FC 8 Smart Signature Line

59801230 (08/24)
59801230 (08/24)
Utilice el limpiador de suelos únicamente para la limpieza de suelos resistentes en el hogar y solamente sobre suelos resistentes impermeables.
No limpiar pavimentos sensibles al agua, como,por ejemplo, suelos de corcho sin tratar, ya que la humedad puede introducirse en el suelo y dañar el pavimento.
El equipo sirve para limpiar PVC, linóleo, azulejos, piedra, parqué engrasado y encerado, laminado, así como todos los recubrimientos de suelo resistentes al agua.
Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y repuestos en www.kaercher.com.
El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch
Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este capítulo de seguridad y este manual original. Actúe conforme a estos documentos. Conserve el manual original para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
Además de las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.
Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
No sumerja el dispositivo en agua.
Nunca introduzca objetos conductores, como desatornilladores o similares, en la terminal de carga del equipo.
Nunca toque los contactos ni los cables.
No dañe el cable de alimentación arrollándolo, aplastándolo o moviéndolo sobre bordes filosos.
Solo conecte el equipo a corriente alterna. La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de la fuente de corriente.
Maneje el equipo solo mediante un interruptor de corriente de defecto (máximo 30 mA).
Sustituya inmediatamente un cargador dañado con cable de carga por un componente original.
Apague el dispositivo de inmediato y desenchufe el cable de alimentación antes de realizar todo trabajo de servicio y mantenimiento.
El equipo contiene componentes eléctricos. No limpiar el equipo ni la parte superior o inferior del cabezal para limpieza de suelos bajo el chorro de agua corriente o el rociador de la ducha, ya que podría entrar agua.
Conecte el equipo únicamente a una conexión eléctrica instalada por un electricista formado conforme a la norma IEC 60364-1.
Solo el servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las tareas de reparación.
Antes de cada uso, compruebe el buen estado y la seguridad operacional del equipo y sus accesorios, especialmente el cable de conexión de red y el cable de prolongación. Si el conector de red presenta daños, desenchúfelo y no utilice el equipo.
Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas.
No use el cargador en atmósferas potencialmente explosivas.
Proteja el cable de red del calor, bordes afilados, el aceite y componentes del equipo en movimiento.
No cubra la batería durante el proceso de carga y mantenga libre la rejilla de ventilación.
No abra el cargador. Las reparaciones solo las puede realizar el personal técnico.
Cargue la batería solo con cargadores autorizados.
Sustituya inmediatamente un cargador dañado con cable de carga por un componente original.
No utilice el cargador si está mojado o sucio.
No sujete el cargador por el cable de red.
No conecte el equipo a un cable de prolongación de múltiples enchufes cuando otros equipos también estén conectados.
Extraiga el conector de red del enchufe sin tirar del cable de red.
Utilice y almacene el cargador únicamente en entornos secos.
No someta la batería a radiación solar, calor ni fuego.
Cargue la batería únicamente con el cargador original suministrado o con un cargador autorizado por KÄRCHER.
Use el siguiente adaptador:
Peligro de cortocircuito. No abra la batería. Además, pueden escapar vapores irritantes o líquidos cáusticos.
Cargue el equipo solo a una temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C.
Este equipo tiene baterías que no se pueden sustituir.
No es válido para equipos con batería sustituible
Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos de la batería y del equipo contra piezas de metal.
El equipo contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por un especialista.
Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
En zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes reglamentaciones de seguridad. No use el equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna circunstancia.
Este equipo no puede ser utilizado por niños ni por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Las condiciones locales pueden restringir la edad del usuario.
El equipo no ha sido concebido para un uso por parte de niños o personas con capacidades corporales, sensoriales o psíquicas limitadas, ni tampoco por parte de personas no familiarizadas con estas instrucciones de empleo.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes.
Los niños no pueden jugar con el equipo.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños cuando está conectado a la red eléctrica o mientras está refrigerando.
Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
Proteja el cable de conexión del calor, bordes afilados, el aceite y componentes del equipo en movimiento.
Mantenga sus partes del cuerpo (p. ej., dedos, cabello) lejos de los rodillos de limpieza giratorios.
Riesgo de lesiones por objetos puntiagudos (por ejemplo, astillas). Proteja sus manos mientras limpia el cabezal para limpieza de suelos.
No utilice el dispositivo si se ha caído anteriormente, está visiblemente dañado o tiene fugas.
Solo utilice o almacene el equipo conforme a la descripción o la figura.
La caída del equipo puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equipo.
Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.
Daños del equipo. Nunca introduzca disolventes, líquidos que contengan disolventes ni ácidos sin diluir (p. ej. detergente, gasolina, disolvente y acetona) en el depósito de agua.
Encienda el equipo solo cuando el depósito de agua fresca y el depósito de agua sucia estén instalados.
No retire objetos afilados o grandes con el equipo, como vidrios rotos, guijarros o piezas de juguetes.
No introduzca en el depósito de agua limpia ácido acético, descalcificador, aceites esenciales ni sustancias similares. También tenga cuidado de que el equipo no absorba estas sustancias.
Utilice el equipo solo en suelos resistentes con un recubrimiento impermeable, como parquet lacado, azulejos esmaltados o linóleo.
No utilice el equipo para limpiar alfombras o moquetas.
No pase el equipo sobre la rejilla del suelo de los calentadores convectores. El equipo no puede absorber el agua que se escapa si se guía por encima de la rejilla.
Apague el equipo durante los descansos de trabajo más largos y después de usarlo en el interruptor principal/interruptor del equipo y extraiga el conector de red del cargador.
No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.
Proteja el equipo de la lluvia. No almacene el equipo en el exterior.
![]() |
|
Los símbolos para el modo de limpieza de equipos después de terminar el trabajo se encuentran:
grabados en la bandeja de la zona de limpieza,
como una pegatina en la parte posterior del depósito de agua fresca.
Los símbolos para desbloquear el depósito de agua sucia/la estación de parada se encuentran:
como una pegatina en la tecla de desbloqueo del depósito de agua sucia/estación de parada.
El uso se describe en el capítulo Limpieza del cabezal para limpieza de suelos mediante enjuague.
Para poder utilizar todas las funciones disponibles, recomendamos conectar el equipo a la aplicación Kärcher Home & Garden. Para ello, la aplicación KÄRCHER Home & Garden debe estar descargada en un dispositivo móvil® equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Puede descargarse la aplicación Kärcher Home & Garden aquí:
™ y ™ son marcas o marcas registradas de Google Inc.
® y ® son marcas o marcas registradas de Apple Inc.
La aplicación Kärcher Home & Garden ofrece, entre otras, las siguientes funciones principales:
Modos de limpieza recomendados por KÄRCHER para diferentes suelos que se pueden transferir al equipo
Configuración de sus propios modos de limpieza
Instrucciones paso a paso para el montaje, la puesta en funcionamiento, el uso y la limpieza del equipo
Consejos y trucos
Preguntas frecuentes con la ayuda detallada en caso de fallos
Notificación de actualizaciones del sistema y ejecución de las mismas
Conexión al centro de servicio KÄRCHER
Estadísticas de uso
Ajustes del equipo, p. ej., tiempo del modo boost
Recordatorio para cambiar los cilindros
Conexión a la tienda online de Kärcher, por ejemplo, para adquirir accesorios adicionales
Conectar el equipo con la aplicación Kärcher Home & Garden:
Descargue la aplicación Kärcher Home & Garden de la Apple App Store o la Google Play Store.
Abra la aplicación Kärcher Home & Garden.
Iniciar la aplicación Kärcher Home & Garden con una cuenta de cliente o como invitado.
Añadir el equipo y seguir las instrucciones para el usuario paso a paso.
Sujete el equipo básico.
Coloque el cable en la guía del conector de plástico y fíjelo.
Inserte el listón del asa en el equipo básico hasta el tope y hasta que escuche que encaja. El listón del asa debe quedar bien fijado en el equipo.
Coloque el equipo en la estación de parada y encájelo en su lugar.
Colocar el equipo con la estación de parada en la estación de limpieza.
Girar los rodillos de limpieza sobre el soporte del rodillo hasta el tope. Prestar atención a la asignación de color del interior del rodillo y el soporte del rodillo en el equipo (por ejemplo, azul con azul).
Si lo desea, puede consultar unas instrucciones para el usuario de inicio rápido directamente en el equipo. Para ello, el equipo debe estar encendido.
Pulse la Tecla ON/OFF.
El equipo se conecta.
En el display LCD se muestra la consulta de si se deben consultar las instrucciones para el usuario de inicio rápido.
Enchufe el cable de carga del cargador al terminal de carga del equipo.
Enchufar el conector de red del cargador en una caja de enchufe.
El display LCD indica el estado de carga actual de la batería.
La batería está completamente cargada después de 4 horas.
Después de la carga, desconecte el conector de red del cargador de la toma de corriente.
Retire el cable de carga del equipo.
Accionar la tecla de desbloqueo para la estación de parada con el pie y levantar el equipo.
Coloque el equipo en el medio del depósito de agua sucia de modo que quede colocado entre los rodillos y luego haga clic audiblemente al ponerse en su posición. La posición del depósito no es importante porque este puede usarse en ambas direcciones longitudinales en el equipo.
El depósito de agua sucia debe quedar bien fijado en el equipo.
Sujete el depósito de agua fresca por las empuñaduras laterales y retírelo del equipo.
Abra el cierre del depósito y gírelo hacia un lado.
Llenar el depósito de agua fresca con agua del grifo fría o tibia hasta la marca MÁX.
El depósito de agua fresca puede llenarse con productos de limpieza o detergentes KÄRCHER en caso necesario.
Exceso o falta de dosis de productos de limpieza o detergentes
Esto puede provocar malos resultados de limpieza.
Suministre la dosis recomendada de productos de limpieza o detergentes.Cerrar el cierre del depósito.
Inserte el depósito de agua fresca en el equipo.
El depósito de agua fresca debe quedar bien fijado en el equipo.
Humedad
Daños materiales en suelos sensibles
Antes de usar el equipo, verifique la resistencia al agua del suelo en un lugar discreto. No limpie pavimentos sensibles al agua, como por ejemplo, suelos de corcho sin tratar (la humedad puede introducirse en el suelo y dañar el pavimento).Daños materiales
Daños materiales en el equipo provocados por objetos puntiagudos, grandes y voluminosos.
El equipo no debe almacenarse ni utilizarse si hay objetos y suciedad gruesa y dura, ya que las piezas pueden quedar atrapadas debajo del depósito de agua sucia y causar rasguños en el suelo y el depósito.Antes de comenzar a trabajar con el equipo o al almacenarlo, elimine objetos como vidrios rotos, guijarros o piezas de juguetes del suelo.Para evitar rayones, probar el equipo en superficies sensibles (por ejemplo, de madera o gres cerámico fino) en un lugar poco visible antes de utilizarlo.
No se debe insistir en una zona concreta, sino mantener el equipo en movimiento.
Respetar las indicaciones del fabricante del suelo.
Realice el recorrido inverso hacia la puerta para que no queden huellas en el suelo recién limpiado.
La limpieza del suelo se realiza moviendo el equipo hacia adelante y hacia atrás, a una velocidad similar a la que se usa una aspiradora.
Activar la función Boost si hay mucha suciedad. Para ello, seleccionar la pestaña "Limpieza" en el menú principal y accionar Tecla de selección a la derecha repetidamente hasta seleccionar la función boost. La función boost se activa durante 15 segundos por defecto y se puede personalizar a través de la aplicación. A continuación, el equipo pasa automáticamente al modo de limpieza 2. La función boost también puede activarse directamente pulsando de forma permanente Tecla de selección a la derecha desde el modo de limpieza 1. Cuando se activa la función de impulso, aumentan la velocidad del rodillo y la cantidad de agua. Dejar que el equipo se deslice lentamente sobre el suelo sin ejercer presión sobre el mismo.
El color de los rodillos indica para qué aplicación son especialmente adecuados.
Rodillos universales amarillos: versátiles
Rollos con rayas negras: para limpiar suelos duros y resistentes (p. ej. de piedra o cerámica); no apto para suelos delicados de piedra natural (p. ej. de mármol o terracota)
Para un resultado de limpieza óptimo, lavar los rodillos en la lavadora a 60 °C antes del primer uso.
Daños materiales por rodillos sueltos
La lavadora puede dañarse.
Meter los rodillos en una malla y cargar la lavadora con más ropa.Si es necesario actualizar el firmware, aparecerá una notificación en la aplicación. El procedimiento para llevar a cabo las actualizaciones se describe en la aplicación.
La versión actual del firmware puede consultarse tanto en la aplicación como en el display LCD del equipo, en "Información del equipo".
Peligro de daños por movimientos incontrolados
Cuando se inicia la limpieza, los rodillos de limpieza comienzan a girar.
Sujete el asa para que el equipo no se mueva solo.Peligro de daños
La ausencia de un depósito de agua fresca o sucia puede provocar daños materiales.
Antes de comenzar el trabajo de limpieza, asegúrese de que el depósito de agua fresca esté lleno de agua y que el depósito de agua sucia esté insertado en el equipo.Pulse la Tecla ON/OFF.
El equipo se conecta.
Aparece un texto de bienvenida en el display LCD. En el menú principal aparece la pestaña "Limpieza".
Humedecer los rodillos.
Seleccionar la pestaña "Limpieza". El equipo comienza humedeciendo los rodillos.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Si los rodillos se bloquean inmediatamente después de la conexión, retirarlos, humedecerlos bajo el grifo de agua y volver a insertarlos.
Activar el modo de limpieza 2 si es necesario. Utilizar Tecla de selección a la derecha para cambiar al modo de limpieza 2.
La velocidad del rodillo y la cantidad de agua aumentan.
El display LCD muestra el modo de limpieza 2.
El ajuste del modo de limpieza 1 o del modo de limpieza 2 depende de la superficie que se va a limpiar (por ejemplo, suelo de madera o piedra).
La última configuración del modo de limpieza se activa siempre al iniciar la limpieza.
Si es necesario, activar la función de impulso para limpiar la suciedad persistente (véase Información general sobre el manejo).
La aplicación permite seleccionar los modos de limpieza recomendados por KÄRCHER para los distintos suelos. Los modos de limpieza difieren en cuanto a la cantidad de agua y la velocidad del rodillo en función de la sensibilidad del suelo. La descarga de la aplicación se describe en el capítuloConexión de la limpiadora de suelos resistentes con la aplicación mediante Bluetooth.
Están disponibles los siguientes modos de limpieza para los distintos recubrimientos del suelo:
Azulejos
Laminado
Parqué sin sellar
Parqué sellado
PVC
Linóleo
Corcho
Mármol
Goma
Pavimento expuesto
También se pueden configurar modos de limpieza personalizados a través de la aplicación. La cantidad de agua y la velocidad del rodillo pueden ajustarse en 5 pasos.
Cuando se limpia en modo limpieza con poca entrada de agua, la mayor parte del agua permanece en el suelo. Apenas se elimina agua de los rodillos, lo que significa que entra muy poca agua en el depósito de agua sucia.
El símbolo de la batería en el display muestra la capacidad de carga de los acumuladores. La visualización del símbolo de la batería puede modificarse a través de los ajustes. La capacidad de carga de los acumuladores puede representarse por:
el nivel de llenado de una batería
un indicador de minutos
un indicador de porcentaje
Las señales acústicas u ópticas advierten de que la batería está agotada:
Aproximadamente 5 minutos antes de que la batería se descargue por completo, se emite una señal acústica una vez y se muestra un aviso en el display.
Aproximadamente 2 minutos antes de que la batería se descargue por completo, se emite una señal acústica dos veces y se muestra un aviso en el display.
Cuando se agota la batería, se detiene la limpieza. La limpieza no puede iniciarse mientras la batería esté vacía.
Si el depósito de agua sucia está lleno, aparece el aviso "Depósito lleno" en el display LCD y suena una señal acústica.
Transcurridos 60 segundos, suena dos veces una señal acústica y se detiene la limpieza.
Mientras el depósito de agua sucia esté lleno, aparecerá el aviso "Depósito lleno" en el display LCD al iniciar la limpieza y esta no podrá iniciarse.
Pulsar la tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Presione la tecla de desbloqueo del depósito de agua sucia con el pie y levante el equipo.
El depósito de agua sucia se separa del equipo.
Para el vaciado, no transporte el depósito de agua sucia por la cubierta superior, sino horizontalmente con ambas manos en los lados estrechos.
Vacíe el depósito de agua sucia a través de la abertura en la tapa. Si la suciedad está atascada, retire la tapa del depósito de agua sucia y enjuague el depósito de agua sucia con agua del grifo.
Introducción del depósito de agua sucia (véase Introducción del depósito de agua sucia).
Si el depósito de agua fresca está vacío, aparece el aviso "Depósito vacío" en el display LCD y suena una señal acústica. Como recordatorio, la señal acústica suena una vez por minuto.
Llenar el depósito de agua fresca (véase Llenado del depósito de agua fresca).
Daños materiales por humedad
Los rodillos húmedos pueden causar daños por humedad en suelos sensibles.
En caso de pausas prolongadas se recomienda colocar el equipo en la estación de parada con el fin de evitar daños en los suelos delicados por la humedad de los rodillos.Pulse la Tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Colocar el equipo en la estación de parada.
Si el equipo se coloca en la estación de parada sin depósito de agua sucia, se debe presionar la tecla de desbloqueo para retirar el equipo.
Pulse la Tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Colocar el equipo en la estación de parada.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Se recomienda limpiar el equipo completamente después de cada uso.Limpiar el equipo (véase Cuidado y mantenimiento).
Generación de olores debido a líquidos en el equipo
Si el equipo aún contiene líquidos/suciedad húmeda durante el almacenamiento, esto puede provocar olores.
Al guardar el equipo, vacíe completamente el depósito de agua fresca y sucia. Use el cepillo de limpieza para eliminar pelo y partículas de suciedad del filtro para cabello en la cubierta del cabezal para limpieza de suelos.Deje que el rodillo limpio se seque al aire, p. ej., montado en el equipo en la estación de parada. No coloque los rodillos húmedos en armarios cerrados, ya que no se secarán.Coloque el depósito de agua sucia vacío en la estación de limpieza para que se seque.
Coloque el equipo en la estación de parada y encájelo en su lugar.
Luego coloque el equipo con la estación de parada en la estación de limpieza.
Monte los rodillos limpios en el equipo para que se sequen.
Cargar la batería (véase Proceso de carga).
Guarde el equipo en espacios secos.
Suciedad o residuos de detergente
El depósito de agua sucia y el filtro para cabello deben limpiarse regularmente para que no quede suciedad atascada en el depósito o en los filtros. Si el equipo no se limpia tras finalizar la operación, las partículas de suciedad pueden obstruir los filtros para cabello y las ranuras. Además, la acumulación de suciedad y bacterias puede crear un olor desagradable en el equipo.
Una vez que haya terminado de trabajar, coloque el equipo en la estación de limpieza y comience el proceso de enjuague.Solo debe limpiar el cabezal para limpieza de suelos en la estación de limpieza con el proceso de enjuague automático y no rellenar agua a la estación por separado. Asegúrese de que el depósito de agua sucia está conectado. No limpiar el equipo ni la parte superior o inferior del cabezal para limpieza de suelos bajo el chorro de agua corriente o el rociador de la ducha, ya que podría entrar agua.Mientras en el display LCD se muestre el aviso "Depósito lleno" y el depósito de agua sucia no se haya vaciado, el proceso de enjuague no podrá iniciarse.
La iluminación LED en el cabezal para limpieza de suelos se apaga durante el proceso de enjuague.
Para ser guiado a través del proceso de limpieza del equipo, puede navegar a la pestaña "Limpieza de equipos" en el menú principal y confirmar la indicación de las instrucciones para el usuario. A continuación se explican los mismos pasos. Si no se muestran las instrucciones, el proceso de enjuague se inicia inmediatamente.
Vaciar el depósito de agua sucia y volver a insertarlo (véase Vaciado del depósito de agua sucia).
Colocar el equipo en la estación de limpieza con un depósito de agua sucia vacío.
Llenar el depósito de agua fresca con 200 ml de agua fresca sin productos de limpieza o detergentes (véase Llenado del depósito de agua fresca).
No es necesario agregar detergentes durante el proceso de enjuague.
Seleccionar la pestaña "Limpieza de equipos" en el menú principal e iniciar el proceso de enjuague mediante Tecla de confirmación .
Suena un tono de señal.
El proceso de enjuague comienza y dura aproximadamente 2 minutos.
El tiempo transcurre en el display hasta que finaliza la autolimpieza.
Al comienzo del proceso de enjuague, el agua circula desde el depósito de agua fresca hacia los rodillos durante aproximadamente 80 segundos. Durante este tiempo el equipo está en silencio. Solo al final del proceso de enjuague los rodillos comienzan a girar durante aproximadamente 30 segundos.
Cuando finaliza el proceso de enjuague, suena un tono de señal.
Presione la tecla de desbloqueo del depósito de agua sucia y coloque el equipo en la estación de parada. El depósito de agua sucia permanece en la estación de limpieza.
Si se intenta iniciar la limpieza con el depósito de agua sucia lleno, aparecerá el aviso "Depósito lleno" en el display LCD y no se podrá iniciar la limpieza.
Presionar la tecla de desbloqueo del filtro para cabello hacia dentro.
Los filtros para cabello se sueltan.
Coloque el filtro para cabello en la estación de limpieza.
Retire los rodillos y colóquelos en la estación de limpieza.
Transporte la estación de limpieza con un depósito de agua sucia, un filtro para cabello y rodillos hasta el inodoro, el lavabo o el cubo de basura, según sea necesario.
Limpie el depósito de agua sucia (véase Limpieza del depósito de agua sucia).
Limpiar los rodillos (véase Limpieza de los rodillos).
Limpiar el filtro para cabello (véase Limpieza del filtro para el cabello).
Limpiar la parte inferior del cabezal para limpieza de suelos y el accionamiento del rodillo con un paño húmedo.
No limpiar el equipo ni la parte superior o inferior del cabezal para limpieza de suelos bajo el chorro de agua corriente o el rociador de la ducha, ya que podría entrar agua.
Vacíe y seque la estación de limpieza.
Si todavía hay agua en el depósito de agua fresca, retírelo y vacíelo.
Suciedad atascada
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Limpie el depósito de agua sucia regularmente.Para obtener información sobre el vaciado y la extracción del depósito de agua sucia, véase Vaciado del depósito de agua sucia.
Retire la tapa del depósito de agua sucia.
Limpie el depósito de agua sucia y la tapa con agua del grifo.
Alternativamente, el depósito de agua sucia se puede limpiar en el lavavajillas.
La goma de las chapaletas del depósito de agua sucia puede volverse viscosa al limpiarlas en el lavavajillas. Sin embargo, no afecta a la estanqueidad.
Residuos de detergente en los rodillos
Formación de espuma
Lave los rodillos con agua corriente después de cada uso o limpie los rodillos en la lavadora.Daños por limpiar los rodillos con suavizante de telas o usar una secadora
Daño a las microfibras
No use suavizante de telas cuando lave en la lavadora.No coloque los rodillos en la secadora.Daños materiales por rodillos sueltos
La lavadora puede dañarse.
Meter los rodillos en una malla y cargar la lavadora con más ropa.Pulsar la tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Colocar el equipo en la estación de parada.
Desenroscar los rodillos de limpieza en la empuñadura retráctil.
Limpiar los rodillos de limpieza con agua corriente o en la lavadora a máx. 60 °C.
Girar los rodillos de limpieza sobre el soporte del rodillo hasta el tope. Prestar atención a la asignación de color del interior del rodillo y el soporte del rodillo en el equipo (p. ej., azul con azul).
Dejar que los rodillos se sequen en el equipo y en la estación de parada.
Peligro de daños
La suciedad atascada puede dañar permanentemente el equipo.
Limpie ambos filtros para cabello periódicamente con el cepillo de limpieza.Daños causados por la limpieza del filtro para cabello en el lavavajillas
Como resultado del proceso de enjuague, el borde del raspador puede deformarse y, por lo tanto, dejar de presionar adecuadamente los rodillos. Esto empeora el resultado de la limpieza.
No limpie los filtros para cabello en el lavavajillas, sino debajo del agua corriente.Pulsar la tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Colocar el equipo en la estación de parada.
Presionar la tecla de desbloqueo del filtro para cabello hacia dentro.
Los filtros para cabello se desprenden y se pueden quitar.
Limpiar ambos filtros para cabello con agua corriente.
Retirar la suciedad incrustada, p.ej., en la cámara de filtrado con el cepillo de limpieza.
Inserte el filtro para cabello en el cabezal para limpieza de suelos y ajústelo en su lugar. Ambos filtros para cabello deben estar fijados al equipo.
Uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados
El uso de productos de limpieza y detergentes inadecuados puede dañar el equipo y eximir de responsabilidad a la garantía.
Utilice únicamente detergentes de KÄRCHER.Suministre solo la dosis correcta.Use productos de limpieza o detergentes KÄRCHER para limpiar el suelo según sea necesario.
Al dosificar los productos de limpieza y detergentes, preste atención a la información sobre la cantidad del fabricante.
Para evitar la formación de espuma, llene el depósito de agua fresca primero con agua y luego con productos de limpieza o detergentes.
Para evitar el desbordamiento, deje espacio para los productos de limpieza o detergentes al llenar el agua.
Extracción frecuente del asa
Los componentes del asa pueden sufrir daños si se montan y desmontan frecuentemente.
Una vez montada, no retire el asa del equipo básico.Solo debe retirar el asa del equipo básico si va a enviar el equipo por motivos de servicio técnico.Retirada incorrecta del asa
Daños en el equipo
Preste atención a que no se produzcan daños en el cable de conexión entre el equipo básico y el asa.Introduzca el atornillador en un ángulo de 90° en la abertura pequeña de la parte trasera del asa y retirarla.
A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.
Si se produce un error, el equipo se bloquea durante 3 segundos.
El equipo solo se puede volver a encender después de la resolución de problemas.
El aviso "depósito lleno" aparece aunque el depósito de agua sucia esté vacío o no esté lleno.
El aviso "depósito vacío" aparece aunque el depósito de agua fresca esté lleno
El equipo no se carga y aparece el aviso de fallo "error de carga"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error en el motor"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error en la batería"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error de sistema"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "rodillos bloqueados"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error BMS"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error memoria"
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error watchdog"
La transferencia de los modos de limpieza de la app al equipo no funciona
Causa:
El equipo no puede conectarse al smartphone mediante Bluetooth.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Este error no afecta a la limpieza con el equipo.
Causa:
Si se utilizan detergentes de otros fabricantes o si se utiliza demasiado detergente, se puede formar mucha espuma en el depósito de agua sucia, lo que puede provocar que se alcance el volumen de 200 ml en el depósito de agua sucia y se detenga la limpieza.
Solución:
Utilizar únicamente detergente Kärcher y respetar la dosis correcta.
Causa:
Los contactos de detección del nivel de llenado están sucios.
Solución:
Limpiar los contactos de detección del nivel de llenado con un paño húmedo.
Si el aviso de fallo sigue apareciendo, ponerse en contacto con el servicio de posventa autorizado.
El aviso "depósito vacío" aparece aunque el depósito de agua fresca esté lleno
Causa:
El sensor en el alojamiento del depósito de agua fresca está sucio.
Solución:
Retirar el depósito de agua fresca y limpiar el sensor (véase Descripción del equipo) del alojamiento del depósito de agua fresca, por ejemplo, con un bastoncillo de algodón.
Causa:
El agua rellenada es demasiado blanda.
Solución:
No utilizar agua destilada para la limpieza.
Causa:
Se está utilizando un cargador incorrecto o defectuoso.
Solución:
Utilizar el cargador original.
Sustituir el cargador defectuoso.
Causa:
El equipo se sobrecalienta durante el servicio (p. ej., con temperaturas ambiente elevadas, cuando se usa con rodillos secos o cuando se utiliza sobre alfombra) o durante la carga.
Solución:
Dejar enfriar el equipo durante aprox. 2,5 horas.
El equipo no se puede volver a conectar ni cargar hasta que esté frío.
Causa:
La limpiadora de suelos resistentes está demasiado fría.
Solución:
Dejar que el equipo se caliente a la temperatura interior.
El equipo no se puede volver a conectar ni cargar hasta que esté caliente.
Causa:
El motor está demasiado caliente y ya no recibe alimentación.
Solución:
Interrumpir la operación y dejar que el equipo se enfríe.
Causa:
El motor está defectuoso.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Causa:
La batería se encuentra en un estado no admisible.
Solución:
Desconectar y conectar el equipo.
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Causa:
El equipo ya no funciona. Hay muchas razones para ello, p. ej., podría haberse dañado un cable.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "rodillos bloqueados"
Causa:
El equipo presenta un bloqueo del motor, p. ej., debido a una presión excesiva sobre los rodillos o debido a que se ha desplazado contra una pared o esquina.
Solución:
Desconectar y conectar el equipo.
Causa:
Los rodillos se bloquean.
Solución:
Retire los rodillos y compruebe si se ha atascado algún objeto entre estos.
Comprobar si los rodillos están girados hasta el tope en el soporte de rodillos.
Verifique si se ha acumulado suciedad en los filtros para cabello en el cabezal para limpieza de suelos y retírela.
Verificar que los filtros para cabello estén insertados correctamente. Para ello, retirarlos y volver a insertarlos.
Causa:
Los filtros para cabello bloquean los rodillos. Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Pulsar la tecla ON/OFF.
El equipo se desconecta.
Presionar la tecla de desbloqueo del filtro para cabello hacia adentro y retirar el filtro para cabello.
Pulsar la tecla ON/OFF.
El equipo se conecta.
Humedecer los rodillos.
Activar el modo boost, véase Información general sobre el manejo.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Si los rodillos no están suficientemente humedecidos, retirarlos, humedecerlos bajo el grifo de agua y volver a insertarlos.
Insertar el filtro para cabello.
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error BMS"
Causa:
El sistema de gestión de la batería ha detectado un fallo.
Solución:
Reiniciar el equipo.
Si el aviso de fallo sigue apareciendo, ponerse en contacto con el servicio de posventa autorizado.
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error memoria"
Causa:
Se ha producido un fallo durante la actualización.
Solución:
Reiniciar la actualización.
Si el aviso de fallo sigue apareciendo, ponerse en contacto con el servicio de posventa autorizado.
Los rodillos no giran y aparece el aviso de fallo "error watchdog"
Causa:
Hay un fallo de software.
Solución:
Reinicie el equipo.
Si el aviso de fallo sigue apareciendo, ponerse en contacto con el servicio de posventa autorizado.
No se carga la batería
Causa:
El conector de carga/conector de red no está conectado correctamente.
Solución:
Conectar correctamente el conector de carga/conector de red.
El equipo no se puede encender
Causa:
La batería está agotada.
Solución:
Cargar la batería.
Las funciones de limpieza y limpieza del equipo aparecen atenuadas en el display LCD y no pueden iniciarse.
Causa:
El cable de carga todavía está en el equipo.
Solución:
Retirar el cable de carga, ya que las funciones de limpieza y limpieza del equipo no están disponibles cuando el cable de carga está enchufado.
El equipo hace ruido al encenderse
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedecer los rodillos.
Activar el modo Modo Boost, véase Información general sobre el manejo.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Si los rodillos no están suficientemente humedecidos, retirarlos, humedecerlos bajo el grifo de agua y volver a insertarlos.
Causa:
Los rodillos se han deformado.
Solución:
Almacenar el equipo únicamente en la estación de parada y no en el suelo, ya que los rodillos podrían deformarse debido a la presión de empuje.
El equipo no recoge la suciedad
Causa:
El depósito de agua fresca no se encuentra correctamente asentado en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua fresca para que quede firmemente asentado en el equipo.
Causa:
Falta el depósito de agua sucia o no está asentado correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua sucia en el equipo para que haga clic audiblemente en su lugar.
Comprobar si la tapa del depósito de agua sucia está correctamente ajustada (la pestaña de llenado debe colocarse en la ranura correspondiente).
Causa:
Faltan los filtros para cabello o no están asentados correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el filtro para cabello correctamente en el equipo.
Causa:
Faltan los rodillos o no se asientan correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar los rodillos o girar los rodillos sobre el soporte del rodillo hasta el tope.
Causa:
Los rodillos están sucios o desgastados.
Solución:
Limpiar o reemplazar los rodillos.
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedecer los rodillos.
Activar el modo Modo Boost, véase Información general sobre el manejo.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Si los rodillos no están suficientemente humedecidos, retirarlos, humedecerlos bajo el grifo de agua y volver a insertarlos.
Causa:
El filtro de agua fresca está sucio.
Solución:
Limpiar el filtro de agua fresca.
Retirar el depósito de agua fresca y extraer el filtro de agua fresca (véase Descripción del equipo).
Limpiar el filtro de agua fresca con agua corriente.
Colocar de nuevo el filtro de agua fresca.
Los rodillos están demasiado secos
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedecer los rodillos.
Activar el modo Modo Boost, véase Información general sobre el manejo.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Si los rodillos no están suficientemente humedecidos, retirarlos, humedecerlos bajo el grifo de agua y volver a insertarlos.
Causa:
El filtro de agua fresca está sucio.
Solución:
Limpiar el filtro de agua fresca.
Retirar el depósito de agua fresca y extraer el filtro de agua fresca (véase Descripción del equipo).
Limpiar el filtro de agua fresca con agua corriente.
Colocar de nuevo el filtro de agua fresca.
Causa:
Las boquillas de agua fresca del cabezal para limpieza de suelos están obstruidas.
Solución:
Limpiar las boquillas de la parte inferior del cabezal para limpieza de suelos con un paño o un cepillo suave.
Si el problema persiste, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente autorizado.
Resultado de limpieza no aceptable
Causa:
Los rodillos no se lavaron antes del primer uso.
Solución:
Lavar los rodillos a 60 °C en la lavadora.
Causa:
Los rodillos están sucios.
Solución:
Limpiar los rodillos.
Causa:
Los rodillos no están suficientemente húmedos.
Solución:
Humedecer los rodillos.
Activar el modo Modo Boost, véase Información general sobre el manejo.
Conducir el equipo hacia adelante y hacia atrás hasta que los rodillos estén suficientemente humedecidos.
Causa:
Detergente o dosis incorrectos.
Solución:
Utilizar únicamente detergente KÄRCHER y respetar la dosis correcta.
Causa:
Hay restos de detergente en el suelo.
Solución:
Limpiar a fondo los rodillos con agua y eliminar los residuos de detergente.
Limpiar el suelo varias veces con el equipo y los rodillos limpios sin utilizar detergentes.
Se eliminan los residuos de detergente en el suelo.
Causa:
Las mangueras del equipo están sucias.
Solución:
Iniciar el proceso de lavado, véase Limpieza del cabezal para limpieza de suelos mediante enjuague.
Causa:
Los filtros para cabello están sucios.
Solución:
Limpiar los filtros para cabello, véase Limpieza del filtro para el cabello.
El consumo de agua no es óptimo
Causa:
Los filtros para cabello no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Insertar el filtro para cabello correctamente en el equipo.
Causa:
Los rodillos están desgastados.
Solución:
Reemplace los rodillos.
El equipo pierde agua sucia
Causa:
El depósito de agua sucia está lleno.
Solución:
Vacíe el depósito de agua sucia de inmediato.
Causa:
El depósito de agua sucia no se encuentra correctamente colocado en el equipo.
Solución:
Insertar el depósito de agua sucia en el equipo para que haga clic audiblemente en su lugar. El depósito de agua sucia debe quedar bien fijado en el equipo.
Causa:
Los filtros para cabello no están colocados correctamente en el equipo.
Solución:
Comprobar si las chapaletas del depósito de agua sucia están cerradas correctamente.
Causa:
El depósito de agua sucia está dañado.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
El equipo se desconecta
Causa:
Si el depósito de agua sucia ha excedido un volumen de 200 ml, se activa el apagado automático del equipo.
Si se utilizan detergentes de otros fabricantes, puede producirse un exceso de espuma y el equipo se apaga antes de alcanzar el nivel de 200 ml.
Solución:
Vaciado del depósito de agua sucia.
Utilizar únicamente detergente KÄRCHER y respetar la dosis correcta.
El equipo se engancha en las juntas cuando se usa
Causa:
Las perillas en la parte inferior del depósito de agua sucia están dañadas o desgastadas.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Causa:
El Bluetooth está desactivado en uno de los dos equipos.
Solución:
Encender el Bluetooth en ambos equipos.
Causa:
La distancia entre el smartphone y el equipo es demasiado grande.
Solución:
Tener en cuenta que la distancia entre el equipo y el smartphone es de un máximo de 10 metros.
Causa:
El proceso de emparejamiento se ha realizado en el orden incorrecto.
Solución:
Iniciar primero el proceso de emparejamiento en el equipo y después en la aplicación. El menú de emparejamiento se encuentra en los ajustes del equipo.
Causa:
El equipo y la aplicación no están conectados por Bluetooth.
Solución:
Comprobar si el equipo y la aplicación están conectados por Bluetooth. La conexión puede establecerse a través de la tarjeta del equipo FC 8 en la aplicación.
Causa:
El número de pieza o el número de serie no se han introducido correctamente durante el registro manual.
Solución:
Comprobar el número de pieza y el número de serie introducidos. Ambos números se encuentran en la parte inferior del cabezal para limpieza de suelos.
Causa:
El servicio de registro en la nube no está disponible actualmente.
Solución:
Intentar registrarse de nuevo más adelante.
Causa:
No se ha podido verificar el número de serie.
Solución:
Ponerse en contacto con el servicio de postventa autorizado.
Equipo | Tipo | Banda de frecuencia, MHz | Potencia, máx. EIRP, mW |
---|---|---|---|
FC 8 | Bluetooth Low Energy | 2402-2480 | 6,05 |
Por la presente, Alfred Kärcher SE & Co. KG declara que el tipo de radiotransmisor Floor Cleaner cumple lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE en www.karcher.com/fc8.
Conexión eléctrica | |
Tensión | 100 - 240 V |
Fase | 1 ~ |
Frecuencia | 50 - 60 Hz |
Tipo de protección | IPX4 |
Clase de protección del equipo | III |
Clase de protección del cargador | II |
Potencia nominal del equipo | 80 W |
Tensión nominal de la batería | 25,20 - 25,55 V |
Tipo de batería | Iones de litio |
Tiempo de servicio con cargador de baterías cargado | 60 min |
Tiempo de carga con batería descargada | 4 h |
Tensión de salida del cargador | 30 V |
Corriente de salida del cargador | 0,6 A |
Datos de potencia del equipo | |
Giros del cilindro por minuto modo de limpieza 1 | 450 r. p. m. |
Giros del cilindro por minuto modo de limpieza 2 | 490 r. p. m. |
Revoluciones por minuto de los rodillos en la función Boost | 530 r. p. m. |
Volumen de llenado | |
Volumen del depósito de agua limpia | 400 ml |
Volumen del depósito de agua sucia | 200 ml |
Peso y dimensiones | |
Peso (sin accesorios ni líquidos de limpieza) | 4,3 kg |
Longitud | 310 mm |
Anchura | 230 mm |
Altura | 1210 mm |