TLO 2-18

59911000 (08/23)
59911000 (08/23)
Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с настоящими указаниями по технике безопасности, настоящей оригинальной инструкцией по эксплуатации, указаниями по технике безопасности, которые прилагаются к аккумуляторному блоку, а также с оригинальной инструкцией по эксплуатации аккумуляторного блока и стандартного зарядного устройства. Действовать в соответствии с ними. Следует сохранить документацию для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Прочтите все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к данному электроинструменту.
Несоблюдение всех приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам. Сохраните все предупредительные указания и инструкции для будущего использования.
Термин «электроинструмент» в предупредительных указаниях относится к изделию с сетевым (кабельным) или аккумуляторным (беспроводным) питанием.
Безопасность в рабочей зоне
Необходимо содержать рабочую зону в чистоте и обеспечить ее достаточное освещение. Непросматриваемые или темные участки легко приводят к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментами во взрывоопасных областях, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут стать причиной воспламенения пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не подпускайте к себе детей и посторонних лиц. Отвлекаясь, можно потерять контроль.
Электробезопасность
Штекерные вилки электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не модифицируйте штекерную вилку каким-либо образом. Не используйте вилку-переходник с заземленными электроинструментами. Штекерные вилки без изменений и подходящие розетки снижают риск поражения электрическим током.
Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, например, трубами, радиаторами отопления, плитами и холодильниками. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено.
Берегите электроинструменты от дождя и влаги. При попадании воды в электроинструмент повышается риск поражения электрическим током.
Не используйте кабель не по назначению, например для переноски, вытягивания или отключения электроинструмента. Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.
При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования вне помещений. Использование кабеля, подходящего для наружного применения, снижает риск поражения электрическим током.
Если работа электроинструмента во влажной среде неизбежна, используйте источник питания, защищенный автоматом защитного отключения (выключатель защиты от токов повреждения). Использование выключателя защиты от токов повреждения снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
Будьте бдительны, обращайте внимание на то, что вы делаете, и используйте здравый смысл при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент в состоянии усталости или под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Малейшая неосторожность при пользовании электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Используйте предписанные средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное оснащение, например, пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, снизят риск получения травмы.
Примите меры против непреднамеренного запуска. Перед тем как подключить инструмент к источнику тока и/или аккумулятору, взять его или перенести, убедитесь, что выключатель выключен. Переноска электроинструментов с пальцем на выключателе или включение электроинструментов с включенным выключателем легко могут привести к несчастным случаям.
Перед включением электроинструмента снимите все регулировочные или гаечные ключи. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной травмы.
Избегайте неестественного положения корпуса во время работы. Всегда следите за устойчивым положением и держите равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Используйте подходящую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены подвижными деталями.
При наличии возможности установки устройств для удаления пыли и улавливания убедитесь в их подключении и правильном использовании. Использование устройства для удаления пыли может снизить риски, возникающие из-за пыли.
Не допускайте, чтобы привычка, полученная в результате частого использования инструментов, сделала вас беспечным и игнорирующим принципы безопасности инструментов. Неосторожное действие может за доли секунды привести к серьезным травмам.
Использование и уход за электроинструментами
Не допускайте перегрузки электроинструмента. Используйте правильный электроинструмент для конкретного применения. При использовании верного электроинструмента обеспечивается более качественное и безопасное выполнение работ в указанной области применения.
Не используйте электроинструмент, если его нельзя включить или выключить с помощью переключателя. Электроинструмент, который не включается и не выключается, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
Перед выполнением регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента отключите источник питания от сети и/или извлеките из инструмента аккумулятор, если он съемный. Эти превентивные меры обеспечения безопасности снижают риск непреднамеренного ввода электроинструмента в эксплуатацию.
Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его людям, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями. Электроинструменты опасны в руках неопытных пользователей.
Проводите техобслуживание электроинструментов и принадлежностей. Проверьте, нет ли смещения или заклинивания движущихся частей, сломанных деталей или других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, отремонтируйте его перед использованием. Большинство несчастных случаев вызвано плохим обслуживанием электроинструмента.
Режущие инструменты должны быть всегда заточены и содержаться в чистоте. Надлежащим образом обслуженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже подвержены заклиниванию и их легче контролировать.
Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инструменты и прочее в соответствии с данными инструкциями. При этом необходимо учитывать рабочие условия и вид выполняемых работ. Использование электроинструмента для других целей, кроме тех, для которых оно предназначено, может привести к возникновению опасной ситуации.
Ручки и их поверхности должны быть сухими, чистыми и обезжиренными. Скользкие ручки и их поверхности препятствуют безопасному управлению инструментом и его контролю в непредвиденных ситуациях.
Использование и уход за аккумуляторными инструментами
Заряжайте устройство только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторов, может представлять опасность возгорания при использовании с аккумуляторами другого типа.
Используйте электроинструменты только со специально разработанными аккумуляторными блоками. При использовании других аккумуляторных блоков существует риск получения травм и возгорания.
Когда аккумуляторный блок не используется, держите его подальше от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут устанавливать соединение между портами. Замыкание аккумуляторных контактов может привести к ожогам или возгоранию.
При неблагоприятных условиях из аккумулятора может выступать жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за дополнительной медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или химические ожоги.
Не используйте поврежденные или модифицированные аккумуляторные блоки или инструменты. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут демонстрировать непредсказуемое поведение, которое может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня или высоких температур. Существует риск взрыва при пожаре или температуре выше 130 °C.
Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент вне температурного диапазона, указанного в инструкции. Неправильная зарядка или зарядка при температуре вне указанного диапазона может повредить аккумулятор и повысить риск его возгорания.
Сервис
Доверьте ремонт электроинструмента квалифицированному сервисному технику, используя только идентичные запасные части. Это обеспечивает безопасность электроинструмента.
Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные блоки. Техническое обслуживание аккумуляторных блоков может осуществляться только производителем или уполномоченными сервисными службами.
Получение серьезных травм по неосторожности из-за потери бдительности при частом использовании.
Во время обрезания не допускайте пребывания посторонних лиц, детей и животных в рабочей зоне.
Опасность травмирования, если ветвь под напряжением отскакивает назад при спиливании.
Острое лезвие снижает риск получения травм и повышает эффективность резки. Лезвие должно быть острым и чистым. Следуйте инструкциям по смазыванию и замене принадлежностей.
Проверяйте устройство на отсутствие повреждений перед каждым использованием и после каждого удара. Ремонт и замена поврежденных частей должны выполняться авторизованной сервисной службой.
Немедленно остановите устройство и проверьте на наличие повреждений или определите причину вибрации, если устройство упало, получило удар или имеет нехарактерную вибрацию. Отдайте устройство на ремонт в авторизованную сервисную службу или замените его.
Опасность травмирования и повреждения устройства при выполнении работ по техническому обслуживанию и уходу неквалифицированным персоналом. Работы по сервисному и техническому обслуживанию этого устройства требуют специальной защиты и знаний и должны выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом.
Опасность травмирования из-за неправильного использования. Сохраняйте эту инструкцию по эксплуатации, периодически перечитывайте ее и используйте для инструктажа других людей относительно использования устройства. Предоставьте эту инструкцию при аренде или передаче устройства.
Скользкие ручки и поверхности удержания препятствуют безопасному управлению устройства и его контролю в непредвиденных ситуациях. Ручки и поверхности удержания должны быть сухими, чистыми и незагрязненными маслом и смазкой.
Перед началом работ убедитесь, что все предохранительные устройства установлены и функционируют надлежащим образом.
Для снижения риска возгорания, травм и повреждения изделия в результате короткого замыкания никогда не погружайте устройство, аккумуляторный блок или зарядное устройство в жидкость и не допускайте попадания в них жидкости. Коррозионные или проводящие жидкости, такие как морская вода, определенные промышленные химикаты, отбеливатель или продукты, содержащие отбеливатель, и пр. могут вызвать короткое замыкание.
Заряжайте аккумуляторный блок в месте, где температура окружающей среды составляет от 10 °C до 38 °C.
Храните аккумуляторный блок в месте, где температура окружающей среды составляет от 0 °C до 40 °C.
Используйте аккумуляторный блок в месте, где температура окружающей среды составляет от 0 °C до 40 °C.
Выключите двигатель, убедитесь, что все движущиеся части полностью остановлены, и извлеките аккумуляторный блок перед проверкой, очисткой или техническим обслуживанием устройства.
Работы по сервисному и техническому обслуживанию этого устройства требуют особой осторожности и знаний и могут выполняться только квалифицированным персоналом. Отправьте устройство для технического обслуживания в авторизованную сервисную службу.
Обеспечить безопасное состояние устройства путем проверки надежности затяжки болтов, гаек и винтов через регулярные промежутки времени.
Используйте только те запасные части, принадлежности и насадки, которые одобрены производителем. Используйте оригинальные запасные части, принадлежности и насадки. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Опасность травмирования и повреждения устройства в случае повреждения, размягчения и разрушения пластиковых деталей химическими веществами. Не допускайте контакта пластиковых деталей с тормозной жидкостью, бензином, продуктами на основе нефти, средством для удаления ржавчины и т. п.
После каждого использования очищайте изделие мягкой сухой тканью.
Не использовать для очистки пластиковых деталей растворители, так как они разрушают материалы, из которых изготовлено устройство. Удалить загрязнения, такие как пыль, масло и смазочные материалы, чистой тканью.
Пользователь имеет право выполнять только настройки и ремонт, описанные в данной инструкции по эксплуатации. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для выполнения прочих ремонтных услуг.
Чтобы обеспечить длительный и надежный срок службы устройства, необходимо регулярно выполнять меры по техническому обслуживанию, описанные в инструкции по эксплуатации.
Выключите устройство, дайте ему остыть и выньте аккумуляторный блок перед хранением или транспортировкой устройства.
Опасность повреждения устройства. Во время транспортировки обеспечьте защиту устройства от движения или падения.
Перед транспортировкой и хранением устройства извлеките все посторонние предметы.
После каждого использования очищайте изделие мягкой сухой тканью.
Хранить устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте, не доступном для детей. Держать устройство подальше от веществ, вызывающих коррозию, таких как садовые химикаты.
Не храните устройство под открытым небом.
Даже при соблюдении вышеописанных правил сохраняются неминуемые остаточные риски. Во время пользования устройством могут возникать следующие опасности:
Повреждения, вызываемые вибрацией. Для каждой работы используйте правильный инструмент, держитесь за предусмотренные ручки, ограничьте время работы и воздействие вибрации.
Серьезные травмы при контакте с режущими инструментами. Держите режущие инструменты подальше от рук и ног. Если устройство не используется, надевайте защитный кожух ножа даже во время короткого перерыва в работе.
Опасность травмирования отбрасываемыми предметами, например стружкой и щепой.
Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
Нарушение кровообращения из-за сильной хватки.
Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами.
При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при повторяющемся появлении симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу.
Использование не по назначению
Опасность получения порезов
Использовать устройство только по назначению.
Сучкорез предназначен только для бытового использования.
Эксплуатация устройства предусмотрена только на улице.
Устройство предназначено для обрезания и спиливания небольших веток и веточек (максимальную толщину веток см. Технические характеристики). Пользователь прочно стоит на земле.
Любое другое использование, например обрезание предметов, которые сделаны не из дерева, недопустимо. За риски, связанные с недопустимым использованием, ответственность несет пользователь.
Использовать устройство только с аккумуляторными блоками и зарядными устройствами системы KÄRCHER 18 V Battery Power (+).
![]() | Подходящие аккумуляторные блоки и зарядные устройства отмечены символом системы KÄRCHER 18 V Battery Power (+). Подходящие аккумуляторные блоки имеют маркировку «Battery Power 18/... и Battery Power+ 18/...». Подходящие зарядные устройства имеют маркировку «BC 18 V ...». |
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
![]() | Общий предупреждающий знак |
![]() | Перед вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. |
![]() | Во время работы с устройством надевайте нескользящие и прочные защитные перчатки. |
![]() | Во время работы с устройством использовать подходящие средства защиты органов зрения и слуха. |
![]() | Не подвергать устройство воздействию дождя или высокой влажности. |
![]() | Опасность в результате отбрасывания предметов. Держите наблюдателей, особенно детей и домашних животных, на расстоянии не менее 15 м от рабочей зоны. |
![]() | Внимание! Острые лезвия! Не подносите руки близко к лезвиям. |
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).
* Не входит в комплект поставки
Задвинуть отсек для аккумуляторного блока в крепление сучкореза до щелчка.
Проверить правильность положения!
Установить аккумуляторный блок в крепление аккумуляторного блока и задвинуть до щелчка.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед началом любых работ на устройстве извлечь аккумуляторный блок из устройства.
Следить, чтобы при установке аккумуляторного блока не был задействован выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
При автоматическом выключении устройства по причине перегрузки немедленно отпустить выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. Перед повторным запуском подождать, пока устройство/аккумуляторный блок снова не будет готово/готов к работе.
Снимите защитный кожух ножа.
Проверить дерево и ветви на предмет повреждений, таких как гниль, и на отсутствие напряжения.
Крепко держать устройство.
Опасность травмирования!
Опасность порезов, если расстояние до режущего инструмента слишком мало.
Следите, чтобы ваша свободная рука находилась на достаточном расстоянии от режущего инструмента.
Нажать кнопка разблокировки выключателя ВКЛ./ВЫКЛ.
Нажать выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
Устройство запускается.
Отпустить выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
Устройство останавливается.
Щепа или кора могут привести к блокировке лезвий.
Устранение заторов
Резаные повреждения при контакте с острым ножом или предметами с острой кромкой
При проверке или устранении затора надевать защитные перчатки.
Нажать выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 3-4 раза.
Если блокировка не снимется, действовать следующим образом:
Вынуть аккумуляторный блок (см. главу Извлечение аккумуляторного блока).
Осторожно постучать по лезвию куском дерева или резиновым молотком, пока оно не разблокируется. Держать руки подальше от лезвий, так как лезвия резко открываются после разблокировки.
Проверить, чтобы лезвия свободно перемещались, при необходимости очистить лезвия щеткой от посторонних предметов.
Установить аккумуляторный блок (см. главу Установка отсека для аккумуляторного блока).
Перед продолжением работы нажать выключатель ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы полностью открыть лезвия.
Телескопический удлинитель является дополнительной принадлежностью для обрезки древесных растений и веток на высоте до 3,5 м.
Перед использованием телескопического удлинителя ознакомьтесь с инструкцией по его эксплуатации.
При длительных перерывах в работе извлечь аккумуляторный блок из устройства и предохранить его от несанкционированного использования.
Нажать кнопку разблокировки аккумуляторного блока, чтобы разблокировать аккумуляторный блок.
Вынуть аккумуляторный блок из устройства.
Вынуть аккумуляторный блок из устройства (см. главу Извлечение аккумуляторного блока).
Очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений
Во время транспортировки учитывать вес устройства.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед транспортировкой извлеките аккумулятор из устройства.
Перевозите устройство только с установленным защитным кожухом.
При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксируйте его от скольжения и опрокидывания.
Перед хранением очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений
Во время хранения учитывать вес устройства.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед хранением выньте аккумулятор из устройства.
Храните устройство только с установленным защитным кожухом.
Установить защитный кожух.
Хранить устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте. Хранить вдали от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых химикатов и противообледенительной соли. Не хранить устройство на открытом воздухе.
Неконтролируемый запуск
Резаные травмы
Перед проведением любых работ с устройством извлекайте аккумулятор.
Острый нож
Порезы
Используйте защитные перчатки при проведении любых работ с ножом.
Неправильная очистка
Повреждение корпуса ручки
Не используйте растворители для очистки корпуса ручки.
Используйте чистую ткань для удаления загрязнений, таких как пыль, масло или смазочные материалы.
Контакт с химическими веществами
Повреждение пластиковых деталей
Не допускайте контакта пластиковых деталей с химическими веществами, такими как тормозная жидкость, бензин, продукты на основе нефти или средства для удаления ржавчины.
Вынуть аккумуляторный блок (см. главу Извлечение аккумуляторного блока).
Очистить лезвие от остатков обрезаемого материала и грязи с помощью щетки.
Очистить корпус ручки мягкой сухой тканью.
Для сохранения качества лезвий после каждого использования устройства их необходимо смазывать.
Вы получите отличный результат, если будете использовать жидкое или распыленное машинное масло.
Положите устройство на ровную поверхность.
Нанести масло на лезвия.
Перед каждым использованием необходимо выполнить следующие действия по техобслуживанию:
Проверить устройство на наличие повреждений.
Проверить, надежно ли затянуты все болты, гайки и винты, при необходимости подтянуть.
Проверить остроту лезвия. Заменить тупое лезвие.
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.
При увеличении срока службы емкость аккумуляторного блока будет снижаться даже при хорошем обслуживании, вследствие чего даже при полной зарядке полное время работы больше не будет обеспечиваться. Это не является дефектом.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок разряжен.
Способ устранения:
Зарядите аккумуляторный блок.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок неисправен.
Способ устранения:
Замените аккумуляторный блок.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок установлен неправильно.
Способ устранения:
Вставьте аккумуляторный блок в крепление до фиксации.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Лезвие заблокировано обрезаемой растительностью.
Способ устранения:
Удалить растительность.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Перегрев аккумулятора
Способ устранения:
Прервите работу и дайте аккумулятору остыть.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Перегрев двигателя
Способ устранения:
Прервите работу и дайте двигателю остыть.
В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дополнительную информацию можно найти на сайте: www.kaercher.com/dealersearch
Рабочие характеристики устройства | |
Рабочее напряжение | 18 V |
Диаметр срезаемого материала (макс.) | 25 mm |
Расчетные значения согласно EN 62841-1 | |
Уровень звукового давления LpA | 67 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LwA | 75 dB(A) |
Погрешность KWA | 3 dB(A) |
Значение вибрации на руке/кисти от рукоятки | 1,6 m/s2 |
Погрешность K | 1,5 m/s2 |
Размеры и вес | |
Длина х ширина х высота | 320 x 89 x 135 mm |
Масса (без аккумуляторного блока) | 1,1 kg |
Указанное значение вибрации получено при стандартных условиях испытания устройства и может использоваться для сравнения.
Указанное значение вибрации можно использовать для предварительной оценки нагрузки.
В зависимости от способа и режима эксплуатации устройства, уровень вибрации может отличаться от указанного общего значения.
При непрерывном использовании устройства в течение нескольких часов может появится чувство онемения.
Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
Периодически делать паузы в работе.
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Аккумуляторный сучкорез
Тип: TLO 2-18
Действующие директивы ЕС2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2011/65/EС
2014/30/EС
Примененные гармонизированные стандартыEN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN IEC 63000: 2018
EN ISO 12100: 2010
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.08.2023
2-2-SC-A5-GS-12579