats. |
F0587 | Water temperature above 60 °C. | Vattentemperatur med extern tillförsel av varmvatten över 60 °C. Sänk temperaturen på vatteninloppet. |
F0610 | Softener bottle regeneration has failed. | Hårdhetssensor visas hårt vatten efter regenerering. Fyll på salt, kvittera felet. |
F0612 | Osmosis tank running dry | Fyll tanken till nivåkontakten på osmostanken (bufferttank Permeat) tom (maximal påslagningsfördröjning 15 minuter) |
F0613 | Osmosis tank level switch | Koppla nivåkontakten osmostank (buffertbehållare Pemeat) tom och full samtidigt. Kontrollera nivåkontakten. |
F0614 | Osmosis tank level switch | Koppla nivåkontakten buffertbehållare nedtill och fullt samtidigt. Kontrollera nivåkontakten. |
F0615 | Water softening no water pressure | Kontrollera vattenförsörjningen |
F0617 | On-site water softening and osmosis system | Inspektera vattenreningsanläggningen på plats |
F0650 | Vacuum cleaner 1 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0651 | Vacuum cleaner 1 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
Ff0660 | Vacuum cleaner 2 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0661 | Vacuum cleaner 2 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0670 | Vacuum cleaner 3 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0671 | Vacuum cleaner 3 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F680 | Vacuum cleaner 4 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0681 | Vacuum cleaner 4 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0690 | Vacuum cleaner 5 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0691 | Vacuum cleaner 5 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0700 | Vacuum cleaner 6 / button 1 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0701 | Vacuum cleaner 6 / button 2 jammed | Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. |
F0720 | Wheel cleaner pump overcurrent | Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0740 | Micro-emulsion pump overcurrent | Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
F0750 | Intensive foam pump overcurrent | Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Vattenbrist i flottörtankVarmvatten | Vattentillflöde spärrat | Öppna avstängningsventilen för färskvatten. | Operatör |
Finfiltret för färskvatten i vattenbehandlingen nedsmutsat | Rengör eller byt ut filterinsats. | Operatör | |
Flottörventilen i flottörbehållaren varmvatten öppnas inte | Kontrollera flottörventilen, reparera vid behov. | Operatör | |
Vattenbrisskyddet i flottörbehållaren varmvatten klämmer eller är defekt | Kontrollera vattenbrisskyddet, byt ut vid behov. | Operatör | |
Slangledningen sprucken eller lossad | Kontrollera slangledningen, byt ut vid behov. | Operatör | |
Pump nätdelning (tillval) arbetar inte | Kontrollera spänningsförsörjningen. | Kundtjänst | |
Kontrollera pumpen. | Kundtjänst | ||
Vattentemperaturen för låg eller för hög | Termostat defekt | Kontrollera termostaten, byt ut vid behov. | Kundtjänst |
Varmvattenberedaren startar inte eller avbryter uppvärmningen | Defekt flödesvakt (ej med elektriskt uppvärmd maskin) | Kontrollera flödesbrytaren, byt ut vid behov. | Kundtjänst |
Varmvattenkretsloppet förkalkat | Kontrollera vattenbehandlingen, avkalka kretsloppet. | Kundtjänst | |
Luft i cirkulationspumpen varmvatten | Lufta ur pumpen med avluftningsskruven. | Operatör | |
Felaktig vridriktning på cirkulationspumpen varmvatten | Kontrollera vridriktningen, ändra vid behov. | Kundtjänst | |
Termostat defekt | Kontrollera termostaten, byt ut vid behov. | Kundtjänst | |
Skydd för cirkulationspump varmvatten defekt | Kontrollera skyddet, byt ut vid behov. | Kundtjänst | |
Motorskyddsbrytare cirkulationspump varmvatten har löst ut eftersom cirkulationspumpen blockerar eller pumpen är defekt. | Kontrollera, reparera eller byt cirkulationspumpen vid behov. Återställ motorskyddsbrytaren. | Kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Cirkulationspump tvättplatsuppvärmning ur drift | Temperatur i varmvattentanken under 10 °C (felmeddelande "F0144"). | Sök och åtgärda störning i varmvattenkretsloppet. | Operatör/kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Störning oljeeldning (oljeeldningsautomat) i elskåp för brännarstyrning har löst ut. | Det finns ingen tändgnista (fastställs via synglas i brännarskyddet). | Kontrollera elektrodinställning, tändningstransformatorn och tändningskabeln. Rengör elektroder, byt ut defekta delar. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Kundtjänst |
Synglas flamövervakning nedsmutsat | Rengör synglas för flamövervakning (se avsnittet "Underhållsarbeten"). Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör | |
Ljussensor flamövervakning ej i fästet eller defekt | Sätt fast ljussensorn igen eller byt ut den. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör, kundtjänst | |
För låg värmeoljenivå | Fyll på bränsletanken. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör | |
Ingen flambildning pga. bränslebrist | Rengör bränsleslangarna på bränslepumpen. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör | |
Kontrollera bränslemunstycket, byt ut vid behov. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör | ||
Kontrollera magnetventilen för bränsle, bränslepumpen och kopplingen. | Kundtjänst | ||
Ingen flambildning pga. luftbrist | Kontrollera manschetten på fläkten med avseende på skador och att banden sitter fast ordentligt. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Operatör | |
Fläkten är defekt, byt ut den. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. | Kundtjänst | ||
Stark rökutveckling vid start och under drift | Tändningselektrod ligger i bränslestrålen | Kontrollera och korrigera elektrodinställningen. | Operatör, kundtjänst |
Bränsletrycket felaktigt inställt (se avsnittet "Tekniska data") | Kontrollera bränsletrycket, ställ ev. in på nytt. | Kundtjänst | |
Värmeslingan starkt nedsotad | Demontera pannan och rengör värmeslingan. | Kundtjänst | |
Avgastermostat (S5) har löst ut | Varmvattenkretsloppet förkalkat | Kontrollera vattenbehandlingen, avkalka varmvattenkretsloppet. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgastermostaten. | Kundtjänst |
Värmeslingan starkt nedsotad | Demontera pannan och rengör värmeslingan. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgastermostaten. | Kundtjänst | |
Brännare felaktigt inställd | Korrigera brännarinställningen. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgastermostaten. | Kundtjänst |
Störningar på gasbrännaren får bara åtgärdas av brännartillverkarens utbildade och auktoriserade personal.
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Alla myntkontroller avvisar alla mynt. | Huvudströmbrytare avstängd. | Vrid huvudströmbrytaren till ”1”. | Operatör |
Tid eller drifttider felinställd. Nattdriftsspärr aktiv. | Kontrollera inställning av styrning. | Operatör | |
Vattenbrist | Kontrollera vattenförsörjningen. | Operatör | |
Motorskyddsbrytare hos högtryckspumpar har löst ut. | Återställ motorskyddsbrytaren. Undersök orsaken om detta upprepas. | Operatör | |
En enskild myntkontroll avvisar alla mynt. | Myntkontrollen nedsmutsad. | Rengör myntinkastet (se avsnittet ”Underhållsarbeten”). | Operatör |
Överström på högtryckspump. | Kvittera fel på styrningen. | Operatör |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Ojämn vattenstråle på spolhandtag | Högtrycksmunstycket förstoppat | Ersätt högtrycksmunstycket. | Operatör |
För lite vatten matas in | Kontrollera vattentillflödesmängden (se Tekniska data). | Operatör | |
Sugslangen knäckt | Kontrollera sugslangen. | Operatör | |
Reducerat tryck på högtryckspumpen | Högtrycksmunstycket spolad | Ersätt högtrycksmunstycket. | Operatör |
Fel högtrycksmunstycke monterat | Byt ut högtrycksmunstycket (se "Tekniska data" för storlek). | Operatör | |
För lite vatten matas in | Kontrollera vattentillflödesmängden (se Tekniska data). | Operatör | |
Skölj magnetventilen och kontrollera magnetventilens vattenkvalitet. Kontrollera flottörventilen. | Kundtjänst | ||
Högtryckspumpen går inte upp till tryck | Högtryckspumpen suger luft från en tom rengöringsmedelsbehållare | Fyll på rengöringsmedel. Lufta ur sugledningen (för att förkorta urluftningen kan du under driften klämma till sugslangen till pumpen några gånger). | Operatör |
Högtrycksledningen till tvättplatsen otät | Kontrollera högtrycksledningen, byt ut vid behov. | Operatör, kundtjänst | |
Överströmsventilen omställd eller otät | Kontrollera överströmsventilen och reparera den. | Kundtjänst | |
Högtryckspump knackar, manometer svänger kraftigt | Högtryckspumpen suger luft | Kontrollera att sugledningar för vatten och rengöringsmedel är täta. | Operatör |
Rengöringsmedelsbehållaren är tom? (se ovan). | Operatör | ||
Svängningsdämpare defekt | Byt ut svängningsdämparen. | Operatör | |
Ventil i pumphuvudet defekt eller nedsmutsad | Byt ut defekta ventiler. | Kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Otillräcklig eller ingen matning av rengöringsmedel | Filter eller slang igensatt | Rengör filtret eller slangen. | Operatör |
Rengöringsmedelsslang otät | Byt slang. | Operatör | |
Doseringspump felinställd eller defekt | Kontrollera inställningen av doseringspumpen. | Operatör | |
Kontrollera doseringspumpens funktion. | Kundtjänst | ||
Kondensvatten i doseringspumpen. | Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. | Operatör |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Otillräcklig eller ingen tillförsel av vatten-/rengöringsmedel | Silen i vattenintaget är nedsmutsat | Rengör silen. | Operatör |
Munstycksinsatsen i injektorn är igensatt | Rengör munstycksinsatsen. | Operatör | |
Drossel i fördelarstycke tilltäppt | Rengör delarna. | Operatör | |
Skummare i fördelarstycke tilltäppt | Blås ut fördelarstycket med tryckluft eller byt ut skummaren. | Operatör, kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Kompressorn startar och stannar ofta. | Kondensvattennivån i tryckbehållaren för hög. | Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. | Operatör, kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Dålig torrskumskvalitet, skum för torrt eller för blött | Rengöringsmedelsbehållaren är tom | Byt ut behållaren. | Operatör |
Sugfiltret i doseringspump tilltäppt | Spola av filtret med varmt vatten. | Operatör | |
För liten vattentillförsel | Återställ vattentillförseln, kontrollera inställningen på skumstationens tryckreglerare (0,25 MPa (2,5 bar)). | Operatör | |
Kompressorn ger ingen luft | Kontrollera kompressorn. Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. | Kundtjänst | |
Kompressor överhettad | Efter avkylningen återgår kompressorn automatiskt till drift. | Operatör | |
Skumstationens tryckreglerare nedsmutsad | Rengör tryckreduceraren. | Operatör | |
Magnetventilen vatten/kemi öppnar inte | Kontrollera spänningen med magnetfältsprovare, rengör och byt ev. ut magnetventilen. | Operatör, kundtjänst | |
Felaktig inställning av doseringsventil vatten/kemi | Genomför grundinställning (se kapitel Hantering och inställningar). | Kundtjänst | |
felaktigt rengöringsmedel, rengöringsmedel nedsmutsat eller gammalt | Byt rengöringsmedel. | Operatör |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Basutbytare regenererar inte | Ingen strömförsörjning. | Kontrollera strömförsörjningen (säkring, kontakt, brytare). | Operatör, kundtjänst |
Hårdhetssensor defekt | Kontrollera hårdhetssensorn, byt ut den vid behov. | Kundtjänst | |
Basutbytet regenererar under drifttiden | Klockan ställs fel av strömavbrott (alternativ, endast med WAT-S 202) | Ställ in tiden på nytt (se ”Inställning/basutbyte WAT-S 202”) | Operatör |
Vattnet förblir hårt efter regenerering | Salttanken är tom. | Fyll på avhärdningssalt, vänta på saltbildning (ca 2 timmar), starta en manuell regenerering. Sänk aldrig salthalten under vattenspegeln i salttanken. | Operatör |
Injektorfilter förstoppat | Rengör injektorfiltret. | Kundtjänst | |
Otillräcklig vattentillförsel till salttank | Kontrollera saltfyllnadstid, rengör vid behov saltfyllnadsluckan. | Kundtjänst | |
Stigröret otätt | Kontrollera stigrör och pilotrör. | Kundtjänst | |
För hög saltförbrukning | för mycket vatten i salttanken | Kontrollera saltförbrukningen och saltmängdsinställningen. | Kundtjänst |
felaktig saltmängdinställning | |||
Tryckförlust | Avlagringar i vattentillförseln | Rengör vattenförsörjningen. | Kundtjänst |
Avlagringar i basutbytet | Rengör ventilen och hartsbrädet. | Kundtjänst | |
för mycket vatten i salttanken | Sköljlucka förstoppad | Rengör sköljluckan. | Kundtjänst |
Injektor förstoppad | Rengör injektorn och filtret. | Kundtjänst | |
Främmande objekt i saltventil | Rengör saltventilen, byt ventilsäte. | Kundtjänst | |
Strömavbrott vid saltpåfyllning | Kontrollera strömförsörjningen. | Kundtjänst | |
Salt sugs inte upp | För lågt vattentillflödestryck. | Höj vattentillflödestrycket till minst 0,3 MPa (3 bar). | Operatör |
Sköljlucka förstoppad | Rengör sköljluckan. | Kundtjänst | |
Injektor förstoppad | Rengör injektorn och filtret. | Kundtjänst | |
Läckage i ventilens inre | Byt ut ventilklaffarna. | Kundtjänst | |
ständigt vatten i avloppet, även efter regenerering | Ventil utför inte cykler korrekt | Kontrollera timerprogram, byt ventilstyrning vid behov. | Kundtjänst |
Främmande objekt i ventil | Ta av ventilstyrningen, avlägsna främmande objekt, kontrollera ventilen i alla lägen. | Kundtjänst | |
RO-pumpen startar inte | Buffertbehållare permeat full | Vänta tills permeat har förbrukats. | Operatör |
Nivåkontakt "buffertbehållare full" defekt | Kontrollera nivåkontakten. | Kundtjänst | |
Styrningens starttid ännu inte avslutad | Vänta. | Operatör | |
Tryckkontakt vattenbrist har löst ut | Finfilter och aktivkolfilter nedsmutsade. Kontrollera bägge filter, byt filterinsats vid behov. | Operatör | |
Tryckkontakt vattenbrist defekt | Kontrollera tryckkontakten, byt ut vid behov. | Kundtjänst | |
Regenerering av basutbytet är igång | Vänta tills regenerering är avslutad. | Operatör | |
Det kommer inget avhärdat vatten från basutbytet | Kontrollera basutbytet. | Operatör, kundtjänst | |
Pump nätdelning (tillval) arbetar inte | Kontrollera spänningsförsörjningen. Kontrollera pumpen. | Kundtjänst | |
RO-pumpen startar först efter flera sköljcykler | Vattennättryck för lågt. | Kontrollera vattennättrycket, öppna vid behov inloppsventilen helt. | Operatör |
Finfilter och aktivkolfilter nedsmutsade | Kontrollera bägge filter, byt filterinsats vid behov. | Operatör | |
Permeateffekten för låg, buffertbehållare permeat är ofta tom | Vattentillförseltemperatur för låg | Mät temperaturen på avhärdat vatten och jämför med tekniska data. | Operatör |
Drifttryck för lågt | Ställ in drifttrycket på nytt. | Kundtjänst | |
Kalk- eller mineralavlagringar på RO-membranets filteryta | Avkalka membranet, byt ut det vid behov. | Kundtjänst | |
Nivåkontakt "buffertbehållare full" defekt | Kontrollera nivåkontakten. | Kundtjänst | |
Bakterie- eller algavlagringar på RO-membranets filteryta | Skölj membranet under lång tid, byt ut det vid behov. Observera i framtiden: Vatten i drickvattenkvalitet, undvik långa stopptider. | Kundtjänst | |
Fläckar på billacken vid toppvård (permeat otillräckligt avmineraliserat) | För hög mineralhalt i avhärdat vatten | Kontrollera det avhärdade vattnets ledningsförmåga. | Kundtjänst |
Brott på RO-membran, defekt tätning | Byt ut tätning eller membran. Kontrollera ledningsförmågan. | Kundtjänst | |
Blandning av permeat och avhärdat vatten. | Jämför ledningsförmågan för permeat från strålröret och vatten från buffertbehållaren permeat. | Kundtjänst |
Störning | Möjlig orsak | Åtgärd | Av vem |
---|---|---|---|
Värmefläkten ej i drift | Värmefläkten felaktigt inställd. | Kontrollera inställningarna av värmefläkten (se ”Inställningar/värmefläkt”). | Operatör |
Värmefläkt defekt | Byt ut värmefläkten. | Kundtjänst | |
Frostskyddet ej i drift. | Spänningsförsörjning avbruten. | Kontrollera och säkerställ spänningsförsörjning. | Operatör |
Den utvändiga temperaturavkännaren är felmonterad | Se avsnittet "Installering av anläggningen". | Kundtjänst | |
Strålrör, spolhandtag och högtrycksslang infrusen | Sil med drossel förstoppad (rött markerat) | Öppna förskruvningen. Rengör silen. Kontrollera att drosselborrningen har fri genomgång. | Operatör |
Filter frostskyddspump förstoppad | Rengör filtret och sätt tillbaka det igen. | Operatör | |
Tvättplatsuppvärmningen fungerar inte vid frost | Den utvändiga temperaturavkännaren är felmonterad | Se avsnittet "Installering av anläggningen". | Kundtjänst |
Värmeväxlare eller cirkulationspump defekt | Kontrollera värmeväxlaren, pumpen och rörsystemet, reparera vid behov. | Kundtjänst | |
Brännarstörning | Åtgärda brännarstörning. | Operatör | |
Motorskyddsbrytare cirkulationspump tvättplatsuppvärmning har löst ut | Återställ motorskyddsbrytaren, bestäm orsaken vid upprepning. | Operatör, kundtjänst |
SB MB | 5/10-2 | 9/12-2 | 5/10-3 | 9/12-3 | 5/10-4 | 9/12-4 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Högtrycksmodul 608, 608fl | Antal | 2 | 1 | - | 3 | 2 | 1 | - | 4 | 3 | 2 | 1 | - |
Högtrycksmodul 908 | Antal | - | 2 | 2 | - | 1 | 2 | 3 | - | 1 | 2 | 3 | 4 |
Elanslutning | |||||||||||||
Spänning | V/~/Hz | 400/3~/50 | |||||||||||
Maximalt tillåten nätimpedans | Ohm | 0,301 + j 0,188 | |||||||||||
Skyddstyp version CAB (version SKID) | IP X5 (IP X1) | ||||||||||||
Elektrisk belastning, olje-/gasuppvärmd | kW | 10 | 17 | 13 | 13 | 14 | 16 | 17 | 16 | 17 | 19 | 20 | 22 |
Elektrisk belastning, eluppvärmd 24 kW | kW | 36 | - | 39 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Elektrisk belastning, eluppvärmd 48 kW | kW | 57 | 59 | 60 | 60 | 62 | 63 | 65 | 63 | 64 | 66 | 68 | 69 |
För-säkring, olje-/gasuppvärmd | A | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
För-säkring, eluppvärmd 24 kW | A | 80 | - | 80 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
För-säkring, eluppvärmd 48 kW | A | 100 | 100 | 100 | 100 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 |
Elektrisk belastning med frostskydd, olje-/gasuppvärmd | kW | 15 | 17 | 18 | 18 | 20 | 21 | 23 | 21 | 22 | 24 | 25 | 27 |
Elektrisk belastning med frostskydd, eluppvärmd 24 kW | kW | 39 | - | 42 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Elektrisk belastning med frostskydd, eluppvärmd 48 kW | kW | 63 | 64 | 66 | 66 | 67 | 69 | 70 | 68 | 70 | 71 | 73 | 74 |
För-säkring med frostskydd, olje-/gasuppvärmd | 35 | 35 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 63 | 63 | 63 | |
För-säkring med frostskydd, eluppvärmd 24 kW | 80 | - | 80 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
För-säkring med frostskydd, eluppvärmd 48 kW | 100 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 | |
Vattenanslutning | |||||||||||||
Vattentryck, dynamiskt | MPa (bar) | 0,3–0,6 (3–6) | |||||||||||
Märkbredd (DN) | mm | 25 | |||||||||||
Tilloppsmängd färskvatten/4 vattentypen | m3/h | 1,7 | 2,0 | 2,3 | 2,2 | 2,6 | 2,9 | 3,3 | 2,7 | 3,2 | 3,5 | 3,9 | 4,2 |
Tilloppsmängd varmvatten på plats 2 | m3/h | 1,2 | 1,5 | 1,8 | 1,8 | 2,1 | 2,4 | 2,7 | 2,4 | 2,7 | 3,0 | 3,3 | 3,6 |
Behållarinnehåll | |||||||||||||
Flottörbehållare varmvatten | l | 80 | |||||||||||
Flottörbehållare kallvatten | l | 2,5 | 2 x 2,5 | ||||||||||
Effektdata | |||||||||||||
Arbetstryck med medföljande munstycke 1 | MPa (bar) | ca 10 (100)/ca 10 (100)/ca 12 (120) | |||||||||||
Arbetstryck vid program hetvax, skumtvätt 1 | MPa (bar) | ca 3 (30)/ca 10 (100)/ca 4,5 (45) | |||||||||||
Munstycksstorlek 1 | 5004, 2504 / 5004, 2504 / 5006, 2507 | ||||||||||||
Handsprutpistolens rekylkraft med medföljande munstycke 1 | N | 17/17/29 | |||||||||||
Vattenförbrukning per tvättplats 1 | l/h (l/min) | ca 500 (8,3)/ca 500 (8,3)/ca 900 (15) | |||||||||||
Vattenförbrukning vid program hetvax, skumtvätt 1 | l/h (l/min) | ca 250 (4,2)/ca 500 (8,3)/ca 450 (7,5) | |||||||||||
Varmvattentemperatur max. | °C | 60 | |||||||||||
Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, alla högtrycksmoduler typ 608 3 | °C | ca 55 | ca 42 | ca 30 | |||||||||
Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, alla högtrycksmoduler typ 608fl 4 | °C | ca 28 | ca 20 | ca 16 | |||||||||
Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, alla högtrycksmoduler typ 908 5 | °C | ca 40 | ca 32 | ca 22 | |||||||||
Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, eluppvärmd 6 | °C | 53 | - | 38 | - | - | |||||||
1 Högtrycksmodul 608/högtrycksmodul 608fl/högtrycksmodul 908 2 Vid varmvattenförsörjning på plats minskar färskvattenbehovet med motsvarande mängd 3 Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 64 kW 4 Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 40 kW 5 Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 72 kW (endast oljebrännare) 6 Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, elektrisk värmeeffekt 24 kW | |||||||||||||
Basutbyte | |||||||||||||
Kapacitet | °dH/m3 | 220 | 300 | 220 | 300 | ||||||||
Vattenhårdhet avhärdat vatten | °dH | 0–0,3 | |||||||||||
Salttank, CAB | l | 120 | 150 | 120 | 150 | ||||||||
Salttank, SKID | l | 120 | 200 | 120 | 200 | ||||||||
RO-anlägg. | |||||||||||||
Permeateffekt, min. (vid 15°C vattentemperatur), CAB | l/h | 200 | 300 | 200 | 400 | 300 | 400 | ||||||
Permeateffekt, min. (vid 15°C vattentemperatur), SKID | l/h | 200 | |||||||||||
Drifttryck i nytt tillstånd, max. | MPa (bar) | 1,4 (14) | |||||||||||
Membranets avsaltningseffekt | % | 98–99 | |||||||||||
Vattentemperaturområde | °C | 2–30 | |||||||||||
Omgivande temperatur max. | °C | 40 | |||||||||||
Resthårdhet tilloppsvatten | °dH | 0–0,3 | |||||||||||
Maximal ledningsförmåga för permeat för fläckfri torkning | μS/cm | under 100 | |||||||||||
Buffertbehållare Permeat, CAB/SKID | l | 280/700 | |||||||||||
Andra anordningar | |||||||||||||
Oljemängd i HD-pump | l | 0,7 | |||||||||||
Oljetyper | Hypoid SAE 90 (6.288-016,0) |
Fastställda värden enligt EN 60335-2-79 | ||
Hand-arm-vibrationsvärde | ||
Spolhandtag | m/s2 | <2,5 |
Strålrör | m/s2 | <2,5 |
Osäkerhet K | m/s2 | 0,1 |
Ljudtrycksnivå LpA | dB(A) | 65 |
Osäkerhet KpA | dB(A) | 3 |
Ljudeffektsnivå LWA + Osäkerhet KWA | dB(A) | 86 |
Mått SB MB CAB | ||
Bredd | mm | 2700 |
Djup | mm | 900 |
Höjd | mm | 2100 |
Vikt i tomt tillstånd, max (med 30 kg förpackning) | kg | 1100 |
Maximalvikt | kg | 1750 |
SB MB | 5/10-2 | 9/12-2 | 5/10-3 | 9/12-3 | 5/10-4 | 9/12-4 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Högtrycksmodul 608, 608fl | Antal | 2 | 1 | - | 3 | 2 | 1 | - | 4 | 3 | 2 | 1 | - |
Högtrycksmodul 908 | Antal | - | 2 | 2 | - | 1 | 2 | 3 | - | 1 | 2 | 3 | 4 |
Oljebrännare | |||||||||||||
Värmeeffekt | kW | 34,5 | 50 | 72 | |||||||||
Bränsleförbrukning värmeolja (11,86 kWh/kg) | kg/h | 3,3 | 4,5 | 6,9 | |||||||||
Bränslemunstycke | 0,85/60° | 1,25/60° | 1,75/60° | ||||||||||
Bränsletryck | MPa (bar) | 1,025 (10,25) | 40 kW: 1,05 (10,5) 64 kW: 1 (10) | 1,05 (10,5) | |||||||||
Temperaturdifferens avgas-luft | K | 170 | |||||||||||
Avgasförlust vid brännareffekt under 50 kW (över 50 kW) | % | 10 (9) | |||||||||||
Sotnummer | 0–1 | ||||||||||||
Bränsle | EL-värmeolja eller diesel | ||||||||||||
PBS Bränsletank eldningsolja | l | 60/700 | |||||||||||
max. uppvärmda tvättplatser (ca 15 m2 vardera) | 2 | 3 | 4 | 3 | |||||||||
Gasbrännare | |||||||||||||
Värmeeffekt | kW | 34,5 | 50 | max. 67 | |||||||||
Bränsleförbrukning naturgas (9,4 kWh/m3) | m3/h | 4,1 | 5,9 | 7,6 | |||||||||
Bränsleförbrukning flytande gas (25,5 kWh/m3) | m3/h | 1,5 | 2,2 | 2,8 | |||||||||
Märkbredd tilledning gas | Tum | 3/4 | |||||||||||
Bränsletryck (gastryck tilledning), naturgas * | mbar | >22 | |||||||||||
Bränsletryck (gastryck tilledning), flytande gas * | mbar | >50 | |||||||||||
Temperaturdifferens avgas-luft | °C | ca 200–230 | |||||||||||
max. uppvärmda tvättplatser (ca 15 m2 vardera) | 2 | 3 | 3 | ||||||||||
Eluppvärmd 24 kW | |||||||||||||
Värmeeffekt | kW | 24 | - | 24 | - | - | - | ||||||
Drifttemperatur max. | °C | 60 | - | 60 | - | - | - | ||||||
Vattentemperatur max. | °C | 65 | - | 65 | - | - | - | ||||||
max. uppvärmda tvättplatser (ca 15 m2 vardera) | 2 | - | - | - | - | - | |||||||
Eluppvärmd 48 kW | |||||||||||||
Värmeeffekt | kW | 48 | |||||||||||
Drifttemperatur max. | °C | 60 | |||||||||||
Vattentemperatur max. | °C | 65 | |||||||||||
* beroende på den lokala gassorten, exakta värden kan erhållas hos kundtjänsten Ytterligare data till gasbrännaren se brännartillverkarens bruksanvisning och faktablad |
Färskvatten | Avhärdat vatten | Permeat | processvatten | varm | kallt | |
Högtryckstvätt | X | O * | X | |||
Skumtvätt, våtskum | O | |||||
Skumtvätt, torrskum | X | X | ||||
Sköljning | X | O | X | |||
Hetvax | X | O * | X | |||
Ytbehandling | X | X | ||||
Upplösning av smuts | X | O * | X | |||
Avfettning A | X | X | ||||
Avfettning B | ||||||
Insektslösning | X | O * | X | |||
Fälgrengöring A | X | X | ||||
Fälgrengöring B | X | |||||
Intensivt Skum | X | X | ||||
Underspolning | ||||||
X = Standard, O = alternativ, * Förbrukningsvatten skall värmas upp kundsidigt |
I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer. Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantitiden, under förutsättning att de orsakats av ett material- eller tillverkningsfel. Vid frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste, auktoriserad kundtjänst.
Mer information finns på: www.kaercher.com/dealersearch
Risk för personskador, risk för materialskador
Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport.
Vid transport i fordon ska maskinen säkras så att den inte kan halka och välta enligt gällande riktlinjer.
Risk för personskador och materialskador
Ta hänsyn till maskinens vikt vid förvaring.
Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar, så att en säker och störningsfri drift av maskinen är garanterad.
Information om tillbehör och reservdelar finns på www.kaercher.com.
Beställnr | |
Vattenfilter G 1” | 6 761-284.0 |
Beställnr | |
Testuppsättning A, för bestämning av färskvattnets hårdhet | 6 768-004.0 |
Testuppsättning B, för att fastlägga resthårdheten på avhärdat vatten. | 6 768-003.0 |
Testuppsättning C, för bestämning av det resterande klorinnehållet hos det avhärdade vattnet och färskvattnet. | 6 548-066.0 |
Beställnr | |
Avhärdningssalt i tablettform | 6 287-016.0 |
Motorolja Hypoid SAE 90 | 6 288-016.0 |
Högeffektsfett | 6 288-055.0 |
Silikonfett | 6 288-028.0 |
Smörjningsmedel lås | 6 288-116.0 |
Skyddsmedel för rostfritt stål | 6 290-911.0 |
Skyddsspray fuktighet | 6 228-001.0 |
Beställnr | |
Intensiv-smutslösning CP930 ASF, 20 l | 6.295-515.0 |
HD tvätt CP 935 ASF, 20 l | 6.295-517.0 |
Aktivskum CP 940 ASF, 20 l | 6.295-519.0 |
Termovax CP 945 ASF, 20 l | 6.295-521.0 |
Toppvård CP 950 ASF, 20 l | 6.295-523.0 |
HD-tvätt RM 806, 20 l | 6.295-553.0 |
Hetvax RM 820 ASF, 20 l | 6.295-428.0 |
Skumtvätt RM 838 ASF, 20 l | 6.295-838.0 |
Beställnr | |
Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841, 20 l | 6.295-419.0 |
Fönsteravdragare | 6 907-200.0 |
Sprayflaska 1 l | 6 394-374.0 |
RM Sprayer 5 l | 6 394-255.0 |
Teleskoprör | 6 999-023.0 |
Rondellhållare | 6 999-080.0 |
Vita dynor | 6 999-046.0 |
Mikrofasertrasa blå | 6 999-017.0 |
Kalklösare, RM 100 ASF, RM 101 ASF |
Anläggningen får endast installeras av:
KÄRCHER servicemontörer
personer som auktoriserats av KÄRCHER
Hälsovådlig på grund av avgaser
Avgaser från gas- eller oljeuppvärmda anläggningar är hälsovådliga.
Ställ upp anläggningen så att avgaserna inte kommer ut nära luftintag.
Säkerställ tillräcklig ventilation på uppställningsplatsen och kassera avgaserna från anläggningen på rätt sätt.
För att bygga upp anläggningen korrekt är följande förutsättningar nödvändiga:
Vågrätt, plant fundament enligt särskild ritning (erhålls hos KÄRCHER).
Elanslutning, se "Tekniska data".
Vattenanslutning, se "Tekniska data".
Vid vinterdrift tillräcklig isolering/uppvärmning av vatten- och bränsletilledning.
Avloppsschakt och korrekt avloppsvattenkassering.
Tillräcklig belysning på tvättplatsen så att säkert arbete kan säkerställas för kunden.
Packa upp anläggningen.
Lämna förpackningsmaterialet till återvinning.
Rikta in anläggningen på en plan och vågrät uppställningsplats med ställskruvar på grundramen.
Placera avgasröret ovanpå taket från utsidan.
Fäst avgasröret inifrån med de medföljande skruvarna.
Anslut högtrycksslangen till anläggningen.
Anslut högtrycksslangen till spolhandtaget.
Anslut strålröret till spolhandtaget.
Dra åt alla kopplingsmuttrar ordentligt.
För frånskiljning från drickvattennätet måste en systemseparerare av kategori 5 byggas in mellan anläggningen och drickvattennätet. Dessutom måste lokalt gällande föreskrifter beaktas.
Smuts i inloppsvattnet kan skada anläggningen. Kärcher rekommenderar att ett vattenfilter används (se "Tillbehör").
Skaderisk
Olämpligt vatten kan skada anläggningen.
Använd endast vatten av drickvattenkvalitet för att försörja anläggningen. Uppfyll de krav på vattenkvalitet som anges i kapitlet ”Avsedd användning”.
Drag in inflödesslang underifrån, genom anläggningsöppningen, och anslut.
Anslutningsvärden, se kapitlet "Tekniska Data".
Vid användning av ett vattenfördelningsblock 4. Vid vissa tvättprogram kan också förbrukningsvatten användas.
Krav på kvaliteten på förbrukningsvatten:
pH-värde: 6,5–9,5
Elektrisk ledningsförmåga: Ledningsförmåga hos färskvatten 1200 µS/cm, max. 2000 µS/cm
Sedimenterbara ämnen: < 0,5 ml *
Ämnen som kan filtreras bort: < 50 µm **
Kolväte: < 20 mg/l
Klorid: < 300 mg/l
Kalcium: < 200 mg/l
Total hårdhet: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
Järn: < 0,5 mg/l
Mangan: < 0,05 mg/l
Koppar: < 2 mg/l
Sulfat: < 240 mg/l
Aktivt klor: < 0,3 mg/l
Fri från dålig lukt
* Provvolym 1 liter/sedimenteringstid 30 minuter
** inga slipande ämnen
Risk för skador på grund av elektrisk stöt
Vid felaktigt utförande av nätanslutningen kan användare dödas eller skadas av en elektrisk stöt.
Låt nätanslutningen utföras av en erfaren elektriker.
Den elektriska anslutningen måste uppfylla kraven i IEC 60664-1.
Anläggningen måste säkras med en felströmsskyddskontakt, med utlösningsspänning som ligger under eller på 30 mA.
I anläggningens tilledning måste på ett lättåtkomligt ställe en märkt NÖDSTOPP-brytare installeras med vilken hela anläggningen kan kopplas från.
Kontrollera vridriktningen på cirkulationspumpen varmvatten och cirkulationspumpen för tvättplatsuppvärmning (alternativ) efter anslutning av anläggningen.
Maximalt tillåtet undertryck i bränsleledningen (uppmätt mellan bränslefilter och bränslepump) är 0,4 bar.
Undertrycket är beroende av:
rörledningens längd
insugningshöjden
Armaturer, förgreningar och vinklar i sugledningen (punkterad linje i diagrammet)
rörledningens tvärsnitt
Från +4 °C separeras värmeolja EL paraffin som avlagrar sig på rörets innervägg.
värmeoljans viskositet (temperaturberoende)
Åtgärder mot för högt undertryck är:
Minimal rör-innerdiameter 6 mm
Korta, om möjligt raka rörledningar
Använd i extremfall separat bränsleledning med befordringspump
Förvärm värmeoljan, förse sugledningen med extra uppvärmning
maximal viskositet 4–6 cSt vid 20 °C
Vid risk för frost ska värmeoljan tillsättas additiver (flytförbättrare) för vinterdrift.
Förutsättning för tvättplatsuppvärmningens korrekta funktion är att tvättplatsen är installerad enligt KÄRCHERs rekommendationer.
Anslut tvättplatsuppvärmningens rörledningar på plats med fördelarna i maskinen.
Montera utomhustemperaturgivaren:
skyddad mot direkt solstrålning (norr om ekvatorn på den norra sidan, söder om ekvatorn på sydsidan),
skyddad mot varma väggar,
skyddad mot varma luftströmmar,
Anslut den dränkbara pumpen för påfyllning av tvättplatsuppvärmningen med påfyllningsventilen (vid den förda fördelaren).
Dra återflödesledningen från den blåa fördelarens påfyllningsventil till behållaren med frostskyddslösning.
Öppna avstängningsventilernas framledning och påfyllningsventilerna.
Pumpa in frostskyddsblandning för en frostsäkerhet ner till minus 25 °C i anläggningen.
Slå på pumpen för golvvärme (se kapitel ”Styrning/MenyService”).
Genomför påfyllningen ända tills det inte finns några luftbubblor i returledningen längre.
Stäng påfyllnadsventilen (på den blåa fördelaren) och fyll på frostskyddsmedel till manometern visar ca 1,5 bar.
Stäng avstängningsventilen för fyllnadsledningen.
Kör pump golvvärme minst 15 minuter till. Fyll på frostskydd vid behov tills manometern visar 1,5 bar.
Ta bort slangen och se därvid till att samla upp rester av frostskyddsmedelslösning och för till avfall.
Kontrollera att slang- och rörskruvförband är täta.
Ställ in termostatblandningsventilen, se kapitel "Inställning/Tvättplatsuppvärmning",
Oljenivån på alla högtryckspumpar ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på oljebehållaren.
Klipp av spetsen på oljebehållarkåporna på varje högtryckspump.
Fyll på drivmedel enligt beskrivningen i avsnittet "Fylla på drivmedel".
Avhärdningssaltet fylls på i salttanken medan basutbytaren tas i drift. Fyll därför ännu inte på något avhärdningssalt.
Öppna vattentillflödet.
Lufta ur cirkulationspumpen för varmvatten genom att lossa urluftningsskruven och sedan skruva fast den igen.
Vrid huvudströmbrytaren till ”1”.
Lufta ur cirkulationspumpen för frostskydd genom att lossa urluftningsskruven och sedan skruva fast den igen.
Led in överrinningsslangar för basutbytare och salttank i det hos tillverkaren monterade avloppsröret.
Fyll salttanken med vatten (ca 10 cm ovanför toppen av sikten). Tillsätt inte salt än!
Öppna avstängningsventilen färskvatten långsamt och vänta till tryckbehållaren är fylld med vatten.
Ta av styrventilens täckhuv.
Tryck programknappen och välj funktionen "Återspolning" genom att vrida i pilens riktning.
Genom avloppsvattenanslutningen kommer det ut vatten och luft tills anläggningen är tömt på luft.
Begränsa urspolningen till ett PBSolut minimum eftersom annars sensormätcellen ev. utmattas och därigenom en fullständig regenerering av den aktuella utbytesbehållaren krävs.
Dra ut sugsilen på saltslangen från styrrören i saltbehållaren.
Tryck ventilluckan NR1 (direkt bakom programverket) med en skruvdragare.
Luftförslutningsventilen fylls och luft kommer ut genom sugsilen.
Om det inte kommer luft längre ur sugsilen släpper du ventilklaffen.
Sätt åter in sugsilen i styrrören.
Tryck på programknappen och välj funktionen "Saltning + tvätt" genom att vrida den i pilens riktning.
Vattennivån sjunker kontinuerligt i salttanken.
Om det bildas luft i luftförslutningsventilen innan saltbehållaren är tom (restnivå i tom saltbehållare ca. 7 cm) och den flytande kulan i uftförslutningsglaset faller nedåt ska sugsystemet luftas ur.
Tryck på programknappen och välj funktionen "Påfyllning+Rentvättning" genom att vrida den i pilens riktning.
Styrventilen rör sig automatiskt till funktionen "Drift". Salttanken fylls på med vatten.
Fyll vid korrekt vattennivå på salttanken med tablettsalt enligt DIN 19604 (se även kapitlet Tillbehör).
Anläggningen är driftklar efter att dessa arbeten är avslutade.
Slutför idrifttagningen av basutbytet med hjälp av en mjukvattenkontroll.
Fyll membranen med kranvattenförtryck (fukta).
Skölj membranet i 10–20 minuter.
(Skumutveckling i denna process är normal).
Låt sköljningen vara igång tills genomflödesmätaren permeat inte visar några blåsor längre.
Kontrollera rengöringsmedelslösningens tryck.
Börvärde: 0,9–1,0 MPa (9–10 bar).
Korrigera trycket vid behov genom att vrida på inställningsskruven på pumpen.
Kontrollera brännarinställningen.
Kontrollera anläggningens samtliga funktioner.
Kontrollera alla tvättprogram vid alla tvättplatser.
Kontrollera att anläggningen håller tätt, efterdra förskruvningar vid behov.
Idrifttagningen av gasbrännaren får bara utföras av auktoriserad fackpersonal från brännartillverkaren.
Maskinen måste anslutas till en egen kamin.
Avgasledningen skall utföras enligt lokalt gällande föreskrifter och i samråd med ansvarig sotarmästare.
Typ B23
Gasaggregat utan strömningssäkring, där alla delar som står under övertryck omspolas av avgasvägens förbränningsluft.
B23-installationen skapar möjlighet att ansluta maskinen till en vanlig enkanalsskorsten enligt DIN 18160 och sedan använda anläggningen med rumsluften. En förutsättning är att skorstenen är förberedd för anslutning av brännarutrustning (t.ex. att skorstenen sanerats genom indragning av rostfritt rör).
* SB MB Standard
** SB MB Comfort
* SB MB Standard
** SB MB Comfort
Anläggningstyp: | Tillverkningsnr: | Idrifttagning den: |
![]() | ||
Kontroll genomförd den: | ||
Resultat: ![]() | ||
Underskrift | ||
Kontroll genomförd den: | ||
Resultat: ![]() | ||
Underskrift | ||
Kontroll genomförd den: | ||
Resultat: ![]() | ||
Underskrift | ||
Kontroll genomförd den: | ||
Resultat: ![]() | ||
Underskrift | ||
Kontroll genomförd den: | ||
Resultat: ![]() | ||
Underskrift |
Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläggande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna försäkran upphör att gälla om maskinen ändras utan att detta har godkänts av oss.
Produkt: Högtryckstvätt
Typ: 1.070-xxx
Gällande EU-direktiv2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2009/125/EG
2011/65/EU
Tillämpad(e) förordning(ar)(EU) 2019/1781
Tillämpade harmoniserade standarderEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Tillämpad konformitetsbedömningsprocedur2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)Uppmätt: 86
Garanterad: 88
Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrelsens godkännande.
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D-71364 Winnenden (Germany)
Tfn: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.04.2021