LogoG 3200
  • Instrucciones de seguridad
    • Niveles de peligro
    • Equipo de protección personal
    • Instrucciones generales de seguridad
    • Funcionamiento
    • Funcionamiento con detergente
    • Conservación y mantenimiento
    • Transporte
  • Protección del medioambiente
  • Uso previsto
  • Accesorios y recambios
  • Volumen de suministro
  • Descripción del equipo
  • Dispositivos de seguridad
    • Interruptor del equipo
    • Bloqueo de la palanca del gatillo
    • Termoválvula en la bomba
  • Símbolos en el equipo
  • Montaje
    • Montaje de las ruedas
    • Levantar la empuñadura
    • Montaje del soporte de la pistola de alta presión
    • Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua
    • Montaje del tubo pulverizador de la pistola de alta presión
    • Llenado del aceite del motor
  • Puesta en funcionamiento
    • Motor
    • Llenado de combustible
    • Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión
    • Seleccione la boquilla de chorro
    • Montaje de la boquilla de chorro
    • Establecer la alimentación de agua
      • Conexión al conducto de agua
      • Purga del equipo
  • Funcionamiento
    • Arrancar el equipo
    • Funcionamiento sin detergente
    • Funcionamiento con detergente
    • Tras el funcionamiento con detergente
    • Cambio de boquilla
    • Interrupción del funcionamiento
    • Despresurizar el equipo
    • Finalización del servicio
  • Transporte
    • Tirar o empujar del equipo
    • Transporte con vehículo
  • Almacenamiento
    • Almacenaje del equipo
    • Abatir la empuñadura
  • Conservación y mantenimiento
    • Mantenimiento del motor
    • Limpieza del colador de agua (mensualmente)
    • Limpieza de la boquilla de chorro (si es necesario)
    • Sustituya los anillos de sellado de la manguera de alta presión y de la pistola de alta presión (si es necesario)
    • Compruebe la presión de los neumáticos (si es necesario)
  • Ayuda en caso de fallos
    • El motor no arranca.

    • El motor tiene muy poca potencia.

    • La bomba de alta presión no acumula presión.

    • Fuertes variaciones de presión.

    • Equipo no estanco.

    • Fugas en la manguera de alta presión o en las conexiones.

    • Sacudidas de la bomba de alta presión.

    • No se aspira el detergente.

  • Garantía
  • Datos técnicos

      G 3200

      59794150 (02/23)

      Instrucciones de seguridad

      Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual original, las instrucciones de seguridad y el manual original del motor. Actuar conforme a estos documentos. Conserve todos los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios.

      • Además de las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.

      • Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.

      Niveles de peligro

      PELIGRO

      Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.

      ADVERTENCIA

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

      PRECAUCIÓN

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.

      CUIDADO

      Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.

      Equipo de protección personal

      PRECAUCIÓN

      Lleve ropa de seguridad adecuada y unas gafas de protección para protegerse de la suciedad o el agua que salga disparada.

      PRECAUCIÓN

      Durante el uso de limpiadoras de alta presión pueden producirse aerosoles. La inhalación de aerosoles puede producir daños para la salud. Dependiendo de la aplicación, el uso de boquillas totalmente apantalladas (p. ej. limpiadoras de superficies) puede reducir notablemente la expulsión de aerosoles líquidos. En función del entorno a limpiar, utilice una mascarilla de protección respiratoria adecuada de clase FFP 2 o similares para evitar inhalar aerosoles si no es posible utilizar una boquilla totalmente apantallada.

      Instrucciones generales de seguridad

      PELIGRO

      Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.

      ADVERTENCIA

      Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.

      ADVERTENCIA

      El uso de este equipo está prohibido para personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimiento.

      ADVERTENCIA

      Los niños no pueden utilizar el equipo.

      ADVERTENCIA

      Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

      PRECAUCIÓN

      Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.

      Funcionamiento

      PELIGRO

      Queda prohibido su uso en entornos explosivos.

      PELIGRO

      Nunca aspire disolventes, líquidos que contenga disolventes ni ácidos no diluidos. Entre ellos, por ejemplo, gasolina, diluyentes o gasóleo para calefacción. La niebla de pulverización es inflamable, explosiva y tóxica.

      PELIGRO

      No reposte combustible en espacios cerrados.

      PELIGRO

      No use el equipo en espacios cerrados.

      PELIGRO

      Las válvulas de neumáticos de vehículos dañados resultan peligrosos. Las válvulas de neumáticos de vehículos pueden reventar o sufrir daños por parte de chorros de alta presión. La decoloración del neumático constituye uno de los primeros síntomas de daños. Durante la limpieza de válvulas de neumáticos/neumáticos de vehículos debe mantener una distancia de, mínimo, 30 cm con el chorro.

      ADVERTENCIA

      Asegúrese de que las emisiones de gases de escape no estén cerca de las tomas de aire.

      ADVERTENCIA

      No utilice el equipo si hay personas en la zona de alcance sin la correspondiente ropa de seguridad.

      ADVERTENCIA

      Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan de forma inadecuada. No dirija el chorro hacia personas, animales, equipos eléctricos activos, ni hacia el propio equipo.

      ADVERTENCIA

      No dirija el chorro de alta presión hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la ropa o el calzado.

      ADVERTENCIA

      No pulverice objetos que contengan sustancias perjudiciales para la salud (p. ej. amianto).

      ADVERTENCIA

      Antes de cada uso, compruebe el buen estado y la seguridad de funcionamiento del equipo y los accesorios, por ejemplo, manguera de alta presión, pistola de alta presión y dispositivos de seguridad. No utilice el equipo en caso de daños. Sustituya inmediatamente los componentes dañados.

      ADVERTENCIA

      Utilice únicamente los acoplamientos, accesorios y mangueras de alta presión recomendados por el fabricante.

      ADVERTENCIA

      Riesgo de incendios. Tras el servicio, puede salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de alimentación o la manguera de alta presión.

      PRECAUCIÓN

      Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable, conforme a las disposiciones vigentes. Asegúrese de que la conexión de su sistema doméstico, donde se utiliza la limpiadora de alta presión, esté equipada con un separador de sistema conforme a EN 12729 tipo BA.

      PRECAUCIÓN

      El agua que fluye por el separador de sistema no se considera agua potable.

      PRECAUCIÓN

      Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.

      PRECAUCIÓN

      La salida del chorro de agua de la boquilla de alta presión provoca una fuerza de retroceso en la pistola de alta presión. Permanezca siempre en una postura segura y agarre con firmeza la pistola de alta presión y el tubo pulverizador.

      PRECAUCIÓN

      La caída del equipo puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equipo.

      CUIDADO

      Utilice el equipo únicamente en superficies que no sean sensibles a la humedad.

      CUIDADO

      Compruebe primero la eficacia del equipo en un lugar discreto, especialmente en superficies delicadas como madera.

      CUIDADO

      No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.

      Funcionamiento con detergente

      ADVERTENCIA

      Un uso inadecuado de detergentes puede provocar lesiones graves o intoxicaciones.

      PRECAUCIÓN

      Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños.

      PRECAUCIÓN

      Solo utilice detergentes recomendados y suministrados por el fabricante. El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede comprometer la seguridad del equipo.

      Conservación y mantenimiento

      ADVERTENCIA

      Antes de realizar cualquier trabajo de conservación y mantenimiento, apague el motor, déjelo enfriar y retire el capuchón de la bujía.

      PRECAUCIÓN

      Solo el servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las tareas de reparación y otras tareas en los componentes eléctricos.

      CUIDADO

      No utilice acetona, ácidos sin diluir ni disolventes, ya que pueden dañar los materiales utilizados en el equipo.

      Transporte

      PRECAUCIÓN

      Riesgo de accidentes y lesiones. Tenga en cuenta el peso del equipo al transportarlo y almacenarlo, véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones.

      Protección del medioambiente

      Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Los trabajos de limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse únicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite.

      Los trabajos con detergentes deben realizarse únicamente sobre superficies de trabajo a prueba de filtraciones y conectadas a la canalización de agua sucia. No permitir que los detergentes penetren en masas de agua o en la tierra.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

      Uso previsto

      PELIGRO

      Uso en gasolineras u otras zonas de peligro

      Peligro de lesiones

      Tenga en cuenta las reglamentaciones de seguridad correspondientes.

      Nota

      No vierta aguas residuales que contengan aceites minerales en la tierra, en las aguas o en el alcantarillado. Realice el lavado del motor o la limpieza de bajos solo en lugares adecuados con un separador de aceite.

      Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el ámbito doméstico.

      No use el equipo en espacios cerrados.

      El equipo está diseñado para la limpieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión.

      Accesorios y recambios

      Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

      Volumen de suministro

      El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

      Descripción del equipo


      1. Manguera de aspiración de detergente
      2. Boquilla de alta presión
      3. Placa de características
      4. Bastidor del equipo
      5. Anillo
      6. Empuñadura
      7. Boquillas de chorroChorro de baja presión:
        • negro (SOAP)

        Chorro de alta presión:
        • blanco, con ángulo de chorro de 40°

        • verde, con ángulo de chorro de 25º

        • amarillo, con ángulo de chorro de 15°

        • rojo, con ángulo de chorro de 0°

      8. Cinta de gancho y bucle
      9. Pistola de alta presión
      10. Portapistolas de alta presión
      11. Manguera de alta presión
      12. Tapa
      13. Depósito de detergente
      14. Tubo pulverizador
      15. Rueda
      16. Acoplamiento de la boquilla de chorro
      17. Conector de acoplamiento (no para MX/CA)
      18. Tapa
      19. Anillo de sellado (3 piezas, recambio para la manguera de alta presión y la pistola de alta presión)
      20. Colador de agua
      21. Cubierta
      22. Llave para bujías
      23. Aguja de limpieza
      24. Embudo
      25. Botella de aceite de motor
      26. Tornillo con anillo elástico y arandela
      27. Palanca del gatillo
      28. Trinquete
      29. Amortiguador de vibraciones
      30. Tuerca racor (pistola de alta presión)
      31. Termoválvula
      32. Pieza de conexión de agua
      33. Tuerca racor (pieza de conexión de agua)
      34. Motor
      35. Interruptor del equipo

      Dispositivos de seguridad

      PRECAUCIÓN

      Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

      Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.

      Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.

      Interruptor del equipo

      El interruptor del equipo impide el funcionamiento involuntario del equipo.

      Bloqueo de la palanca del gatillo

      Nota

      Enclavando el trinquete de bloqueo en la ranura de la empuñadura trasera de la pistola de alta presión, se puede bloquear la palanca del gatillo para evitar su accionamiento involuntario.

        Bloqueo de la palanca del gatillo:

      1. Levante el seguro de la palanca del gatillo hasta que encaje en la ranura de la empuñadura trasera de la pistola de alta presión.


        La palanca del gatillo está bloqueada.

      2. Desbloquear la palanca del gatillo:

      3. Desenganche el trinquete de la ranura de la empuñadura trasera de la pistola de alta presión y pliéguelo sobre la palanca del gatillo.

        La palanca del gatillo está desbloqueada.

      Termoválvula en la bomba

      La termoválvula se abre cuando se excede la temperatura máxima permitida del agua y deriva el agua caliente hacia afuera.

      Símbolos en el equipo

      No conecte el equipo directamente a la red de agua potable.
      No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio equipo. Proteja el equipo de las heladas.
      Peligro de quemaduras. No toque estos componentes calientes.
      Peligro de envenenamiento. No inhalar los gases de escape.

      Montaje

      Antes de la puesta en funcionamiento, monte en el equipo las piezas que se suministran sueltas.

      Montaje de las ruedas

      1. Coloque el eje de la rueda en el alojamiento del bastidor del equipo como se muestra.


      2. Presione el pasador con resorte y empuje el eje de la rueda en el alojamiento hasta que el pasador con resorte encaje en el agujero.

      3. Monte la segunda rueda de la misma manera.

      Levantar la empuñadura

      1. Desbloquear y levantar la empuñadura, véase el capítulo Abatir la empuñadura.

      Montaje del soporte de la pistola de alta presión

      1. Montar el soporte de la pistola de alta presión en el lado izquierdo de la empuñadura con el tornillo con anillo elástico y la arandela.


      Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua

      1. Saque el tapón de la tuerca racor de la pieza de conexión de agua.


      2. Retire el colador de agua de la tapa.

      3. Introduzca con cuidado el colador de agua en la tuerca racor de la pieza de conexión de agua.

      4. Enrosque el tapón de acoplamiento en la tuerca racor de la pieza de conexión de agua.


      5. Sujete el extremo cuadrado del conector de acoplamiento con una llave de boca y apriete a mano la tuerca racor.

        Nota

        El desmontaje se realiza en el orden inverso.

      Montaje del tubo pulverizador de la pistola de alta presión

      1. Atornillar el tubo pulverizador a la pistola de alta presión y apretar la tuerca racor a mano.


        Nota

        El desmontaje se realiza en el orden inverso.

      Llenado del aceite del motor

      Nota

      En los equipos nuevos, no hay aceite de motor en el cárter del motor, sino que está encerrado en un recipiente.

      1. CUIDADO

        Peligro de daños.

        El funcionamiento del motor con un aceite inadecuado o con un nivel de aceite demasiado alto o demasiado bajo puede provocar un mayor desgaste y daños en el motor.

        Llene el depósito solo con aceite de motor que cumpla con las especificaciones del manual de instrucciones del motor.

        Asegúrese de que el nivel de aceite del motor esté siempre dentro del rango designado entre las marcas MIN y MAX.

        Llene el aceite de motor adjunto en el cárter del motor utilizando el embudo. Consulte el manual de instrucciones del motor.

      Puesta en funcionamiento

      Motor

      Respete las instrucciones de seguridad.

      1. Antes de la puesta en funcionamiento, lea el manual de instrucciones del motor y observe especialmente las instrucciones de seguridad.

      2. Compruebe el estado general del motor y de los accesorios, consulte el manual de instrucciones del motor.

      3. Compruebe el nivel de aceite del motor y corríjalo si es necesario. Consulte el manual de instrucciones del motor.

      Llenado de combustible

      1. Llene el depósito de combustible con el combustible adecuado. Consulte el manual de instrucciones del motor.

      Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión

      1. Retire la cubierta de la conexión de alta presión.

      2. Introduzca la manguera de alta presión en la toma de alta presión y apriete a mano la tuerca racor.


      3. Introduzca la manguera de alta presión en la pistola de alta presión y apriete a mano la tuerca racor.

        Nota

        El desmontaje se realiza en el orden inverso.

      Seleccione la boquilla de chorro

      1. Seleccionar una boquilla de chorro adecuada para la tarea de limpieza.

      • Boquilla de chorro negra (SOAP)

        Para la descarga de detergentes y el trabajo con baja presión.

      • Boquilla de chorro blanco, ángulo de chorro de 40°

        Para la contaminación ligera en grandes superficies y el trabajo con una presión moderada.

      • Boquilla de chorro verde, ángulo de chorro de 25°

        Para una mayor contaminación en grandes superficies y trabajos con alta presión.

      • Boquilla de chorro amarillo, ángulo de chorro de 15°

        Para la contaminación persistente y el trabajo con muy alta presión.

      • CUIDADO

        Peligro de daños.

        Al utilizar una boquilla de chorro con un chorro puntual, existe el riesgo de dañar las superficies sensibles.

        No utilice la boquilla de chorro de agua para superficies blandas, sensibles o pintadas, vehículos, fachadas, madera, etc.

        Boquilla de chorro rojo, ángulo de chorro de 0°, chorro puntual

        Para la contaminación más persistente y para trabajar con la máxima presión.

      Montaje de la boquilla de chorro

      1. Coloque una boquilla de chorro adecuada para la tarea de limpieza en el tubo pulverizador, véase el capítulo Seleccione la boquilla de chorro y el capítulo Cambio de boquilla.

      Establecer la alimentación de agua

      1. CUIDADO

        Peligro de daños por agua sucia.

        La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta presión y los accesorios.

        Utilice el equipo solo con agua dulce y clara, sin impurezas ni aditivos.

        Nunca utilice agua contaminada, aguas residuales o agua salada.

        Compruebe que la presión, la temperatura y la cantidad de agua de entrada cumplen los requisitos, véase el capítulo Datos técnicos.

        Nota

        Respete las normas de la empresa de suministro de agua.

      Conexión al conducto de agua

      CUIDADO

      Peligro de daños al utilizar un acoplamiento de mangueras con Aquastop en la conexión de agua del equipo.

      El uso de un acoplamiento de manguera con un Aquastop en la conexión de agua del equipo puede dañar la bomba de alta presión.

      Nunca use un acoplamiento de mangueras con Aquastop en la conexión de agua del equipo.

      Puede utilizar un acoplamiento de mangueras con Aquastop en el grifo de agua.

      1. Coloque el casquillo de acoplamiento de la manguera de agua en el conector de acoplamiento.

      2. Conecta la manguera de agua al grifo de agua del conducto de agua.

      3. Abra el grifo de agua por completo.

      Purga del equipo

      1. Abra el grifo de agua por completo.

      2. Desmontar la boquilla de chorro en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      3. Arranque el motor, véase el manual de instrucciones del motor.

      4. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      5. Apriete el gatillo de la pistola de alta presión hasta que el agua salga del tubo pulverizador sin burbujas.

        El equipo está ventilado.

      6. Soltar la palanca del gatillo de la pistola de alta presión.

      7. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      8. Monte la boquilla de chorro en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      Funcionamiento

      CUIDADO

      Peligro de daños por marcha en vacío de la bomba de alta presión.

      La marcha en vacío puede dañar la bomba de alta presión.

      Desconecte el equipo si no se acumula presión en 1 minuto y proceda según las instrucciones del capítulo Ayuda en caso de fallos.

      CUIDADO

      Peligro de daños durante el servicio en posición inclinada.

      El motor y la bomba de alta presión pueden resultar dañados si se utilizan en posición inclinada.

      Utilice el equipo solo cuando esté nivelado sobre las ruedas y los amortiguadores de vibraciones.

      Nota

      En la página web de Kärcher encontrará campos de aplicación y ejemplos de limpiadoras de alta presión de Kärcher, así como información sobre los detergentes de Kärcher.

      Arrancar el equipo

      1. Abra el grifo de agua por completo.

      2. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      3. Apriete la palanca del gatillo y arranque el motor, véase el manual de instrucciones del motor.

        Aviso: Para facilitar el proceso de arranque, se puede desmontar el tubo pulverizador o la boquilla de chorro, véase el capítulo Montaje del tubo pulverizador de la pistola de alta presión o Cambio de boquilla.

      4. En cuanto el motor esté en marcha, suelte la palanca del gatillo.

      5. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      6. Deje que el motor frío se caliente durante 1 min.

      Funcionamiento sin detergente

      1. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      2. CUIDADO

        Peligro de daños.

        Si la distancia entre la boquilla de chorro y las superficies sensibles o pintadas es demasiado pequeña, existe peligro de daños

        Mantenga siempre una distancia con la boquilla de pulverizado suficientemente grande respecto a las superficies sensibles o pintadas.

        No debe insistir en una zona concreta, sino mantener la pistola de alta presión siempre en movimiento.

        No utilice la boquilla de chorro para limpiar llantas de vehículos, pinturas ni superficies delicadas, como la madera.

        Primero, pruebe la función de limpieza en un lugar poco visible.

        Apriete la palanca del gatillo y lleve a cabo la limpieza.


        Nota

        Guíe el tubo pulverizador en un ángulo de aproximadamente 45° con respecto a la superficie que desea limpiar.

        Mantenga una distancia de aproximadamente 15...20 cm (6...8 in) entre la boquilla del chorro y la superficie que desea limpiar.

        Regule la alta presión en función de la tarea de limpieza reduciendo o aumentando el número de revoluciones del motor, consulte el manual de instrucciones del motor.

        No reduzca demasiado el régimen del motor, ya que de lo contrario el motor se detendrá.

      Funcionamiento con detergente

      CUIDADO

      Peligro de daños por detergentes inadecuados

      Peligro de daños si se utilizan detergentes inadecuados.

      Utilice únicamente detergentes autorizados por Kärcher y que sean adecuados para los objetos que desea limpiar.

      Respete las instrucciones de seguridad, las recomendaciones de dosificación y las notas adjuntas a los detergentes.

      Utilizar los detergentes con moderación para proteger el medioambiente.

      Nota

      Los detergentes de Kärcher garantizan un trabajo sin problemas. Solicite el asesoramiento oportuno o pida nuestra hoja informativa sobre detergentes.

      1. Montar la boquilla de chorro negra (SOAP) en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      2. Retirar la tapa del depósito de detergente.

      3. Llene el depósito de detergente con un detergente adecuado para la tarea de limpieza.

      4. Colocar la tapa del depósito de detergente.

      5. CUIDADO

        Peligro de daños debido a que los detergentes actúan demasiado tiempo y se secan.

        Los detergentes pueden dañar las superficies calientes y causar daños si se dejan demasiado tiempo de actuación.

        No aplique detergente sobre superficies calientes y respetar el tiempo máximo de actuación.

        No deje que el detergente se seque.

        Apriete el gatillo de la pistola de alta presión y pulverice el detergente con moderación sobre las superficies secas.

      6. Deje que el detergente actúe, pero no que se seque.

      7. Sustituir la boquilla de chorro negra (SOAP) por una boquilla de chorro adecuada para la tarea de limpieza, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      8. Enjuagar la suciedad suelta.

      Tras el funcionamiento con detergente

      1. CUIDADO

        Peligro de daños debido a detergente seco

        El detergente seco puede dañar el equipo.

        Enjuague el equipo después de cada uso de detergente.

        Sustituir la boquilla pulverizadora negra (SOAP) del tubo pulverizador por una boquilla pulverizadora para chorro de alta presión, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      2. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      3. Accionar la palanca del gatillo durante 1 min. para expulsar el detergente del equipo.

      Cambio de boquilla

      1. PELIGRO

        Peligro de muerte y lesiones por chorro de agua a alta presión

        Un chorro de agua a alta presión puede salir del equipo presurizado.

        Despresurice el equipo antes de soltar, desmontar o montar la manguera de alta presión o la pistola de alta presión.

        Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión antes de aflojar, desmontar o colocar el tubo pulverizador o la boquilla de chorro.

        Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      2. Tire hacia atrás del anillo del acoplamiento de la boquilla del chorro y saque la boquilla del chorro.


      3. Introduzca la boquilla de chorro deseada en el acoplamiento de la boquilla de chorro y suelte el anillo del acoplamiento de la boquilla de chorro.

        Nota

        Para añadir detergente o trabajar a baja presión, utilice la boquilla de chorro negro (SOAP).

      4. Tire de la boquilla de chorro para comprobar que está correctamente asentada. Si es necesario, vuelva a insertar la boquilla de chorro en el acoplamiento de la boquilla de chorro.

      Interrupción del funcionamiento

      1. Soltar la palanca del gatillo de la pistola de alta presión.

        Aviso: Tras soltar la palanca del gatillo, el motor sigue funcionando.

      2. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      3. ADVERTENCIA

        Peligro de quemaduras al abrir la termoválvula

        Cuando se abre la termoválvula, sale agua caliente que puede provocar quemaduras.

        No acerque ninguna parte de su cuerpo a la abertura de salida de la termoválvula.

        Detenga el motor del equipo si las interrupciones del funcionamiento duran más de 1 minuto.

        Si la interrupción del funcionamiento dura más de 1 minuto, detenga el motor, véase el manual de instrucciones del motor.

      Despresurizar el equipo

      1. Detenga el motor, véase el manual de instrucciones original del motor.

      2. Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presión hasta que la alta presión se libere por completo.

      Finalización del servicio

      1. Cerrar el grifo de agua.

      2. Despresurizar el equipo, véase el capítulo Despresurizar el equipo.

      3. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      4. Desmonte la manguera de agua en el conector de acoplamiento.

      5. Desmonte la manguera de alta presión en la pieza de conexión de alta presión, véase el capítulo Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión.

      6. Desmonte la manguera de alta presión de la pistola de alta presión, véase el capítulo Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión.

      7. Enrollar la manguera de alta presión y fijarla en la cinta de gancho y bucle.


      8. Colgar la pistola de alta presión en el soporte de la pistola de alta presión.

      9. Dejar enfriar el equipo.

      Transporte

      PELIGRO

      Peligro de explosión e incendio si el equipo se inclina demasiado

      Si el equipo se inclina demasiado, el combustible puede escaparse y encenderse o explotar.

      Incline el equipo un máximo de 45° al empujar o tirar.

      Almacene y transporte el equipo de manera que se apoye horizontalmente sobre los amortiguadores de vibraciones y las ruedas.

      ADVERTENCIA

      Riesgo de lesión, riesgo de daños.

      Tenga en cuenta el peso del dispositivo durante el transporte.

      Fije o asegure el dispositivo de conformidad con las directivas aplicables para que no resbale ni se mueva durante el transporte.

      Tirar o empujar del equipo

      1. Agarre la empuñadura e incline el equipo hacia atrás a través de las ruedas un máximo de 45°.


      2. Empuje o tire del equipo utilizando la empuñadura de empuje.

      Transporte con vehículo

      1. Si es necesario, plegar la empuñadura, véase el capítulo Abatir la empuñadura.

      2. Antes de transportar el equipo y los accesorios, almacénelos o fíjelos para que no se deslicen o salgan despedidos al acelerar, frenar, tomar una curva o en caso de accidente.

      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Inobservancia del peso

      Peligro de lesiones y daños

      Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacenamiento.

      Almacenaje del equipo

      CUIDADO

      Riesgo de helada

      Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden destruirse con las heladas.

      Vacíe el aparato y los accesorios por completo.

      Proteja el aparato de las heladas.

      1. Cerrar el grifo de agua.

      2. Desmonte el casquillo de acoplamiento de la manguera de agua en el conector de acoplamiento.

      3. Arranque el motor, véase el manual de instrucciones del motor.

      4. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de alta presión, véase el capítulo Bloqueo de la palanca del gatillo.

      5. Accione la palanca del gatillo durante un máximo de 1 minuto hasta que el agua salga completamente del equipo.

      6. Detenga el motor, véase el manual de instrucciones original del motor.

      7. Desmonte la manguera de alta presión en la pieza de conexión de alta presión, véase el capítulo Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión.

      8. Deje que el agua salga completamente de la manguera de alta presión y de la pistola de alta presión con el tubo pulverizador.

      9. Enrollar la manguera de alta presión y fijarla en la cinta de gancho y bucle.

      10. Cuelgue la pistola de alta presión en el soporte de la pistola de alta presión.

      11. Dejar enfriar el equipo.

      12. Si es necesario, plegar la empuñadura, véase el capítulo Abatir la empuñadura.

      13. Guarde el equipo y los accesorios en una sala protegida de heladas.

      Abatir la empuñadura

      Nota

      Para ahorrar espacio en el transporte y el almacenamiento, la empuñadura se puede plegar hacia delante.

      1. Finalizar el funcionamiento, consultar el capítulo Finalización del servicio.

      2. Retire la pistola de alta presión del soporte de la pistola de alta presión.

      3. Tirar del anillo para liberar el pasador de bloqueo del orificio de fijación de la empuñadura.


      4. Plegar la empuñadura hacia delante y soltar el anillo.

      5. Plegar la empuñadura hacia delante hasta que el pasador de bloqueo encaje en el orificio de fijación de la empuñadura.

        Nota

        Para levantar la empuñadura se realiza el mismo proceso que para plegarla.

      Conservación y mantenimiento

      El mantenimiento oportuno y correcto es un requisito previo para la seguridad, la economía y el servicio fiable y sin problemas del equipo. También ayuda a reducir la contaminación del medio ambiente.

      CUIDADO

      Peligro de daños si el mantenimiento no se realiza a tiempo o se realiza de forma incorrecta.

      El mantenimiento que no se realiza a tiempo o se realiza de forma incorrecta puede causar daños en el equipo.

      Respete los intervalos de mantenimiento especificados y realice los trabajos de mantenimiento tal y como se describen.

      Para el mantenimiento, utilice únicamente componentes originales de Kärcher o piezas equivalentes.

      Mantenimiento del motor

      1. Realice el mantenimiento del motor según las instrucciones del manual de instrucciones del motor.

      Limpieza del colador de agua (mensualmente)

      CUIDADO

      Peligro de daños.

      Si el equipo funciona sin colador de agua o con uno dañado, pueden entrar impurezas en el equipo y dañarlo.

      Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe si el colador de agua presenta daños. Sustituya un colador de agua dañado.

      No utilice el equipo sin el colador de agua.

      1. Detenga el motor, véase el manual de instrucciones original del motor.

      2. Cerrar el grifo de agua.

      3. Desmonte la manguera de agua en el conector de acoplamiento.

      4. Desmonte el tapón de acoplamiento de la pieza de conexión de agua, véase el capítulo Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua.

      5. Retire el filtro de agua de la tuerca racor de la pieza de conexión de agua.


      6. Limpie el colador de agua con agua corriente.

      7. Compruebe si el colador de agua está dañado y sustitúyalo si es necesario.

      8. Introduzca el filtro de agua en la tuerca racor de la pieza de conexión de agua.

      9. Monte el tapón de acoplamiento de la pieza de conexión de agua, véase el capítulo Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua.

      Limpieza de la boquilla de chorro (si es necesario)

      1. Desmontar la boquilla de chorro en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      2. CUIDADO

        Peligro de daños.

        Al limpiar la boquilla de chorro, existe el peligro de dañar la geometría de la boquilla.

        No introduzca nunca la aguja de limpieza ni otros objetos en la abertura de boquillas.

        Aplique la aguja de limpieza solo en la parte posterior de la boquilla del chorro.

        Inserte la aguja de limpieza en la boquilla de chorro desde atrás y extraiga la contaminación.


      3. Enjuague la boquilla de chorro con agua por delante y por detrás.

      4. Monte la boquilla de chorro en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      Sustituya los anillos de sellado de la manguera de alta presión y de la pistola de alta presión (si es necesario)

      1. Despresurizar el equipo, véase el capítulo Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua.

      2. Desmonte la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión, véase el capítulo Coloque la manguera de alta presión en la boquilla de alta presión y en la pistola de alta presión.

      3. Vuelva a colocar los anillos de sellado en las conexiones de la manguera de alta presión.


      4. Retire el tubo pulverizador de la pistola de alta presión, véase el capítulo Montaje del tubo pulverizador de la pistola de alta presión.

      5. Vuelva a colocar el anillo de sellado en la conexión frontal de la pistola de alta presión.

      Compruebe la presión de los neumáticos (si es necesario)

      1. ADVERTENCIA

        Peligro de daños y lesiones por una presión errónea de los neumáticos.

        Una presión incorrecta de los neumáticos puede provocar su reventón. Un neumático reventado puede causar lesiones.

        Compruebe regularmente la presión de los neumáticos y ajústela correctamente.

        Respete la presión máxima indicada en el neumático.

        Compruebe la presión de los neumáticos y corríjala si es necesario, véase el capítulo Datos técnicos.

      Ayuda en caso de fallos

      A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, contactar con el servicio de posventa.

      • El motor no arranca. 

      • El motor tiene muy poca potencia. 

      • La bomba de alta presión no acumula presión. 

      • Fuertes variaciones de presión. 

      • Equipo no estanco. 

      • Fugas en la manguera de alta presión o en las conexiones. 

      • Sacudidas de la bomba de alta presión. 

      • No se aspira el detergente. 

      El motor no arranca.

      Causa:

      Varias causas posibles.

      Solución:

      1. Consultar el manual de instrucciones del motor.

      El motor tiene muy poca potencia.

      Causa:

      Varias causas posibles.

      Solución:

      1. Consultar el manual de instrucciones del motor.

      La bomba de alta presión no acumula presión.

      Causa:

      Las revoluciones del motor son demasiado bajas.

      Solución:

      1. Compruebe el número de revoluciones del motor y corríjalo si es necesario, véase el manual de instrucciones del motor.

      Causa:

      La boquilla de chorro negro (SOAP) está montada en el tubo pulverizador.

      Solución:

      1. Sustituya la boquilla de chorro negra (SOAP) por la boquilla de chorro blanca, verde, amarilla o roja, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      Causa:

      La boquilla del chorro blanco, verde, amarillo o rojo está dañada, bloqueada o desgastada.

      Solución:

      1. Limpie la boquilla de chorro blanca, verde, amarilla o roja, véase el capítulo Limpieza de la boquilla de chorro (si es necesario), o sustitúyala.

      Causa:

      El colador de agua está sucio.

      Solución:

      1. Limpie el colador de agua (véase el capítulo Limpieza del colador de agua (mensualmente)).

      Causa:

      Aire en el sistema.

      Solución:

      1. Purgue el equipo, véase el capítulo Purga del equipo.

      Causa:

      La cantidad de agua de entrada es insuficiente.

      Solución:

      1. Abra el grifo de agua por completo.

      2. Compruebe la cantidad de agua de entrada y aumentarla si es necesario, véase el capítulo Datos técnicos.

      Causa:

      Los tubos de alimentación a la bomba de alta presión no son estancos o están obstruidos.

      Solución:

      1. Compruebe si los tubos de alimentación de la bomba de alta presión están obstruidos, dañados o presentan fugas, y sustitúyalos si es necesario.

      Fuertes variaciones de presión.

      Causa:

      La boquilla de chorro está sucia.

      Solución:

      1. Limpie la boquilla de chorro, véase el capítulo Limpieza de la boquilla de chorro (si es necesario).

      Causa:

      La cantidad de agua de entrada es insuficiente.

      Solución:

      1. Abra el grifo de agua por completo.

      2. Limpie el colador de agua (véase el capítulo Limpieza del colador de agua (mensualmente)).

      3. Compruebe la cantidad de agua de entrada y aumentarla si es necesario, véase el capítulo Datos técnicos.

      Equipo no estanco.

      Causa:

      Pequeñas fugas por motivos técnicos.

      Solución:

      1. Una ligera fuga del equipo se debe a razones técnicas y no se puede objetar.

      Causa:

      Fuga severa.

      Solución:

      1. Informar al servicio de postventa autorizado.

      Fugas en la manguera de alta presión o en las conexiones.

      Causa:

      La manguera de alta presión está dañada.

      Solución:

      1. Ponga inmediatamente el equipo fuera de servicio y sustituya la manguera de alta presión.

      Causa:

      Los anillos de sellado de la manguera de alta presión están dañados o desgastados.

      Solución:

      1. Sustituya los anillos de sellado de la manguera de alta presión, véase el capítulo Sustituya los anillos de sellado de la manguera de alta presión y de la pistola de alta presión (si es necesario).

      Causa:

      El anillo de sellado de la pistola de alta presión está dañado o desgastado.

      Solución:

      1. Sustituya el anillo de sellado de la pistola de alta presión, véase el capítulo Sustituya los anillos de sellado de la manguera de alta presión y de la pistola de alta presión (si es necesario).

      Causa:

      La tuerca racor de la pieza de conexión de agua está suelta.

      Solución:

      1. Apriete a mano la tuerca racor de la pieza de conexión de agua con una llave de boca, véase el capítulo Montaje del conector de acoplamiento en la pieza de conexión de agua.

      Sacudidas de la bomba de alta presión.

      Causa:

      Los tubos de alimentación a la bomba de alta presión no son estancos.

      Solución:

      1. Compruebe si los tubos de alimentación de la bomba de alta presión presentan fugas y sustitúyalos si es necesario.

      Causa:

      Aire en el sistema.

      Solución:

      1. Purgue el equipo, véase el capítulo Purga del equipo.

      No se aspira el detergente.

      Causa:

      La boquilla de chorro roja, amarilla, verde o blanca se monta en el tubo pulverizador.

      Solución:

      1. Monte la boquilla de chorro negra (SOAP) en el tubo pulverizador, véase el capítulo Cambio de boquilla.

      Causa:

      La manguera de aspiración de detergente está doblada, obstruida o tiene fugas.

      Solución:

      1. Si es necesario, coloque la manguera de aspiración de detergente sin dobleces, límpiela o sustitúyala.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      Encontrará más información en: www.kaercher.com/dealersearch

      Datos técnicos

        

      Conexión eléctrica
      Tipo de protección
      IPX5
      Motor de combustión
      Tipo de motor
      Motor de gasolina monocilíndrico de 4 tiempos, G200F
      Tipo
      Válvulas colgantes (OHV)
      Método de refrigeración
      Refrigerado por aire
      Cilindrada
      196 cm3
      Potencia del motor
      4,1/5,6 kW/PS
      Régimen de revoluciones del motor
      3600 1/min
      Depósito de combustible
      Gasolina, sin plomo
      Contenido del depósito de combustible
      3,6 l
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1,2 (174) MPa (psi)
      Temperatura de entrada (máx.)
      50 °C
      Volumen de entrada (mín.)
      9 l/min
      Longitud mínima de la manguera de entrada de agua
      7,5 m
      Diámetro mínimo de la manguera de entrada de agua
      3/4 in
      Datos de potencia del equipo
      Presión de servicio
      19,8 (2872) MPa (psi)
      Sobrepresión de servicio (máx.)
      22,06 (3200) MPa (psi)
      Volumen transportado, agua
      9 l/min
      Volumen del depósito de detergente
      1,7 l
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      29,85 N
      Peso y dimensiones
      Peso (sin accesorios)
      29,24 kg
      Peso (con accesorios)
      31,11 kg
      Longitud
      530 mm
      Anchura
      620 mm
      Altura
      930 mm
      Altura, empuñadura plegada
      560 mm
      Neumáticos
      Tipo de neumático
      TT (tube type)
      Tamaño de los neumáticos
      4.10/3.50-4
      Presión de los neumáticos (máx.)
      206 (30) kPa (psi)
      Presión de los neumáticos recomendada
      152 (22) kPa (psi)
      <BackPage>

      2-2-SC-A5-GS-17339



      </BackPage>