HD 5/11 E ClassicHD 5/11 EX Plus Classic HD 5/13 E Classic HD 5/13 EX Plus Classic HD 5/11 E EB + Foam Classic HD 5/13 EX Plus + FR Classic

97688570 (07/25)

97688570 (07/25)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Myjka wysokociśnieniowa ze strumieniem wysokiego ciśnienia jest przeznaczona wyłącznie do czyszczenia takich obiektów jak:
maszyny, pojazdy, konstrukcje, narzędzia, elewacje, tarasy i sprzęt ogrodniczy.
Detergent można dodawać za pomocą opcjonalnych akcesoriów. W przypadku uporczywych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej (Dirt Blaster).
Zanieczyszczona woda
Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości graniczne:
Wartość pH: 6,5-9,5
Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność 2000 µS/cm
Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych
Węglowodory: < 20 mg/l
Chlorek: < 300 mg/l
Siarczan: < 240 mg/l
Wapń: < 200 mg/l
Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
Żelazo: < 0,5 mg/l
Mangan: < 0,05 mg/l
Miedź: < 2 mg/l
Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
Brak przykrego zapachu
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa 5.951-949.0.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych dotyczących cieczowych myjek strumieniowych.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych dotyczących zapobiegania wypadkom. Cieczowe środki czyszczące muszą być regularnie testowane. Wynik testu należy zanotować na piśmie.
Nie modyfikuj urządzenia ani akcesoriów.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub modyfikacji urządzeń zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.Dźwignia bezpieczeństwa na pistolecie wysokociśnieniowym zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzenia.
Jeśli pistolet wysokociśnieniowy jest zamknięty, zawór przelewowy otwiera się i cała objętość wody przepływa z powrotem do strony ssącej pompy.
Zawór przelewowy jest ustawiony przez producenta i zaplombowany. Ustawienie może być wykonane wyłącznie przez Dział Obsługi Klienta.
![]() | Nie kierować strumienia pod wysokim ciśnieniem na ludzi, zwierzęta, urządzenia elektryczne znajdujące się pod napięciem lub samo urządzenie. Chronić urządzenie przed mrozem. |
![]() | Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenia nie należy podłączać do sieci wody pitnej bez separatora systemowego. Sprawdzić, czy przyłącze domowej instalacji wodnej, z wykorzystaniem której pracuje myjka wysokociśnieniowa, jest wyposażone w separator systemowy zgodny z normą EN 12729 typ BA. Wodę, która przepłynęła przez układ separatora, uznaje się niezdatną do picia. Separator systemowy należy zawsze podłączać do dopływu wody, a nigdy bezpośrednio do urządzenia. |
![]() | OSTRZEŻENIEDuża prędkość wylotowa strumienia wody pod wysokim ciśnieniem z dyszy powoduje wysoki poziom hałasu, który może powodować dyskomfort lub uszkodzenie słuchu (np. szumy uszne) u osób znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie. Stały, wysoki poziom hałasu może spowodować głuchotę.
|

* optional accessory, depending on the configuration

* optional accessory, depending on the configuration
Niebezpieczeństwo zranienia na skutek porażenia prądem
Tylko autoryzowani technicy mogą wykonywać podłączenie do sieci wodociągowej oraz montować przyłącza elektryczne i sieć wysokociśnieniową.Elementy sterujące procesem czyszczenia są żółte.
Skontrolować zawartość opakowania przy rozpakowywaniu.
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.
Wepchnij uchwyt do maszyny i włóż śruby do uchwytu.

Zamontować dyszę za pomocą śrub dyszy na lancy natryskowej.
Podłączyć lancę natryskową do pistoletu ciśnieniowego.

Podłączyć wąż ciśnieniowy do pistoletu.
Tylko maszyny bez bębna na wąż - podłącz wąż ciśnieniowy do wylotu wody.
Tylko maszyny z bębnem na wąż - wciśnij korbę ręczną do otworu w bębnie na wąż i upewnij się, że jest on zabezpieczona.

Ryzyko zranienia na skutek porażenia prądem
Za pomocą wtyczki podłączyć urządzenie do sieci zasilającej. Zabrania się stałego podłączenia do sieci zasilającej. Wtyczka służy do odłączania od sieci.Wartości połączeń można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.
Rozwinąć kabel sieciowy i położyć go na ziemi.
Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka elektrycznego.
Zagrożenie zdrowia wynikające z powrotu zanieczyszczonej wody do sieci wody pitnej.
Przestrzegać przepisów zakładu wodociągów.Sprawdzić ciśnienie zasilania, temperaturę wejściową i ilość doprowadzanej wody. Odpowiednie wymagania podano Dane techniczne w rozdziale.
Podłączyć separator systemowy i przyłącze wodne urządzenia za pomocą węża (minimalna długość 7,5 m, minimalna średnica 3/4”).
Wąż dopływowy nie jest objęty zakresem dostawy.
Otworzyć wlot wody.
Otwórz wlot wody.
Zdjąć dyszę wysokociśnieniową.
Włączyć urządzenie.
Pozwól, aby urządzenie działało, aż wypływająca woda będzie pozbawiona pęcherzyków powietrza.
Wyłącz urządzenie.
Zamontować dyszę wysokociśnieniową.
Ryzyko wybuchu!
Nie rozpylać łatwopalnych cieczy.
Jeśli urządzenie jest używane w obszarach niebezpiecznych (np. na stacjach benzynowych), należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa.Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do tyłu i uruchomić spust.

Pistolet ciśnieniowy otwiera się.
Zwolnić spust i przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu.
Następnie pistolet ciśnieniowy zamyka się.
Urządzenie można obsługiwać w pionie.
Urządzenie jest wyposażone w przełącznik ciśnienia. Silnik uruchamia się tylko wtedy, gdy pistolet ciśnieniowy jest otwarty.
Wąż ciśnieniowy należy trzymać z dala od ostrych krawędzi.
W przypadku urządzenia z bębnem na wąż: całkowicie rozwinąć wąż ciśnieniowy z bębna.
Otworzyć dopływ wody.
Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1”.
Otworzyć blokadę pistoletu ciśnieniowego.
Otworzyć pistolet ciśnieniowy.
Skierować pistolet ciśnieniowy na czyszczony obiekt i rozpocząć czyszczenie.
Do pracy z detergentem potrzebna jest lanca pianotwórcza (opcja).
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek stosowania środka czyszczącego
Niebezpieczeństwo dla zdrowia z powodu niewłaściwej obsługi środków czyszczących
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez nieodpowiednie środki czyszczące
Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie oraz czyszczony obiekt.
Stosować wyłącznie środki czyszczące autoryzowane przez firmę KÄRCHER.Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i wskazówek dołączonych do środka czyszczącego.Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.Detergenty firmy KÄRCHER zapewniają bezawaryjną pracę. Zachęcamy do skorzystania z konsultacji, zamówienia naszego katalogu lub naszych kart informacyjnych dotyczących detergentów.
Wlać detergent do pojemnika lancy pianotwórczej. (Postępować zgodnie z instrukcjami dozowania umieszczonymi na butelce z detergentem.)

Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.
Przepłukać lancę pianotwórczą czystą wodą przez ok. 30 sekund.
Ryzyko urazu!
Przed wymianą dyszy wyłącz urządzenie i nie uruchamiaj ręcznego pistoletu ciśnieniowego, dopóki urządzenie nie będzie pozbawione ciśnienia.Zabezpiecz pistolet wysokociśnieniowy. Aby to zrobić, pchnij dźwignię bezpieczeństwa do przodu.
Odkręć śruby dyszy i wyjmij ją.
Wkręć Dirt Blaster i dokręć ręcznie.
Tylko w modelach HD 5/11 EX Plus Classic i HD 5/13 EX Plus Classic - wkręć moduł Dirt Blaster i dokręć ręcznie.
Przykręć element Dirt Blaster do żółtego złącza.

Po wyłączeniu urządzenia ciśnienie wody zostanie zmniejszone, co może spowodować ograniczenie mocy pistoletu ciśnieniowego i wydłużenie żywotności sprzętu.
Zamknąć pistolet ciśnieniowy, urządzenie przerwie pracę.
Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu, aby zamknąć blokadę pistoletu ciśnieniowego.
Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do tyłu, aby otworzyć blokadę pistoletu ciśnieniowego.
Otworzyć pistolet ciśnieniowy, urządzenie włączy się ponownie.
Zamknij dopływ wody.
Otworzyć pistolet ciśnieniowy.
Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1” i pozwolić urządzeniu pracować przez 5 do 10 sekund.
Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „0”.
Zamknąć pistolet ciśnieniowy.
Odłączyć urządzenie od zasilania suchymi rękami.
Usunąć wlot wody.
Zamknąć dźwignię bezpieczeństwa pistoletu ciśnieniowego i przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.Umieścić lancę natryskową z pistoletem ciśnieniowym na hakach.
Owinąć kabel zasilający wokół haków kabla.
Bez bębna na wąż: Zwinąć wąż ciśnieniowy i zawiesić na haku.
Z bębnem na wąż: Nawinąć wąż ciśnieniowy na bęben.
Podczas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed przesuwaniem i przewróceniem.
W przypadku transportu na krótkich odcinkach należy wysunąć uchwyt teleskopowy, aby przeciągnąć urządzenie.

Podczas wchodzenia po schodach chwycić za dodatkowy uchwyt i podnieść urządzenie do góry.

Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.Przechowywać urządzenie wyłącznie wewnątrz budynku.
Mróz niszczy urządzenie, jeśli nie zostanie całkowicie opróżnione z wody.
Przechowuj urządzenie w miejscu chronionym przed mrozem.Jeżeli przechowywanie bez mrozu nie jest możliwe:
Spuść nadmiar wody.
Przez urządzenie przepompować ogólnodostępny płyn przeciw zamarzaniu.
Pozwól urządzeniu pracować maksymalnie przez 1 minutę, aż pompa i przewody będą puste.
Użyj ogólnodostępnego płynu przeciw zamarzaniu na bazie glikolu. Przestrzegaj instrukcji obsługi producenta środka zapobiegającego zamarzaniu.
Przypadkowe uruchomienie urządzenia
Ryzyko zranienia, porażenie prądem
Natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową przed przystąpieniem do pracy.Zużyty olej można zutylizować tylko w wyznaczonych punktach zbiórki. Prosimy oddawać zużyty olej do tych punktów. Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem jest karalne.
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Sprawdzić, czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony, wymianę uszkodzonego kabla należy niezwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Sprawdzić, czy wąż wysokociśnieniowy nie jest uszkodzony, niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.
Sprawdzić szczelność urządzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.
Wyczyścić filtr wody, patrz rozdziałCzyszczenie filtra wody.
Zleć serwisowi wymianę oleju.
Uszkodzony filtr wody w przyłączu wody
Uszkodzenie urządzenia przez zanieczyszczoną wodę
Sprawdzić, czy filtr wody nie jest uszkodzony przed włożeniem go do przyłącza wody.Wyjąć filtr wody.
Wyczyścić filtr wody pod bieżącą wodą.
Ponownie włożyć filtr wody do przyłącza wody.
Niebezpieczeństwo zranienia na skutek niezamierzonego włączenia się urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.Podzespoły elektryczne mogą być kontrolowane i naprawiane tylko przez autoryzowany serwis.W razie wątpliwości i gdy jest podana konkretna wskazówka dotycząca usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.Urządzenie nie uruchamia się
Sposób usunięcia:
Sprawdzić kabel zasilający pod kątem uszkodzeń.
Sprawdzić napięcie sieciowe.
Jeśli urządzenie się przegrzewa:
Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „0”.
Pozostawić urządzenie na co najmniej 15 minut do ostygnięcia.
Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1”.
W przypadku usterek elektrycznych skontaktować się z serwisem.
Urządzenie nie wytwarza ciśnienia
Sposób usunięcia:
Zamontować standardową dyszę (określony rozmiar, patrz rozdział Dane techniczne).
Wyczyścić / wymienić dyszę wysokociśnieniową.
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdziałOdpowietrzanie urządzenia).
Wyczyścić filtr wody (patrz rozdziałCzyszczenie filtra wody).
Sprawdzić wszystkie rurki zasilające pompę pompy.
Sprawdzić objętość dostarczanej wody (patrz rozdział Dane techniczne).
Nieszczelna pompa
Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.
Sposób usunięcia:
W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.
Pompa stuka
Sposób usunięcia:
Oczyścić filtr wody.
Sprawdzić, czy przewód doprowadzający wodę jest szczelny.
Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział Odpowietrzanie urządzenia).
W razie potrzeby skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Więcej informacji znajdziesz tutaj: www.kaercher.com/dealersearch
Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,2 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 036 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 11 (110) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 16 (160) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 20,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 18 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 2,27 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 76 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 91 dB(A) |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,2 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 036 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 11 (110) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 16 (160) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 20,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 21 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 2,27 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 76 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 91 dB(A) |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,4 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 032 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 13 (130) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 17 (170) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 22,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 18,3 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 3,1 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 80 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 96 dB(A) |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,4 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 032 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 13 (130) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 17 (170) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 22,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 21,3 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 3,1 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 80 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 96 dB(A) |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,2 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 036 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 11 (110) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 16 (160) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 20,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 18 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 2,27 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 76 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 91 dB(A) |
Przyłącze elektryczne | |
Napięcie | 220 - 240 V |
Faza | 1 ~ |
Częstotliwość | 50 Hz |
Moc przyłącza | 2,4 kW |
Stopień ochrony | IPX5 |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 15 A |
Przedłużacz 30 m | 2,5 mm2 |
Przyłącze wody | |
Ciśnienie dopływu (maks.) | 1,0 (10) MPa (bar) |
Temperatura dopływu (maks.) | 60 °C |
Ilość dopływu (min.) | 720(12) l/h (l/min) |
Wysokość zasysania (maks.) | 1,0 m |
Wydajność urządzenia | |
Wielkość dyszy standardowej | 032 |
Ilość pobieranej wody | 500 (8,4) l/h (l/min) |
Ciśnienie robocze | 13 (130) MPa (bar) |
Nadciśnienie robocze (maks.) | 17 (170) MPa (bar) |
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego | 22,4 N |
Wymiary i masa | |
Ciężar (bez akcesoriów) | 21,3 kg |
Dł. x szer. x wys. | 350 x 330 x 880 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne | 3,1 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 80 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2,5 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 96 dB(A) |
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Myjka wysokociśnieniowa
Typ: 1.520-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE2006/42/WE (+2009/127/WE)
2011/65/UE
2014/30/UE
2000/14/WE
2009/125/WE
Zastosowane rozporządzenie(a)(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowaneEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe-
Zastosowana metoda oceny zgodności2000/14/WE: Załącznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 89
Gwarantowany: 91
Zmierzony: 93
Gwarantowany: 96
Zmierzony:
Gwarantowany:
Zmierzony:
Gwarantowany:
Zmierzony:
Gwarantowany:
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.11. r.
