OC 3 Foldable

97663690 (10/23)

97663690 (10/23)
Antes da primeira utilização do aparelho, leia este capítulo sobre segurança e o manual original. Proceda em conformidade. Conserve o manual original para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no aparelho dão indicações importantes para um bom funcionamento do aparelho.
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Nunca manuseie fichas de rede e tomadas com as mãos húmidas.
Perigo de explosão. Não recarregar baterias não recarregáveis.
Não utilize o carregador em ambientes com risco de explosão.
Nunca insira objectos condutores, p. ex., chaves de parafusos ou semelhantes, na ligação fêmea para carga do aparelho.
Carregar o aparelho apenas com o carregador original fornecido ou com um carregador autorizado pela KÄRCHER.
Proteja o cabo de alimentação de calor, arestas afiadas, óleo e peças móveis do aparelho.
Não abra o carregador. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal técnico.
Utilize o carregador exclusivamente para carregar baterias autorizadas.
Substitua sempre um carregador danificado com cabo de carga por uma peça original.
O aparelho contém componentes eléctricos; não limpar sob água corrente.
Não deve deixar o conjunto de baterias carregar por um período superior a 24 horas consecutivas.
Não utilize o carregador se este estiver húmido ou sujo.
Desbloqueie as fendas de ventilação do carregador.
Retirar a ficha de rede da tomada sem puxar.
Não segure / transporte o aparelho pelo cabo de ligação à rede.
Perigo de curto-circuito. Proteja os contactos do suporte da bateria contra peças metálicas.
Utilizar e guardar o carregador apenas em divisões secas.
Nunca insira objectos condutores, p. ex., chaves de parafusos ou semelhantes, na ligação fêmea para carga do aparelho.
Não exponha a bateria ao sol directo intenso, calor ou fogo.
Este aparelho contém baterias que não são substituíveis.
Não aplicável a aparelhos com conjunto da bateria substituível
O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não estejam familiarizadas com estas instruções.
Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho.
Em áreas de perigo (p. ex., estações de serviço), respeite as respectivas prescrições de segurança. Nunca guarde o aparelho em locais com perigo de explosão.
Não pulverize objectos que contenham substâncias perigosas para a saúde (p. ex., amianto).
Perigo de ferimentos. Não direccione o jacto de pulverização para os olhos.
Não utilize o aparelho se este tiver caído anteriormente, se estiver visivelmente danificado ou apresentar fugas.
Apenas opere ou armazene o aparelho de acordo com a descrição ou com a figura.
Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.
A fim de assegurar um posicionamento seguro, coloque o aparelho sobre uma base fixa e nivelada.
Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho.
Não encha com produtos de limpeza ou outros aditivos.
Danos no aparelho. Nunca encha o depósito de água com diluentes, líquidos que contenham diluentes ou ácidos não diluídos (por ex., produtos de limpeza, gasolina, diluente de tinta e acetona).
Danos no aparelho devido a funcionamento a seco. Ligue apenas o aparelho se existir água no depósito de água.
Não operar o aparelho com temperaturas abaixo dos 0 °C.
Utilize a área de baixa pressão exclusivamente na habitação privada.
A área de baixa pressão destina-se à limpeza de máquinas, veículos, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, animais domésticos, entre outros, com jacto de água de baixa pressão, sem a aplicação de produtos de limpeza.
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água residual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de motores ou carroçarias, apenas devem ser executados em locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem ser executados sobre superfícies de trabalho estanques, com ligação à canalização de esgoto própria. Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas massas de água ou no solo.
A recolha de água a partir de massas de água abertas não é permitida nalguns países.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
A tecla LIGAR/DESLIGAR impede a operação involuntária do aparelho.
Se se soltar o gatilho da pistola de baixa pressão, o interruptor de pressão desliga a bomba e o jato de baixa pressão é interrompido. Se o gatilho for premido, a bomba é novamente ligada.
Em caso de corrente de consumo demasiado elevada, o disjuntor de segurança do motor desliga o aparelho.
![]() | Nunca mergulhe o aparelho em líquidos. Não recolha líquidos com o aparelho. |

LED de situação operacional | ![]() | O aparelho está ligado. |
![]() | Advertência de baixa tensão das baterias (aprox. 2 minutos de tempo de funcionamento residual). | |
![]() | Avaria, consultar o capítulo Ajuda em caso de avarias. | |
LED de estado de carga | ![]() | A bateria está a ser carregada. |
![]() | A bateria está totalmente carregada. |
Desmontar o depósito de água, consultar o capítulo Estabelecer a alimentação de água.
Carregar a bateria.
Soltar a cobertura da ligação fêmea para carga e rodá-la para cima.
Inserir a ficha USB-C do cabo de carga na ligação fêmea para carga.
Inserir a ficha USB-A do cabo de carga no carregador.
Inserir o carregador numa tomada de rede.

Durante o processo de carga, o LED do estado de carga pisca. Quando a bateria está completamente carregada, fica aceso durante 10 minutos.
Tempo de carga, consultar o capítulo Dados técnicos.
Após o carregamento
Retirar o carregador da tomada de rede.
Retirar a ficha USB-C da ligação fêmea para carga.
Rodar a cobertura da ligação fêmea para carga para baixo e pressioná-la firmemente.
Perigo de danos devido a uma alimentação de água indevida
Danos no aparelho e nos acessórios.
Encha o depósito de água apenas com água limpa e transparente.
Não encha o depósito de água com produtos de limpeza, produtos fitossanitários ou outros aditivos.
Nunca mergulhe o aparelho em líquidos.
Não recolha líquidos com o aparelho.
Desdobrar o depósito de água:
Retirar a tampa do depósito de água.
Manter o fundo do depósito de água pressionado para baixo com a mão.
Puxar a pega de transporte para cima com a outra mão.

Pendurar a tampa no depósito de água.

Puxar a pistola e a mangueira de baixa pressão tanto quanto possível para fora do depósito de água.
Encher o depósito de água com água limpa e transparente até à marcação "MAX", no máximo.

Fixar a tampa no depósito de água.
Conduzir a mangueira de baixa pressão através da reentrância da tampa de modo a não a entalar.

Para o transporte com uma só mão, pressione a mangueira de baixa pressão contra a pega de transporte, encaixando-a nos dois suportes de fixação.

Colocar o aparelho numa superfície horizontal e plana.
Perigo de danos em caso de funcionamento a seco!
O funcionamento a seco danifica a bomba do aparelho.
Não ligue o aparelho, se não existir água no depósito de água.
Desligue o aparelho, assim que o depósito de água estiver vazio.
Desligue o aparelho, se este não ganhar pressão dentro de 2 minutos. De seguida, siga as instruções do capítulo Ajuda em caso de avarias.
Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O aparelho é ligado.

Perigo de ferimentos devido ao jato de pulverização!
O jato de pulverização pode causar lesões nos olhos e ouvidos.
Não aponte o jato de pulverização para os olhos ou ouvidos de pessoas ou animais.
Acionar o gatilho e efetuar o procedimento de limpeza.
Aprox. 2 minutos antes do fim do tempo de serviço (consultar o capítulo Dados técnicos), o LED de situação operacional começa a piscar. Carregar a bateria o mais rapidamente possível, consultar o capítulo Carregar bateria.
Perigo de morte e de saúde em caso de manuseamento de produtos de limpeza!
O manuseamento indevido de produtos de limpeza pode provocar a morte e graves problemas de saúde.
Tenha em atenção as fichas técnicas de segurança do fabricante do produto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipamento de proteção individual.
Perigo de danos devido a substâncias estranhas no depósito de água!
A presença de substâncias estranhas no depósito de água pode danificar o aparelho.
Não encha o depósito de água com produtos de limpeza, produtos fitossanitários ou outros aditivos.
Perigo de danos devido a um tempo de atuação demasiado longo e à secagem dos produtos de limpeza!
Os produtos de limpeza podem danificar superfícies no caso de superfícies quentes, bem como no caso de um tempo de atuação demasiado longo.
Não aplique produtos de limpeza em superfícies quentes e respeite o tempo de atuação máximo.
Não deixe que os produtos de limpeza sequem.
Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza em superfícies secas e deixar atuar (não secar).
Perigo de danos em caso de funcionamento a seco!
O funcionamento a seco danifica a bomba do aparelho.
Não ligue o aparelho, se não existir água no depósito de água.
Desligue o aparelho, assim que o depósito de água estiver vazio.
Desligue o aparelho, se este não ganhar pressão dentro de 2 minutos. De seguida, siga as instruções do capítulo Ajuda em caso de avarias.
Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O aparelho é ligado.

Perigo de ferimentos devido ao jato de pulverização!
O jato de pulverização pode causar lesões nos olhos e ouvidos.
Não aponte o jato de pulverização para os olhos ou ouvidos de pessoas ou animais.
Acionar o gatilho e efetuar o procedimento de limpeza.
Aprox. 2 minutos antes do fim do tempo de serviço (consultar o capítulo Dados técnicos), o LED de situação operacional começa a piscar. Carregar a bateria o mais rapidamente possível, consultar o capítulo Carregar bateria.
Soltar o gatilho.
Após aprox. 30 minutos sem acionamento, o aparelho desliga-se automaticamente.
Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O aparelho é desligado.
Esvaziar a água que resta no depósito de água.
Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O aparelho é ligado.
Acionar o gatilho até deixar de sair água.
Soltar o gatilho.
Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O aparelho é desligado.
Deixar o depósito de água secar por completo.
Pressionar o depósito de água para baixo para o dobrar e compactar.
Armazenar a mangueira e a pistola de baixa pressão no depósito de água.
Armazenar o carregador e o cabo de carga no depósito de água.
Fixar a tampa no depósito de água.
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.
Perigo de danos devido a fugas de água!
A tampa do depósito de água não é estanque, pelo que fugas de água durante o transporte podem causar danos materiais.
Transporte o aparelho com cuidado, se existir água no depósito de água.
Esvazie completamente o depósito de água, antes de transportar o aparelho num veículo.
Observar as prescrições relativas ao transporte de materiais perigosos.
Pegar no aparelho pela pega de transporte e transportá-lo.
Perigo de lesões e danos!
Existe o perigo de ferimentos e danos devido à inclinação e deslizamento do aparelho durante o transporte.
Antes de transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizamento e inclinação, de acordo com as diretrizes aplicáveis.
Fim da operação, ver capítulo Terminar a operação.
Antes do transporte, armazenar o aparelho e protegê-lo contra deslizamentos, quedas e tombos.
Perigo de lesões e danos!
Se o peso do aparelho não for respeitado, existe o perigo de ferimentos e danos.
Considere o peso do aparelho para o respetivo armazenamento.
Perigo de dano por geada!
Um aparelho que não esteja completamente vazio pode ser danificado por geada.
Esvazie completamente o aparelho e os acessórios antes de os guardar.
Proteger o aparelho da geada.
Guarde o aparelho num local sem gelo e não ao ar livre.
Fim da operação, ver capítulo Terminar a operação.
Colocar o aparelho num local fechado sobre uma superfície plana e armazená-lo dentro da temperatura ambiente permitida, consultar o capítulo Dados técnicos.
Contacto com peças sob tensão
Ferimentos devido a choque eléctrico!
Desligue o aparelho antes de realizar trabalhos no mesmo e desligue-o do carregador.
Limpar regularmente o filtro fino.
Perigo de danos devido a limpeza indevida!
O filtro fino é danificado devido a uma limpeza indevida.
Limpe o filtro fino apenas com água corrente contra o sentido do fluxo.
Não utilize objetos afiados ou duros, como por ex. agulhas ou escovas de arame.
Esvaziar o depósito de água.
Retirar o filtro fino.

Limpar o filtro fino com água corrente, limpa e transparente.
Inserir o filtro fino no aparelho.
Contacto com peças sob tensão
Ferimentos devido a choque eléctrico!
Desligue o aparelho antes de realizar trabalhos no mesmo e desligue-o do carregador.
Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos devem apenas ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
O aparelho não funciona
Causa:
O estado de carga da bateria é demasiado baixo.
Eliminação da avaria:
Carregar a bateria, consultar o capítulo Carregar bateria
Causa:
Caso haja uma sobrecarga do motor ou o disjuntor do motor dispare.
Eliminação da avaria:
Desligar o aparelho.
Ligar o aparelho e colocar novamente em funcionamento.
Causa:
A temperatura ambiente está fora do intervalo permitido, consultar o capítulo Dados técnicos, o disjuntor do motor disparou.
Eliminação da avaria:
Desligar o aparelho.
Deixar arrefecer/aquecer o aparelho.
Ligar o aparelho e colocar novamente em funcionamento.
Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica da Kärcher.
O aparelho não aplica pressão
Causa:
Água insuficiente no depósito de água.
Eliminação da avaria:
Certifique-se de que existe suficiente água limpa e transparente no depósito de água.
Causa:
O filtro fino está sujo.
Eliminação da avaria:
Limpar o filtro fino, ver capítulo Limpar o filtro fino.
Fortes flutuações de pressão ou desativação/ativação constante do aparelho
Causa:
O bico está entupido.
Eliminação da avaria:
Limpar o bico: retirar a sujidade do furo do bico com uma agulha e enxaguar com água limpa e transparente a partir de frente.
Certifique-se de que existe suficiente água limpa e transparente no depósito de água.
O aparelho apresenta fugas
Causa:
O aparelho tem uma pequena fuga por razões técnicas.
Eliminação da avaria:
Em caso de fugas significativas, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica da KÄRCHER.
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch
Ligação eléctrica / bateria | |
Tensão nominal da bateria | 6 V |
Potência nominal do aparelho | 45 W |
Tipo de protecção | IPX4 |
Classe de protecção | III ![]() |
Carregador | |
Tensão de rede do carregador | 100-240 V |
Tensão de saída | 5 V |
Corrente de saída | 2 A |
Fase | 1 ~ |
Frequência | 50-60 Hz |
Características do aparelho | |
Tempo de carga de uma bateria descarregada | 2,5 h |
Tempo de funcionamento com bateria totalmente carregada | 15 min |
Pressão de trabalho | 0,5 MPa |
Volume do depósito de água | 8 l |
Temperatura ambiente admissível | 0-40 °C |
Medidas e pesos | |
Comprimento | 298 mm |
Largura | 305 mm |
Altura (depósito de água dobrado) | 108 mm |
Altura (depósito de água desdobrado) | 271 mm |
Peso (com acessórios) | 2,1 kg |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79 | |
Nível acústico LpA | 64,2 dB(A) |
Insegurança KpA | 2,5 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA | 79 dB(A) |
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Mobile Outdoor Cleaner
Tipo: OC 3, OC 3 Foldable
Directivas da União Europeia pertinentes2014/35/UE
2014/30/UE
2011/65/UE
2009/125/CE
2000/14/CE
Regulamento(s) aplicável/aplicáveis2019/1782
Normas harmonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)OC 3
Medido: 81
Garantido: 84
OC 3 Foldable
Medido: 77
Garantido: 79
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.

Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/08/2023

2-2-SC-A5-GS-AW17339