LogoHDS 10/21-4 M Classic
  • Общие указания
  • Защита окружающей среды
    • Дополнительная информация об охране окружающей среды
  • Обзор устройства
    • Описание устройства
    • Панель управления
  • Символы на устройстве
  • Использование по назначению
    • Предельные значения для водоснабжения
  • Указания по технике безопасности
  • Предохранительные устройства
    • Предохранительный клапан
    • Устройство предохранения от отсутствия воды
    • Ограничитель температуры отработавших газов
  • Ввод в эксплуатацию
    • Проверка уровня масла в насосе высокого давления
    • Установка принадлежностей
    • Системное средство защиты
      • Назначение системного средства защиты
      • Доливание средства по уходу за системой
    • Заправка топливом
    • Подвод воды
    • Электрическое подключение
  • Управление
    • Замена сопла
    • Включение устройства
    • Вилка с изменением полярности
    • Настройка рабочего давления и расхода
      • Регулировка давления/объема насосного узла
    • Очистка
    • Мойка холодной водой
    • Уровень Eco
    • Режим работы с горячей водой
      • Рекомендуемые температуры мойки
    • Приостановка работы
    • Выключение устройства
    • Хранение устройства
    • Защита от замерзания
    • Приостановка эксплуатации
      • Слив воды
      • Промывка устройства антифризом
  • Транспортировка
    • Транспортировка краном
  • Хранение
  • Уход и техническое обслуживание
    • Проверка техники безопасности / договор о техническом обслуживании
    • Периодичность технического обслуживания
      • Еженедельно
      • Каждые 500 часов эксплуатации, но не реже одного раза в год
    • Работы по техническому обслуживанию
      • Очистить фильтр тонкой очистки
      • очистка сетчатого топливного фильтра
      • Очистка топливного фильтра
      • Очистка топливного бака
      • Замена масла
  • Помощь при неисправностях
    • Устройство не работает

    • Светится контрольная лампа топлива

      Примечание

      Применяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой.

    • Устройство не создает давления

    • Устройство протекает, со дна устройства капает вода

    • Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете

    • Горелка не зажигается

      Примечание

      Относится только к работе с горячей водой.

    • Несмотря на недостаток воды горелка не выключается

    • Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается

  • Сервисная служба
    • Устройство не работает

    • Светится контрольная лампа топлива

      Примечание

      Применяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой.

    • Устройство не создает давления

    • Устройство протекает, со дна устройства капает вода

    • Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете

    • Горелка не зажигается

      Примечание

      Относится только к работе с горячей водой.

    • Несмотря на недостаток воды горелка не выключается

    • Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается

  • Гарантия
  • Принадлежности и запасные части
    • Монтажные комплекты
  • Декларация о соответствии стандартам ЕС
  • Технические характеристики

      HDS 10/21-4 M Classic

      59801690 (01/24)

      Общие указания

      Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

      Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

      • Несоблюдение инструкции по эксплуатации и указаний по технике безопасности может привести к повреждению устройства и опасности травмирования оператора и других лиц.

      • При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.

      • При распаковке устройства проверить его комплектность и целостность. Комплект поставки см. на рисунке А.

      • При эксплуатации на высоте около 800 м над уровнем моря обратиться к своему дилеру, чтобы отрегулировать настройку горелки на высоту и пониженное содержание кислорода.

      Защита окружающей среды

      Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

      Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

      Указания по компонентам (REACH)

      Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

      Дополнительная информация об охране окружающей среды

      Не допускать попадания моторного масла, мазута, дизельного топлива и бензина в окружающую среду. Беречь почву и утилизировать отработанное масло, не нанося ущерба окружающей среде.

      Обзор устройства

      Описание устройства


      1. Держатель кабеля
      2. Устройство предохранения от отсутствия воды и предохранительный клапан
      3. Электромагнитный клапан системы подачи топлива
      4. Топливный насос
      5. Заводская табличка
      6. Нагнетатель горелки
      7. Заливное отверстие для топлива (крышка бака)
      8. Топливный фильтр
      9. Сетчатый топливный фильтр
      10. Топливный бак
      11. Электродвигатель
      12. Держатель для высоконапорного пистолета со струйной трубкой
      13. Регулятор давления/количества насосного узла
      14. Указатель уровня масла
      15. Резьбовая пробка маслосливного отверстия
      16. Резьбовая пробка маслоналивного отверстия
      17. Насосный узел
      18. Подвод электричества
      19. Фильтр тонкой очистки (вода)
      20. Крышка бака с поплавком
      21. Заливное отверстие для средства по уходу за системой RM 110/RM 111
      22. Бак с поплавком
      23. Патрубок для подвода воды
      24. Датчик температуры
      25. Подключение высокого давления
      26. Держатель шланга
      27. Горелка
      28. Трансформатор зажигания
      29. Поворотный ролик со стояночным тормозом
      30. Шланг высокого давления
      31. Винт крепления крышки корпуса
      32. Выключатель уровня
      33. Накидная гайка
      34. Датчик минимального уровня
      35. Панель управления
      36. Кожух
      37. Спусковой рычаг
      38. Высоконапорный пистолет
      39. Сопло высокого давления
      40. Струйная трубка
      41. Предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета
      42. Перекладина для транспортировки краном
      43. Рама

      Панель управления


      0 = выкл.

      1. Выключатель устройства
      2. Режим работы: с холодной водой
      3. Режим работы: с горячей водой (e = режим Eco, горячая вода макс. 60 °C)
      4. Контрольная лампа топлива
      5. QR-код для информации

      Символы на устройстве

       
      Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
      Защищать устройство от мороза.
       
      Опасность из-за электрического напряжения. Работы с электрической системой могут выполнять только квалифицированные электрики или уполномоченный персонал.
      Опасность для здоровья из-за токсичных отработавших газов. Не вдыхать отработавшие газы.
      Опасность ожогов о горячие поверхности.
       
      QR-код для информации

      Использование по назначению

      Устройство предназначено только для очистки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас и садово-огородного инвентаря.

      ОПАСНОСТЬ

      Использование на автозаправочных станциях или в других опасных зонах

      Опасность травмирования

      Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности!

      Примечание

      Не допускать попадания содержащих минеральное масло сточных вод в почву, водоемы или канализацию. Производите мойку двигателя или днища только в подходящих местах, оборудованных маслоотделителем.

      Предельные значения для водоснабжения

      ВНИМАНИЕ

      Загрязненная вода

      Преждевременный износ или отложения в устройстве

      Для эксплуатации устройства использовать только чистую или оборотную воду, которая не превышает предельных значений.

      Для водоснабжения применяются следующие предельные значения:

      • Значение pH: 6,5-9,5

      • Электропроводность: электропроводность чистой воды + 1200 мкСм/см, макс. электропроводность 2000 мкСм/см

      • Осаждаемые вещества (объем пробы 1 л, время осаждения 30 минут) < 0,5 мг/л

      • Фильтруемые вещества: < 50 мг/л, неабразивные вещества

      • Углеводороды: < 20 мг/л

      • Хлорид: < 300 мг/л

      • Сульфат: < 240 мг/л

      • Кальций: < 200 мг/л

      • Общая жесткость: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO3/л)

      • Железо: < 0,5 мг/л

      • Марганец: < 0,05 мг/л

      • Медь: < 2 мг/л

      • Активный хлор: < 0,3 мг/л

      • Без неприятных запахов

      Указания по технике безопасности

      Относительно устройства действуют следующие правила техники безопасности:

      • Соблюдать соответствующие национальные нормы законодательства в отношении жидкостных струйных аппаратов.

      • Соблюдать соответствующие национальные правила техники безопасности согласно законодательству. Регулярно проверять работу жидкостных струйных аппаратов и результат проверки оформлять в письменном виде.

      • Помнить, что нагреватель устройства представляет собой топочное устройство. Необходимо регулярно проверять топочные установки в соответствии с национальными нормами законодательства.

      • Запрещается производить какие-либо изменения устройства и принадлежностей.

      • Чтобы избежать опасности, связанной с чрезмерно высокими температурами, необходимо установить регулятор давления/количества насосного агрегата на MAX при рабочих температурах выше 60 °C.

      Предохранительные устройства

      Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их запрещается отключать или шунтировать.

      Предохранительный клапан

      • Предохранительный клапан открывается в случае неисправности манометрического выключателя.

      • Предохранительный клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка производится сервисной службой.

      Устройство предохранения от отсутствия воды

      Устройство предохранения от отсутствия воды препятствует включению горелки при недостатке воды.

      Ограничитель температуры отработавших газов

      Ограничитель температуры отработавших газов отключает устройство при достижении слишком высокой температуры отработавших газов.

      Ввод в эксплуатацию

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Поврежденные компоненты

      Опасность травмирования

      Проверьте состояние устройства, принадлежностей, подводки и соединений. Если состояние не идеальное, использовать устройство запрещено.

      1. Зафиксировать стояночный тормоз.

      Проверка уровня масла в насосе высокого давления

      ВНИМАНИЕ

      Масло молочного цвета

      Повреждение устройства

      Если масло имеет молочный цвет, немедленно обратитесь в авторизованный сервис.

      1. Поставить устройство на ровную поверхность.

      2. Проверить уровень масла в насосе высокого давления по указателю уровня масла.

        Уровень масла должен находиться на середине указателя.

      3. При необходимости долить масло.

      Установка принадлежностей

      Примечание

      Система EASY!Lock быстро и надежно соединяет компоненты всего за один оборот резьбовой части.

      1. Соединить струйную трубку с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock).

      2. Установить сопло высокого давления на струйную трубку.

      3. Установить и вручную затянуть накидную гайку (EASY!Lock).

      4. Соединить шланг высокого давления с высоконапорным пистолетом и патрубком высокого давления устройства и затянуть вручную (EASY!Lock).

      Системное средство защиты

      Назначение системного средства защиты

      Примечание

      RM 110 предотвращает образование известкового налета на нагревательном змеевике при использовании жесткой воды.

      Примечание

      RM 111 используется для ухода за насосом и защиты от образования подсмольной воды при использовании мягкой воды.

      Жесткость воды (°dH)
      Применяемый системный уход
      <3
      RM 111
      >3
      RM 110
      1. Определить жесткость местной воды через местную компанию-поставщика или с помощью измерителя жесткости (номер для заказа 6.768-004.0).

      Доливание средства по уходу за системой

      Примечание

      Средство по уходу за системой не входит в комплект поставки.

      • Средство по уходу за системой очень эффективно препятствует отложению извести на нагревательном змеевике при эксплуатации с жесткой водопроводной водой. Оно добавляется по капле в приемный канал бака с поплавком.

      • На заводе дозировка установлена на среднюю жесткость воды. Сервисная служба может отрегулировать устройство в зависимости от жесткости местной воды.

      1. Долить средство по уходу за системой.

      Заправка топливом

      ОПАСНОСТЬ

      Неподходящее топливо

      Опасность взрыва

      Заправляйте только дизельное или легкое котельное топливо. Неподходящие виды топлива, такие как бензин, использовать запрещено.

      ВНИМАНИЕ

      Эксплуатация с пустым топливным баком

      Повреждение топливного насоса

      Эксплуатация устройства с пустым топливным баком запрещена.

      1. Открыть крышку бака.

      2. Залить топливо.

      3. Закрыть крышку бака.

      4. Вытереть вытекшее топливо.

      Подвод воды

      • Параметры подключения указаны в разделе «Технические характеристики».

      Примечание

      Шланг подачи воды не входит в комплект поставки.

      1. Подсоединить подводящий шланг (минимальная длина 7,5 м, минимальный диаметр 3/4") к патрубку для подвода воды устройства и к линии водоснабжения (например, к крану).

      2. Открыть линию подачи воды.

      Электрическое подключение

      ОПАСНОСТЬ

      Неподходящие электрические удлинители

      Удар электрическим током

      Вне помещений следует использовать только допущенные для использования и соответственно маркированные электрические удлинители с достаточным поперечным сечением провода.

      Убедитесь, что штекер и муфта используемого удлинителя водонепроницаемы.

      Всегда полностью разматывайте удлинители.

      • Параметры подключения указаны в разделе «Технические характеристики» и на заводской табличке.

      • Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным электриком и соответствовать требованиям IEC 60364-1.

      • Проверить правильную полярность устройства, см. «Управление/вилка с изменением полярности».

      Управление

      ОПАСНОСТЬ

      Легковоспламеняющиеся жидкости

      Опасность взрыва

      Не разбрызгивать горючие жидкости.

      ОПАСНОСТЬ

      Работа без струйной трубки

      Опасность травмирования

      Не используйте устройство без струйной трубки.

      Перед каждым использованием проверяйте, надежно ли установлена струйная трубка. Резьбовое соединение струйной трубки должно быть затянуто от руки.

      ОПАСНОСТЬ

      Струя воды высокого давления

      Опасность травмирования

      Запрещаться фиксировать спусковой рычаг в рабочем положении.

      Перед выполнением любых работ на устройстве заблокировать высоконапорный пистолет, передвинув предохранительный фиксатор вперед.

      Держать высоконапорный пистолет и струйную трубку обеими руками.

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность из-за поврежденного сетевого кабеля

      Удар электрическим током

      Убедитесь, что сетевой кабель не касается горелки (горячей) во время работы.

      ВНИМАНИЕ

      Эксплуатация с пустым топливным баком

      Повреждение топливного насоса

      Эксплуатация устройства с пустым топливным баком запрещена.

      Замена сопла

      1. Выключить устройство и нажимать высоконапорный пистолет, пока давление в устройстве не будет сброшено.

      2. Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

      3. Поменять сопло.

      Включение устройства

      1. Установить необходимый режим работы с помощью выключателя устройства. Устройство включается на короткое время и отключается, как только достигается рабочее давление.

      2. Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад. При нажатии высоконапорного пистолета устройство снова включается.

        Примечание

        Если вода не выходит из сопла высокого давления, удалить воздух из насоса. См. пункт «Устройство не создает давления» в разделе «Помощь при неисправностях».

      Вилка с изменением полярности

      1. Включить устройство в режиме работы с холодной водой.

      2. Проверить правильность направления вращения вентилятора: держать руку над патрубком и проверить, чувствуется ли поток воздуха.

      3. Поток воздуха чувствуется: направление вращения правильное.

      4. Поток воздуха не чувствуется: поменять полюсы на вилке.


      Настройка рабочего давления и расхода

      Регулировка давления/объема насосного узла

      1. Повернуть регулировочный шпиндель по часовой стрелке: увеличить рабочее давление (MAX).

      2. Повернуть регулирующий шпиндель против часовой стрелки: уменьшить рабочее давление (MIN).

      Очистка

      Примечание

      Во избежание повреждений из-за высокого давления или температуры, сначала всегда направлять струю высокого давления на очищаемый объект с большого расстояния и низкой температуры.

      1. Установить температуру мойки в соответствии с очищаемой поверхностью.

      Мойка холодной водой

      Для удаления легких загрязнений и для чистовой мойки, например, садово-огородного инвентаря, террас, инструментов.

      Уровень Eco

      Используется наиболее экономичный температурный режим работы устройства (макс. 60 °C).

      Режим работы с горячей водой

      ОПАСНОСТЬ

      Горячая вода

      Опасность ожога

      Избегайте контакта с горячей водой.

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность из-за слишком высоких температур

      Опасность ожога

      Чтобы избежать опасности, связанной с чрезмерно высокими температурами, необходимо установить регулятор давления/количества насосного агрегата на MAX при рабочих температурах выше 60 °C.

      Примечание

      После работы с горячей водой из-за остаточного тепла в котле из предохранительного клапана иногда могут вытекать капли воды.

      1. Установить необходимую температуру с помощью выключателя устройства.

      Рекомендуемые температуры мойки

      • 30-50 °C: легкие загрязнения

      • Макс. 60 °C: загрязнения, содержащие белок, например, в пищевой промышленности

      • 60-90 °C: мойка автомобилей, машин

      Приостановка работы

      1. Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

      Выключение устройства

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность из-за горячей воды

      Опасность ожога

      После мойки горячей водой устройство в течение не менее 2 минут должно поработать с холодной водой при открытом пистолете для охлаждения.

      1. Закрыть линию подачи воды.

      2. Включить высоконапорный пистолет.

      3. Включить насос выключателем устройства и дать ему поработать 5-10 секунд.

      4. Выключить высоконапорный пистолет.

      5. Установить выключатель в положение «0».

      6. Извлекать штепсельную вилку из розетки только сухими руками.

      7. Снять патрубок для подвода воды.

      8. Задействовать высоконапорный пистолет так, чтобы полностью сбросить давление в устройстве.

      9. Зафиксировать пистолет высокого давления, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

      Хранение устройства

      Примечание

      Не перегибать шланг высокого давления и электрический кабель.

      1. Вставить высоконапорный пистолет со струйной трубкой в держатель на раме.

      2. Свернуть шланг высокого давления и электрический кабель и подвесить их на держателях.

      Защита от замерзания

      ВНИМАНИЕ

      Опасность из-за замерзания

      Разрушение устройства в результате замерзания воды

      Хранить устройство, из которого не была полностью слита вода, в защищенном от мороза месте.

      В случае устройств, которые подключены к дымовой трубе, необходимо следить за попаданием холодного воздуха.

      ВНИМАНИЕ

      Холодный воздух, поступающий через дымовую трубу

      Опасность повреждения

      При температуре наружного воздуха ниже 0 °C, отсоединить устройство от дымовой трубы.

      1. Вывести устройство из эксплуатации, если хранение в месте, защищенном от мороза, невозможно.

      Приостановка эксплуатации

      При длительных перерывах в эксплуатации или в случае невозможности хранения в месте, защищенном от мороза:

      1. Слить воду.

      2. Промыть устройство антифризом.

      Слив воды

      1. Отвинтить шланг подачи воды и шланг высокого давления.

      2. Отвинтить подводящую линию от дна котла и дать стечь воде из нагревательного змеевика.

      3. Оставить устройство включенным в течение не более 1 минуты, пока насос и трубопроводы не опорожнятся.

      Промывка устройства антифризом

      Примечание

      Соблюдать инструкции по использованию антифриза.

      1. Залить в бак с поплавком имеющийся стандартный антифриз.

      2. Включить устройство (без горелки) и оставить работать, пока оно полностью не промоется.

      В результате этого также достигается определенная антикорозионная защита.

      Транспортировка

      ВНИМАНИЕ

      Ненадлежащая транспортировка

      Опасность повреждения

      Беречь спусковой рычаг высоконапорного пистолета от повреждений.

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время транспортировки учитывать вес устройства.

      1. Продеть стяжной ремень через днище между колесом и рамой, чтобы зафиксировать устройство. Обратить внимание на рисунок.


      2. При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.

      Транспортировка краном

      ОПАСНОСТЬ

      Ненадлежащая транспортировка краном

      Опасность травмирования падающим устройством или падающими предметами

      Соблюдать местные предписания по предотвращению несчастных случаев, законы и указания по технике безопасности.

      Транспортировка устройства краном должна выполняться только лицами, обученными управлению краном.

      Каждый раз перед транспортировкой краном проверять грузоподъемное устройство на предмет повреждений.

      Каждый раз перед транспортировкой краном проверять перекладину на устройстве на отсутствие повреждений.

      Поднимать устройство только по центру перекладины для транспортировки краном.

      Не использовать цепные стропы.

      Фиксировать грузоподъемное устройство от непреднамеренного отсоединения груза.

      Перед транспортировкой краном снять струйную трубку с высоконапорным пистолетом и другие незакрепленные предметы.

      Во время процесса подъема не транспортировать на устройстве никаких предметов.

      Не стоять под грузом.

      Следить за тем, чтобы в опасной зоне крана не находились люди.

      Не оставлять устройство подвешенным к крану без присмотра.

      1. Закрепить подъемное устройство на перекладине для транспортировки устройства краном.


      Хранение

      ОСТОРОЖНО

      Несоблюдение веса

      Опасность получения травм и повреждений

      Во время хранения учитывать вес устройства.

      Уход и техническое обслуживание

      ОПАСНОСТЬ

      Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

      Опасность травмирования, удар электрическим током

      Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

      Извлечь штепсельную вилку.

      1. Закрыть линию подачи воды.

      2. Включить высоконапорный пистолет.

      3. Включить насос выключателем устройства и дать ему поработать 5-10 секунд.

      4. Выключить высоконапорный пистолет.

      5. Установить выключатель в положение «0».

      6. Извлекать штепсельную вилку из розетки только сухими руками.

      7. Снять патрубок для подвода воды.

      8. Задействовать высоконапорный пистолет так, чтобы полностью сбросить давление в устройстве.

      9. Зафиксировать пистолет высокого давления, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

      10. Дать устройству остыть.

      Проверка техники безопасности / договор о техническом обслуживании

      С торговым представителем можно договориться о регулярной проверке техники безопасности или заключить с ним договор на техобслуживание. Обращайтесь к нам за консультацией.

      Периодичность технического обслуживания

      Еженедельно

      ВНИМАНИЕ

      Масло молочного цвета

      Повреждение устройства

      Если масло имеет молочный цвет, немедленно обратитесь в авторизованный сервис.

      1. Очистить фильтр тонкой очистки.

      2. Очистить топливный фильтр.

      3. Очистить топливный фильтр.

      4. Проверить уровень масла.

      5. Проверить уровень заполнения емкости для средства для ухода за системой. При необходимости долить средство по уходу за системой.

      Каждые 500 часов эксплуатации, но не реже одного раза в год

      1. Заменить масло.

      2. Поручить очистку устройства от известкового налета сервисной службе.

      3. Выполнить техническое обслуживание устройства силами сервисной службы.

      Работы по техническому обслуживанию

      Очистить фильтр тонкой очистки

      1. Сбросить давление в устройстве.

      2. Выкрутить фильтр тонкой очистки на головке насоса.

      3. Снять фильтр тонкой очистки и вынуть сменный фильтрующий элемент.

      4. Очистить фильтрующий элемент чистой водой или сжатым воздухом.

      5. Снова собрать в обратной последовательности.

      очистка сетчатого топливного фильтра

      1. Выбить сетчатый топливный фильтр. При этом не допускать попадания топлива в окружающую среду.

      Очистка топливного фильтра

      1. Отвинтить 3 крепежных винта крышки корпуса и снять крышку.

      2. Снять топливный фильтр.

      3. Очистить топливный фильтр.

      4. Установить топливный фильтр на место.

      Очистка топливного бака

      1. Отвинтить 3 крепежных винта крышки корпуса и снять крышку.

      2. Вынуть топливный фильтр и положить его боком в подходящую емкость, так как из линий может вытекать дизельное топливо.

      3. Вынуть датчик минимального уровня и положить его в подходящую емкость.

      4. Отвинтить 2 крепежных винта между топливным баком и электрощитком.


      5. Приподнять электрощиток и вынуть топливный бак по направлению к заливному отверстию. Подпереть электрощиток на двигателе.

      6. Промыть топливный бак.

      7. Установить топливный бак на место.

      8. Выполнить установку в обратной последовательности.

      Замена масла

      Марка и количество заливаемого масла указаны в разделе «Технические характеристики».

      1. Отвинтить 3 крепежных винта крышки корпуса и снять крышку.

      2. Отвинтить 2 крепежных винта между топливным баком и электрощитком.


      3. Приподнять электрощиток и частично сдвинуть топливный бак в сторону вентилятора горелки. Подпереть электрощиток на двигателе.

      4. Поставить под насос подходящую сборную емкость примерно на 0,5 литра масла.

      5. Ослабить пробку маслосливного отверстия.

      6. Слить масло в приемную емкость. Полностью отвинтить пробку маслосливного отверстия, чтобы масло могло стечь быстрее и полностью.

        Примечание

        Утилизировать отработанное масло без ущерба для окружающей среды или сдать его в предусмотренный для этого приемный пункт.

      7. Снова затянуть пробку маслосливнго отверстия с моментом 20…25 Нм.

      8. Медленно залить новое масло до середины указателя уровня. Пузырьки воздуха должны выйти.

      9. Ввернуть резьбовую пробку маслоналивного отверстия.

      10. Подвинуть топливный бак на место.

      11. Выполнить установку в обратной последовательности.

      Помощь при неисправностях

      ОПАСНОСТЬ

      Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

      Опасность травмирования, удар электрическим током

      Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

      Извлечь штепсельную вилку.

      • Устройство не работает 

      • Светится контрольная лампа топливаПрименяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой. 

      • Устройство не создает давления 

      • Устройство протекает, со дна устройства капает вода 

      • Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете 

      • Горелка не зажигаетсяОтносится только к работе с горячей водой. 

      • Несмотря на недостаток воды горелка не выключается 

      • Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается 

      Устройство не работает

      Причина:

      Нет сетевого напряжения

      Способ устранения:

      1. Проверить подключение к сети и подводящую линию.

      Причина:

      Ошибка в электропитании или слишком высокое потребление тока двигателем

      Способ устранения:

      1. Проверить подключение к сети и сетевые предохранители.

      2. Сообщить в сервисную службу.

      Причина:

      Двигатель перегружен/перегрет или сработал ограничитель температуры отработавших газов

      Способ устранения:

      1. Установить выключатель в положение «0».

      2. Дать устройству остыть.

      3. Включить устройство.

      Причина:

      Неисправность возникает повторно

      Способ устранения:

      1. Сообщить в сервисную службу.

      Светится контрольная лампа топлива

      Примечание

      Применяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой.

      Причина:

      Топливный бак пустой

      Способ устранения:

      1. Залить топливо.

      Устройство не создает давления

      Причина:

      Воздух в системе

      Способ устранения:

      1. Удалить воздух из насоса:

        1. Отвинтить сопло со струйной трубки.

        2. Дать устройству поработать, пока вода не начнет течь без пузырьков воздуха.

        3. В случае проблем при удалении воздуха запустить устройство на 10 секунд, затем выключить его. Повторить процесс несколько раз.

        4. Открыть и закрыть регулятор давления/количества насосного агрегата при открытом высоконапорном пистолете.

        5. Выключить устройство.

        6. Снова навинтить сопло.

      2. Проверить подключения и линии.

      Причина:

      Фильтр тонкой очистки загрязнен

      Способ устранения:

      1. Очистить фильтр тонкой очистки, при необходимости заменить.

      Причина:

      Количество подаваемой воды слишком низкое

      Способ устранения:

      1. Проверить объем подачи воды (см. «Технические характеристики»).

      Устройство протекает, со дна устройства капает вода

      Причина:

      Насос негерметичный

      Способ устранения:

      1. При сильной утечке обратиться в сервисную службу для проверки устройства.

        Примечание

        Допускается 3 капли в минуту.

      Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете

      Причина:

      Утечка в системе высокого давления

      Способ устранения:

      1. Проверить герметичность системы высокого давления и подключений.

      Горелка не зажигается

      Примечание

      Относится только к работе с горячей водой.

      Причина:

      Нехватка воды

      Способ устранения:

      1. Проверить патрубок для подвода воды и подводящие линии.

      Причина:

      Топливный фильтр загрязнен

      Способ устранения:

      1. Очистить/заменить топливный фильтр.

      Причина:

      Отсутствует искра зажигания

      Способ устранения:

      1. Если искра зажигания не видна через смотровое стекло во время работы, проверить устройство в сервисной службе.

      Несмотря на недостаток воды горелка не выключается

      Причина:

      Утечка в системе высокого давления

      Способ устранения:

      1. Проверить герметичность системы высокого давления и подключений.

      Причина:

      Герконовое реле в устройстве предохранения от отсутствия воды залипло или застрял магнитный поршень

      Способ устранения:

      1. Сообщить в сервисную службу.

      Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается

      Причина:

      Слишком высокое рабочее давление / объем подачи

      Способ устранения:

      1. Уменьшить рабочее давление / объем подачи на регуляторе давления/объема насосного узла.

      Причина:

      Закопченный нагревательный змеевик

      Способ устранения:

      1. Поручить очистку устройства от копоти сервисной службе.

      Сервисная служба

      Если неисправность не удается устранить, устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу.

      • Устройство не работает 

      • Светится контрольная лампа топливаПрименяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой. 

      • Устройство не создает давления 

      • Устройство протекает, со дна устройства капает вода 

      • Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете 

      • Горелка не зажигаетсяОтносится только к работе с горячей водой. 

      • Несмотря на недостаток воды горелка не выключается 

      • Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается 

      Устройство не работает

      Причина:

      Нет сетевого напряжения

      Способ устранения:

      1. Проверить подключение к сети и подводящую линию.

      Причина:

      Ошибка в электропитании или слишком высокое потребление тока двигателем

      Способ устранения:

      1. Проверить подключение к сети и сетевые предохранители.

      2. Сообщить в сервисную службу.

      Причина:

      Двигатель перегружен/перегрет или сработал ограничитель температуры отработавших газов

      Способ устранения:

      1. Установить выключатель в положение «0».

      2. Дать устройству остыть.

      3. Включить устройство.

      Причина:

      Неисправность возникает повторно

      Способ устранения:

      1. Сообщить в сервисную службу.

      Светится контрольная лампа топлива

      Примечание

      Применяется только тогда, когда устройство работает в режиме работы с горячей водой.

      Причина:

      Топливный бак пустой

      Способ устранения:

      1. Залить топливо.

      Устройство не создает давления

      Причина:

      Воздух в системе

      Способ устранения:

      1. Удалить воздух из насоса:

        1. Отвинтить сопло со струйной трубки.

        2. Дать устройству поработать, пока вода не начнет течь без пузырьков воздуха.

        3. В случае проблем при удалении воздуха запустить устройство на 10 секунд, затем выключить его. Повторить процесс несколько раз.

        4. Открыть и закрыть регулятор давления/количества насосного агрегата при открытом высоконапорном пистолете.

        5. Выключить устройство.

        6. Снова навинтить сопло.

      2. Проверить подключения и линии.

      Причина:

      Фильтр тонкой очистки загрязнен

      Способ устранения:

      1. Очистить фильтр тонкой очистки, при необходимости заменить.

      Причина:

      Количество подаваемой воды слишком низкое

      Способ устранения:

      1. Проверить объем подачи воды (см. «Технические характеристики»).

      Устройство протекает, со дна устройства капает вода

      Причина:

      Насос негерметичный

      Способ устранения:

      1. При сильной утечке обратиться в сервисную службу для проверки устройства.

        Примечание

        Допускается 3 капли в минуту.

      Устройство постоянно включается и выключается при закрытом высоконапорном пистолете

      Причина:

      Утечка в системе высокого давления

      Способ устранения:

      1. Проверить герметичность системы высокого давления и подключений.

      Горелка не зажигается

      Примечание

      Относится только к работе с горячей водой.

      Причина:

      Нехватка воды

      Способ устранения:

      1. Проверить патрубок для подвода воды и подводящие линии.

      Причина:

      Топливный фильтр загрязнен

      Способ устранения:

      1. Очистить/заменить топливный фильтр.

      Причина:

      Отсутствует искра зажигания

      Способ устранения:

      1. Если искра зажигания не видна через смотровое стекло во время работы, проверить устройство в сервисной службе.

      Несмотря на недостаток воды горелка не выключается

      Причина:

      Утечка в системе высокого давления

      Способ устранения:

      1. Проверить герметичность системы высокого давления и подключений.

      Причина:

      Герконовое реле в устройстве предохранения от отсутствия воды залипло или застрял магнитный поршень

      Способ устранения:

      1. Сообщить в сервисную службу.

      Установленная температура в режиме работы с горячей водой не достигается

      Причина:

      Слишком высокое рабочее давление / объем подачи

      Способ устранения:

      1. Уменьшить рабочее давление / объем подачи на регуляторе давления/объема насосного узла.

      Причина:

      Закопченный нагревательный змеевик

      Способ устранения:

      1. Поручить очистку устройства от копоти сервисной службе.

      Гарантия

      В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

      Дополнительную информацию можно найти на сайте: www.kaercher.com/dealersearch


      Принадлежности и запасные части

      Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

      Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

      Монтажные комплекты

      Обозначение
      Номер для заказа
      Монтажный комплект барабана для шланга
      2.639-353.0

      Декларация о соответствии стандартам ЕС

      Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.

      Изделие: Моющий аппарат высокого давления

      Тип: 1.030-xxx

      Действующие директивы ЕС

      2000/14/ЕС

      2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)

      2009/125/ЕС

      2011/65/EС

      2014/30/EС

      Примененные гармонизированные стандарты

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Применяемый(-ые) регламент(-ы)

      (ЕС) 2019/1781

      Примененный метод оценки соответствия

      2000/14/ЕС: Приложение V

      Уровень звуковой мощности дБ(A)

      HDS Classic

      Измерено: 94

      Гарантировано: 97

      Примененные национальные стандарты

      -

      Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.


      Лицо, ответственное за ведение документации:

      Ш. Райзер (S. Reiser)

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28–40

      71364 Winnenden (Germany)

      Тел.: +49 7195 14-0

      Факс: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2022/10/01

      Технические характеристики

        

      Электрическое подключение
      Напряжение сети
      400 V
      Фаза
      3 ~
      Частота сети
      50 Hz
      Степень защиты
      IPX5
      Класс защиты
      I
      Потребляемая мощность
      8 kW
      Сетевой предохранитель (тип C, gL/gG)
      16 A
      Патрубок подвода воды
      Давление на входе (макс.)
      1 (10) MPa (bar)
      Температура на входе (макс.)
      30 °C
      Объем подачи (мин.)
      1300 (21,7) l/h (l/min)
      Рабочие характеристики устройства
      Расход, вода
      350-1000 (5,8-16,7) l/h (l/min)
      Рабочее давление воды со стандартным соплом
      3-21 (30-210) MPa (bar)
      Предохранительный клапан избыточного рабочего давления (максимум)
      23,5 (235) MPa (bar)
      Рабочая температура горячей воды (максимальная)
      98 °C
      Мощность горелки
      77 kW
      Расход жидкого топлива (макс.)
      5 kg/h
      Сила отдачи высоконапорного пистолета
      57 N
      Размер стандартного сопла
      050
      Размеры и вес
      Типичный рабочий вес
      190 kg
      Длина х ширина х высота
      1200 x 740 x 900 mm
      Топливный бак
      30 l
      Насос высокого давления
      Количество масла
      0,65 l
      Сорт масла
      15W40
      Горелка
      Топливо
      Мазут EL или дизельное топливо
      Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79
      Уровень звукового давления LpA
      79 dB(A)
      Погрешность KpA
      3 dB(A)
      Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA
      97 dB(A)
      Вибрация на руке/кисти
      4,65 m/s2
      Погрешность K
      1,37 m/s2
      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>