BD 50/55 C Classic Bp

97722910 (07/23)
97722910 (07/23)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro wykładzin dywanowych.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody i środka czyszczącego. Dozowanie środka czyszczącego reguluje się przez dodawanie odpowiedniej jego ilości do zbiornika.
Szerokość robocza i pojemność zbiornika świeżej i brudnej wody (patrz rozdziałDane techniczne) umożliwiają efektywne czyszczenie i długi czas użytkowania.
BD 50/55 W Classic Bp posiada silnik napędowy.
BD 50/55 C Classic Bp nie posiada silnika napędowego.
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażyć w różne akcesoria. Zachęcamy do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stroną internetową www.kaercher.com.
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć i polerowanie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział Dane techniczne).
Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.
Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Urządzenie może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Używać urządzenia tylko na powierzchniach, które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi
Ludzie mogą zostać ranni.
Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.
Urządzenie wyłącza się, gdy przełącznik
bezpieczeństwa zostanie zwolniony.
Podczas obsługi akumulatorów należy przestrzegać następujących ostrzeżeń:
![]() | Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora, na akumulatorze oraz w niniejszej instrukcji obsługi. |
![]() | Stosuj okulary ochronne. |
![]() | Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do kwasu i akumulatorów. |
![]() | Ryzyko wybuchu |
![]() | Zabrania się wzniecania ognia, iskier, utrzymywania otwartego płomienia i palenia. |
![]() | Ryzyko poparzenia kwasem |
![]() | Pierwsza pomoc. |
![]() | Ostrzeżenie |
![]() | Utylizacja |
![]() | Nie wyrzucaj akumulatora do kosza. |
** Nie wchodzi w zakres dostawy
Elementy obsługowe procesu czyszczenia lub codziennej konserwacji są żółte.
Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są jasnoszare.
![]() | Otwór spustowy zbiornika czystej wody |
![]() | Otwór spustowy zbiornika brudnej wody |
![]() | Poziom napełnienia zbiornika czystej wody (25%) |
![]() | Tutaj podłączyć wtyczkę ładowarki. |
![]() | Punkt mocowania zawiesi |
![]() | *Uchwyt na mop |
![]() | UWAGANiewłaściwe gniazdo Niebezpieczeństwo uszkodzenia NIE podłączać tutaj wtyczki ładowarki. |
![]() | Pedał do podnoszenia / opuszczania głowicy szczotki |
![]() | Pedał zwalniający szczotkę |
* opcjonalne
Listwę podciśnieniową wsuń w zawieszenie listwy w taki sposób, aby profilowana blacha znalazła się nad zawieszeniem.
Dokręć nakrętki motylkowe.
Włóż wąż ssący.
Opis | Nr zlecenia |
---|---|
115 Ah – bezobsługowy | 2.815-091.0 |
80 Ah – bezobsługowy | 2.815-090.0 |
76 Ah – bezobsługowy | 2.815-099.0 |
105 Ah – bezobsługowy | 2.815-100.0 |
Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącym na skutek wycieku kwasu!
Akumulator napełniać wodą tylko wtedy, gdy jest rozładowany.
Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych i natychmiast spłukać wodą wszelkie rozpryski kwasu na skórze lub ubraniu.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora!
Używanie wody z dodatkami spowoduje utratę gwarancji na akumulator.
Do napełniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3).
Nie stosować żadnych obcych dodatków ani środków poprawiających właściwości.
Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze.
Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatorów AGM i żelowych!
Otwieranie obudowy akumulatora lub wiercenie w obudowie spowoduje uszkodzenie akumulatora AGM lub żelowego i konieczność jego wymiany.
Nie otwierać obudowy akumulatora ani nie nawiercać żadnych otworów.
Nie zakrywać ani modyfikować zaworu nadciśnieniowego.
Akumulatory AGM i żelowe ładować tylko za pomocą określonych ładowarek, patrz rozdział:
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
Odwrócenie polaryzacji
Zniszczenie elektroniki sterującej
Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
Całkowite rozładowanie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
Spuścić brudną wodę.
Wychylić zbiornik brudnej wody do góry.
Włożyć akumulatory do urządzenia w przedstawiony sposób.
115 Ah, 2.815-091.0
80 Ah, 2,815-090.0
105 Ah, 2,815-100.0
76 Ah, 2,815-099.0
Połączyć bieguny za pomocą kabli łączących z zestawu do montażu akumulatora.
Podłączyć kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze biegunów (+) i (‑).
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
Wychylić zbiornik brudnej wody w dół.
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
Ustaw przełącznik programów na „OFF”.
Odłącz złącze akumulatora.
Spuść wodę brudną.
Wysuń zbiornik na wodę brudną i odłóż go na bok.
Odłącz kabel po stronie urządzenia od ujemnego bieguna akumulatora.
Odłącz pozostałe kable od akumulatora.
Wyjmij akumulator.
Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Niewłaściwe użytkowanie ładowarki
Porażenie prądem elektrycznym
Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.
Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.
Gromadzenie się niebezpiecznych gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu ładowania
Niebezpieczeństwo wybuchu
Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów niskoobsługowych odchylić zbiornik brudnej wody do góry.
Używanie nieodpowiedniej ładowarki
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie łączyć ładowarki z wtyczką akumulatora po stronie urządzenia.
Używaj tylko ładowarki pasującej do zamontowanego typu baterii.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi wydaną przez producenta ładowarki i przestrzegać w szczególności przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
Zestaw akumulatorów | Pojemność | Ładowarka |
---|---|---|
2.815-091.0 | 115 Ah | 6.654-329.0 |
2.815-090.0 | 80 Ah | 6.654-329.0 |
2.815-099.0 | 76 Ah | 6.654-329.0 |
2.815-100.0 | 105 Ah | 6.654-329.0 |
Czas ładowania wynosi średnio ok. 10-15 godz.
W trakcie ładowania nie wolno używać urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania następuje wyłączenie silnika szczotek oraz turbiny.
Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
Odłączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia.
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie akumulatora z ładowarką.
Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka.
Ładowanie wykonać zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi ładowarki.
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W razie niebezpieczeństwa zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa.
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
Wlać czystą wodę (o temperaturze maks. 50°C) aż do dolnej krawędzi lejka wlewu.
Wąż czystej wody można na czas napełniania zamocować w klamrze węża.
Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Nieodpowiednie środki czyszczące
Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia
Stosować tylko zalecane środki czyszczące. W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypadkowym.
Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
Zastosowanie | Środki czyszczące |
---|---|
Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wody | RM 746 RM 756 RM 780 |
Utrzymanie czystości powierzchni z połyskiem (np. granitu) | RM 755 es |
Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne posadzek przemysłowych | RM 69 ASF |
Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowych | RM 753 |
Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitarnych | RM 751 |
Czyszczenie i dezynfekcja w pomieszczeniach sanitarnych | RM 732 |
Odtłuszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW) | RM 752 |
Odtłuszczanie posadzek z linoleum | RM 754 |
Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.
Pokrywy lejka wlewu zbiornika czystej wody można użyć do odmierzenia prawidłowej ilości środka czyszczącego. Po stronie wewnętrznej pokrywa posiada skalę.
Za pomocą pokrętła regulacyjnego ustawić ilość wody stosownie do stopnia zabrudzenia posadzki.
Pierwsze próby czyszczenia przeprowadzić przy użyciu niewielkiej ilości wody. Stopniowo zwiększać ilość wody aż do uzyskania pożądanego efektu czyszczenia.
Gdy zbiornik czystej wody jest pusty, głowica szczotki kontynuuje pracę bez dopływu cieczy.
Nachylenie należy wyregulować tak, aby krawędź ssąca listwy ssącej miała równomierny kontakt z podłogą na całej długości listwy ssącej.
Zaparkuj urządzenie na powierzchni bez nachylenia.
Przemieść urządzenie na niewielką odległość do przodu.
Odczytaj wskazanie poziomicy.
Odkręć nakrętkę.
Wyreguluj śrubę tak, aby wskazanie poziomicy znajdowało się między dwiema liniami.
Dokręć nakrętkę.
Aby sprawdzić nowe ustawienie, ponownie przemieść urządzenie o niewielką odległość do przodu. W razie potrzeby powtórz proces regulacji.
Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.
Przemieścić urządzenie nieco do przodu.
Porównać ugięcie warg ssących z poniższą ilustracją.
Wykręcić śrubę.
Między listwą ssącą a rolką dystansową umieścić tyle podkładek, aby uzyskać prawidłowe ugięcie wargi ssącej.
Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansową.
Wkręcić i dokręcić śrubę.
Powtórzyć proces na drugiej rolce dystansowej.
Przemieścić urządzenie nieco do przodu.
Ponownie sprawdzić ugięcie warg ssących na całej długości.
W razie potrzeby powtórzyć proces regulacji.
Ustaw przełącznik programów na żądany program czyszczenia.
Wyświetlacz pokazuje jeden po drugim:
Kärcher
Stan naładowania akumulatora i liczbę godzin pracy
Okres czasu do następnej obsługi posprzedażowej klienta
Wersję oprogramowania, panel sterowania
Stan naładowania akumulatora i liczbę godzin pracy
W celu poprawy efektu odsysania można ustawić pochylenie i wysokość listwy ssącej (patrz rozdział
Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, pływak zamyka otwór ssawny i turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. W takim przypadku należy podnieść listwę ssącą i odjechać urządzeniem w celu opróżnienia zbiornika brudnej wody.
Ustaw ilość wody na zaworze regulacyjnym.
Naciśnij dźwignię listwy ssącej w dół.
Listwa ssąca obniża się.
Rozpocznie się odkurzanie.
Naciśnij pedał głowicy szczotki w dół, odblokuj go i pozwól mu poruszać się w górę.
Pociągnij wyłącznik bezpieczeństwa w kierunku uchwytu ręcznego.
Głowica szczotki uruchamia się, a urządzenie porusza się z ustawioną prędkością.
Puść wyłącznik bezpieczeństwa.
Naciśnij pedał głowicy szczotki i zablokuj go.
Kontynuuj poruszanie się na niewielką odległość.
Resztki wody są odsysane.
Podnieś listwę ssącą.
Odsysanie trwa jeszcze przez 10 sekund.
Ustaw przełącznik programów w pozycji wyłączonej.
W razie potrzeby naładuj akumulator.
Zanieczyszczenie środowiska!
Zanieczyszczenie środowiska w wyniku niewłaściwego usuwania ścieków.
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.
Wyjąć wąż spustowy wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą.
Ścisnąć albo zgiąć urządzenie dozujące.
Otworzyć pokrywę urządzenia dozującego.
Spuścić brudną wodę. Regulować ilość wypływającej wody przez ściskanie albo zginanie.
Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
Odkręcić korek spustu czystej wody.
Spuścić czystą wodę.
Założyć i przykręcić korek spustu czystej wody.
Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Jazda na pochyłościach
Ryzyko urazu
Przestrzegaj maksymalnego dopuszczalnego nachylenia podczas jazdy urządzeniem na pochyłościach przy załadunku/rozładunku (patrz rozdz.
Jedź powoli.
Nieprzestrzeganie wagi
Ryzyko obrażeń i uszkodzenia mienia
Należy pamiętać o wadze urządzenia podczas transportu.
Ładuj urządzenie tylko z pomocą innej osoby lub za pomocą napędu.
Wciśnij pedał głowicy szczotki i zablokuj go.
Podnieś listwę ssącą.
Podczas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed zsunięciem i przewróceniem zgodnie z obowiązującymi wytycznymi.
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
Mróz
Zniszczenie urządzenia przez marznącą wodę
Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Przed długim okresem przechowywania naładować akumulatory do pełna.
W trakcie przechowywania przynajmniej raz w miesiącu naładować akumulatory do pełna.
Ryzyko urazu!
Urządzenie może nieoczekiwanie zacząć się poruszać i spowodować obrażenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na urządzeniu ustaw programator na „OFF”.
Wyciągnij wtyczkę sieciową ładowarki.
Spuść i zutylizuj wodę brudną i wodę czystą.
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Nieprawidłowe czyszczenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale Prace konserwacyjne.
Spuścić brudną wodę.
Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.
Sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić filtr kłaczków.
Wyczyścić filtr większych zanieczyszczeń.
Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić pod kątem zużycia, w razie potrzeby wyregulować wysokość lub wymienić wargi.
Sprawdzić szczotki tarczowe pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić je.
Naładować akumulator.
Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.
W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale Prace konserwacyjne.
Opróżnić zbiornik czystej wody i wypłukać osady.
Wyczyścić filtr czystej wody.
Wyczyścić pływak i filtr kłaczków.
Sprawdź zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.
Jeśli wargi ssące są zużyte aż do znacznika zużycia, należy je obrócić lub wymienić.
Zdjąć listwę ssącą.
Wykręcić uchwyty gwiaździste.
Zdjąć elementy plastikowe.
Zdjąć wargi ssące.
Wsunąć obrócone lub nowe wargi ssące.
Nasunąć elementy plastikowe.
Wkręcić uchwyty gwiaździste i dokręcić je.
Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.
Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżącą wodą.
Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.
Spuścić czystą wodę (patrz rozdział Szybkie spuszczanie czystej wody).
Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą wodą.
Założyć filtr czystej wody.
Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
Zwolnić hak zatrzaskowy.
Wyjąć obudowę pływaka w dół.
Wyjąć pływak z obudowy pływaka i wyczyścić go.
Wyjąć filtr kłaczków i wyczyścić go.
Zmontować wszystkie części w odwrotnej kolejności.
Szczotki tarczowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
Podnieść głowicę szczotki.
Wcisnąć pedał zwalniający szczotkę w dół.
Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy szczotki.
Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
Ryzyko urazu!
Urządzenie może nieoczekiwanie zacząć się poruszać i spowodować obrażenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na urządzeniu przestaw programator na „OFF”.
Wyciągnij wtyczkę sieciową ładowarki.
Spuść i zutylizuj wodę brudną i wodę czystą.
Skontaktuj się z obsługą klienta w przypadku usterek, których nie można naprawić zgodnie z tą tabelą.
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/dealersearch
Opis | Nr kat.: | Opis |
---|---|---|
Szczotka tarczowa kompletna czerwona D51 | 9.753-021.0 | Do stosowania do wszystkich typowych zadań związanych z czyszczeniem. Do ogólnego czyszczenia wszystkich powierzchni. |
Szczotka tarczowa (bardzo miękka) | 4.905-028.0 | Do czyszczenia delikatnych podłóg i polerowania. |
Szczotka tarczowa czarna (twarda)Szczotka tarczowa, (miękka) | 4.905-027.0 | Wykonane z włókien naturalnych, do czyszczenia i polerowania. |
Szczotka tarczowa (średnio miękka) | 4.905-026.0 | Do ogólnego czyszczenia, do wszystkich powierzchni. |
Szczotka tarczowa (twarda) | 4.905-029.0 | Do uporczywych zabrudzeń i głębokiego czyszczenia. Tylko do twardych powierzchni. |
Płyta napędowa tarczy, 479 mm | 4.762-534.0 | Do czyszczenia za pomocą tarczy. Z szybkozłączką i Centerlock. |
Tarcza, 500 mm, (miękka) | 6.371-146.0 | Z naturalnym włosiem, do polerowania. Skutecznie usuwa ślady po zadrapaniach. |
Tarcza, 508 mm, (miękka) | 6.369-468.0 | Drobnoziarnista, odpowiednia do polerowania podłóg. |
Tarcza, 508 mm, (średnio miękka) | 6.369-079.0 | Do czyszczenia wszystkich rodzajów podłóg. |
Tarcza, 508 mm, (średnio twarda) | 6.369-078.0 | Do usuwania uporczywych zabrudzeń i głębokiego czyszczenia. |
Tarcza, 508 mm, (twarda) | 6.369-077.0 | Do czyszczenia mocno zabrudzonych podłóg i do głębokiego czyszczenia. |
Tarcza diamentowy, 508 mm, (gruboziarnista) | 6.371-260.0 | Do zgrubnego czyszczenia / odnawiania. Usuwa drobne rysy, zapewniając czystą, jedwabiście matową powierzchnię. Do przygotowania powierzchni przed użyciem żółtej tarczy. Jako tarcza krystalizacyjna do krystalizacji zasadowej. |
Tarcza diamentowa, 508 mm, (średnioziarnista) | 6.371-261.0 | Do zgrubnego czyszczenia / odnawiania. Usuwa drobne rysy, zapewniając bardziej jednorodną i błyszczącą powierzchnię. Do przygotowania powierzchni przed użyciem zielonej tarczy diamentowej. Jako tarcza krystalizacyjna do krystalizacji na wysoki połysk. |
Tarcza diamentowa, 508 mm, (drobnoziarnista) | 6.371-240.0 | Do łatwego polerowania podłóg laminowanych, lastryko i powierzchni z kamienia naturalnego. Do czyszczenia konserwacyjnego po użyciu tarcz białej i żółtej. |
Tarcza z mikrofibry, 508 mm | 6.371-271.0 | Doskonała siła czyszczenia. Skutecznie czyści również drobne płytki kamionkowe. |
Tarcza melaminowa, 508mm | 6.371-025.0 | Zestaw tarcz melaminowych do skutecznego czyszczenia mikroporowatych powierzchni. |
Ściągaczka, 850mm | 4.778-008.0 | Paraboliczna ściągaczka, krawędź ssąca z odpornego na ścieranie czerwonego Linatexu, z rolkami podporowymi. |
Krawędzie ssące, 33cale, czerwone | 4.400-011.0 | Wykonane z Linatexu, odpornego na zużycie. |
Krawędzie ssące, 33cale, przezroczyste | 4.400-005.0 | Wykonane z PU, olejoodporne. |
Wydajność urządzenia | |
Napięcie nominalne | 24 V |
Pojemność akumulatora | 80 / 115 Ah (5 h) |
Średni pobór mocy | 630 W |
Moc turbiny ssącej | 250 W |
Moc napędu szczotek | 500 W |
Teoretyczna wydajność powierzchniowa | 2040 m2/h |
Pojemność zbiornika czystej wody | 55 l |
Pojemność zbiornika brudnej wody | 55 l |
Maks. temperatura wody | 50 °C |
Maks. ciśnienie wody | 0,06 bar |
Maks. nachylenie obszaru roboczego | 2 % |
Ssanie | |
Moc ssania, przepływ powietrza | 24 l/s |
Moc ssania, podciśnienie | 9,5 (95) kPa (mbar) |
Szczotki do czyszczenia | |
Szerokość robocza | 510 mm |
Średnica szczotek | 510 mm |
Prędkość obrotowa szczotek | 180 1/min |
Siła docisku szczotek | ≥ 27 N |
Wymiary i masa | |
Dopuszczalna masa całkowita | 205 kg |
Masa własna (masa transportowa) | 90 kg |
Wymiary komory akumulatora | 353x359x290 mm |
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |
Całkowita wartość drgań | <2,5 m/s2 |
Niepewność pomiaru K | 0,2 dB(A) |
Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 65,2 dB(A) |
Niepewność pomiaru KpA | 2 dB(A) |
Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność pomiaru KWA | 84,1 dB(A) |
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Equipment Management Plug-in Connect
Typ: 1.127-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE2014/53/UE
2011/65/UE
Zastosowane normy zharmonizowaneEN 60335-1
EN 623681-1: 2014
EN 62311: 2008
EN IEC 63000: 2018
EN 301 908-1 V15.1.1
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 489-52 V1.2.1
Zastosowane normy krajowe-
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.03. r.