SGV 8/5 ClassicSGV 8/5
![](graphics/cache_522596.png)
59991520 (09/23)
59991520 (09/23)
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Gesundheitsgefahr
Einatmen von gesundheitsschädlichen Stäuben
Das Gerät nicht für die Absaugung gesundheitsschädlicher Stäube verwenden.
Das Gerät ist für die Erzeugung von Dampf und das Aufsaugen von verschütteten Flüssigkeiten und festen Partikeln bestimmt, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z. B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
![]() | Dampf ACHTUNG - Verbrühungsgefahr |
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Der Handgriff besitzt eine Sicherungsraste am Dampfschalter, die die versehentliche Dampfabgabe verhindert.
Falls der Dampfsaugschlauch während des Betriebs für kurze Zeit unbeaufsichtigt ist, wird empfohlen, die Sicherung zu aktivieren (Sicherungsraste herausziehen). Um die Dampfabgabe erneut auszulösen, Sicherung deaktivieren (Sicherungsraste hineinschieben).
Vor der Behandlung von Leder, besonderen Stoffen und Holzoberflächen sollten Sie die Anweisungen des Herstellers lesen und immer eine Probe an einer versteckten Stelle oder einem Muster machen. Lassen Sie die mit Dampf behandelte Oberfläche trocknen, um zu prüfen, ob Farb- oder Formänderungen eingetreten sind.
Für die Reinigung von Holzoberflächen (Möbel, Türen usw.) wird empfohlen, besonders vorsichtig vorzugehen, da eine zu lange Dampfbehandlung die Wachsbeschichtungen, den Glanz oder die Farbe der Oberflächen beschädigen kann. Daher empfiehlt es sich, für diese Oberflächen nur Dampf in kurzen Intervallen zu verwenden, oder die Reinigung mit einem zuvor bedampften Tuch vorzunehmen.
Für besonders empfindliche Oberflächen (z. B. Synthetikmaterialien, lackierte Oberflächen usw.) wird empfohlen, die Dampffunktion mit Mindeststärke zu verwenden.
Reinigung von Edelstahl: Den Einsatz von abrasiven Bürsten vermeiden. Die Handdüse mit Gummilippe oder Punktstrahldüse ohne Rundbürste einsetzen.
Vor Behandlung mit dem Gerät immer die Verträglichkeit der Textilien an verdeckter Stelle prüfen: Zuerst Eindampfen, dann trocknen lassen und anschließend auf Farb- oder Formveränderung prüfen.
Beim Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Küchen- und Wohnmöbeln, Türen, Parkett, Linoleum können sich Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschichtungen oder Farbe lösen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.
Gefahr durch Reinigungsmittel
Gesundheitsgefahr, Beschädigungsgefahr
Beachten Sie alle Hinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln beigegeben sind.
Gefahr durch Reinigungsmittellösungen
Beschädigungsgefahr
Verwenden Sie keine Reinigungsmittellösungen mit einem pH-Wert größer 13 (alkalisch) und kleiner 2 (sauer), da diese zu Beschädigungen am Gerät führen können.
Zur Schonung der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen.
Küchenbereich | Fett- und Eiweißlöser RM 731 (alkalisch) |
Bodenbeläge, z. B. Sicherheitsfliesen | Universal Bodenreiniger RM 743 (alkalisch) |
Feinsteinzeugreiniger RM 753 (alkalisch) | |
Sanitärbereich, z. B. Dusche, Bodenbeläge mit Kalkablagerungen | Bodengrundreiniger CA 20C (sauer) |
Für weitere Informationen bitte Produktinformationsblatt und EU-Sicherheitsdatenblatt des entsprechenden Reinigungsmittels anfordern.
Nur SGV 8/5 Classic:
Die mitgelieferte Sprühflasche ist leer.
Die Sprühflasche mit Reinigungsmittel füllen.
Nur SGV 8/5:
Das Frischwasser (max. 40 °C) und das Reinigungsmittel in einem sauberen Behälter mischen (Konzentration entsprechend den Angaben für das Reinigungsmittel).
Nur SGV 8/5:
Den Reinigungsmittelbehälter herausziehen.
Den Drehverschluss des Reinigungsmittelbehälters herausdrehen.
Aus technischen Gründen (automatisches Entlüften der Pumpen) kann sich Wasser im Reinigungsmittelbehälter befinden.
Den Reinigungsmittelbehälter mit Reinigungslösung füllen.
Den Drehverschluss des Reinigungsmittelbehälters wieder hineindrehen.
Den Reinigungsmittelbehälter bis zum Anschlag hineinschieben.
Gefahr durch ungeeignete Flüssigkeiten
Beschädigungsgefahr
Füllen Sie den Frischwasserbehälter niemals mit demineralisiertem Wasser oder Reinigungsmittel. Dies kann zu Fehlfunktionen und Beschädigungen am Gerät führen.
Den Frischwasserbehälter herausziehen.
Den Drehverschluss des Frischwasserbehälters herausdrehen.
Den Frischwasserbehälter mit mindestens 3 Liter Wasser füllen.
Es kann normales Leitungswasser verwendet werden.
Den Drehverschluss des Frischwasserbehälters wieder hineindrehen.
Den Frischwasserbehälter bis zum Anschlag hineinschieben.
Gefahr durch Dampf
Verbrühungsgefahr
Ziehen Sie die Sicherungsraste am Dampfschalter heraus, um ein Austreten von Dampf beim Trennen von Zubehörteilen zu verhindern.
Das Zubehör vor dem Gebrauch auf sichere Verbindung prüfen.
Die Abdeckung der Zubehörsteckdose öffnen, den Zubehörstecker in die Zubehörsteckdose stecken und hörbar einrasten.
Zubehör verbinden: Den Handgriff oder das Dampfsaugrohr mit dem gewünschten Zubehör verbinden. Die Teile ineinanderschieben, bis die Zubehörarretierung einrastet.
Zubehör trennen: Die Zubehörarretierung gedrückt halten und die Zubehörteile auseinanderziehen.
Das schraubbare Zubehör verbinden und handfest anziehen.
Während des Betriebs ist es erforderlich, das Gerät waagerecht abzustellen.
Nur SGV 8/5:
Im Display wird entweder Text oder eine Strich/Balken-Darstellung angezeigt.
Die Strich/Balken-Darstellung bildet eine bestimmte Zeitspanne ab. Beim Beginn der Zeitspanne werden 10 Balken angezeigt, welche von rechts nach links laufend durch Striche ersetzt werden, bis am Ende dann 10 Striche angezeigt werden.
Text # # # # _ _ _ _ _ _ |
EU/CH: Deutsch
GB: Englisch
Anwender, deren Landessprache nicht als Displaysprache verfügbar ist:
Englisch als Displaysprache auswählen.
Verfügbare Displaysprachen:
Deutsch
Englisch
Französisch
Spanisch
Japanisch
Den Drehschalter am Gerät auf “0/OFF” stellen.
Das Handrad am Handgriff auf Kaltwasser stellen.
Die Saugtaste und den Dampfschalter drücken.
Den Drehschalter auf Kaltwasser-/Saugbetrieb stellen.
language German |
Die untere Zeile blinkt, da die Displaysprache noch nicht gespeichert wurde.
Die Saugtaste und den Dampfschalter loslassen.
Die Sprache mit Hilfe des Handrads auswählen.
Den Dampfschalter drücken, um die Displaysprache zu speichern. Die untere Zeile hört auf zu blinken.
Gefahr durch Umkippen des Geräts
Beschädigungsgefahr
Kippen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht.
Den Netzstecker einstecken.
Den Drehschalter auf die gewünschte Betriebsart stellen.
Füllvorgang Bitte warten |
Bei dieser Betriebsart hat das Handrad in jeder Stellung die Funktion “Kaltwasser ausbringen”. Der Dampf-/Heißwasserbetrieb ist deaktiviert.
Den Drehschalter auf Kaltwasser-/Saugbetrieb stellen.
Kaltwasser _ |
Den Dampfschalter drücken. Das Kaltwasser wird abgegeben, solange die Taste gedrückt wird.
Saugbetrieb starten: Die Saugtaste kurz drücken.
Saugbetrieb beenden: Die Saugtaste erneut kurz drücken.
Den Dampfschalter drücken und gleichzeitig die Saugtaste kurz drücken. Der Saugbetrieb beginnt und gleichzeitig wird Kaltwasser abgegeben.
Gefahr durch Dampf
Verbrühungsgefahr
Ziehen Sie die Sicherungsraste am Dampfschalter heraus, um ein unbeabsichtigtes Austreten von Dampf zu verhindern.
Den Drehschalter auf Dampf-/Heißwasser-/Kaltwasser-/Saugbetrieb stellen.
Gefahr durch Dampf
Verbrühungsgefahr
Vermeiden Sie den Kontakt mit Dampf.
Der Heizvorgang beginnt und die Kontrolllampe “Heizung ein” blinkt grün.
Aufheizen # # # # _ _ _ _ _ _ |
Nach ca. 7 Minuten ist der Heizvorgang beendet. Die Kontrolllampe “Heizung ein” leuchtet grün.
Die Heizung schaltet sich während der Benutzung immer wieder ein (Kontrolllampe blinkt grün), um den Druck im Kessel aufrecht zu erhalten.
Dampf/Heißwasser bereit |
-Anzeige im Wechsel-
Dampf/Heißwasser Dampf Maximum |
Im Display wird je nach eingestellter Dampfstufe folgendes angezeigt: Dampf Maximum oder Dampf Medium oder Dampf Minimum
Den Dampfschalter drücken. Der Dampf wird abgegeben, solange die Taste gedrückt wird.
Leichter Dampf (Stufe I): Für geringe Verschmutzungen.
Mittlerer Dampf (Stufe II): Für mittlere Verschmutzungen.
Starker Dampf (Stufe III): Zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz.
Die Dampfmengenregulierung am Handrad auf die gewünschte Dampfstufe stellen.
Heißes Wasser
Verbrühungsgefahr
Vermeiden Sie den Kontakt mit heißem Wasser.
Heißes Wasser (ca. 70 °C) erhöht die Reinigungswirkung. Die Temperaturbeständigkeit der zu reinigenden Fläche prüfen.
Das Handrad auf Heißwasser stellen.
Heißwasser _ |
Den Dampfschalter drücken. Das Heißwasser wird abgegeben, solange die Taste gedrückt wird.
Das Handrad auf Kaltwasser stellen.
Kaltwasser _ |
Den Dampfschalter drücken. Das Kaltwasser wird abgegeben, solange die Taste gedrückt wird.
Saugbetrieb starten: Die Saugtaste kurz drücken.
Saugbetrieb beenden: Die Saugtaste erneut kurz drücken.
Den Dampfschalter drücken und gleichzeitig die Saugtaste kurz drücken. Der Saugbetrieb beginnt und gleichzeitig wird Dampf oder Heiß-/Kaltwasser abgegeben.
Nur SGV 8/5:
Bei der eco!efficiency-Betriebsart arbeitet das Gerät mit reduzierter Saugleistung und reduzierter Lautstärke.
Den Drehschalter auf Dampf-/Heißwasser-/Kaltwasser-/Saugbetrieb (eco!efficiency) stellen.
Nur SGV 8/5:
Die Reinigungsmittelbeständigkeit der zu reinigenden Fläche prüfen.
Bei dieser Betriebsart hat das Handrad in jeder Stellung die Funktion “Reinigungslösung ausbringen”. Der Dampf-/Heißwasser-/Kaltwasserbetrieb ist deaktiviert.
Den Drehschalter auf Reinigungsmittel-/Saugbetrieb stellen.
Reinigungsmittel _ |
Den Dampfschalter drücken. Die Reinigungslösung wird abgegeben, solange die Taste gedrückt wird.
Saugbetrieb starten: Die Saugtaste kurz drücken.
Saugbetrieb beenden: Die Saugtaste erneut kurz drücken.
Sobald der gesamte Inhalt des Reinigungsmittelbehälters ausgebracht und wieder abgesaugt wurde, muss der Schmutzwasserbehälter entleert werden, um übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
Den Dampfschalter drücken und gleichzeitig die Saugtaste kurz drücken. Der Saugbetrieb beginnt und gleichzeitig wird die Reinigungslösung abgegeben.
Nur SGV 8/5:
Nach dem Betrieb mit Reinigungsmittel muss das Gerät klargespült werden.
Wird der Drehschalter nach dem Betrieb mit Reinigungsmittel nicht auf Spülen gestellt, erscheint im Display folgende Meldung:
Programm Spülen wählen |
Den Drehschalter auf Spülen stellen.
Spülen starten |
Den Dampfschalter gedrückt halten. Das Spülen startet. Die Bodendüse über einen Abfluss halten oder den Saugbetrieb starten.
Spülen # # # # _ _ _ _ _ _ |
Das Spülen läuft. Der Zeitverlauf wird angezeigt. |
HinweisWird der Dampfschalter losgelassen, stoppt der Spülvorgang. Bei erneutem Drücken des Dampfschalters wird der Spülvorgang fortgesetzt. |
Spülen beendet |
HinweisDer Spülvorgang kann durch längeres Drücken des Dampfschalters verlängert werden. |
Die Abdeckung des Schmutzwasserbehälters öffnen.
Die Verriegelung des Schmutzwasserbehälters nach oben drücken.
Den Schmutzwasserbehälter herausnehmen.
Den Verschluss des Schmutzwasserbehälters entriegeln und den Deckel abnehmen.
Den Schmutzwasserbehälter entleeren.
Bei kurzer Arbeitsunterbrechung kann die Bodendüse in die Parkposition gestellt und das Dampfsaugrohr eingerastet werden.
Den Drehschalter am Gerät auf “0/OFF” stellen.
Den Netzstecker ziehen.
Nur SGV 8/5:
Den Drehschalter am Gerät auf Selbstreinigung stellen.
Selbstreinigung vorbereiten |
-Anzeige im Wechsel- |
Selbstreinigung siehe Quickstart |
Den Halter für die Bodendüse (Parkposition) herausklappen.
Die Bodendüse vom Dampfsaugrohr entfernen.
Das Dampfsaugrohr so in die Aufnahme (unten) und in den Halter (oben) einrasten, dass der Handgriff nach außen zeigt.
Selbstreinigung starten |
Den Dampfschalter kurz drücken. Die Selbstreinigung startet.
Selbstreinigung # # # # _ _ _ _ _ _ |
Die Selbstreinigung läuft automatisch ab. Der Zeitverlauf wird angezeigt. |
Selbstreinigung beendet |
Gefahr durch Keime
Gesundheitsgefahr
Wählen Sie den Reinigungsort des Geräts so, dass eine Verunreinigung von Umgebung, Lebensmitteln und lebensmittelverarbeitenden Werkzeugen und Maschinen, z. B. durch Spritzwasser, ausgeschlossen ist.
Den Frischwasserbehälter entleeren und trocknen.
Den Reinigungsmittelbehälter (SGV 8/5) entleeren und trocknen.
Den Schmutzwasserbehälter entleeren, reinigen und trocknen.
Das Zubehör gründlich reinigen: Den Handgriff, den Dampfsaugschlauch und den Zubehörstecker mit einem feuchten Tuch reinigen. Das restliche Zubehör mit heißem Wasser reinigen und trocknen.
Das Gerät äußerlich mit einem feuchten Tuch reinigen.
Das Gerät bei sichtbaren Verschmutzungen mit einem feuchtwarmen Tuch und Reinigungsmittel reinigen oder gegebenenfalls desinfizieren.
Die Bürsten immer so erkalten lassen, dass jede Verformung der Borsten vermieden wird.
Die Verriegelung des Zubehörsteckers drücken und den Zubehörstecker aus der Zubehörsteckdose ziehen.
Das Zubehör ausreichend trocknen lassen und in die Zubehörablage legen.
Den Frischwasserbehälter entleeren.
Nur SGV 8/5: Den Reinigungsmittelbehälter entleeren und reinigen.
Die Bodendüse, die Dampfsaugrohre, den Dampfsaugschlauch und das Netzkabel entsprechend der Abbildung aufbewahren.
Zur Vermeidung von Geruchsbelästigung vor längeren Stillstandszeiten gesamtes Wasser aus dem Gerät entfernen.
Das Gerät ausreichend trocknen lassen: Den Schmutzwasser-, den Frischwasser- und den Reinigungsmittelbehälter etwas herausziehen und die Abdeckung der Zubehörablage öffnen.
Das Gerät in einem trockenen Raum abstellen und vor unbefugter Benutzung sichern.
Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Fläche befinden, können bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwinden.
Das Beseitigen von Gerüchen und Falten aus hängenden Kleidungsstücken, indem diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampft werden.
Die Reinigungswirkung erhöht sich, je näher die Düse an die verschmutzte Stelle gehalten wird, da Temperatur und Druck des Dampfs direkt beim Ausströmen am größten sind.
Die Benutzung der Punktstrahldüse wird für schwer zu erreichende Stellen empfohlen.
Die Reinigung von Edelstahl, Fensterscheiben, Spiegeln und Emailleoberflächen.
Die Reinigung von Ecken auf Treppen, Fensterrahmen, Türpfosten und Aluminiumprofilen.
Die Reinigung von Armaturen.
Die Reinigung von Fensterläden und Heizkörpern. Die Innenreinigung von Fahrzeugen.
Rundbürste: Geeignet für hartnäckigen Schmutz auf besonders kleinen Oberflächen wie Herdplatten, Rollläden, Kachelfugen, Sanitäranlagen usw.
Zur Reinigung empfindlicher Oberflächen ist die Rundbürste nicht geeignet.
Verlängerung: Mit diesem Zubehör ist eine optimale Reinigung für besonders unzugängliche Stellen möglich. Ideal zur Reinigung von Heizungen, Türpfosten, Fenstern, Rollläden und Sanitäranlagen.
Die Reinigung von großen Flächen, Fußböden aus Keramik, Marmor usw.
Bodendüse mit Gummilippeneinsatz: Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten auf glatten Oberflächen.
Bodendüse mit Bürstenstreifeneinsatz: Zum Anlösen und Abschrubben von hartnäckigen Verschmutzungen.
Die Reinigung von großen Glas- und Spiegelflächen, glatte Oberflächen im Allgemeinen oder Gewebeoberflächen wie Sofas usw.
Gummilippe: Für kleinere Oberflächen wie z. B. Sprossenfenster und Spiegel. Für Fensterscheiben und größere Oberflächen wie z. B. Wandfliesen, Arbeitsflächen und Edelstahloberflächen.
Bürstenkranz: Für Treppen, Autoinnenausstattungen, Gewebeoberflächen im Allgemeinen (nach einem Test an einer verdeckten Stelle). Zum abrasiven Reinigen und Schrubben.
Die Fensterscheibe in Jahreszeiten mit besonders niedrigen Temperaturen vorwärmen. Dazu die gesamte Glasoberfläche in einem Abstand von ca. 50 cm leicht eindampfen. So werden Spannungen an der Oberfläche vermieden, die zu Glasbruch führen können.
Die Glasfläche aus einer Entfernung von ca. 20 cm gleichmäßig eindampfen, um den Schmutz zu lösen.
Die Dampfzufuhr ausschalten.
Die Glasfläche bahnenweise von oben nach unten mit der Gummilippe abziehen und absaugen.
Die Gummilippe und den unteren Fensterrand nach Bedarf trockenwischen.
Die Dreieckdüse darf nur in Verbindung mit der Saugfunktion eingesetzt werden.
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
Die Bodendüse in die Ablage an der Geräterückseite stellen und das Dampfsaugrohr einrasten. Die Dampfsaugrohre trennen.
Die Feststellbremsen lösen und das Gerät am Schubbügel schieben.
Das Gerät zum Verladen an der Griffmulde und am Schubbügel fassen.
Das Gerät zum Transport über längere Strecken am Schubbügel hinter sich herziehen.
Das Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. Sämtliche Behälter vorher entleeren.
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Gefahr durch heißes Wasser, Dampf und heiße Oberflächen
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr
Lassen Sie das Gerät vor allen Arbeiten abkühlen.
Beschädigte oder fehlende O-Ringe können die Ursache für erhöhte Temperaturen im Handgriff sein.
Den Zustand der Dichtungen (2x O-Ring) im Zubehörstecker, im Handgriff und in den Dampfsaugrohren regelmäßig prüfen. Gegebenenfalls die Dichtungen austauschen.
Die Abdeckung des Schmutzwasserbehälters öffnen.
Die Verriegelung des Schmutzwasserbehälters nach oben drücken.
Den Schmutzwasserbehälter herausnehmen.
Den Verschluss des Schmutzwasserbehälters entriegeln und den Deckel abnehmen.
Den Deckel um 180° drehen und ablegen.
Den Grobschmutzfilter vom Filterhalter abziehen und austauschen.
Das Gerät vom Kundendienst entkalken lassen.
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Gefahr durch heißes Wasser, Dampf und heiße Oberflächen
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr
Lassen Sie das Gerät vor allen Arbeiten abkühlen.
Gefahr durch unsachgemäße Reparaturarbeiten
Gesundheits- und Beschädigungsgefahr
Lassen Sie das Gerät nur vom autorisierten Kundendienst reparieren.
Displayanzeige ohne Kontrolllampe
Ursache:
Reinigungsmittel nachfüllen |
Behebung:
Das Reinigungsmittel nachfüllen.
Den Reinigungsmittelbehälter richtig einsetzen, bis zum Anschlag hineinschieben.
Kontrolllampe “Service” blinkt gelb
Ursache:
Service Fehler: E07 |
Behebung:
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Erlischt die Kontrolllampe nicht, den Vorgang wiederholen (max. 4-mal).
Ursache:
Service Fehler: E14 |
Vorwarnung Entkalken (noch 100h)
Behebung:
Das Gerät vom Kundendienst entkalken lassen.
Kontrolllampe “Service” leuchtet gelb
Ursache:
Service Fehler: E15 |
Entkalken
Behebung:
Das Gerät vom Kundendienst entkalken lassen.
Kontrolllampe “Frischwasserbehälter leer” leuchtet rot
Ursache:
Frischwasser nachfüllen |
Behebung:
Das Frischwasser nachfüllen.
Den Frischwasserbehälter richtig einsetzen, bis zum Anschlag hineinschieben.
Kontrolllampe “Schmutzwasserbehälter voll” leuchtet rot
Ursache:
Schmutzwasser entleeren |
Behebung:
Das Schmutzwasser entleeren.
Den Schmutzwasserbehälter richtig einsetzen und verriegeln.
Kontrolllampe “Störung” blinkt rot
Ursache:
Service Fehler: E01 |
Behebung:
Das Gerät ausschalten.
Den Frischwasserbehälter auf korrekten Sitz prüfen.
Das Gerät wieder einschalten.
Erlischt die Kontrolllampe nicht, den Vorgang wiederholen (max. 4-mal).
Kontrolllampe “Service” leuchtet gelb und Kontrolllampe “Störung” leuchtet gleichzeitig rot
Ursache:
Service Fehler: E01 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E07 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E09 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E16 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Kontrolllampe “Störung” leuchtet rot
Ursache:
Service Fehler: E12 |
Behebung:
Den Zubehörstecker auf korrekten Sitz prüfen.
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Tritt der Fehler wiederholt auf, den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E13 |
Behebung:
Den Zubehörstecker auf korrekten Sitz prüfen.
Bei Wassereintritt in den Handgriff, für vollständige Austrocknung sorgen.
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Tritt der Fehler wiederholt auf, den Kundendienst benachrichtigen.
Ungenügende Saugleistung
Behebung:
Verstopfungen aus der Bodendüse, dem Dampfsaugrohr, dem Handgriff und dem Dampfsaugschlauch entfernen.
Verstopfungen aus dem Zubehör entfernen.
Erhöhte Temperaturen im Handgriff
Behebung:
Die Dichtungen (2x O-Ring) im Handgriff und in den Dampfsaugrohren prüfen.
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.
Displayanzeige ohne Kontrolllampe
Ursache:
Reinigungsmittel nachfüllen |
Behebung:
Das Reinigungsmittel nachfüllen.
Den Reinigungsmittelbehälter richtig einsetzen, bis zum Anschlag hineinschieben.
Kontrolllampe “Service” blinkt gelb
Ursache:
Service Fehler: E07 |
Behebung:
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Erlischt die Kontrolllampe nicht, den Vorgang wiederholen (max. 4-mal).
Ursache:
Service Fehler: E14 |
Vorwarnung Entkalken (noch 100h)
Behebung:
Das Gerät vom Kundendienst entkalken lassen.
Kontrolllampe “Service” leuchtet gelb
Ursache:
Service Fehler: E15 |
Entkalken
Behebung:
Das Gerät vom Kundendienst entkalken lassen.
Kontrolllampe “Frischwasserbehälter leer” leuchtet rot
Ursache:
Frischwasser nachfüllen |
Behebung:
Das Frischwasser nachfüllen.
Den Frischwasserbehälter richtig einsetzen, bis zum Anschlag hineinschieben.
Kontrolllampe “Schmutzwasserbehälter voll” leuchtet rot
Ursache:
Schmutzwasser entleeren |
Behebung:
Das Schmutzwasser entleeren.
Den Schmutzwasserbehälter richtig einsetzen und verriegeln.
Kontrolllampe “Störung” blinkt rot
Ursache:
Service Fehler: E01 |
Behebung:
Das Gerät ausschalten.
Den Frischwasserbehälter auf korrekten Sitz prüfen.
Das Gerät wieder einschalten.
Erlischt die Kontrolllampe nicht, den Vorgang wiederholen (max. 4-mal).
Kontrolllampe “Service” leuchtet gelb und Kontrolllampe “Störung” leuchtet gleichzeitig rot
Ursache:
Service Fehler: E01 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E07 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E09 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E16 |
Behebung:
Den Kundendienst benachrichtigen.
Kontrolllampe “Störung” leuchtet rot
Ursache:
Service Fehler: E12 |
Behebung:
Den Zubehörstecker auf korrekten Sitz prüfen.
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Tritt der Fehler wiederholt auf, den Kundendienst benachrichtigen.
Ursache:
Service Fehler: E13 |
Behebung:
Den Zubehörstecker auf korrekten Sitz prüfen.
Bei Wassereintritt in den Handgriff, für vollständige Austrocknung sorgen.
Das Gerät ausschalten, kurz warten, das Gerät wieder einschalten.
Tritt der Fehler wiederholt auf, den Kundendienst benachrichtigen.
Ungenügende Saugleistung
Behebung:
Verstopfungen aus der Bodendüse, dem Dampfsaugrohr, dem Handgriff und dem Dampfsaugschlauch entfernen.
Verstopfungen aus dem Zubehör entfernen.
Erhöhte Temperaturen im Handgriff
Behebung:
Die Dichtungen (2x O-Ring) im Handgriff und in den Dampfsaugrohren prüfen.
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Nähere Informationen finden Sie unter: www.kaercher.com/dealersearch
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Dampfsauger
Typ: 1.092-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien2006/42/EG (+2009/127/EG)
2009/125/EG
2011/65/EU
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte NormenEN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 60335-2-68
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Angewandte nationale Normen-
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/10/01
Elektrischer Anschluss | |
Netzspannung | 220-240 V |
Phase | 1 ~ |
Netzfrequenz | 50 Hz |
Spannung im Handgriff | 5 V |
Schutzart | IPX4 |
Schutzklasse | I |
Nennleistung Gerät (gesamt) | 3400 W |
Nennleistung Gebläse | 1200 W |
Aufnahmeleistung Dampfkessel | 3000 W |
Leistung Hauptpumpe | 48 W |
Leistung Wasserpumpe | 28 W |
Leistungsdaten Gerät | |
Dampfkessel | 3,4 l |
Füllmenge Frischwasserbehälter | 5,6 l |
Füllmenge Schmutzwasserbehälter | 5 l |
Luftmenge (max.) | 74 l/s |
Unterdruck (max.) | 25,4 (254) kPa (mbar) |
Arbeitsdruck | 0,8 MPa |
Dampfdruck (max.) | 1,2 MPa |
Dampfmenge (max.) - konstant | 75 g/min |
Aufheizzeit | 7,0 min |
Arbeitstemperatur Heißwasser (max.) | 70 °C |
Arbeitstemperatur Dampfbetrieb (max.) | 173 °C |
Fördermenge, Wasser | 550 ml/min |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 39 kg |
Länge x Breite x Höhe | 640 x 495 x 965 mm |
Neigungswinkel (max.) | 10 ° |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-68 | |
Schalldruckpegel LpA | 67 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 1 dB(A) |
Hand-Arm-Vibrationswert | <2,5 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,2 m/s2 |
Netzkabel | |
Typ Netzkabel | H07RN-F 3G 1,5 mm2 |
Teilenummer (EU) | 6.648-098.0 |
Kabellänge | 7,5 m |
Elektrischer Anschluss | |
Netzspannung | 220-240 V |
Phase | 1 ~ |
Netzfrequenz | 50 Hz |
Spannung im Handgriff | 5 V |
Schutzart | IPX4 |
Schutzklasse | I |
Nennleistung Gerät (gesamt) | 3400 W |
Nennleistung Gebläse | 1200 W |
Aufnahmeleistung Dampfkessel | 3000 W |
Leistung Hauptpumpe | 48 W |
Leistung Wasserpumpe | 28 W |
Leistungsdaten Gerät | |
Dampfkessel | 3,4 l |
Füllmenge Frischwasserbehälter | 5,6 l |
Füllmenge Schmutzwasserbehälter | 5 l |
Füllmenge Reinigungsmittelbehälter | 2 l |
Luftmenge (max.) | 74 l/s |
Unterdruck (max.) | 25,4 (254) kPa (mbar) |
Arbeitsdruck | 0,8 MPa |
Dampfdruck (max.) | 1,2 MPa |
Dampfmenge (max.) - konstant | 75 g/min |
Aufheizzeit | 7,0 min |
Arbeitstemperatur Heißwasser (max.) | 70 °C |
Arbeitstemperatur Dampfbetrieb (max.) | 173 °C |
Fördermenge, Wasser | 550 ml/min |
Fördermenge, Reinigungsmittel | 550 ml/min |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 40 kg |
Länge x Breite x Höhe | 640 x 495 x 965 mm |
Neigungswinkel (max.) | 10 ° |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-68 | |
Schalldruckpegel LpA | 67 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 1 dB(A) |
Hand-Arm-Vibrationswert | <2,5 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,2 m/s2 |
Netzkabel | |
Typ Netzkabel | H07RN-F 3G 1,5 mm2 |
Teilenummer (EU) | 6.648-098.0 |
Kabellänge | 7,5 m |
Elektrischer Anschluss | |
Netzspannung | 220-240 V |
Phase | 1 ~ |
Netzfrequenz | 50 Hz |
Spannung im Handgriff | 5 V |
Schutzart | IPX4 |
Schutzklasse | I |
Nennleistung Gerät (gesamt) | 2900 W |
Nennleistung Gebläse | 1200 W |
Aufnahmeleistung Dampfkessel | 2700 W |
Leistung Hauptpumpe | 48 W |
Leistung Wasserpumpe | 28 W |
Leistungsdaten Gerät | |
Dampfkessel | 3,4 l |
Füllmenge Frischwasserbehälter | 5,6 l |
Füllmenge Schmutzwasserbehälter | 5 l |
Füllmenge Reinigungsmittelbehälter | 2 l |
Luftmenge (max.) | 74 l/s |
Unterdruck (max.) | 25,4 (254) kPa (mbar) |
Arbeitsdruck | 0,8 MPa |
Dampfdruck (max.) | 1,2 MPa |
Dampfmenge (max.) - konstant | 65 g/min |
Aufheizzeit | 8,0 min |
Arbeitstemperatur Heißwasser (max.) | 70 °C |
Arbeitstemperatur Dampfbetrieb (max.) | 173 °C |
Fördermenge, Wasser | 550 ml/min |
Fördermenge, Reinigungsmittel | 550 ml/min |
Maße und Gewichte | |
Typisches Betriebsgewicht | 40 kg |
Länge x Breite x Höhe | 640 x 495 x 965 mm |
Neigungswinkel (max.) | 10 ° |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-68 | |
Schalldruckpegel LpA | 67 dB(A) |
Unsicherheit KpA | 1 dB(A) |
Hand-Arm-Vibrationswert | <2,5 m/s2 |
Unsicherheit K | 0,2 m/s2 |
Netzkabel | |
Typ Netzkabel | H07RN-F 3G 1,5 mm2 |
Teilenummer (GB) | 6.648-102.0 |
Kabellänge | 7,5 m |