SC 1 Multi SC 1 Multi Comfort SC 1 Multi & Up

59512620 (05/24)
59512620 (05/24)
Pre prve upotrebe, pročitajte originalna uputstva za upotrebu i priložene bezbednosne instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.
Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu ili sledeće vlasnike.
Pre prve upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne napomene i ovo originalno uputstvo za rad. Postupajte u skladu sa tim. Čuvajte originalna uputstva za upotrebu za buduću upotrebu ili za buduće vlasnike.
Pored napomena u uputstvu za rad, moraju da se uvaže i opšti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprečavanju nesreća.
Natpisi sa upozorenjima i napomenama koji su postavljeni na uređaju pružaju važne napomene o bezbednom radu.
Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do lakih telesnih povreda.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do materijalnih oštećenja.
Opasnost od gušenja. Folije za pakovanje držite dalje od dece.
Uređaj koristiti samo u skladu sa namenom. Uzmite u obzir lokalne uslove i obratite pažnju tokom rada na treća lica, naročito decu.
Samo lica koja su upućena u rukovanje uređajem ili poseduju dokazane sposobnosti za rukovanje i izričito su ovlašćena za korišćenje smeju da koriste uređaj.
Lica sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze.
Deca ne smeju da rukuju uređajem.
Nadgledajte decu kako biste obezbedili da se ne igraju uređajem.
Uređaj čuvajte izvan dometa dece kada je priključen na strujnu mrežu ili kada se nalazi u stanju hlađenja.
Nemojte koristiti uređaj ako je prethodno pao na pod, ako je vidljivo oštećen ili ako nije hermetičan.
Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.
Strujni utikač i utičnicu nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama.
Uređaj priključite samo na naizmeničnu struju. Navedeni napon sa natpisne pločice mora da odgovara naponu izvora struje.
Nemojte usmeravati mlaz pare direktno na pogonska sredstva koja sadrže električne komponente, kao npr. unutrašnjost rerni.
Uređaje koji nemaju rezervoar za vodu sa mogućnošću skidanja nemojte puniti direktno iznad priključka vode sve dok su povezani sa strujnom mrežom. Za punjenje koristite posudu.
Nemojte koristiti uređaj u bazenima u kojima ima vode.
Spoj strujnog utikača i produžnog kabla ne sme da se nalazi u vodi.
Nemojte čistiti iznad podnih utičnica.
Uređaj priključite samo na električni priključak koji je izveden od strane obučenog stručnog električara u skladu sa IEC 60364-1.
Uređaj koristite u vlažnim prostorijama, npr. kupatila, samo na utičnicama koje imaju prethodno priključenu FI zaštitnu sklopku.
Pre svakog korišćenja uređaja uverite se da vod za mrežni priključak sa strujnim utikačem nije oštećen. Ako je vod za mrežni priključak oštećen, proizvođač, ovlašćena servisna služba ili stručnjak za elektriku moraju neodložno da ga zamene, kako bi se izbegla svaka opasnost.
Nemojte povrediti ili oštetiti strujni prključni kabl i produžni kabl tako što ćete ga pregaziti, nagnječiti, povlačiti ili slično. Zaštitite strujni priključni kabl od toplote, ulja i oštrih ivica.
Neodgovarajući električni produžni kablovi mogu da budu opasni. Koristite samo električne produžne kablove sa zaštitom od prskanja vode sa prečnikom od najmanje 3x1 mm2.
Spojnice na strujnom priključnom kablu ili produžnom kablu zamenite isključivo onima koje imaju istu zaštitu od prskanja vode i istu mehaničku čvrstoću.
Pažljivo čistite zidove sa pločicama na kojima postoje utičnice.
Odvojite uređaj sa strujne mreže u slučaju dužih prekida u radu, nakon upotrebe ili pre postupka održavanja.
Radove na održavanju obavljajte samo ako je izvučen strujni utikač i ohlađen paročistač.
Zabranjen je rad u područjima ugroženim eksplozijom.
Prilikom upotrebe uređaja u područjima opasnosti (npr. benzinske pumpe) obratite pažnju na odgovarajuće sigurnosne propise.
Opasnost od opekotina. Nikada rukom nemojte dodirivati mlaz pare iz neposredne blizine i ne usmeravajte ga prema ljudima ili životinjama.
Opasnost od opekotina usled visokog isticanja vode ukoliko uređaj tokom primene naginjete u stranu za više od 30°.
Odnosi se samo na SC 1 uređaje
Opasnost od opekotina usled vrućeg parnog kotla. Parni kotao ostavite da se ohladi pre punjenja vodom.
Ne odnosi se na uređaje SC 1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright / SC 3 / SC 3 Upright
Opasnost od opekotina. Uređaje i delove opreme ostavite da se ohlade, naročito krpu za pod odnosno prekrivku ručice, pre nego što ih dodirnete.
Opasnost od opekotina. Nemojte koristiti uređaj za čišćenje posuda pod pritiskom, jer postoji opasnost od eksplozije.
Opasnost od opekotina na podnoj mlaznici. Vodite računa o tome da delovi tela ne dospeju ispod podne mlaznice. Nikada nemojte koristiti podnu mlaznicu bez cipela.
Opasnost od opekotina. Uređajem koristite samo kada je kompletno sastavljen i funkcionalan.
Opasnost od opekotina. Ostavite uređaj da se potpuno ohladi, pre nego što ga odložite na čuvanje.
Nikada nemojte odvajati pribor od uređaja dok ističe para.
Prilikom odvajanja delova pribora može doći do kapanja vruće vode. Ostavite uređaj da se prvo ohladi.
Nikada nemojte otvarati zatvarač za održavanje/sigurnosni zatvarač tokom rada. Ostavite uređaj da se prvo ohladi.
Polugu za paru/taster za paru nemojte čvrsto stezati tokom rada.
Oštećeno parno crevo odmah zamenite parnim crevom koje je preporučio proizvođač.
Nemojte prigušivati predmete koji sadrže materije opasne po zdravlje (npr. azbest).
Koristite odn. skladištite uređaj samo u skladu sa opisom odn. slikom.
Pre svake upotrebe proverite propisno stanje i radnu bezbednost uređaja i pribora, posebno strujni priključni kabl, sigurnosni zatvarač i parno crevo. Nemojte koristiti uređaj ukoliko postoje oštećenja. Oštećene komponente odmah zamenite.
Uređaj uključite samo kada u parnom kotlu ima vode. U protivnom može da dođe do pregrevanja uređaja, vidi poglavlje Pomoć kod smetnji u uputstvu za rad.
Nesreće ili oštećenja usled prevrtanja uređaja. Pre svih radova sa ili na uređaju morate da obezbedite siguran položaj.
Nemojte nositi uređaj tokom radova na čišćenju.
Nemojte koristiti uređaj na temperaturama ispod 0 °C.
Nemojte sipati deterdžente ili druge dodatke.
Nemojte koristiti sirće ili slična sredstva.
Nikada nemojte ostvaljati uređaj bez nadzora sve dok je priključen na strujnu mrežu.
Nemojte koristiti uređaj za ovlaživanje ili zagrevanje prostorija.
Tokom i nakon rada sa uređajem obezbedite dobru ventilaciju u prostoriji.
Zaštitite uređaj od kiše. Nemojte skladištiti uređaj na otvorenom prostoru.
Oštećenja uređaja. Nikada nemojte sipati rastvarače, tečnosti koje sadrže rastvarače ili nerazređene kiseline (npr. deterdženti, benzin, razređivač boje i aceton) u kotao/rezervoar za vodu.
Neodgovarajuća voda može začepiti mlaznice ili oštetiti prikaz nivoa vode. Nemojte dodavati kondenzat iz sušilice, sakupljenu kišnicu, deterdžente ili aditive (npr. npr. mirise). Rezervoar za vodu napunite maksimalno sa 0,2 l / 0,4 l / 0,5 / 1 l vode iz vodovoda.
Odnosi se samo na SC 1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright / SC 3 Upright uređaje / SC 3 uređaje
Neodgovarajuća voda može da začepi mlaznice odnosno ošteti pokazivač nivoa vode. Ne punite čistu destilovanu vodu, kondenzat iz sušača za veš, nakupljenu kišnicu, deterdžente ili dodatke (npr. mirise), koristite maks. 50% destilovanu vodu pomešanu sa vodom iz vodovoda.
Skidanje rezervoara za vodu u svrhu punjenja
Rezervoar za vodu povući uspravno prema gore.
Rezervoar za vodu napuniti uspravno običnom vodom ili mešavinom obične vode i maksimalno 50 % destilovane vode sve do oznake „MAX“.
Postaviti rezervoar za vodu i pritisnuti prema dole sve dok ne nalegne.
Punjenje rezervoara za vodu direktno na uređaju
Običnu vodu ili mešavinu obične vode i maksimalno 50 % destilovane vode napuniti u otvor za punjenje na rezervoaru za vodu sve do oznake „MAX“.
Odnosi se samo na SC 4 i SC 5 uređaje
Dopunjavanje vode
Isključite uređaj.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Odvijte sigurnosni zatvarač.
Ispraznite u potpunosti vodu iz parnog kotla.
Sipajte maksimalno 200 ml destilovane vode ili obične vode u parni kotao.
Zavijte sigurnosni zatvarač.
Odnosi se samo na SC 1 uređaje
Dopunjavanje vode
Isključiti uređaj.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Odviti sigurnosni zatvarač.
Isprazniti u potpunosti vodu iz parnog kotla.
Sipati maksimalno 1 l destilovane vode ili obične vode u parni kotao.
Zaviti sigurnosni zatvarač.
Odnosi se samo na SC 2 / KST 2 uređaje
Opasnost od opekotina. Koristite uređaj samo na ravnim, horizontalnim površinama. Nikada nemojte postavljati uređaj sa strane tokom rada. Nikada nemojte koristiti uređaj iznad glave ili u horizontalnom položaju, npr. za čišćenje zidova, radnih površina ili prozora.
Odnosi se samo na SC 1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright / SC 3 Upright
Da bi se obezbedio stabilan položaj, uređaj postavite na čvrstu, ravnu podlogu.
Radove na servisiranju treba da obavlja isključivo ovlašćena servisna služba.
Ne odnosi se na uređaje SC 1 Upright / KST 1 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright / SC 3 / SC 3 Upright
Tokom uklanjanja kamenca nikada nemojte stavljati sigurnosni zatvarač na uređaj.
Nemojte koristiti uređaj za čišćenje parom sve dok u kotlu ima sredstva za uklanjanje kamenca.
Rastvor sredstva za uklanjanje kamenca može oštetiti osetljive površine. Prilikom punjenja i pražnjenja uređaja za čišćenje parom pažljivo radite sa rastvorom sredstva za uklanjanje kamenca.
Nemojte koristiti sirće ili slična sredstva.
(u zavisnosti od opreme)
Opasnost od opekotina. Nemojte usmeravati mlaz pare prema licima ili životinjama.
Opasnot od opekotina na vrućim peglama pod pritiskom pare i vrućem mlazu pare. Uputite druga lica na opasnost.
Nemojte dodirivati električne vodove ili zapaljive predmete vrućom peglom pod pritiskom pare.
Oštećeni strujni priključni kabl treba odmah da zameni ovlašćena servisna služba/obučeni električar.
Deca starosne dobe od 8 godina i više i lica sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste uređaj samo uz odgovarajući nadzor kada su obučeni po pitanju bezbedne primene uređaja od strane lica odgovornog za njihovu sigurnost i ako razumeju opasnosti koje iz toga proističu.
Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Deca smeju da obavljaju radove na čišćenju i korisničkom održavanju samo pod nadzorom.
Nemojte koristiti peglu pod pritiskom pare ukoliko je pala na pod, ukoliko ima vidljiva oštećenja ili nije hermetična.
Pegla pod pritiskom pare ne sme da se ostavi bez nadzora sve dok je priključena na strujnu mrežu.
Pre punjenja rezervoara za vodu (paročistača) vodom, strujni utikač mora da se izvuče iz utičnice.
Peglu pod pritiskom pare smete da koristite i odložite samo na stabilnim površinama.
Kada se pegla pod pritiskom pare odlaže na njenu bazu, treba se proveriti da li je površina za odlaganje stabilna.
Radove na servisiranju uređaja sme da obavlja samo ovlašćena servisna služba.
Duže trajanje upotrebe parne turbo četke može da dovede do smetnji u cirkulaciji u rukama uslovljenih vibracijama. U slučaju pojave simptoma kao npr. utrnulost prstiju i hladni prsti napravite pauzu. Opšte važeće trajanje za upotrebu se ne može utvrditi, jer ono zavisi od više faktora uticaja:
Lična sklonost ka lošoj cirkulaciji (često hladni prsti, utrnulost prstiju).
Ometena cirkulacija usled suviše čvrstog zatezanja.
Neprekidan rad je štetniji od rada koji se prekida pauzama.
Kod redovnog, dugotrajnog korišćenja parne turbo četke i kod ponovljene pojave simptoma, kao što su npr. utrnulost prstiju, hladni prsti, trebate se obratiti lekaru.
Uređaj koristite isključivo za privatno domaćinstvo. Uređaj je namenjen za čišćenje parom i može da se koristi sa odgovarajućim priborom, kao što je opisano u ovom uputstvu za rad. Nisu potrebni deterdženti. Obratite pažnju na sigurnosne napomene.
Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Električni i elektronski uređaji sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori ili ulje, koji u slučaju pogrešnog tretiranja ili pogrešnog odlaganje u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.
Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale prilikom transporta obavestite vašeg distributera.
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Sve smetnje na vašem uređaju ćemo otkloniti besplatno u okviru garantnog roka, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili greška u proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa dokazom o kupovini vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.
Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch
Dodatne informacije o garanciji (ako postoje) možete pronaći u servisnom delu vaše lokalne Kärcher internet stranice pod opcijom „Preuzimanja“.
Sigurnosni uređaji koji ne postoje ili su izmenjeni
Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu.
Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.
(U zavisnosti od tipa uređaja)
![]() | Opasnost od opekotina, površina uređaja postaje vruća tokom rada |
![]() | Opasnost od opekotina usled pare |
![]() | Pročitati uputstvo za rad |
USE WATER ONLY | U rezervoar za vodu sipajte samo vodu bez dodataka |
Ako u slučaju greške dođe do nastanka prekomerno visokog pritiska, onda sigurnosni ventil obezbeđuje njegovu razgradnju u okruženje.
Osigurač protiv topljenja sprečava pregrevanje uređaja. Ako se uređaj suviše zagreje, osigurač rotiv topljenja odvaja uređaj sa mreže.
Pre ponovnog puštanja uređaja u rad obratiti se nadležnoj servisnoj službi kompanije KÄRCHER.
U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uređaja. U zavisnosti od modela, postoje razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).
** opcionalno
Oštećenja uređaja usled naslaga kamenca
Bez uloška za uklanjanje kamenca kamenac se može nataložiti i oštetiti uređaj. Uređaj se stoga ne može koristiti bez uloška za uklanjanje kamenca.
Pre rada proverite da li je uložak za uklanjanje kamenca pravilno umetnut u uređaj pre rada.
Montirajte rukohvat na uređaj.
Držite rukom rezervoar za vodu sa strane i povucite ga nadole.
Izvadite uložak za uklanjanje kamenca iz pakovanja.
Kada koristite uložak za uklanjanje kamenca, uverite se da je natpis KÄCHER pravilno čitljiv u smeru gledanja.
Postavljanje uloška za uklanjanje kamenca:
Postavite uložak za uklanjanje kamenca blago koso ispod dva gornja plastična rebra.
Nakon postavljanja ispod plastičnih rebara, pritisnite uložak za uklanjanje kamenca nadole dok ne klikne na svoje mesto.
Postavite rezervoar za vodu na donju stranu uređaja i gurnite ga nagore dok ne klikne na svoje mesto.
Rezervoar za vodu mora čvrsto da naleže na uređaj.
Za više informacija o primeni uloška za uklanjanje kamenca, pogledajte poglavljeZameniti uložak za uklanjanje kamenca
Za čvrsto naleganje delovi pribora prilikom montaže moraju da nalegnu uz „klik“.
Pre promenu delova pribora, tj. položaja uređaja za brisač za pod, uređaj mora biti isključen.
Za radove na čišćenju bez upotrebe podnog nastavka mogu se koristiti dodatni KÄRCHER delovi pribora (npr. produžno crevo, uređaj za paru).
Montaža ručnog nastavka / produžnog creva sa parnim pištoljem
Otvoreni kraj ručnog nastavka navucite na mlaznicu za paru tj. parni pištolj, dok se taster za blokadu mlaznice za paru, tj. parnog pištolja ne zaključa.
Montaža produžnih cevi / podne mlaznice / rukohvata
Da bi uređaj za čišćenje poda funkcionisao nezavisno, kao pribor se mora koristiti isporučeni podni nastavak EasyFix Large / krpa za pranje poda EasyFix Large za SC 1 Multi & Up.
Ako su EasyFix produžne cevi i EasyFix Large podni nastavak deo obima isporuke, za pojedinačno prilagođavanje odgovarajućim potrebama čišćenja može se koristiti brisač za paru u tri različita položaja brisača za pod na uređaju, pogledajte poglavlje Moguće pozicije brisača za pod u tri različita položaja brisača za pod na uređaju, pogledajte poglavlje Moguće pozicije brisača za pod
Položaj brisača za pod gore – direktno na rukohvatu:
Povežite produžne cevi i postavite ih na otvoreni kraj podnog nastavka.
Povezivanje mlaznice za paru sa uređaja na produžnu cev
Položaj brisača za pod – između produžnih cevi:
Pritisnite dugme za otpuštanje na uklonjivom rukohvatu i uklonite rukohvat sa uređaja.
Pričvrstite rukovhvat na otvoreni kraj 1. produžne cevi.
1. Pričvrstite produžnu cev na priključak rukohvata / produžnu cev sa uređaja.
Umetnite otvoreni kraj 2. produžne cevi na mlaznicu za paru uređaja.
2. Priključite produžnu cev na podni nastavak.
Položaj brisača za pod dole – direktno na podnom nastavku EasyFix Large:
Pritisnite taster za deblokadu na uklonjivom rukohvatu i uklonite rukohvat sa uređaja.
Povežite produžne cevi i umetnite rukohvat u otvoreni kraj produžne cevi.
Produžne cevi pričvrstite na priključak rukohvata / produžne cevi od uređaja.
Spojite podni nastavak sa mlaznicom za paru.
Pričvrstite kabl za napajanje ispod rukohvata isporučenom kablovskom vezicom sa čičkom da se ne bi gazio tokom čišćenja.
Pritisnite odgovarajući taster za deblokadu (npr. sa mlaznice za paru, ručnog nastavka ili produžne cevi) i uklonite priključeni pribor.
Ako su EasyFix produžne cevi i EasyFix Large podni nastavak deo obima isporuke, za pojedinačno prilagođavanje odgovarajućim potrebama čišćenja može se koristiti brisač za paru u tri različita položaja brisača za pod.
Opis montaže pojedinačnih položaja brisača za pod, pogledajte poglavlje Montaža pribora
Uređaj je samostojeći u kratkim pauzama u radu samo u položaju brisača za pod 3 dole na podnom nastavku. Ovaj položaj uređaja nije predviđen za duži vremenski period, npr. za odlaganje uređaja.
Položaj brisača za pod gore – direktno na rukohvatu:
Dobra pristupačnost, npr. za čišćenje ispod nameštaja.
Položaj brisača za pod sredina – između produžnih cevi:
Kombinacija dobre pristupačnosti i udobne težine u ruci.
Položaj brisača za pod dole – direktno na podnom nastavku EasyFix Large
Mala težina u ruci i samostojeći za kratku pauzu u radu.
Oštećenja uređaja i materijalne štete usled prevrtanja
Usled nedovoljnog obezbeđenja, prilikom prekida rada tj. skladištenja može doći do prevrtanja i oštećenja uređaja. Takođe, pritom može da iscuri tečnost i ošteti podnu oblogu.
Postavite uređaj sa podnim nastavkom na čvrstu podlogu. U nesamostojećem položaju brisača za pod (uređaj gore ili u sredini), uređaj se u toku kratkih prekida rada radi obezbeđenja dodatno nasloniti u vertikalnom položaju uz čvrst zid.
Oštećenje uređaja zbog neodgovarajuće vode
Mlaznice mogu da se začepe usled neodgovarajuće vode.
Nasuti kondezovanu vodu iz sušilice za veš.
Nemojte sipati sakupljenu kišnicu.
Nemojte sipati deterdžente ili druge dodatke (npr. sirće, osveživače).
Rezervoar za vodu može da se napuni bilo kada.
Držite rukom rezervoar za vodu sa strane i povucite ga nadole.
Povucite poklopac rezervoara nagore.
Savijte prednji deo poklopca rezervoara unazad tj. nadole i pričvrstite ga palcem tako da otvor za punjenje rezervoara za vodu nije pokriven.
Sipajte u rezervoar za vodu maksimalno 200 ml obične vode.
Zatvoriti čep rezervoara.
Postavite rezervoar za vodu na unutrašnju stranu donje ivice uređaja. Zatim pritisnite rezervoar za vodu nagore i onda pritisnite uređaj dok ne klikne na svoje mesto.
Rezervoar za vodu mora čvrsto da naleže na uređaj.
Oštećenje uređaja i imovine usled prevrtanja ili pada
Usled nedovoljnog obezbeđenja, prilikom prekida rada tj. skladištenja uređaj se može prevrnuti ili pasti i oštetiti.
Takođe, pritom može da iscuri tečnost i ošteti podnu oblogu.
Za bezbedno stajanje u toku pauza u radu, koristite položaj brisača za pod dole (pogledajte poglavlje Mogući položaji brisača za pod) i postavite uređaj na čvrstu podlogu. Uređaji bez pribora za pod moraju se skladištiti na stabilnoj površini za skladištenje (npr. na stolu).
Kod 1. ispuštanja pare nakon uklanjanja i ponovnog umetanja uloška za uklanjanje kamenca, generisanje pare može biti teže ili nepravilno i može doći do izlaska kapljica vode. Uređaju je potreban kratak period pokretanja u kojem se uložak za uklanjanje kamenca puni vodom. Izlazna količina pare se ravnomerno povećava dok se nakon oko 30–60 sekundi ne postigne maksimalna količina pare.
Uređaj ima taster za paru.
Taster za paru ima sledeće funkcije:
LED svetlosni indikator za prikaz različitih režima kao što su zagrevanje, spremnost za rad, rad sa parom i zamena uloška za uklanjanje kamenca.
Uključivanje i isključivanje funkcije pare.
Držite uređaj za rukohvat ili ga postavite na stabilnu podlogu.
Strujni utikač utaknuti u utičnicu.
Taster za paru treperi žuto i uređaj se zagreva.
Nakon oko 30 sekundi, uređaj je spreman za upotrebu i taster za paru svetli zelenom bojom.
Da biste uključili rad sa parom, jednom lagano pritisnite taster za paru.
Para ističe.
Tokom rada sa parom taster za paru pulsira zeleno.
Nakon 5 minuta trajnog parenja, para se automatski isključuje. Ovo sprečava da pumpa radi na suvo ako se ne primeti da je rezervoar za vodu prazan.
Ako je potrebno, dodajte vodu i jednom lagano pritisnite taster za paru da biste nastavili sa čišćenjem.
Ako postoji nedostatak vode, čuje se glasan zvuk jer pumpa vuče vazduh i nema vidljive pare.
Nivo vode može da se vidi kroz rezervoar za svežu vodu koji je delimično transparentan.
Skinite rezervoar za vodu i napunite ga sa maks. 200 ml obične vode, pogledajte poglavlje Punjenje vode
Materijalna oštećenja usled kondenzata/vlage
Da u toku dužih pauza u radu ne bi došlo do materijalne štete, pogledajte poglavlje Čuvanje uređaja
Za uštedu energije preporučujemo da se uređaj isključuje kod prekida u radu dužih od 20 minuta, pogledajte poglavljeIsključivanje uređaja
Za prekid rada sa parom, jednom lagano pritisnite taster za paru.
Rad sa parom je isključen.
Po potrebi isključite rad sa parom, da biste to uradili, pritisnite jednom lagano taster za paru.
Rad sa parom je isključen i dugme za paru svetli zeleno.
Strujni utikač izvući iz utičnice.
Uređaj je isključen.
Oštećenja uređaja usled truleži vode
Ako uređaj nije korišćen duže od 2 meseca, može doći do truljenja vode u rezervoaru.
Isprazniti rezervoar za vodu pre dužih prekida u radu.
Isprazniti rezervoar za vodu.
Materijalna oštećenja usled kondenzata/vlage
Nakon čišćenja vlaga, koja se nalazi na priboru (npr. na krpi za pranje poda / podnom nastavku / ručnom nastavku) ili na uređaju, može da ošteti površinu za odlaganje ili podne obloge.
Nakon čišćenja uklonite pribor i osušite i njega i uređaj.
Pribor/uređaj ne postavljajte na osetljive površine za odlaganje ili podove.
Odvojiti pribor od uređaja.
Ako je potrebno, obmotajte strujni priključni kabl oko rukohvata uređaja.
Ostaviti pribor da se osuši.
Uređaj odložite na zaštićeno, suvo mesto zaštićeno od mraza.
Oštećene površine
Para može da odvoji vosak, polituru za nameštaj, plastične obloge ili boju i lepak sa ivica.
Nemojte usmeravati paru na zalepljene ivice, jer može doći do odvajanja lepka.
Nemojte koristiti uređaj za čišćenje nezapečaćenih drvenih ili parketnih podova.
Nemojte koristiti uređaj za čišćenje lakiranih površina ili površina sa plastičnim oblogama, kao npr. kuhinjski ili stambeni nameštaj, vrata ili parket.
Za čišćenje ovih površina krpu kratko izložiti pari i obrsiati njome preko površine.
Pucanje stakla i oštećena površina
Para može da ošteti zapečaćena mesta na okviru prozora i pri niskim spoljašnjim temperaturama može da dovede do zatezanja na površini prozorskog okna i, time, do pucanja stakla.
Nemojte usmeravati paru na zapečaćena mesta na okviru prozora.
Zagrejati prozorska okna pri niskim spoljašnjim temperaturama tako što će se celokupna staklena površina izložiti blagom dejstvu pare.
Prozor očistiti pomoću ručnog nastavka i navlake. Za skidanje vode koristiti gumu za brisanje prozora ili prebrisati površine suvom krpom.
Pre tretmana uređajem uvek ispitati postojanost tekstila na nekom skrivenom mestu: tekstil izložiti pari, ostaviti da se osuši, a zatim proveriti da li je došlo do promena po pitanju boje i oblika.
Mlaznica za paru odn. parni pištolj može da se koristi bez pribora za sledeća područja primene:
Za otklanjanje malih nabora na obešenim odevnim predmetima: odevni predmet izložiti pari sa udaljenosti od 10-20 cm.
Za vlažno brisanje prašine: krpu kratko izložiti pari i obrsiati njome preko nameštaja.
Ručna mlaznica je pogodna za čišćenje malih površina koje mogu da se peru, tuš-kabina i ogledala.
Ručnu mlaznicu navucite na mlaznicu za paru, tj. na parni pištolj.
Skinuti navlaku sa ručne mlaznice.
Podni nastavak je pogodan za čišćenje perivih zidnih i podnih obloga, npr. kamenih podova, pločica i PVC podova.
Oštećenja usled delovanja pare
Toplota i preterana vlaga mogu da dovedu do oštećenja.
Proverite pre upotrebe otpornost na toplotu i delovanje pare na nekom neupadljivom mestu sa najmanjom količinom pare.
Ostaci deterdženta ili emulzija za negu prilikom čišćenje parom na površinama koje se čiste mogu da dovedu do pojave mrlja, koje nastaju nakon više primena.
Opekotine na nozi
Podni nastavak/krpa za pranje poda se zagrejava prilikom izlaganja pari.
Prilikom skidanja krpe za pranje poda može doći do kapanja vruće vode.
Podni nastavak/krpu za pranje poda koristiti i skidati samo uz odgovarajuću obuću.
Preporučujemo da se pod, pre upotrebe uređaja, pomete ili usisa. Na taj način se sa poda uklanjaju nečistoće i čestice još pre početka vlažnog čišćenja. Na izrazito zaprljanim površinama radite polako kako bi para mogla duže da deluje.
Produžne cevi povezati sa parnim pištoljem.
Povežite produžnu cev sa podnim nastavkom.
Krpu za pranje poda pričvrstite na podni nastavak.
Krpu za pranje poda sa čičak trakama prema gore staviti na pod.
Postavite podni nastavak laganim pritiskom na sredinu na krpu za pranje poda.
Krpa za pranje poda samostalno prianja na podni nastavak zahvaljujući čičak pričvršćenju.
Stavite nogu na ušicu krpe za pranje poda i podignite podni nastavak nagore.
Na početku je čičak traka krpe za pranje poda još uvek veoma čvrsta i teško se skida sa podnog nastavka. Nakon višestruke upotrebe i pranja krpe za pranje poda, traka može lako da se skine sa podnog nastavka i dostigla je optimalno prianjanje.
Oštećenja uređaja i smanjen vek trajanja
Nepridržavanje intervala zamene (prikaz na tasteru za paru) uloška za uklanjanje kamenca može dovesti do oštećivanja uređaja i skratiti vek trajanja uređaja.
Pridržavajte se intervala zamene.
Vek trajanja uloška za uklanjanje kamenca odgovara količini protoka vode od oko 15 litara.
Potrebna zamena uloška za uklanjanje kamenca se prikazuje na sledeći način:
1 sat pre završetka vremena rada uloška LED indikator tastera za paru treperi narandžasto 30 sekundi.
Dok se uložak za uklanjanje kamenca potpuno ne isprazni, taster za paru treperi narandžasto 30 sekundi svaki put kada se uređaj uključi u utičnicu.
Ako je vreme rada uloška za uklanjanje kamenca isteklo, taster za paru treperi brzo i stalno narandžasto.
Uložak za uklanjanje kamenca se mora zameniti novim.
U ovom režimu, zbog zaštite od mogućih oštećenja uređaja, rad sa parom više nije moguć. Rad sa parom je stoga ponovo moguć tek nakon uspešne zamene uloška za uklanjanje kamenca, pogledajte poglavlje Prvo puštanje u rad
Oštećenje uređaja
Ponovnim postavljanjem istrošenog uloška za uklanjanje kamenca, uređaj može da se ošteti.
Radite pažljivo da ne biste pomešali novi stari uložak.
Kod 1. ispuštanja pare nakon uklanjanja i ponovnog umetanja uloška za uklanjanje kamenca, generisanje pare može biti teže ili nepravilno i može doći do izlaska kapljica vode. Uređaju je potreban kratak period pokretanja u kojem se uložak za uklanjanje kamenca puni vodom. Izlazna količina pare se ravnomerno povećava dok se nakon oko 30–60 sekundi ne postigne maksimalna količina pare.
Pre zamene uloška za uklanjanje kamenca mora se ukloniti rezervoar za vodu i nakon zamene ponovo vratiti, pogledajte poglavlje Prvo puštanje u rad
Ako je uređaj u radu sa parom, jednom lagano pritisnite taster za paru da biste isključili paru.
Strujni utikač izvući iz utičnice.
Izvaditi uložak za uklanjanje kamenca.
Umetnuti novi uložak za uklanjanje kamenca i pritisnuti sve dok čvrsto ne nalegne.
Pritisnite taster za paru i umetnite strujni utikač u utičnicu.
Nastavite da držite taster za paru pritisnut još 7 sekundi.
Nakon uspešnog resetovanja, taster za paru treperi zeleno, a zatim se prebacuje u režim grejanja.
Vreme rada uloška za uklanjanje kamenca počinje da se meri iz početka.
Da biste ispustili vazduh iz uloška za uklanjanje kamenca, jednom lagano pritisnite taster za paru i sačekajte 30–60 sekundi da para počinje ravnomerno da izlazi.
(pribor - u zavisnosti od obima isporuke)
Krpe nisu pogodne za mašinu za sušenje.
Za optimalne performanse čišćenja, preporučujemo da krpe operete pre prve upotrebe.
Prilikom pranja krpa obratiti pažnju na napomene na etiketi. Nemojte upotrebljavati omekšivače da bi krpe dobro upijale prljavštinu.
Krpe za pranje poda i navlake prati u mašini za pranje na maksimalnoj temperaturi od 60 °C.
Smetnje obično imaju jednostavne uzroke koje možete samostalno da otklonite uz pomoć sledećeg pregleda. U slučaju nedoumice ili smetnji koje nisu ovde navedene, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Opasnost od strujnog udara i opekotina
Sve dok je uređaj priključen na strujnu mrežu ili se nije ohladio, otklanjanje smetnji je opasno.
Izvucite strujni utikač.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Nema/malo pare uprkos dovoljnoj količini vode u rezervoaru
Uzrok:
Uložak za uklanjanje kamenca nije umetnut ili je pogrešno umetnut.
Otklanjanje:
Umetnite uložak za uklanjanje kamenca i/ili proverite da li je uložak za uklanjanje kamenca čvrsto nalegao na uređaju i po potrebi pritisnite još jednom.
Uzrok:
Uložak za uklanjanje kamenca je uklonjen tokom punjenja vode i/ili postavljen je novi uložak za uklanjanje kamenca
Otklanjanje:
Ostavite uložak za uklanjanje kamenca u uređaju tokom punjenja.
Otklanjanje:
Lagano pritisnite taster za paru jednom.
Nakon oko 30–60 sekundi postiže se puna snaga parenja.
Uzrok:
Vreme rada uloška za uklanjanje kamenca uskoro završava.
Otklanjanje:
Postavljanje novog uloška za uklanjanje pare pogledajte poglavlje Zameniti uložak za uklanjanje kamenca.
Uzrok:
Vreme rada uloška za uklanjanje kamenca je isteklo
Otklanjanje:
Postavljanje novog uloška za uklanjanje pare pogledajte poglavlje Zameniti uložak za uklanjanje kamenca.
Otklanjanje:
Ako je novi uložak za uklanjanje kamenca već postavljen, a greška se i dalje javlja, nakon ponovnog uključivanja uređaja verovatno nije urađeno RESETOVANJE.
Nakon umetanja uloška za uklanjanje kamenca, pritisnite taster za paru, uključite strujni utikač i držite taster za paru pritisnut 7 sekundi, pogledajte poglavlje Postavljanje uloška za uklanjanje kamenca
Uzrok:
Isključivanje sprečava rad pumpe na suvo ako se ne primeti da je rezervoar za vodu prazan.
Otklanjanje:
Proverite da li ima još dovoljno vode u rezervoaru za vodu. Po potrebi dolijte vodu.
Otklanjanje:
Da biste nastavili rad sa parom, jednom lagano pritisnite taster za paru.
Električni priključak | |
Napon | 220-240 V |
Faza | 1 ~ |
Frekvencija | 50-60 Hz |
Vrsta zaštite | IPX4 |
Klasa zaštite | I |
Podaci o snazi uređaja | |
Snaga grejanja | 1300 W |
Vreme zagrevanja | 30 sekundi |
Trajno parenje | 33 g/min |
Količina punjenja | |
Maksimalna količina punjenja | 200 ml |
Dimenzije i težine | |
Težina bez pribora | 1,2 kg |
Dužina | 341 mm |
Širina | 110 mm |
Visina | 181 mm |