LogoHD 5/11 E ClassicHD 5/11 EX Plus Classic HD 5/13 E Classic HD 5/13 EX Plus Classic HD 5/11 E EB + Foam Classic HD 5/13 EX Plus + FR Classic
  • Wskazówki ogólne
  • Przeznaczenie
    • Wartości graniczne dla dopływu wody
  • Ochrona środowiska
  • Akcesoria i części zamienne
  • Zakres dostawy
  • Instrukcje bezpieczeństwa
  • Wyposażenie zabezpieczające
    • Dźwignia bezpieczeństwa
    • Zawór przelewowy
  • Symbole na urządzeniu
  • Opis urządzenia
    • Przegląd HD 5/11 E Classic i HD 5/13 E Classic
    • Przegląd HD 5/11 EX Classic i HD 5/13 EX Classic
  • Pierwsze uruchomienie
    • Oznaczenia kolorami
      • Rozpakowywanie
    • Montaż akcesoriów
    • Podłączenie do sieci elektrycznej
    • Przyłącze wody
      • Podłączenie do wodociągu
    • Odpowietrzanie urządzenia
  • Obsługa
    • Otwieranie / zamykanie pistoletu ciśnieniowego
    • Obsługa węża ciśnieniowego
    • Praca z detergentem
      • Zalecana metoda czyszczenia
      • Po zakończeniu pracy z detergentem
    • Wymiana dyszy
      • Przechowywanie Dirt Blastera
    • Przerywanie pracy
    • Kończenie pracy
  • Transport
  • Przechowywanie
    • Ochrona przed mrozem
  • Pielęgnacja i serwis
    • Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa
    • Terminy konserwacji
      • Przed każdą eksploatacją
      • Co tydzień
      • Co 500 godzin pracy, przynajmniej raz w roku
    • Prace konserwacyjne
      • Czyszczenie filtra wody
  • Usuwanie usterek
    • Urządzenie nie uruchamia się

    • Urządzenie nie wytwarza ciśnienia

    • Nieszczelna pompa

      Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.

    • Pompa stuka

  • Gwarancja
  • Dane techniczne
    • HD 5/11 E Classic
    • HD 5/11 EX Plus Classic
    • HD 5/13 E Classic
    • HD 5/13 EX Plus Classic
    • HD 5/11 E EB + Foam Classic
    • HD 5/13 EX Plus + FR Classic
  • Deklaracja zgodności UE

      HD 5/11 E Classic
      HD 5/11 EX Plus Classic
      HD 5/13 E Classic
      HD 5/13 EX Plus Classic
      HD 5/11 E EB + Foam Classic
      HD 5/13 EX Plus + FR Classic

      97688570 (07/25)

      Wskazówki ogólne

      Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

      Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

      Przeznaczenie

      Myjka wysokociśnieniowa ze strumieniem wysokiego ciśnienia jest przeznaczona wyłącznie do czyszczenia takich obiektów jak:

      • maszyny, pojazdy, konstrukcje, narzędzia, elewacje, tarasy i sprzęt ogrodniczy.

      Detergent można dodawać za pomocą opcjonalnych akcesoriów. W przypadku uporczywych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej (Dirt Blaster).

      Wartości graniczne dla dopływu wody

      UWAGA

      Zanieczyszczona woda

      Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu

      Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.

      Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości graniczne:

      • Wartość pH: 6,5-9,5

      • Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność 2000 µS/cm

      • Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l

      • Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych

      • Węglowodory: < 20 mg/l

      • Chlorek: < 300 mg/l

      • Siarczan: < 240 mg/l

      • Wapń: < 200 mg/l

      • Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Żelazo: < 0,5 mg/l

      • Mangan: < 0,05 mg/l

      • Miedź: < 2 mg/l

      • Chlor aktywny: < 0,3 mg/l

      • Brak przykrego zapachu

      Ochrona środowiska

      Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

      Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

      Wskazówki dotyczące składników (REACH)

      Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

      Akcesoria i części zamienne

      Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

      Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

      Zakres dostawy

      Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

      Instrukcje bezpieczeństwa

      • Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa 5.951-949.0.

      • Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych dotyczących cieczowych myjek strumieniowych.

      • Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych dotyczących zapobiegania wypadkom. Cieczowe środki czyszczące muszą być regularnie testowane. Wynik testu należy zanotować na piśmie.

      • Nie modyfikuj urządzenia ani akcesoriów.

      Wyposażenie zabezpieczające

      OSTROŻNIE

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub modyfikacji urządzeń zabezpieczających!

      Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.

      Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.

      Dźwignia bezpieczeństwa

      Dźwignia bezpieczeństwa na pistolecie wysokociśnieniowym zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzenia.

      Zawór przelewowy

      Jeśli pistolet wysokociśnieniowy jest zamknięty, zawór przelewowy otwiera się i cała objętość wody przepływa z powrotem do strony ssącej pompy.

      Zawór przelewowy jest ustawiony przez producenta i zaplombowany. Ustawienie może być wykonane wyłącznie przez Dział Obsługi Klienta.

      Symbole na urządzeniu

      Nie kierować strumienia pod wysokim ciśnieniem na ludzi, zwierzęta, urządzenia elektryczne znajdujące się pod napięciem lub samo urządzenie.
      Chronić urządzenie przed mrozem.
      Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenia nie należy podłączać do sieci wody pitnej bez separatora systemowego. Sprawdzić, czy przyłącze domowej instalacji wodnej, z wykorzystaniem której pracuje myjka wysokociśnieniowa, jest wyposażone w separator systemowy zgodny z normą EN 12729 typ BA. Wodę, która przepłynęła przez układ separatora, uznaje się niezdatną do picia. Separator systemowy należy zawsze podłączać do dopływu wody, a nigdy bezpośrednio do urządzenia.

      OSTRZEŻENIE

      Duża prędkość wylotowa strumienia wody pod wysokim ciśnieniem z dyszy powoduje wysoki poziom hałasu, który może powodować dyskomfort lub uszkodzenie słuchu (np. szumy uszne) u osób znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie. Stały, wysoki poziom hałasu może spowodować głuchotę.

      • Stosować środki ochrony osobistej.

      • Wysoki poziom hałasu może zakłócać komunikację głosową i zakłócać lub uniemożliwiać odbieranie akustycznych sygnałów ostrzegawczych. Nigdy nie należy pracować samemu. Druga osoba musi znajdować się poza obszarem pracy.

      Opis urządzenia

      Przegląd HD 5/11 E Classic i HD 5/13 E Classic


      1. *Śruby dyszy
      2. *Dysza ciśnieniowa
      3. Lanca natryskowa
      4. Blokada bezpieczeństwa
      5. Uchwyt pistoletu
      6. Spust
      7. Wąż ciśnieniowy
      8. Hak na pistolet
      9. Dodatkowy uchwyt
      10. Hak do kabli
      11. Filtr wody
      12. Pojemnik do przechowywania lancy natryskowej (dla długiej lancy natryskowej)
      13. Przyłącze wlotu wody
      14. Wylot wody
      15. Przełącznik zasilania
      16. Uchwyt do prowadzenia
      17. *Eco! Wzmacniacz

      * optional accessory, depending on the configuration

      Przegląd HD 5/11 EX Classic i HD 5/13 EX Classic


      1. *Śruby dyszy
      2. *Dysza ciśnieniowa
      3. Lanca natryskowa
      4. Blokada bezpieczeństwa
      5. Uchwyt pistoletu
      6. Spust
      7. Wąż ciśnieniowy
      8. Uchwyt do prowadzenia
      9. Korba ręczna
      10. Dodatkowy uchwyt
      11. Hak do kabli
      12. Filtr wody
      13. Pojemnik do przechowywania lancy natryskowej (dla długiej lancy natryskowej)
      14. Przyłącze wlotu wody
      15. Przełącznik zasilania
      16. Wylot wody
      17. Uchwyt na lancę natryskową
      18. *Eco! Wzmacniacz
      19. *Dysza Dirt Blaster

      * optional accessory, depending on the configuration

      Pierwsze uruchomienie

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Niebezpieczeństwo zranienia na skutek porażenia prądem

      Tylko autoryzowani technicy mogą wykonywać podłączenie do sieci wodociągowej oraz montować przyłącza elektryczne i sieć wysokociśnieniową.

      Oznaczenia kolorami

      • Elementy sterujące procesem czyszczenia są żółte.

      Rozpakowywanie

      1. Skontrolować zawartość opakowania przy rozpakowywaniu.

      2. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.

      Montaż akcesoriów

      1. Wepchnij uchwyt do maszyny i włóż śruby do uchwytu.


      2. Zamontować dyszę za pomocą śrub dyszy na lancy natryskowej.

      3. Podłączyć lancę natryskową do pistoletu ciśnieniowego.


      4. Podłączyć wąż ciśnieniowy do pistoletu.

      5. Tylko maszyny bez bębna na wąż - podłącz wąż ciśnieniowy do wylotu wody.

      6. Tylko maszyny z bębnem na wąż - wciśnij korbę ręczną do otworu w bębnie na wąż i upewnij się, że jest on zabezpieczona.


      Podłączenie do sieci elektrycznej

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Ryzyko zranienia na skutek porażenia prądem

      Za pomocą wtyczki podłączyć urządzenie do sieci zasilającej. Zabrania się stałego podłączenia do sieci zasilającej. Wtyczka służy do odłączania od sieci.

      Wartości połączeń można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.

      1. Rozwinąć kabel sieciowy i położyć go na ziemi.

      2. Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka elektrycznego.

      Przyłącze wody

      Podłączenie do wodociągu

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie zdrowia wynikające z powrotu zanieczyszczonej wody do sieci wody pitnej.

      Przestrzegać przepisów zakładu wodociągów.
      1. Sprawdzić ciśnienie zasilania, temperaturę wejściową i ilość doprowadzanej wody. Odpowiednie wymagania podano Dane techniczne w rozdziale.

      2. Podłączyć separator systemowy i przyłącze wodne urządzenia za pomocą węża (minimalna długość 7,5 m, minimalna średnica 3/4”).

        Wąż dopływowy nie jest objęty zakresem dostawy.

      3. Otworzyć wlot wody.

      Odpowietrzanie urządzenia

      1. Otwórz wlot wody.

      2. Zdjąć dyszę wysokociśnieniową.

      3. Włączyć urządzenie.

      4. Pozwól, aby urządzenie działało, aż wypływająca woda będzie pozbawiona pęcherzyków powietrza.

      5. Wyłącz urządzenie.

      6. Zamontować dyszę wysokociśnieniową.

      Obsługa

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Ryzyko wybuchu!

      Nie rozpylać łatwopalnych cieczy.

      Jeśli urządzenie jest używane w obszarach niebezpiecznych (np. na stacjach benzynowych), należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa.

      Otwieranie / zamykanie pistoletu ciśnieniowego

      1. Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do tyłu i uruchomić spust.


        Pistolet ciśnieniowy otwiera się.

      2. Zwolnić spust i przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu.

        Następnie pistolet ciśnieniowy zamyka się.

      Obsługa węża ciśnieniowego

      Wskazówka

      • Urządzenie można obsługiwać w pionie.

      • Urządzenie jest wyposażone w przełącznik ciśnienia. Silnik uruchamia się tylko wtedy, gdy pistolet ciśnieniowy jest otwarty.

      • Wąż ciśnieniowy należy trzymać z dala od ostrych krawędzi.

      1. W przypadku urządzenia z bębnem na wąż: całkowicie rozwinąć wąż ciśnieniowy z bębna.

      2. Otworzyć dopływ wody.

      3. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1”.

      4. Otworzyć blokadę pistoletu ciśnieniowego.

      5. Otworzyć pistolet ciśnieniowy.

      6. Skierować pistolet ciśnieniowy na czyszczony obiekt i rozpocząć czyszczenie.

      Praca z detergentem

      Wskazówka

      Do pracy z detergentem potrzebna jest lanca pianotwórcza (opcja).

      OSTRZEŻENIE

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek stosowania środka czyszczącego

      Niebezpieczeństwo dla zdrowia z powodu niewłaściwej obsługi środków czyszczących

      Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.

      UWAGA

      Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez nieodpowiednie środki czyszczące

      Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie oraz czyszczony obiekt.

      Stosować wyłącznie środki czyszczące autoryzowane przez firmę KÄRCHER.Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i wskazówek dołączonych do środka czyszczącego.Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.

      Detergenty firmy KÄRCHER zapewniają bezawaryjną pracę. Zachęcamy do skorzystania z konsultacji, zamówienia naszego katalogu lub naszych kart informacyjnych dotyczących detergentów.

      1. Wlać detergent do pojemnika lancy pianotwórczej. (Postępować zgodnie z instrukcjami dozowania umieszczonymi na butelce z detergentem.)


      Zalecana metoda czyszczenia

      1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).

      2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

      Po zakończeniu pracy z detergentem

      1. Przepłukać lancę pianotwórczą czystą wodą przez ok. 30 sekund.

      Wymiana dyszy

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Ryzyko urazu!

      Przed wymianą dyszy wyłącz urządzenie i nie uruchamiaj ręcznego pistoletu ciśnieniowego, dopóki urządzenie nie będzie pozbawione ciśnienia.
      1. Zabezpiecz pistolet wysokociśnieniowy. Aby to zrobić, pchnij dźwignię bezpieczeństwa do przodu.

      2. Odkręć śruby dyszy i wyjmij ją.

      3. Wkręć Dirt Blaster i dokręć ręcznie.

      4. Tylko w modelach HD 5/11 EX Plus Classic i HD 5/13 EX Plus Classic - wkręć moduł Dirt Blaster i dokręć ręcznie.

      Przechowywanie Dirt Blastera

      1. Przykręć element Dirt Blaster do żółtego złącza.


      Przerywanie pracy

      Wskazówka

      Po wyłączeniu urządzenia ciśnienie wody zostanie zmniejszone, co może spowodować ograniczenie mocy pistoletu ciśnieniowego i wydłużenie żywotności sprzętu.

      1. Zamknąć pistolet ciśnieniowy, urządzenie przerwie pracę.

      2. Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu, aby zamknąć blokadę pistoletu ciśnieniowego.

      3. Przesunąć blokadę bezpieczeństwa do tyłu, aby otworzyć blokadę pistoletu ciśnieniowego.

      4. Otworzyć pistolet ciśnieniowy, urządzenie włączy się ponownie.

      Kończenie pracy

      1. Zamknij dopływ wody.

      2. Otworzyć pistolet ciśnieniowy.

      3. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1” i pozwolić urządzeniu pracować przez 5 do 10 sekund.

      4. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „0”.

      5. Zamknąć pistolet ciśnieniowy.

      6. Odłączyć urządzenie od zasilania suchymi rękami.

      7. Usunąć wlot wody.

      8. Zamknąć dźwignię bezpieczeństwa pistoletu ciśnieniowego i przesunąć blokadę bezpieczeństwa do przodu.

      Transport

      OSTROŻNIE

      Nieuwzględnianie masy urządzenia

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia

      Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
      1. Umieścić lancę natryskową z pistoletem ciśnieniowym na hakach.

      2. Owinąć kabel zasilający wokół haków kabla.

      3. Bez bębna na wąż: Zwinąć wąż ciśnieniowy i zawiesić na haku.

        Z bębnem na wąż: Nawinąć wąż ciśnieniowy na bęben.

      4. Podczas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed przesuwaniem i przewróceniem.

      5. W przypadku transportu na krótkich odcinkach należy wysunąć uchwyt teleskopowy, aby przeciągnąć urządzenie.


      6. Podczas wchodzenia po schodach chwycić za dodatkowy uchwyt i podnieść urządzenie do góry.


      Przechowywanie

      OSTROŻNIE

      Nieuwzględnianie masy urządzenia

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia

      Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.

      Przechowywać urządzenie wyłącznie wewnątrz budynku.

      Ochrona przed mrozem

      UWAGA

      Mróz niszczy urządzenie, jeśli nie zostanie całkowicie opróżnione z wody.

      Przechowuj urządzenie w miejscu chronionym przed mrozem.

      Jeżeli przechowywanie bez mrozu nie jest możliwe:

      1. Spuść nadmiar wody.

      2. Przez urządzenie przepompować ogólnodostępny płyn przeciw zamarzaniu.

      3. Pozwól urządzeniu pracować maksymalnie przez 1 minutę, aż pompa i przewody będą puste.

      Wskazówka

      Użyj ogólnodostępnego płynu przeciw zamarzaniu na bazie glikolu. Przestrzegaj instrukcji obsługi producenta środka zapobiegającego zamarzaniu.

      Pielęgnacja i serwis

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Przypadkowe uruchomienie urządzenia

      Ryzyko zranienia, porażenie prądem

      Natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową przed przystąpieniem do pracy.

      Wskazówka

      Zużyty olej można zutylizować tylko w wyznaczonych punktach zbiórki. Prosimy oddawać zużyty olej do tych punktów. Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem jest karalne.

      Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

      Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

      Terminy konserwacji

      Przed każdą eksploatacją

      1. Sprawdzić, czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony, wymianę uszkodzonego kabla należy niezwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi.

      2. Sprawdzić, czy wąż wysokociśnieniowy nie jest uszkodzony, niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.

      3. Sprawdzić szczelność urządzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.

      Co tydzień

      1. Wyczyścić filtr wody, patrz rozdziałCzyszczenie filtra wody.

      Co 500 godzin pracy, przynajmniej raz w roku

      Zleć serwisowi wymianę oleju.

      Prace konserwacyjne

      Czyszczenie filtra wody

      UWAGA

      Uszkodzony filtr wody w przyłączu wody

      Uszkodzenie urządzenia przez zanieczyszczoną wodę

      Sprawdzić, czy filtr wody nie jest uszkodzony przed włożeniem go do przyłącza wody.
      1. Wyjąć filtr wody.

      2. Wyczyścić filtr wody pod bieżącą wodą.

      3. Ponownie włożyć filtr wody do przyłącza wody.

      Usuwanie usterek

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Niebezpieczeństwo zranienia na skutek niezamierzonego włączenia się urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym.

      Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.Podzespoły elektryczne mogą być kontrolowane i naprawiane tylko przez autoryzowany serwis.W razie wątpliwości i gdy jest podana konkretna wskazówka dotycząca usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
      • Urządzenie nie uruchamia się 

      • Urządzenie nie wytwarza ciśnienia 

      • Nieszczelna pompaDopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. 

      • Pompa stuka 

      Urządzenie nie uruchamia się

      Sposób usunięcia:

      • Sprawdzić kabel zasilający pod kątem uszkodzeń.

      • Sprawdzić napięcie sieciowe.

      • Jeśli urządzenie się przegrzewa:

        1. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „0”.

        2. Pozostawić urządzenie na co najmniej 15 minut do ostygnięcia.

        3. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „1”.

      • W przypadku usterek elektrycznych skontaktować się z serwisem.

      Urządzenie nie wytwarza ciśnienia

      Sposób usunięcia:

      • Zamontować standardową dyszę (określony rozmiar, patrz rozdział Dane techniczne).

      • Wyczyścić / wymienić dyszę wysokociśnieniową.

      • Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdziałOdpowietrzanie urządzenia).

      • Wyczyścić filtr wody (patrz rozdziałCzyszczenie filtra wody).

      • Sprawdzić wszystkie rurki zasilające pompę pompy.

      • Sprawdzić objętość dostarczanej wody (patrz rozdział Dane techniczne).

      Nieszczelna pompa

      Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.

      Sposób usunięcia:

      • W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.

      Pompa stuka

      Sposób usunięcia:

      • Oczyścić filtr wody.

      • Sprawdzić, czy przewód doprowadzający wodę jest szczelny.

      • Odpowietrzyć urządzenie (patrz rozdział Odpowietrzanie urządzenia).

      • W razie potrzeby skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.

      Gwarancja

      W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

      Więcej informacji znajdziesz tutaj: www.kaercher.com/dealersearch

      Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".

      Dane techniczne

      • HD 5/11 E Classic 

      • HD 5/11 EX Plus Classic 

      • HD 5/13 E Classic 

      • HD 5/13 EX Plus Classic 

      • HD 5/11 E EB + Foam Classic  

      • HD 5/13 EX Plus + FR Classic  

      HD 5/11 E Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,2 kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      036
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      11 (110) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      16 (160) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      20,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      18 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      2,27 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      76 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      91 dB(A)

      HD 5/11 EX Plus Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,2   kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      036
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      11 (110) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      16 (160) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      20,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      21 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      2,27 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      76 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      91 dB(A)

      HD 5/13 E Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,4 kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      032
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      13 (130) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      17 (170) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      22,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      18,3 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      3,1 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      80 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      96 dB(A)

      HD 5/13 EX Plus Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,4  kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      032
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      13 (130) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      17 (170) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      22,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      21,3 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      3,1 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      80 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      96 dB(A)

      HD 5/11 E EB + Foam Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,2 kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      036
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      11 (110) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      16 (160) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      20,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      18 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      2,27 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      76 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      91 dB(A)

      HD 5/13 EX Plus + FR Classic

      Przyłącze elektryczne
      Napięcie
      220 - 240 V
      Faza
      1 ~
      Częstotliwość
      50 Hz
      Moc przyłącza
      2,4 kW
      Stopień ochrony
      IPX5
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      15 A
      Przedłużacz 30 m
      2,5 mm2
      Przyłącze wody
      Ciśnienie dopływu (maks.)
      1,0 (10) MPa (bar)
      Temperatura dopływu (maks.)
      60 °C
      Ilość dopływu (min.)
      720(12) l/h (l/min)
      Wysokość zasysania (maks.)
      1,0 m
      Wydajność urządzenia
      Wielkość dyszy standardowej
      032
      Ilość pobieranej wody
      500 (8,4) l/h (l/min)
      Ciśnienie robocze
      13 (130) MPa (bar)
      Nadciśnienie robocze (maks.)
      17 (170) MPa (bar)
      Odrzut pistoletu wysokociśnieniowego
      22,4 N
      Wymiary i masa
      Ciężar (bez akcesoriów)
      21,3 kg
      Dł. x szer. x wys.
      350 x 330 x 880 mm
      Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
      Drgania pistoletu wysokociśnieniowego przenoszone przez kończyny górne
      3,1 m/s2
      Niepewność pomiaru K
      1,5 m/s2
      Poziom ciśnienie akustycznego LpA
      80 dB(A)
      Niepewność pomiaru KpA
      2,5 dB(A)
      Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA
      96 dB(A)

      Deklaracja zgodności UE

      Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

      Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

      Typ: 1.520-xxx

      Obowiązujące dyrektywy UE

      2006/42/WE (+2009/127/WE)

      2011/65/UE

      2014/30/UE

      2000/14/WE

      2009/125/WE

      Zastosowane rozporządzenie(a)

      (UE) 2019/1781

      Zastosowane normy zharmonizowane

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Zastosowane normy krajowe

      -

      Zastosowana metoda oceny zgodności

      2000/14/WE: Załącznik V

      Poziom mocy akustycznej dB(A)

       

      Zmierzony: 89

      Gwarantowany: 91

       

      Zmierzony: 93

      Gwarantowany: 96

       

      Zmierzony:

      Gwarantowany:

       

      Zmierzony:

      Gwarantowany:

       

      Zmierzony:

      Gwarantowany:

      Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.


      Administrator dokumentacji:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01.11. r.

      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>