
99906190 (05/24)
99906190 (05/24)
Pred prvým použitím vášho prístroja si prečítajte tento preklad pôvodného návodu na prevádzku, konajte v súlade s ním a uchovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúcich vlastníkov.
Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny č. 5.956-249.0.
Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Používanie prístroja a substancií, pre ktoré sa má použiť, vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál.
Pri spätnom privádzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodržanie požadovaných limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50% objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti VR x miera výmeny vzduchu LW). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí: LW=1h-1.
Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zberného vrecúška na prach smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodnú ochrannú výbavu.
Prístroj neprevádzkujte bez kompletného filtračného systému.
Dbajte na aplikovateľné bezpečnostné ustanovenia platné pre ošetrované materiály.
Súčasné zhromažďovanie rôznych horľavých prachov v zbernej nádobe môže viesť k požiarom alebo výbuchom.
Prístroj nesmiete inštalovať ani prevádzkovať v priestoroch, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu prachu alebo plynu. Prašná výbušná atmosféra vo vnútri prístroja je povolená iba pred filtrom. Vo vnútri prístroja je zakázaná výbušná atmosféra.
Prístroj nie je vhodný na odsávanie alebo nasávanie horľavých kvapalín (horľavé, ľahko horľavé, vysoko horľavé podľa smernice o nebezpečných látkach 67/548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami.
Prístroj nie je určený na odsávanie prachu s extrémne nízkou minimálnou energiou vznietenia (ME <1 mJ), ako napríklad toner, jemne mletá síra, hliníkový prach, olovený stearát.
Prístroj nie je vhodný na odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C.
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú pripojené vedenia vyrovnávacieho napätia (uzemňovací vodič).
Prístroj sa nesmie prevádzkovať alebo uchovávať v exteriéri za mokrých podmienok.
Pre zaistenie stability prístroja aktivujte parkovaciu brzdu na otočnom koliesku. Pri uvoľnenej parkovacej brzde sa prístroj môže dať do nekontrolovaného pohybu.
Pri dlhších prevádzkových prestávkach a po použití vypnite prístroj pomocou jeho spínačov a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch.
Nebezpečenstvo pomliaždenia! Ak nasadzujete alebo odoberáte nasávaciu hlavu, filtračnú jednotku alebo zásobník, vždy noste ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nevysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom.
Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv.
Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v zvažujúcom sa teréne.
Dbajte na to, aby pri výmene dielov príslušenstva nevychádzal z prístroja žiadny prach.
Počas bežnej prevádzky môžu povrchové teploty dosiahnuť hodnotu až 135 °C.
Zabráňte zalomeniu jednotky nasávacej hadice.
Pravidelne vykonávajte vizuálnu kontrolu hadíc.
Prístroj sa smie pripojiť len k elektrickej prípojke, ktorú v súlade s normou IEC 60364 vyhotovil elektroinštalatér. Pripájacie hodnoty sú uvedené v častiTechnické údaje a na typovom štítku.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Ohrozenie života
Zabráňte poškodeniu elektrických pripájacích vedení napríklad v dôsledku ich prejdenia, stlačenia alebo ťahania.Chráňte káble pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami.Pred každou prevádzkou skontrolujte sieťové pripájacie vedenie prístroja. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do prevádzky. Výmenou poškodeného kábla poverte odborného elektrikára.Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení v prípade skratu alebo iných elektrických porúch
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvo vzniku popálenín
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.Reakcia v prípade prasknutia filtra/netesnosti:
Okamžite vypnite prístroj.
Prístroj sa už nesmie ďalej prevádzkovať.
Vymeňte filter.
Prístroj je určený na:
mokré a suché čistenie podlahových a stenových plôch
odsávanie suchého, horľavého, zdravie ohrozujúceho usadeného prachu; trieda prachu H podľa normy EN 60335‑2‑69
odsávanie nevýbušných látok
odsávanie horľavého prachu všetkých tried explózie prachu (okrem prachu s minimálnou energiou vznietenia ME < 1 mJ)
odsávanie prachu a hrubých nečistôt
odsávanie horľavého prachu zo zóny 22, ak je prístroj nainštalovaný mimo potenciálne výbušných oblastí
odsávanie vlhkých a tekutých látok
remeselné používanie, napr.v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajímaných priestoroch.
priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch
Ak sa na mieste inštalácie prístroja nachádza klasifikovaná výbušná zóna, tak je nutné použiť príslušný prístroj vhodný pre danú výbušnú zónu.
Bezchybnú funkčnosť prístroja zaručujú len menovité svetlosti nasávacích hadíc DN40 a DN50.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za neodborné.
Prístroj nie je vhodný na:
odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C
odsávanie výbušných alebo ekvivalentných látok v zmysle § 1 zákona o výbušninách (SprengG), výbušných zmesí pár so vzduchom a prachu s obsahom Al a Mg
odsávanie horľavých kvapalín (zápalné, ľahko zápalné, vysoko zápalné podľa smernice o nebezpečných látkach 67/548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami
odsávanie horčíkového prachu alebo prášku
odsávanie zmesí horľavých kvapalín a horľavého prachu
odsávanie tlejúcich alebo horúcich častíc (takéto vysávanie by mohlo viesť k požiaru alebo výbuchu)
pripojenie k stroju produkujúcemu prach
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku neschváleného príslušenstva
Na použitie s typom 22 používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex.Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
V rozsahu dodávky nie je zahrnuté žiadne príslušenstvo. Príslušenstvo je nutné v závislosti od aplikácie objednať samostatne.
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade poškodení spôsobených prepravou sa skontaktujte s vaším predajcom.
Prístroj je vhodný na vysávanie prachu do triedy prachu H.
VAROVANIE: Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivé prachy. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia vrecka na prach, smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodné osobné ochranné prostriedky. Nezapínajte, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém a pred skontrolovaním funkcie kontrola objemového prietoku.
Poškodenie pokožky, pľúc a očí
Únik jemného prachu pri vyprázdňovaní, údržbových prácach a likvidácii
Pri vyprázdňovaní, údržbových prácach, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, používajte predpísanú ochrannú výbavu.Prístroj je vhodný na vysávanie horľavého prachu a inštaláciu mimo zóny 22.
VAROVANIE: Tento prístroj sa nesmie nainštalovať do zóny 22. Ak je prítomná zóna 22, tak je nutné použiť prístroj vhodný pre prostredie s rizikom výbuchu.
Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu nasávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Hodnoty platné pre tento prístroj sú uvedené v kapitole Odčítanie minimálneho objemového prietoku. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vyčistiť (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra) alebo vymeniť hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra). Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva.
IVR 60 | |
---|---|
![]() | Vrece na likvidáciu odpadu (obj. č. 9.989-606.0) |
![]() | Bezpečnostné filtračné vrecko (obj. č. 6.904-420.0) |
![]() | Hlavný filter (obj. č. 9.981-681.0) |
![]() | Filter H14 (obj. č. 9.980-249.0) |
IVR 100 | |
---|---|
![]() | Vrece na likvidáciu odpadu (obj. č. 9.989-607.0) |
![]() | Bezpečnostné filtračné vrecko (obj. č. 6.904-420.0) |
![]() | Hlavný filter (obj. č. 9.981-681.0) |
![]() | Filter H14 (obj. č. 9.980-249.0) |
![]() | Prístroj s ťažkou hornou časťou Pri preprave alebo premiestňovaní prístroja musíte dodržiavať ďalšie pokyny. |
Nesprávne pripojené vedenie na vyrovnanie potenciálu
Zásah elektrickým prúdom
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či je pripojené vedenie na vyrovnanie potenciálu (uzemňovacie vedenie).Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jemného prachu.Chýbajúci filtračný prvok
Poškodenie nasávacieho motora
Nevysávajte bez filtračného prvku.Prístroj nastavte do pracovnej polohy.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Zabezpečte správne nasadenie nasávacej hlavy.
Nasávaciu hadicu (nie je súčasťou rozsahu dodávky) zasuňte do nasávacej prípojky.
Skontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty (pozrite si kapitolu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty).
V prípade potreby vyprázdnite nádobu na nečistoty (pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty).
Pred suchým vysávaním použite v závislosti od aplikácie vrece na likvidáciu odpadu alebo bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitolu Vloženie vreca na likvidáciu odpadu/bezpečnostného filtračného vrecka).
Požadované príslušenstvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) nasuňte na nasávaciu hadicu.
V závislosti od aplikácie je možné nasávaciu hadicu zasunúť do 2 rôznych nasávacích hrdiel.
Nasávacie hrdlo na filtračnom krúžku
Suché vysávanie s vrecom na likvidáciu odpadu: hrubý prach, krátkodobo veľké množstvá vysávaného materiálu
Vrecko na odpad nie je súčasťou rozsahu dodávky a je možné ho dodatočne objednať, obj. č. 9.989-606.0 (5 kusov).
Mokré vysávanie
Nasávacie hrdlo na nádobe na nečistoty
Suché vysávanie s bezpečnostným filtračným vreckom: jemný prach, kontinuálne veľké množstvá vysávaného materiálu
Prístroj je vybavený bezpečnostným filtračným vreckom s uzatváracím vekom, objednávacie číslo 6.904-420.0 (5 kusov).
Mokré vysávanie
![]() | K vysávaču nesmú byť súčasne pripojené dve nasávacie hadice. Nasávacie hrdlo musí byť tesne uzatvorené pomocou uzatváracej zátky. |
![]() | Pri použití vreca na likvidáciu odpadu musí byť dolné nasávacie hrdlo tesne uzatvorené. |
![]() | Pri použití bezpečnostného filtračného vrecka musí byť horné nasávacie hrdlo tesne uzatvorené. |
Nebezpečenstvo poranenia
Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom
Po odstránení nasávacej hadice je nutné nasávaciu prípojku uzatvoriť pomocou uzatváracej zátky.Odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatváraciu zátku presne vložte do nasávacej prípojky.
Uzatváraciu zátku zasuňte až na doraz.
Uzatváraciu zátku otáčajte smerom doprava až do pevného uzatvorenia nasávacej prípojky.
Ak je nádoba na nečistoty naplnená po dolný okraj nasávacieho hrdla na nádobe na nečistoty, tak je nutné ju vyprázdniť. Spotrebič sa pri prekročení maximálnej výšky naplnenia automaticky nevypne.
Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na nečistoty.
Prístroj je vhodný na vysávanie jemného prachu do triedy prachu M.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jemného prachu.Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia prachu
Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora.
Pri vysávaní nikdy neodstraňujte hlavný filtračný prvok.Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Odpojte hadicu na vyrovnanie tlaku od nádoby na nečistoty.
Spustite nádobu na nečistoty nadol vytiahnutím páčok nahor.
Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.
Vloženie vreca na likvidáciu odpadu
Vrece na likvidáciu odpadu vložte do nádoby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
Okraj vreca na likvidáciu odpadu pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Vloženie bezpečnostného filtračného vrecka
Nasuňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Okraj bezpečnostného filtračného vrecka pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením páčok.Zaistite nádobu na nečistoty páčkami.
Zapojte hadicu na vyrovnanie tlaku na nádobu na nečistoty.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
V prípade potreby odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatvorte nasávaciu prípojku na nádobe na nečistoty (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Odpojte hadicu na vyrovnanie tlaku od nádoby na nečistoty.
Spustite nádobu na nečistoty nadol vytiahnutím páčok nahor.
Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.
Odstránenie vreca na likvidáciu odpadu
Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu tesne uzatvorte pomocou káblovej pásky.
Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Odstránenie bezpečnostného filtračného vrecka
Vyhrňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Stiahnite ochrannú fóliu.
Bezpečnostné filtračné vrecko uzatvorte pomocou samolepiacej spony.
Bezpečnostné filtračné vrecko vytiahnite smerom dozadu.
Otvor nasávacej prípojky bezpečnostného filtračného vrecka tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho veka.
Bezpečnostné filtračné vrecko pevne uzatvorte pomocou pripevnenej káblovej pásky.
Bezpečnostné filtračné vrecko vyberte z nádoby na nečistoty.
Vnútornú časť nádoby na nečistoty očistite pomocou mokrej utierky.
Bezpečnostné filtračné vrecko zlikvidujte v prachotesne uzatvorenom vreci, v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením páčok.Zaistite nádobu na nečistoty páčkami.
Zapojenie hadice na vyrovnanie tlaku na nádobu na nečistoty
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Prístroj zapnite hlavným vypínačom.
Spustite vysávanie.
Na prednej strane prístroja je namontovaný indikačný prístroj, na ktorom sa zobrazuje nasávací podtlak v prístroji (pozrite si kapitolu Opis prístroja).
Tabuľka ukazuje hodnotu maximálneho nasávacieho podtlaku. Hodnota závisí od výkonu prístroja a použitej nasávacej hadice.
Strata výkonu nasávania
Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu v nasávacej hadici pod 20 m/s.
Hlavný filter vyčistite najneskôr pri dosiahnutí hodnoty (pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra).Ak sa hodnota čistením výrazne nezníži, vymeňte hlavný filter (pozrite si kapitolu Výmena hlavného filtra).Výkon | Priemer hadice | Hodnota |
---|---|---|
3,0 kW | DN40 | 200 mbar (20 kPA) |
3,0 kW | DN50 | 150 mbar (15 kPA) |
4,0 kW | DN40 | 226 mbar (22,6 kPA) |
4,0 kW | DN50 | 216 mbar (21,6 kPA) |
Hlavný filter vyčistite najneskôr pri dosiahnutí uvedenej hodnoty.
Na vyčistenie hlavného filtra niekoľkokrát pohybujte rukoväťou na čistenie filtra dozadu a dopredu.
Prístroj vypnite pomocou zapínača/vypínača.
Vyprázdnite a vyčistite nádobu na nečistoty.
Odmontujte príslušenstvo a v prípade potreby ho vyčistite a vysušte.
Nádobu na nečistoty je nutné vyprázdniť v prípade potreby a po každom použití.
Vypnite prístroj a odpojte ho od napájania.
Vyčistite hlavný filter.
Vyberte zásobník nečistôt z prístroja a vymeňte vrece na likvidáciu (pozrite si kapitolu Výmena vreca na likvidáciu odpadu) alebo bezpečnostné filtračné vrecko (pozrite si kapitoluVýmena bezpečnostného filtračného vrecka).
Nádobu na nečistoty premiestňujte iba na kolieskach. Nepoužívajte žeriav, vysokozdvižný vozík alebo podobne.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Teraz zdvihnite nasávaciu hlavu. Nasávaciu hlavu nezdvíhajte ručne, pretože je ťažká.Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo poranenia v prípade pádu prístroja
Dodržiavajte miestne platné predpisy o prevencii pred úrazmi a bezpečnostné pokyny.Pred každým zdvíhaním skontrolujte zdvíhacie zariadenie na jeho bezchybnú funkčnosť.Prístroj dvíhajte len za na to určené zdvíhacie oká.Zaistite zdvíhacie zariadenie pred neúmyselným zvesením bremena.Žeriav smie obsluhovať iba na to vyškolený a kvalifikovaný odborný personál.V nebezpečnej oblasti žeriava sa nesmú zdržiavať žiadne osoby.Nenechávajte visieť prístroj na žeriave bez dozoru.Vypnite prístroj a odpojte ho od napájania.
Otvorte blokovanie nasávacej hlavy.
Na žeriavové oko pripevnite vhodný zdvíhací nástroj.
Zdvihnite nasávaciu hlavu pomocou žeriavu a položte ju na vhodnú podložku.
Sieťový kábel naviňte na držiak kábla.
Prístroj odložte do suchej miestnosti a zaistite ho proti neoprávnenému používaniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.Prístroj s ťažkou hornou časťou
Nebezpečenstvo prevrátenia, nebezpečenstvo zranenia
Pri premiestňovaní prístrojov IVR 100/30 Sc H ACD a IVR 100/40 Sc H ACD dávajte pozor, aby sa prístroj neprevrátil. Vzhľadom na výšku prístrojov odporúčame odstrániť nasávaciu hlavu (pozrite si kapitolu Vybratie nasávacej hlavy).Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
Pre bezprašnú prepravu uzatvorte obe nasávacie prípojky (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Uvoľnite parkovacie brzdy a pomocou držadla na posúvanie presúvajte prístroj.
Prístroj pri jeho prekladaní uchopte za podvozok a držadlo na posúvanie.
Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Nerešpektovanie hmotnosti
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Prístroj skladujte len na rovnej ploche, aby ste zabránili prevráteniu.Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.Nádoba na nečistoty je vyprázdnená.
Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Pri údržbových prácach (napr. výmena filtra) noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev.Nedostatočná filtrácia
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Účinnosť filtrácie prístroja možno skontrolovať pomocou testovacej metódy špecifikovanej v norme EN 60 335-2-69 22.AA.201.2. Táto skúška sa musí vykonať najmenej raz ročne alebo častejšie, ak je to stanovené vo vnútroštátnych predpisoch.V prípade negatívneho výsledku skúšky je nutné ju zopakovať s novým filtrom.Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.Bezpečnostné zariadenia na prevenciu nebezpečenstiev musí minimálne raz ročne výrobca alebo ním poučená osoba skontrolovať z hľadiska bezchybnej bezpečnostno-technickej funkčnosti, napr. tesnosť prístroja, poškodenie filtra, funkcia kontrolných zariadení.Ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu
Môžu poškodiť plastové diely.
Na čistenie nepoužívajte ošetrovacie prostriedky s obsahom silikónu.Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpečnostné zariadenia na prevenciu alebo elimináciu nebezpečenstiev v zmysle predpisov BGV A1.
Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vykonať tak, aby pritom nevzniklo nebezpečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opatrenia patrí detoxikácia pre rozobratím, prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania, kde sa prístroj rozoberie, čistenie údržbovej plochy a vhodnú ochranu personálu.
Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxikovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostriedkom. Všetky časti prístroja sa musia považovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabránenie prenášania prachu sa musia prijať vhodné opatrenia.
Pri vykonávaní údržbových prác a opráv je nutné zahodiť všetky znečistené predmety, ktoré nie je možné uspokojivo vyčistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na likvidáciu týchto odpadov.
Pri preprave a údržbe prístroja musia byť nasávacie hrdlá uzatvorené uzatváracími zátkami.
Nezabúdajte, že jednoduché údržbové práce a starostlivosť môžete vykonávať sami.
Povrch prístroja a vnútornú stranu nádoby pravidelne čistite pomocou vlhkej handry.
Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpisov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údržbové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potrebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄRCHER.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Hlavný filtračný prvok po vybratí z prístroja už nepoužívajte.Pevne zabudované filtre smie vymieňať len odborník, a to vo vhodných priestoroch, napr.v takzvaných dekontaminačných staniciach.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Prístroj vypnite pomocou jeho spínačov.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vyberte nasávaciu hlavu (pozrite si kapitolu Vybratie nasávacej hlavy).
Uvoľnite upínací pás na medzikrúžku filtra H.
Odstráňte medzikrúžok filtra H s filtračnou vložkou H.
Vyberte filtračnú jednotku za rukoväte z prístroja a otočte ju.
Odskrutkujte matice a demontujte čistiaci prípravok.
Uvoľnite skrutkový spoj upínacieho krúžku.
Vyberte hlavný filter.
Zlikvidujte filtračnú penu.
Vložte nový hlavný filter.
Vložte novú filtračnú penu.
Nasaďte upínací krúžok a zaskrutkujte ho.
Vložte čistiaci prípravok a naskrutkujte ho.
Vložte filtračnú jednotku.
Pri skladaní sa uistite, že výstupok na vložke filtra zapadol do hriadeľa.
Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
Prístroj vypnite pomocou jeho spínačov.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vyberte nasávaciu hlavu (pozrite si kapitolu Vybratie nasávacej hlavy).
Uvoľnite upínací pás na medzikrúžku filtra H.
Odstráňte medzikrúžok filtra H s filtračnou vložkou H.
Medzikrúžok položte obrátene na rovnú plochu.
Uvoľnite matice.
Filter H uvoľnite a odoberte otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Kontaminovaný filter H po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka, ktoré následne tesne uzatvorte.
Kontaminovaný filter H zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami.
Odstráňte nečistoty na strane čistého vzduchu.
Vloženie nového filtra H vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri jeho vyberaní.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
V prípade potreby odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatvorte nasávaciu prípojku na nádobe na nečistoty (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Odpojte hadicu na vyrovnanie tlaku od nádoby na nečistoty.
Spustite nádobu na nečistoty nadol vytiahnutím páčok nahor.
Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.
Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu tesne uzatvorte pomocou káblovej pásky.
Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.
Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nové vrece na likvidáciu odpadu vložte do nádoby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
Okraj vreca na likvidáciu odpadu pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením páčok.Zaistite nádobu na nečistoty páčkami.
Zapojte hadicu na vyrovnanie tlaku na nádobu na nečistoty.
Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom
Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím prachu.
Zhromaždený prach sa musí prepravovať v prachotesných nádobách. Presýpanie prachu nie je povolené. Likvidáciu zbernej nádoby na prach smú vykonávať len vyškolené osoby.Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd.
V prípade potreby odstráňte nasávaciu hadicu.
Uzatvorte nasávaciu prípojku na nádobe na nečistoty (pozrite si kapitolu Uzatvorenie nasávacej prípojky).
Odpojte hadicu na vyrovnanie tlaku od nádoby na nečistoty.
Spustite nádobu na nečistoty nadol vytiahnutím páčok nahor.
Nádobu na nečistoty vytiahnite z prístroja.
Vyhrňte bezpečnostné filtračné vrecko.
Stiahnite ochrannú fóliu.
Bezpečnostné filtračné vrecko uzatvorte pomocou samolepiacej spony.
Bezpečnostné filtračné vrecko vytiahnite smerom dozadu.
Otvor nasávacej prípojky bezpečnostného filtračného vrecka tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho veka.
Bezpečnostné filtračné vrecko pevne uzatvorte pomocou pripevnenej káblovej pásky.
Bezpečnostné filtračné vrecko vyberte z nádoby na nečistoty.
Vnútornú časť nádoby na nečistoty očistite pomocou mokrej utierky.
Bezpečnostné filtračné vrecko zlikvidujte v prachotesne uzatvorenom vreci, v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Nasuňte nové bezpečnostné filtračné vrecko.
Okraj bezpečnostného filtračného vrecka pretiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.
Nádobu na nečistoty vložte do prístroja.
Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas zaisťovania v žiadnom prípade nevkladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíhacieho mechanizmu.Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením páčok.Zaistite nádobu na nečistoty páčkami.
Zapojte hadicu na vyrovnanie tlaku na nádobu na nečistoty.
Nebezpečenstvo poranenia
Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku.Všetky kontroly a práce na elektrických dieloch dajte vykonať odborníkom.Motor (sacia turbína) nenabehne
Príčina:
Žiadne elektrické napätie
Odstránenie:
Skontrolujte zásuvku a poistku napájania prúdom.
Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku prístroja.
Sacia sila klesá
Príčina:
Dýza, sacia trubica alebo sacia hadica sú upchaté.
Odstránenie:
Skontrolujte, príp. vyčistite dýzu, saciu trubicu a saciu hadicu.
Príčina:
Hlavný filter je znečistený.
Odstránenie:
Vyčistite hlavný filter.
V zmysle zákonných ustanovení je potrebné prístroj po ukončení jeho životnosti zlikvidovať.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 400 V |
Fáza | 3 ~ |
Sieťová frekvencia | 50 Hz |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | I |
Menovitý výkon | 3000 W |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 16 A |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 175 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 855 x 760 x 1959 mm |
Filtračná plocha hlavného filtra | 1,75 m2 |
Filtračná plocha filtra H | 3,5 m2 |
Podmienky prostredia | |
Skladovacia teplota | -10-40 °C |
Výkonové údaje prístroja | |
Objem nádrže | 60 l |
Množstvo vzduchu | 87,5 l/s |
Prúd vzduchu počas prevádzky | 56,5 l/s |
Podtlak | 26 (260) kPa (mbar) |
Prevádzkový tlak | 21 (210) kPa (mbar) |
Prípojka nasávacej hadice | DN70 |
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | DN40/50 |
Objednávacie číslo hlavného filtra | 9.981-681.0 |
Objednávacie číslo h. filtra | 9.980-249.0 |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,2 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 62 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Sieťový kábel | |
Sieťový kábel H07BQ-F | 4 x 2,5 mm2 |
Číslo súčiastky (EU) | 9.979-856.0 |
Dĺžka kábla | 7,5 m |
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 400 V |
Fáza | 3 ~ |
Sieťová frekvencia | 50 Hz |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | I |
Menovitý výkon | 3000 W |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 16 A |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 180 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 855 x 760 x 2265 mm |
Filtračná plocha hlavného filtra | 1,75 m2 |
Filtračná plocha filtra H | 3,5 m2 |
Podmienky prostredia | |
Skladovacia teplota | -10-40 °C |
Výkonové údaje prístroja | |
Objem nádrže | 100 l |
Množstvo vzduchu | 87,5 l/s |
Prúd vzduchu počas prevádzky | 56,5 l/s |
Podtlak | 26 (260) kPa (mbar) |
Prevádzkový tlak | 21 (210) kPa (mbar) |
Prípojka nasávacej hadice | DN70 |
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | DN40/50 |
Objednávacie číslo hlavného filtra | 9.981-681.0 |
Objednávacie číslo h. filtra | 9.980-249.0 |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,2 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 62 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Sieťový kábel | |
Sieťový kábel H07BQ-F | 4 x 2,5 mm2 |
Číslo súčiastky (EU) | 9.979-856.0 |
Dĺžka kábla | 7,5 m |
Elektrická prípojka | |
Sieťové napätie | 400 V |
Fáza | 3 ~ |
Sieťová frekvencia | 50 Hz |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | I |
Menovitý výkon | 3000 W |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 32 A |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 205 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 855 x 760 x 2380 mm |
Filtračná plocha hlavného filtra | 1,75 m2 |
Filtračná plocha filtra H | 3,5 m2 |
Podmienky prostredia | |
Skladovacia teplota | -10-40 °C |
Výkonové údaje prístroja | |
Objem nádrže | 100 l |
Množstvo vzduchu | 137,5 l/s |
Prúd vzduchu počas prevádzky | 88,5 l/s |
Podtlak | 14 (140) kPa (mbar) |
Prevádzkový tlak | 11,5 (115) kPa (mbar) |
Prípojka nasávacej hadice | NW DN70 |
Menovitá svetlosť nasávacej hadice | DN40/50 |
Objednávacie číslo hlavného filtra | 9.981-681.0 |
Objednávacie číslo h. filtra | 9.980-249.0 |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno | <2,5 m/s2 |
Neistota K | 0,2 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 71 dB(A) |
Neistota KpA | 2 dB(A) |
Sieťový kábel | |
Sieťový kábel H07BQ-F | 4 x 2,5 mm2 |
Číslo súčiastky (EU) | 9.981-557.0 |
Dĺžka kábla | 7,5 m |
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Výrobok: Suchý vysávač
Výrobok: Mokrý a suchý vysávač
Typ: 9.990-xxx
Príslušné smernice EÚ2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Aplikované neharmonizované normyIEC 60335-1
IEC 60335-2-69
Aplikované vnútroštátne normy–
Podpísané osoby konajú na základe poverenia a s plnou mocou od vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
A. Haag
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Tel.: +49 7171 94888-0
Fax: +49 7171 94888-528
Waldstetten, 24/04/01
2-2-HC-A5-GS-awx2508