HDS 10/21-4 M Classic

59801690 (05/24)
59801690 (05/24)
Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i priložene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima.
Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
U slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i sigurnosnih naputaka može doći do oštećenja uređaja i opasnosti za rukovatelja i druge osobe.
U slučaju štete nastale prilikom transporta smjesta obavijestite trgovca.
Prilikom vađenja iz pakiranja provjerite je li sadržaj pakiranja potpun, tj. nedostaje li pribor i ima li oštećenja. Opseg isporuke vidi sliku A.
Iznad visine rada od oko 800 m nadmorske visine obratite se svom trgovcu radi prilagodbe postavki plamenika s obzirom na visinu i smanjeni sadržaj kisika.
Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale, a često i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja. Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Nemojte dopustiti da motorno ulje, loživo ulje, dizel i benzin dospiju u okoliš. Zaštitite tlo i staro ulje zbrinite neškodljivo za okoliš.
0 = isključeno
![]() | Visokotlačni mlaz ne usmjeravajte prema osobama, životinjama, aktivnoj električnoj opremi ili prema samom uređaju. Uređaj zaštitite od smrzavanja. |
![]() | Opasnost od električnog napona. Radove na električnom postrojenju smiju izvršavati samo stručni električari i ovlašteno stručno osoblje. |
![]() | Opasnost po zdravlje zbog otrovnih ispušnih plinova. Ne udišite ispušne plinove. |
![]() | Opasnost od opeklina zbog vrućih površina. |
![]() | QR kod za informacije |
Uređaj koristite isključivo za čišćenje, npr. strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa i vrtnih alata.
Koristite na benzinskim stanicama ili drugim opasnim područjima
Opasnost od ozljeda
Pridržavajte se odgovarajućih sigurnosnih propisa.
Ne dopustite da otpadna voda koja sadrži mineralno ulje uđe u zemlju, vode ili kanalizaciju. Operite motor ili donji dio vozila samo na prikladnim mjestima sa separatorom ulja.
Onečišćena voda
Prijevremeno trošenje ili naslage u uređaju
Uređaj napajajte samo čistom vodom ili recikliranom vodom, koja ne prekoračuje granične vrijednosti.
Za dovod vode vrijede sljedeće granične vrijednosti:
pH-vrijednost: 6,5-9,5
električna provodljivost: vodljivost svježe vode + 1200 µS/cm, maksimalna vodljivost 2000 µS/cm
tvari koje se talože (probni volumen 1 l, vrijeme taloženja 30 minuta): < 0,5 mg/l
tvari koje se mogu filtrirati: < 50 mg/l, bez abrazivnih tvari
ugljikovodici: < 20 mg/l
klorid: < 300 mg/l
sulfat: < 240 mg/l
kalcij: < 200 mg/l
ukupna tvrdoća: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)
željezo: < 0,5 mg/l
mangan: < 0,05 mg/l
bakar: < 2 mg/l
aktivni klor: < 0,3 mg/l
bez neugodnih mirisa
Za uređaj vrijede sljedeći sigurnosni napuci:
Pridržavajte se odnosnih nacionalnih propisa zakonodavca o raspršivačima tekućina.
Pridržavajte se odnosnih nacionalnih propisa zakonodavca o sprječavanju nesreća. Raspršivači tekućina moraju se redovito ispitivati i rezultat provjere mora se zabilježiti u pisanom obliku.
Uzmite u obzir da je grijač uređaja postrojenje za loženje. Postrojenja za loženje moraju se redovito provjeravati prema primjenjivim nacionalnim propisima zakonodavca.
Na uređaju i priboru ne smiju se vršiti nikakve izmjene.
Kako biste izbjegli opasnost uslijed previsokih temperatura, pri radnim temperaturama iznad 60 °C regulaciju tlaka/količine jedinice pumpe morate postaviti na MAX.
Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisnika i ne smiju se stavljati izvan pogona niti se smije zaobići njihovo funkcioniranje.
Sigurnosni ventil se otvara kad je tlačna sklopka neispravna.
Sigurnosni ventil tvornički je namješten i plombiran. Postavke smije namjestiti samo servisna služba.
Detektor nedostatka vode sprječava uključivanje plamenika u slučaju nedostatka vode.
Ograničivač temperature dimnih plinova isključuje uređaj kada je temperatura dimnih plinova previsoka.
Oštećene komponente
Opasnost od ozljeda
Provjerite jesu li uređaj, pribor, dovodni vodovi i priključci u besprijekornom stanju. Ako stanje nije besprijekorno, ne smijete koristiti uređaj.
Aretirajte pozicijsku (ručnu) kočnicu.
Mliječno ulje
Oštećenje uređaja
Ako je ulje mliječno, odmah obavijestite ovlaštenu službu za korisnike.
Uređaj postavite na ravnu površinu.
Na prikazu razine ulja provjerite razinu ulja visokotlačne pumpe.
Razina ulja mora biti u sredini prikaza razine ulja.
Po potrebi nadolijte ulje.
Sustav EASY!Lock spaja komponente brzo i sigurno samo jednim okretajem brzog navoja.
Spojite i rukom pritegnite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom (EASY!Lock).
Visokotlačnu mlaznicu nataknite na cijev za prskanje.
Montirajte i rukom pritegnite natičnu maticu (EASY!Lock).
Visokotlačno crijevo s visokotlačnom ručnom prskalicom spojite i rukom pritegnite s priključkom visokog tlaka uređaja (EASY!Lock).
RM 110 kod tvrde vode sprječava taloženje kamenca na zavijenoj grijaćoj cijevi.
RM 111 kod meke vode služi za njegu crpke i zaštitu od stvaranja crne vode.
Tvrdoća vode (°dH) | Sredstvo za njegu sustava koje treba koristiti |
<3 | RM 111 |
> 3 | RM 110 |
Odredite lokalnu tvrdoću vode putem lokalne tvrtke za opskrbu ili pomoću ispitivača tvrdoće (kataloški broj 6.768-004.0).
Sredstvo za njegu sustava nije uključeno u opseg isporuke.
Sredstvo za njegu sustava sprječava kalcifikaciju grijaće cijevi pri radu s vodom iz slavine koja sadrži kamenac. Sredstvo se dozira kap po kap u dovod spremnika s plovkom.
Doziranje je tvornički postavljeno na srednju tvrdoću vode. Služba za korisnike može uređaj prilagoditi lokalnoj tvrdoći vode.
Nadopunite sredstvo za njegu sustava.
Neprikladno gorivo
Opasnost od eksplozije
Točite samo dizelsko gorivo ili lako loživo ulje. Nekladna goriva, kao npr. benzin, ne smiju se koristiti.
Rad s praznim spremnikom goriva
Uništavanje crpke za gorivo
Uređaj niakda nemojte upotrebljavati s praznim spremnikom goriva.
Otvorite zatvarač spremnika.
Dolijte gorivo.
Zatvorite zatvarač spremnika.
Obrišite preliveno gorivo.
Za priključne vrijednosti vidi Tehnički podaci.
Dovodno crijevo za vodu nije sadržano u opsegu isporuke.
Priključite dovodno crijevo (najmanje duljine 7,5 m, najmanji promjer 3/4“) na priključak za vodu uređaja i na dotok vode (na primjer slavinu za vodu).
Otvorite dovod vode.
Neprikladni električni produžni vodovi
Električni udar
Na otvorenom upotrebljavajte samo električne produžne vodove s dostatnim poprečnim presjekom voda koji su za to odobreni te odgovarajuće označeni.
Provjerite jesu li utikač i spojnica produžnog voda koji se koristi vodonepropusni.
Uvijek odmotajte produžne vodove u potpunosti.
Za priključne vrijednosti vidi Tehnički podaci i natpisna pločica.
Električni priključak mora instalirati elektroinstalater i mora odgovarati normi IEC 60364-1.
Provjerite ispravan polaritet uređaja, vidi Rukovanje/reverzibilni utikač za polove.
Zapaljive tekućine
Opasnost od eksplozije
Ne raspršujte zapaljive tekućine.
Rad bez cijevi za prskanje
Opasnost od ozljeda
Uređaj nikada nemojte koristiti bez montirane cijevi za prskanje.
Prije svake upotrebe provjerite je li cijev za prskanje dobro učvršćena. Vijčani spojevi cijevi za prskanje moraju se pritegnuti rukom.
Visokotlačni mlaz vode
Opasnost od ozljeda
Ispusnu ručicu nikad ne učvršćujte u aktiviranom položaju.
Prije bilo kakvih radova na uređaju, osigurajte visokotlačnu prskalicu tako da sigurnosni urez gurnete prema naprijed.
Visokotlačnu ručnu prskalicu i cijev za prskanje držite objema rukama.
Opasnost zbog oštećenog mrežnog kabela
Električni udar
Provjerite da mrežni kabel tijekom rada ne dodiruje plamenik (vruć).
Rad s praznim spremnikom goriva
Uništavanje crpke za gorivo
Uređaj niakda nemojte upotrebljavati s praznim spremnikom goriva.
Isključite uređaj i pritišćite visokotlačnu ručnu prskalicu sve dok uređaj ne bude bez tlaka.
Osigurajte visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema naprijed.
Promijenite mlaznicu.
Postavite sklopku uređaja na željeni način rada. Uređaj se nakratko pokreće i isključuje čim se postigne radni tlak.
Otkočite visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema natrag. Prilikom aktiviranja visokotlačne ručne prskalice uređaj se ponovno uključuje.
Ako iz visokotlačne mlaznice ne izlazi voda, odzračite crpku. Vidi Pomoć u slučaju smetni - uređaj ne stvara tlak.
Uređaj treba raditi u načinu rada s hladnom vodom.
Provjerite ispravan smjer vrtnje ventilatora: Držite ruku iznad dimnjaka i provjerite osjećate li strujanje zraka.
Primjetan protok zraka: Smjer vrtnje je ispravan.
Protok zraka nije primjetan: Zamijenite polove na reverzibilnom utikaču za polove.
Okrenite regulacijsko vreteno u smjeru kazaljke na satu: povećanje radnog tlaka (MAX).
Okrenite regulacijsko vreteno u smjeru suprotnom od kazaljke na satu: smanjenje radnog tlaka (MIN).
Kako biste izbjegli oštećenja uslijed previsokog tlaka ili temperature, visokotlačni mlaz uvijek najprije s veće udaljenosti i s malom temperaturom usmjerite na predmet koji čistite.
Postavite temperaturu čišćenja u skladu s površinom koju treba očistiti.
Za uklanjanje laganih prljavština i za ispiranje, npr. vrtni alati, terasa, alati.
Uređaj radi u najekonomičnijem temperaturnom rasponu (maks. 60 °C).
Vruća voda
Opasnost od oparina
Izbjegavajte dodir s vrućom vodom.
Opasnost zbog previsokih temperatura
Opasnost od oparina
Kako biste izbjegli opasnost uslijed previsokih temperatura, pri radnim temperaturama iznad 60 °C regulaciju tlaka/količine jedinice pumpe morate postaviti na MAX.
Nakon rada s vrućom vodom, preostala toplina u kotlu može povremeno dovesti do curenja kapljica vode iz sigurnosnog ventila.
Namjestite sklopku uređaja na željenu temperaturu.
30-50 °C: Lagana prljavština
Maks. 60 °C: Prljavština koja sadrži bjelančevine, npr. u prehrambenoj industriji
60-90 °C: Čišćenje automobila, čišćenje strojeva
Osigurajte visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema naprijed.
Opasnost uslijed vruće vode
Opasnost od oparina
Nakon rada s vrućom vodom, uređaj mora raditi najmanje 2 minute s hladnom vodom pri otvorenoj prskalici kako bi se ohladio.
Zatvorite dotok vode.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Uključite crpku sklopkom uređaja i pustite da radi 5-10 sekundi.
Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Strujni utikač izvucite iz utičnice samo suhim rukama.
Uklonite priključak za vodu.
Aktivirajte visokotlačnu ručnu prskalicu sve dok uređaj više nije pod tlakom.
Zakočite visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema naprijed.
Nemojte savijati visokotlačno crijevo i električni vod.
Umetnite visokotlačnu ručnu prskalicu u držač na okviru.
Namotajte visokotlačno crijevo i električni vod te ih objesite na nosače.
Opasnost uslijed mraza
Uništavanje uređaja zbog smrznute vode
Uređaj iz kojeg voda nije potpuno ispražnjena čuvajte na mjestu bez mraza.
U slučaju uređaja koji su spojeni na dimnjak, mora se voditi račun o hladnom zraku koji ulazi kroz domnjak.
Hladni zrak koji ulazi kroz dimnjak
Opasnost od oštećenja
Ako je vanjska temperatura ispod 0 °C, odvojite uređaj s dimnjaka.
Isključite uređaj ako skladištenje bez smrzavanja nije moguća.
U slučaju duljih razdoblja nerada ili ako skladištenje bez smrzavanja nije moguće:
Ispustite vodu.
Isperite uređaj antifrizom.
Odvijte crijevo za dovod vode i visokotlačno crijevo.
Odvijte dovodni vod na dnu kotla i pustite da se grijaća zavojnica isprazni.
Pustite da uređaj radi maksimalno 1 minutu dok crpka i vodovi ne budu prazni.
Pridržavajte se propisa o rukovanju proizvođača sredstva za zaštitu od smrzavanja.
U spremnik s plovkom ulijte komercijalno dostupan antifriz.
Uključite uređaj (bez plamenika) i pustite da radi tako dugo da se uređaj potpuno ispere.
Time se također postiže i određeni stupanj zaštite od korozije.
Nestručni transport
Opasnost od oštećenja
Ispusnu ručicu visokotlačne ručne prskalice zaštitite od oštećenja.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu uzmite u obzir težinu uređaja.
Provucite remen s čegrtaljkom preko osnovne ploče kako biste učvrstili uređaj između kotača i okvira. Obratite pažnju na sliku.
Pri transportu u vozilima uređaj osigurajte od klizanja i prevrtanja prema trenutno važećim smjernicama.
Nestručni transport dizalicom
Opasnost od ozljeda uzrokovanih padom uređaja ili predmeta
Pridržavajte se lokalnih propisa za sprječavanje nezgoda, zakona i sigurnosnih naputaka.
Uređaj smije transportirati dizalicom samo osoba koja je obučena za rukovanje dizalicom.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li dizalica oštećena.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li oštećen podupirač na uređaju.
Za transport dizalicom, uređaj podižite samo u sredini podupirača.
Nemojte koristiti lančane priveznice.
Osigurajte napravu za dizanje od nenamjernog ispuštanja tereta.
Prije transporta dizalicom skinite cijev za prskanje s visokotlačnom ručnom prskalicom i druge nepričvršćene predmete.
Tijekom podizanja nemojte transportirati nikakve predmete na uređaju.
Nemojte stajati ispod tereta.
Pazite da se nitko ne nalazi u području opasnosti dizalice.
Ne ostavljajte uređaj visjeti na dizalici bez nadzora.
Pričvrstite uređaj za podizanje na podupirač za transport uređaja dizalicom.
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja.
Nenamjerno pokrenut uređaj, dodir dijelova koji provode struju
Opasnost od ozljede, strujni udar
Prije radova na uređaju isključite uređaj.
Izvucite strujni utikač.
Zatvorite dotok vode.
Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Uključite crpku sklopkom uređaja i pustite da radi 5-10 sekundi.
Zatvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Strujni utikač izvucite iz utičnice samo suhim rukama.
Uklonite priključak za vodu.
Aktivirajte visokotlačnu ručnu prskalicu sve dok uređaj više nije pod tlakom.
Zakočite visokotlačnu ručnu prskalicu, u tu svrhu gurnite sigurnosni urez prema naprijed.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Sa svojim trgovcem možete dogovoriti redovitu sigurnosnu inspekciju ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo posavjetujte se s njim.
Mliječno ulje
Oštećenje uređaja
Ako je ulje mliječno, odmah obavijestite ovlaštenu službu za korisnike.
Očistite fini filtar.
Očistite mrežicu za gorivo.
Očistite filtar goriva.
Provjerite razinu ulja.
Provjerite napunjenosti spremnika sredstva za njegu sustava. Po potrebi nadopunite sredstvo za njegu sustava.
Zamijenite ulje.
Servisna služba treba očistiti uređaj od kamenca.
Prepustite održavanje uređaja servisnoj službi.
Otpustite tlak iz uređaja.
Odvijte fini filtar na glavi crpke.
Demontirajte fini filtar i izvadite uložak filtra.
Uložak filtra očistite čistom vodom ili komprimiranim zrakom.
Sastavite obrnutim redoslijedom.
Mrežicu za gorivo očistite lupkanjem. Pritom nemojte dopustiti da gorivo dospije u okoliš.
Odvijte 3 vijka koja drže poklopac i skinite poklopac.
Demontirajte filtar goriva.
Očistite filtar goriva.
Ponovno postavite filtar goriva.
Odvijte 3 vijka koja drže poklopac i skinite poklopac.
Izvucite filtar goriva i postavite ga bočno u odgovarajuću posudu, jer dizel može iscuriti iz vodova.
Izvucite senzor praznog spremnika i stavite ga u odgovarajuću posudu.
Otpustite 2 pričvrsna vijka između spremnika goriva i električne kutije.
Podignite električnu kutiju i izvucite spremnik goriva u smjeru otvora za punjenje. Poduprite električnu kutiju na motoru.
Isperite spremnik za gorivo.
Ponovno postavite spremnik goriva.
Montažu provedite obrnutim redoslijedom.
Za vrstu ulja i količinu vidi Tehničke podatke.
Odvijte 3 vijka koja drže poklopac i skinite poklopac.
Otpustite 2 pričvrsna vijka između spremnika goriva i električne kutije.
Podignite električnu kutiju i djelomično gurnite spremnik goriva u smjeru ventilatoru plamenika. Poduprite električnu kutiju na motoru.
Ispod pumpe postavite odgovarajuću posudu za prikupljanje otprilike 0,5 litara ulja.
Otpustite čep za ispuštanje ulja.
Ispustite ulje u prihvatnu posudu. Kako bi ulje brže i u potpunosti iscurilo, odvijte čep za punjenje ulja do kraja.
Staro ulje zbrinite neškodljivo za okoliš ili ga predajte na mjestu ovlaštenom za prikupljanje.
Ponovno zategnite vijak za ispuštanje ulja, moment pritezanja 20...25 Nm.
Polako ulijte novo ulje do sredine prikaza razine ulja. Mjehurići zraka moraju moći izlaziti.
Zavrnite vijak za punjenje ulja.
Ponovno gurnite spremnik goriva natrag.
Montažu provedite obrnutim redoslijedom.
Nenamjerno pokrenut uređaj, dodir dijelova koji provode struju
Opasnost od ozljede, strujni udar
Prije radova na uređaju isključite uređaj.
Izvucite strujni utikač.
Kontrolna žaruljica goriva svijetliVrijedi samo kada uređaj radi i kada radi s vrućom vodom.
Uređaj se neprekidno uključuje i isključuje dok je visokotlačna ručna prskalica zatvorena
Plamenik ne paliPrimjenjuje se samo pri radu s vrućom vodom.
Namještena se temperatura ne postiže kod rada s vrućom vodom
Uređaj ne radi
Uzrok:
Nema mrežnog napona
Otklanjanje:
Provjerite priključak na električnu mrežu i dovodni vod.
Uzrok:
Pogreška u napajanju ili je potrošnja struje motora prevelika
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Obavijestite ovlašteni servis.
Uzrok:
Motor je preopterećen/pregrijan odn. ograničivač temperature ispušnog plina se aktivirao
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Uključite uređaj.
Uzrok:
Smetnja se ponavlja
Otklanjanje:
Obavijestite ovlašteni servis.
Kontrolna žaruljica goriva svijetli
Vrijedi samo kada uređaj radi i kada radi s vrućom vodom.
Uzrok:
Spremnik goriva je prazan
Otklanjanje:
Dolijte gorivo.
Uređaj ne generira tlak
Uzrok:
Zrak u sustavu
Otklanjanje:
Odzračivanje crpke:
Odvrnite mlaznicu sa cijevi za prskanje.
Pustite uređaj da radi sve dok voda ne bude istjecala bez mjehurića.
Kod problema u odzračivanju pustite uređaj da radi 10 sekundi, a zatim ga isključite. Postupak ponovite nekoliko puta.
Otvorite i zatvorite regulaciju tlaka/količine jedinice pumpe pri otvorenom visokotlačnom ručnom prskalicom.
Isključite uređaj.
Ponovno zavrnite mlaznicu.
Provjerite priključke i vodove.
Uzrok:
Fini filtar je prljav
Otklanjanje:
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite.
Uzrok:
Dovodna količina vode je premala
Otklanjanje:
Provjerite količinu dovoda vode (vidi Tehnički podaci).
Uređaj curi, voda kaplje s dna uređaja
Uzrok:
Pumpa propušta
Otklanjanje:
Ako postoji značajno propuštanje, uređaj treba provjeriti servisna služba.
Dopuštene su 3 kapi/minuta.
Uređaj se neprekidno uključuje i isključuje dok je visokotlačna ručna prskalica zatvorena
Uzrok:
Curenje u visokotlačnom sustavu
Otklanjanje:
Provjerite nepropusnost visokotlačnog sustava i spojeva.
Plamenik ne pali
Primjenjuje se samo pri radu s vrućom vodom.
Uzrok:
Nedostatak vode
Otklanjanje:
Provjerite priključak na vodu i dovodne vodove.
Uzrok:
Filtar goriva je onečišćen
Otklanjanje:
Očistite/zamijenite filtar goriva.
Uzrok:
Nema iskre za paljenje
Otklanjanje:
Ako se tijekom rada kroz kontrolno staklo ne vidi iskra za paljenje, uređaj treba pregledati servisna služba.
Plamenik se ne gasi unatoč nedostatku vode
Uzrok:
Curenje u visokotlačnom sustavu
Otklanjanje:
Provjerite nepropusnost visokotlačnog sustava i spojeva.
Uzrok:
Reed prekidač u zaštiti od nedostatka vode je zapeo ili je magnetski klip zaglavio
Otklanjanje:
Obavijestite ovlašteni servis.
Namještena se temperatura ne postiže kod rada s vrućom vodom
Uzrok:
Previsok radni tlak/protočna količina
Otklanjanje:
Smanjite radni tlak/količinu dobave na regulaciji tlaka/količine crpne jedinice.
Uzrok:
Čađava grijaća zavojnica
Otklanjanje:
Servisna služba treba očistiti uređaj od čađe.
Ako se smetnja ne može ukloniti, uređaj mora ispitati servisna služba.
Kontrolna žaruljica goriva svijetliVrijedi samo kada uređaj radi i kada radi s vrućom vodom.
Uređaj se neprekidno uključuje i isključuje dok je visokotlačna ručna prskalica zatvorena
Plamenik ne paliPrimjenjuje se samo pri radu s vrućom vodom.
Namještena se temperatura ne postiže kod rada s vrućom vodom
Uređaj ne radi
Uzrok:
Nema mrežnog napona
Otklanjanje:
Provjerite priključak na električnu mrežu i dovodni vod.
Uzrok:
Pogreška u napajanju ili je potrošnja struje motora prevelika
Otklanjanje:
Provjerite priključak na mrežu i mrežne osigurače.
Obavijestite ovlašteni servis.
Uzrok:
Motor je preopterećen/pregrijan odn. ograničivač temperature ispušnog plina se aktivirao
Otklanjanje:
Sklopku uređaja stavite u položaj „0”.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Uključite uređaj.
Uzrok:
Smetnja se ponavlja
Otklanjanje:
Obavijestite ovlašteni servis.
Kontrolna žaruljica goriva svijetli
Vrijedi samo kada uređaj radi i kada radi s vrućom vodom.
Uzrok:
Spremnik goriva je prazan
Otklanjanje:
Dolijte gorivo.
Uređaj ne generira tlak
Uzrok:
Zrak u sustavu
Otklanjanje:
Odzračivanje crpke:
Odvrnite mlaznicu sa cijevi za prskanje.
Pustite uređaj da radi sve dok voda ne bude istjecala bez mjehurića.
Kod problema u odzračivanju pustite uređaj da radi 10 sekundi, a zatim ga isključite. Postupak ponovite nekoliko puta.
Otvorite i zatvorite regulaciju tlaka/količine jedinice pumpe pri otvorenom visokotlačnom ručnom prskalicom.
Isključite uređaj.
Ponovno zavrnite mlaznicu.
Provjerite priključke i vodove.
Uzrok:
Fini filtar je prljav
Otklanjanje:
Očistite fini filtar, po potrebi ga zamijenite.
Uzrok:
Dovodna količina vode je premala
Otklanjanje:
Provjerite količinu dovoda vode (vidi Tehnički podaci).
Uređaj curi, voda kaplje s dna uređaja
Uzrok:
Pumpa propušta
Otklanjanje:
Ako postoji značajno propuštanje, uređaj treba provjeriti servisna služba.
Dopuštene su 3 kapi/minuta.
Uređaj se neprekidno uključuje i isključuje dok je visokotlačna ručna prskalica zatvorena
Uzrok:
Curenje u visokotlačnom sustavu
Otklanjanje:
Provjerite nepropusnost visokotlačnog sustava i spojeva.
Plamenik ne pali
Primjenjuje se samo pri radu s vrućom vodom.
Uzrok:
Nedostatak vode
Otklanjanje:
Provjerite priključak na vodu i dovodne vodove.
Uzrok:
Filtar goriva je onečišćen
Otklanjanje:
Očistite/zamijenite filtar goriva.
Uzrok:
Nema iskre za paljenje
Otklanjanje:
Ako se tijekom rada kroz kontrolno staklo ne vidi iskra za paljenje, uređaj treba pregledati servisna služba.
Plamenik se ne gasi unatoč nedostatku vode
Uzrok:
Curenje u visokotlačnom sustavu
Otklanjanje:
Provjerite nepropusnost visokotlačnog sustava i spojeva.
Uzrok:
Reed prekidač u zaštiti od nedostatka vode je zapeo ili je magnetski klip zaglavio
Otklanjanje:
Obavijestite ovlašteni servis.
Namještena se temperatura ne postiže kod rada s vrućom vodom
Uzrok:
Previsok radni tlak/protočna količina
Otklanjanje:
Smanjite radni tlak/količinu dobave na regulaciji tlaka/količine crpne jedinice.
Uzrok:
Čađava grijaća zavojnica
Otklanjanje:
Servisna služba treba očistiti uređaj od čađe.
U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.
Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch
Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www.kaercher.com.
Opis | Kataloški broj |
---|---|
Dodatak Bubanj za namatanje crijeva | 2.639-353.0 |
Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost.
Proizvod: Visokotlačni čistač
Tip: 1.030-xxx
Relevantne EU direktive2000/14/EZ
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2009/125/EZ
2011/65/EU
2014/30/EU
Primijenjene usklađene normeEN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Primijenjene uredbe(EU) 2019/1781
Primijenjeni postupak procjene sukladnosti2000/14/EZ: Prilog V.
Razina zvučne snage dB(A)HDS Classic
Izmjereno: 94
Zajamčeno: 97
Primijenjene nacionalne norme-
Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomoćenju uprave.
Opunomoćenik za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Njemačka)
Tel.: +49 7195 14-0
Telefaks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/10/01
Električni priključak | |
Napon električne mreže | 400 V |
Faza | 3 ~ |
Frekvencija električne mreže | 50 Hz |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Klasa zaštite | I |
Priključna snaga | 8 kW |
Mrežni osigurač (C-tip, gL/gG) | 16 A |
Priključak za vodu | |
Dovodni tlak (maks.) | 1 (10) MPa (bar) |
Temperatura dovodne vode (maks.) | 30 °C |
Količina dovodne vode (min.) | 1300 (21,7) l/h (l/min) |
Podaci o snazi uređaja | |
Protočna količina, voda | 350-1000 (5,8-16,7) l/h (l/min) |
Radni tlak vode sa standardnom mlaznicom | 3-21 (30-210) MPa (bar) |
Sigurnosni ventil za prekomjerni radni tlak (maksimum) | 23,5 (235) MPa (bar) |
Radna temperatura tople vode (maksimalna) | 98 °C |
Snaga plamenika | 77 kW |
Potrošnja loživog ulja (maks.) | 6,4 kg/h |
Povratna udarna sila visokotlačne ručne prskalice | 57 N |
Veličina standardne sapnice | 050 |
Dimenzije i težine | |
Tipična težina pri radu | 161 kg |
Duljina x širina x visina | 1200 x 740 x 900 mm |
Spremnik za gorivo | 30 l |
Visokotlačna pumpa | |
Količina ulja | 0,65 l |
Vrsta ulja | 15W40 |
Plamenik | |
Gorivo | Loživo ulje EL ili dizel |
Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 | |
Razina zvučnog tlaka LpA | 79 dB(A) |
Nesigurnost KpA | 3 dB(A) |
Razina zvučne snage LWA + Nesigurnost KWA | 97 dB(A) |
Vrijednost vibracije šaka-ruka | 4,65 m/s2 |
Nesigurnost K | 1,37 m/s2 |