LogoHDS 18/18-4 S Classic
  • Remarques générales
  • Protection de l'environnement
    • Remarques complémentaires sur la protection de l'environnement
  • Récapitulatif des appareils
    • Description de l'appareil
    • Tableau de commande
  • Symboles sur l’appareil
  • Utilisation conforme
    • Valeurs limites pour l'alimentation en eau
  • Consignes de sécurité
  • Dispositifs de sécurité
    • Soupape de recyclage avec pressostat
    • Soupape de sécurité
    • Sécurité manque d'eau
    • Limiteur de température des gaz d'échappement
    • Contrôle de la flamme
    • Protection contre les surintensités
    • Sonde de température
    • Cran de sécurité
    • Temps de disponibilité
  • Mise en service
    • Contrôle du niveau d’huile de la pompe haute pression
    • Montage des accessoires
    • Produit d’entretien du système
      • Déterminer le produit d’entretien du système
      • Remplir l’entretien du système
    • Faire le plein de fioul
    • Raccord d'alimentation en eau
    • Raccordement électrique
  • Commande
    • Ouvrir/fermer le pistolet haute pression
    • Remplacement de la buse
    • Démarrage de l’appareil
    • Réglage de la pression de travail et du débit
      • Régulation de pression/quantité du module de pompe
      • Régulation de pression/débit sur le pistolet haute pression
    • Nettoyage
    • Fonctionnement avec de l’eau froide
    • Niveau Eco
    • Fonctionnement avec de l’eau chaude
      • Températures de nettoyage recommandées
    • Interruption d’utilisation
    • Éteindre l’appareil
    • Rangement de l’appareil
    • Protection antigel
    • Arrêt
      • Vidanger l'eau
      • Rinçage de l’appareil avec un produit de protection antigel
  • Transport
    • Transport par grue
  • Stockage
  • Entretien et maintenance
    • Inspection de sécurité/contrat de maintenance
    • Intervalles de maintenance
      • Toutes les semaines
      • Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an
    • Travaux de maintenance
      • Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau
      • Nettoyage du filtre fin
      • Nettoyer le tamis de combustible
      • Nettoyer le filtre à combustible
      • Remplacement de l'huile
  • Dépannage en cas de défaut
    • Signification des affichages LED
      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x

      • La LED « entretien du système » s'allume

      • La pompe n’établit pas la pression
      • La pompe haute pression cogne
      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert
      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé
    • Qui est autorisé à éliminer les défauts ?
      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x

      • La LED « entretien du système » s'allume

      • La pompe n’établit pas la pression
      • La pompe haute pression cogne
      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert
      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé
    • Recherche / élimination des erreurs
      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x

      • La LED « entretien du système » s'allume

      • La pompe n’établit pas la pression
      • La pompe haute pression cogne
      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert
      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé
    • Service après-vente
      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x

      • La LED « entretien du système » s'allume

      • La pompe n’établit pas la pression
      • La pompe haute pression cogne
      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert
      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé
  • Garantie
  • Accessoires et pièces de rechange
  • Déclaration de conformité UE
  • Caractéristiques techniques

      HDS 18/18-4 S Classic

      59802380 (10/24)

      Remarques générales

      Veuillez lire la notice originale et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivre les instructions y figurant.

      Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

      • Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dommages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes.

      • Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.

      • Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Contenu de la livraison, voir Figure A.

      • À partir d'une altitude de fonctionnement d'environ 800 m au-dessus du niveau de la mer, veuillez contacter votre revendeur pour adapter le réglage du brûleur à l'altitude et à la quantité réduite d'oxygène.

      Protection de l'environnement

      Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

      Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

      Remarques concernant les matières composantes (REACH)

      Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH

      Remarques complémentaires sur la protection de l'environnement

      Veiller à ce que l'huile moteur, le fioul, le diesel et l’essence ne risquent pas de polluer l'environnement. Veiller à protéger le sol et à éliminer l’huile usagée dans le respect de l’environnement.

      Récapitulatif des appareils

      Description de l'appareil


      1. Brûleur
      2. Ventilateur de brûleur
      3. Electrovanne de combustible
      4. Pompe à combustible
      5. Sécurité manque d'eau et soupape de sécurité
      6. Plaque signalétique
      7. Orifice de remplissage pour le combustible (bouchon de réservoir)
      8. Raccord d'alimentation en eau
      9. Filtre à combustible
      10. Tamis de combustible
      11. Réservoir de combustible
      12. Moteur électrique
      13. Filtre d'arrivée d'eau
      14. Régulation de pression/quantité du module de pompe
      15. Pressostat
      16. Verre-regard
      17. Vis de vidange d'huile
      18. Vis de vidange d’huile
      19. Module de pompe
      20. Conduite d'alimentation électrique
      21. Filtre fin (eau)
      22. Raccord haute pression
      23. Sonde de température
      24. Réservoir à flotteur
      25. Couvercle du réservoir à flotteur
      26. Orifice de remplissage d'entretien du système RM 110/RM 111
      27. Porte-flexible
      28. Transformateur d'allumage
      29. Fixation pour pistolet haute pression avec lance
      30. Flexible haute pression
      31. Roue directionnelle avec frein de stationnement
      32. Vis de fixation du capot
      33. Écrou-raccord
      34. Sonde de détection de vide de fioul
      35. Tableau de commande
      36. Capot
      37. Régulation de pression/débit sur le pistolet haute pression
      38. Levier de sécurité
      39. Gâchette
      40. Pistolet haute pression
      41. Buse haute pression
      42. Lance
      43. Cran de sécurité du pistolet haute pression
      44. Porte-câble
      45. Traverse pour le transport par grue
      46. Cadre

      Tableau de commande


      0 = éteint

      1. Interrupteur principal
      2. Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec de l’eau froide
      3. Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec de l’eau chaude (e = niveau Eco, eau chaude max. 60 °C)
      4. Service (uniquement pour le service clientèle)
      5. Code pour les informations
      6. Témoin lumineux du sens de rotation
      7. Témoin lumineux de service
      8. Témoin lumineux du mode veille
      9. Témoin lumineux du combustible
      10. Témoin lumineux du produit d’entretien du système

      Symboles sur l’appareil

       
      Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.
      Protéger l'appareil contre le gel.
       
      Danger dû à la tension électrique. Seuls les électriciens spécialisés ou le personnel autorisé peut effectuer des travaux sur l'installation électrique.
       
      Conformément aux directives en vigueur, ne jamais exploiter l'appareil sur le réseau d'eau potable sans séparateur de système. S'assurer que le raccord de l'installation d'eau domestique sur laquelle fonctionne le nettoyeur haute pression est équipé d'un séparateur de système selon EN 12729 type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable.
      Toujours raccorder le séparateur de système à l’alimentation en eau, jamais directement à l’appareil.
      Risque pour la santé par les gaz d'échappement nocifs. N'inhalez pas les gaz d'échappement.
      Risque de brûlures sur les surfaces très chaudes.
       
      Code pour les informations

      Utilisation conforme

      Utilisez l’appareil exclusivement pour le nettoyage, p. ex. de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses et appareils de jardinage.

      DANGER

      Utilisation dans des stations-services ou autres zones dangereuses

      Risque de blessures

      Observez les consignes de sécurité correspondantes.

      Remarque

      Veillez à ce que les eaux usées contenant de l’huile minérale ne pénètrent pas dans le sol, les eaux ou les canalisations. Procédez au lavage du moteur ou du dessous de caisse uniquement aux endroits appropriés avec un séparateur d’huile.

      Valeurs limites pour l'alimentation en eau

      ATTENTION

      Eau encrassée

      Usure prématurée ou dépôts dans l'appareil

      Alimentez l'appareil uniquement avec de l'eau propre ou de l'eau recyclée ne dépassant pas les valeurs limites.

      Pour l'alimentation en eau, les valeurs limites suivantes s'appliquent :

      • valeur pH : 6,5-9,5

      • Conductibilité électrique : Conductibilité de l'eau du robinet + 1200 µS/cm, conductibilité maximale 2000 µS/cm

      • Substances déposables (volume d'échantillon 1 l, temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l

      • Substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, aucune substance abrasive

      • Hydrocarbures : < 20 mg/l

      • Chlorures : < 300 mg/l

      • Sulfate : < 240 mg/l

      • Calcium : < 200 mg/l

      • Dureté totale : < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

      • Fer : < 0,5 mg/l

      • Manganèse : < 0,05 mg/l

      • Cuivre : < 2 mg/l

      • Chlore actif : < 0,3 mg/l

      • Sans odeur désagréable

      Consignes de sécurité

      Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent à l'appareil.

      • Observez les directives nationales correspondantes du législateur pour les lances à liquides.

      • Observez les directives nationales correspondantes du législateur en matière de prévention des accidents. Les lances à liquide doivent être contrôlées régulièrement et le résultat du contrôle doit être consigné par écrit.

      • Notez que le dispositif de chauffage de l'appareil est une installation de combustion. Les installations de combustion doivent être régulièrement contrôlées conformément aux directives nationales correspondantes du législateur.

      • Ne réaliser aucune modification sur l'appareil et les accessoires.

      • Afin d'éviter tout risque lié à des températures trop élevées, vous devez régler la régulation de pression/débit du module de pompe sur MAX lorsque la température de travail est supérieure à 60°C.

      Dispositifs de sécurité

      Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection de l'utilisateur et ne doivent ni être mis hors service, ni shuntés.

      Soupape de recyclage avec pressostat

      • Lorsque la quantité d’eau est réduite au niveau de la tête de pompe ou à l’aide de la régulation de pression/débit sur le pistolet haute pression, la soupape de recyclage s’ouvre et une partie de l’eau reflue vers le côté aspiration de la pompe.

      • Lorsque le pistolet haute pression est fermé, la soupape de récyclage s'ouvre et toute l'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe. Le pressostat de la soupape de recyclage envoie un signal à la commande, qui arrête la pompe après un temps d'arrêt d'environ 30 secondes.

      • Si le pistolet haute pression est à nouveau ouvert, le pressostat de la soupape de recyclage met à nouveau la pompe en marche.

      • La soupape de recyclage est réglée et plombée en usine. Seul le service après-vente est habilité à procéder au réglage.

      Soupape de sécurité

      • La soupape de sécurité s'ouvre lorsque la pression du système est trop élevée.

      • La soupape de sécurité est réglée et plombée en usine. Seul le service après-vente est habilité à procéder au réglage.

      Sécurité manque d'eau

      La sécurité manque d’eau empêche le brûleur de s’allumer en cas de manque d’eau.

      Limiteur de température des gaz d'échappement

      Le limiteur de température des gaz d’échappement désactive l’appareil lorsque la température des gaz d’échappement est trop élevée.

      Contrôle de la flamme

      Le contrôle de la flamme surveille la luminosité de la flamme sur le brûleur et éteint le brûleur en cas de défaut.

      Protection contre les surintensités

      Le courant de l'appareil est limité par la carte de contrôle HDS. De plus, le moteur du ventilateur et le moteur de la pompe sont protégés chacun par un contact de protection de l'enroulement.

      Sonde de température

      La sonde de température arrête le brûleur lorsque la température de l'eau réglée est atteinte.

      Cran de sécurité

      Le cran de sécurité du pistolet haute pression empêche la mise en marche involontaire de l’appareil.

      Temps de disponibilité

      Si l'appareil 30 n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes, l'appareil s'éteint. Le temps de disponibilité peut être activé et désactivé par le service clientèle via le menu de service.

      Mise en service

      AVERTISSEMENT

      Composants endommagés

      Risque de blessures

      Vérifiez l’état impeccable de l’appareil, des accessoires, conduites d’alimentation et raccordements. Si l’état n’est pas impeccable, vous ne devez pas utiliser l’appareil.
      1. Bloquer le frein de stationnement.

      Contrôle du niveau d’huile de la pompe haute pression

      ATTENTION

      Huile laiteuse

      Dommages de l'appareil

      Si l’huile est laiteuse, informez-en immédiatement le service après-vente autorisé.
      1. Placer l'appareil sur une surface plane.

      2. Contrôler le niveau d'huile de la pompe haute pression sur le verre-regard.

        Le niveau d’huile doit se situer au milieu de l’indicateur de niveau d’huile.

      3. Faire l'appoint d'huile si nécessaire.

      Montage des accessoires

      Remarque

      Le système EASY!Lock relie des composants par un filetage rapide serré avec une rotation unique.

      1. Relier la lance avec le pistolet haute pression et serrer à la main (EASY!Lock).


      2. Insérer la buse haute pression sur la lance.

      3. Monter l'écrou-raccord et le serrer à la main (EASY!Lock).

      4. Relier le flexible haute pression avec le pistolet haute pression et le raccord haute pression de l'appareil et serrer à la main (EASY!Lock).

      Produit d’entretien du système

      Déterminer le produit d’entretien du système

      Remarque

      En cas d’eau dure, RM 110 empêche l’entartrage du serpentin de chauffe.

      Remarque

      En cas d’eau douce, RM 111 sert à l’entretien de la pompe et à la protection contre la formation d’eaux noires.

      Dureté de l’eau (°dH)
      Entretien du système à appliquer
      <3
      RM 111
      >3
      RM 110
      1. Déterminer la dureté de l’eau locale en contactant le fournisseur local ou à l’aide d’un testeur de dureté (référence 6.768-004.0).

      Remplir l’entretien du système

      Remarque

      L'entretien du système n'est pas compris dans l'étendue de livraison.

      • L’entretien du système empêche très efficacement les dépôts de tartre du serpentin de chauffe en cas de fonctionnement avec de l’eau potable calcaire. Il est ajouté goutte à goutte à l’alimentation dans le réservoir à flotteur.

      • Le dosage est réglé en usine sur une dureté d’eau moyenne. L'appareil peut être adapté à la dureté de l'eau locale par le service après-vente.

      1. Faire l’appoint de l’entretien du système.

      Faire le plein de fioul

      DANGER

      Combustible inapproprié

      Risque d'explosion

      Ne remplissez qu’avec du carburant diesel ou du fioul domestique. Des combustibles inappropriés, p. ex. essence, ne doivent pas être utilisés.

      ATTENTION

      Fonctionnement avec le réservoir de combustible vide

      Destruction de la pompe à combustible

      Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec le réservoir de combustible vide.
      1. Ouvrir le bouchon du réservoir.

      2. Faire le plein de combustible.

      3. Fermer le bouchon du réservoir.

      4. Essuyer le combustible qui a débordé.

      Raccord d'alimentation en eau

      • Puissance raccordée, voir « Caractéristiques techniques ».

      Remarque

      Le flexible d’arrivée d’eau n’est pas compris dans l’étendue de livraison.

      1. Raccorder le flexible d’alimentation (longueur minimale de 7,5 m, diamètre minimal de 1“) au raccord d’alimentation en eau de l’appareil et à l’arrivée d’eau (robinet d’eau par exemple).

      2. Ouvrir l'arrivée d'eau.

      Raccordement électrique

      DANGER

      Conduites de rallonge électriques inappropriées

      Choc électrique

      Utilisez, en extérieur, uniquement des conduites de rallonge électriques homologuées et identifiées à cet usage disposant d’une section de câble suffisante.S’assurer que la fiche et le raccord d'une conduite de rallonge utilisée sont étanches.Dérouler toujours complètement les conduites de rallonge.

      ATTENTION

      Dépassement de l'impédance secteur

      Electrocution en cas de court-circuit

      Ne pas dépasser l'impédance secteur maximale admissible au point de raccordement électrique (voir les caractéristiques techniques).En cas de doute sur l’impédance secteur présente sur votre point de raccordement, veuillez contacter votre fournisseur d’énergie.
      • Puissance raccordée, voir les caractéristiques techniques et la plaque signalétique.

      • Le raccordement électrique utilisé doit être réalisé par un électricien et conforme à la norme CEI 60364-1.

      Commande

      DANGER

      Liquides inflammables

      Risque d'explosion

      Ne vaporisez aucun liquide inflammable.

      DANGER

      Fonctionnement sans lance

      Risque de blessures

      N'exploitez jamais l'appareil sans lance montée.Avant chaque utilisation, vérifiez que la lance est bien fixée. Le raccord à vis de la lance doit être serré à la main.

      DANGER

      Jet d'eau à haute pression

      Risque de blessures

      Ne fixez jamais la gâchette et le levier de sécurité en position actionnés.N'utilisez pas le pistolet haute pression si le levier de sécurité est endommagé.Avant tous les travaux sur l'appareil poussez le cran de sécurité du pistolet haute pression vers l'avant.Maintenez le pistolet haute pression et la lance à deux mains.

      DANGER

      Danger dû à un câble d'alimentation endommagé

      Choc électrique

      Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en contact avec le brûleur (chaud) pendant le fonctionnement.

      ATTENTION

      Fonctionnement avec le réservoir de combustible vide

      Destruction de la pompe à combustible

      Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec le réservoir de combustible vide.

      Ouvrir/fermer le pistolet haute pression

      1. Ouvrir le pistolet haute pression : Actionner le levier de sécurité et la gâchette.

      2. Fermer le pistolet haute pression : Relâcher le levier de sécurité et la gâchette.

      Remplacement de la buse

      1. Éteindre l’appareil et actionner le pistolet haute pression jusqu’à ce que l’appareil soit hors pression.

      2. Bloquer le pistolet haute pression : pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l’avant.

      3. Remplacer la buse.

      Démarrage de l’appareil

      1. Régler l’interrupteur principal sur le mode de fonctionnement souhaité. Le témoin lumineux du mode veille s’allume. L’appareil démarre brièvement et s’éteint dès que la pression de travail est atteinte.

        Remarque

        Si le témoin lumineux du sens de rotation s’allume pendant le fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil et éliminer le défaut, voir Aide en cas de défauts.

      2. Débloquer le pistolet haute pression : pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l’arrière. Lorsque le pistolet haute pression est actionné, l’appareil se rallume.

        Remarque

        Si de l’eau ne sort pas de la buse haute pression, purger la pompe. Voir Aide en cas de défauts - l’appareil ne monte pas en pression.

      Réglage de la pression de travail et du débit

      Régulation de pression/quantité du module de pompe

      1. Tourner la broche de régulation dans le sens horaire : augmenter la pression de travail (MAX).

      2. Tourner la broche de régulation dans le sens antihoraire : réduire la pression de travail (MIN).

      Régulation de pression/débit sur le pistolet haute pression

      DANGER

      Danger dû à une lance desserrée

      Risque de blessures

      Pour le réglage de la régulation de pression/débit veiller à ce que le raccord à vis de la lance ne se détache pas.

      Remarque

      En cas de travail à long terme avec une pression réduite, régler la pression sur la régulation de pression/débit du module de pompe.

      1. Régler l’interrupteur principal sur 90 °C maxi.

      2. Régler la pression de travail sur la régulation de pression/débit du module de pompe à la valeur maximale.

      3. Régler la pression de travail et le débit en tournant (progressivement) la régulation de pression/débit sur le pistolet haute pression (+/-).

      Nettoyage

      Remarque

      Toujours commencer par diriger le jet haute pression sur l'objet à nettoyer à une plus grande distance et à une température plus basse afin d'éviter tout dommage dû à une pression ou une température trop élevée.

      1. Régler la température de nettoyage en fonction de la surface à nettoyer.

      Fonctionnement avec de l’eau froide

      Pour éliminer les salissures légères et pour rincer, p. ex. des appareils de jardinage, une terrasse, des outils.

      Niveau Eco

      L'appareil fonctionne dans la plage de température la plus économique (max. 60 °C).

      Fonctionnement avec de l’eau chaude

      DANGER

      Eau chaude

      Risque de brûlure

      Évitez tout contact avec l’eau chaude.

      DANGER

      Danger dû à des températures trop élevées

      Risque de brûlure

      Afin d'éviter tout risque lié à des températures trop élevées, vous devez régler la régulation de pression/débit du module de pompe sur MAX lorsque la température de travail est supérieure à 60°C.

      Remarque

      Après le fonctionnement à l'eau chaude, des gouttes d'eau peuvent sporadiquement s'échapper de la soupape de sécurité en raison de la chaleur résiduelle dans la chaudière.

      1. Régler l’interrupteur principal à la température souhaitée.

      Températures de nettoyage recommandées

      • 30-50 °C : Encrassements légers

      • 60 °C max. : Encrassements protéinés, p. ex. dans l’industrie alimentaire

      • 60-90 °C : Nettoyage de véhicules, nettoyage de machines

      Interruption d’utilisation

      1. Bloquer le pistolet haute pression : pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l’avant.

      Éteindre l’appareil

      DANGER

      Danger dû à l’eau chaude

      Risque de brûlure

      Après le fonctionnement à l’eau chaude, faire fonctionner l’appareil pendant au moins 2 minutes à l’eau froide avec le pistolet ouvert pour le faire refroidir.
      1. Fermer l'arrivée d'eau.

      2. Ouvrir le pistolet haute pression.

      3. Allumer la pompe avec l’interrupteur principal et la laisser fonctionner pendant 5 à 10 secondes.

      4. Fermer le pistolet haute pression.

      5. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      6. Débrancher la fiche secteur de la prise uniquement avec les mains sèches.

      7. Retirer le raccord d’alimentation en eau.

      8. Actionner la gâchette jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.

      9. Bloquer le pistolet haute pression ; pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l’avant.

      Rangement de l’appareil

      Remarque

      Ne pas plier le flexible haute pression ou le câble électrique.

      1. Placer le pistolet haute pression avec la lance de projection dans la fixation sur le cadre.

      2. Enrouler le flexible haute pression et le câble électrique et les accrocher aux fixations.

      Protection antigel

      ATTENTION

      Danger dû au gel

      Destruction de l'appareil par le gel d'eau

      Conserver l'appareil qui n'a pas été complètement vidé de son eau dans un endroit à l'abri du gel.

      Dans le cas d'appareils raccordés à une cheminée, l'entrée d'air froid doit être observée.

      ATTENTION

      Air froid entrant par la cheminée

      Risque d'endommagement

      Lorsque la température extérieure est inférieure à 0 °C, débrancher l'appareil de la cheminée.
      1. Arrêter l'appareil si l’entreposage à l'abri du gel n'est pas possible.

      Arrêt

      Pour des pauses plus longues ou lorsque l’entreposage à l'abri du gel n'est pas possible :

      1. Vidanger l'eau.

      2. Rincer l'appareil avec de l'antigel.

      Vidanger l'eau

      1. Dévisser le flexible d’arrivée d’eau et le flexible haute pression.

      2. Dévisser la conduite d’alimentation sur le fond de cuve et laisser le serpentin de chauffe se vider.

      3. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.

      Rinçage de l’appareil avec un produit de protection antigel

      Remarque

      Observer les consignes de manipulation du fabricant de protection antigel.

      1. Verser un produit de protection antigel disponible dans le commerce dans le réservoir à flotteur.

      2. Allumer l’appareil (sans brûleur) et le laisser fonctionner jusqu’à ce qu’il soit complètement rincé.

      Une protection anticorrosion est ainsi assurée.

      Transport

      ATTENTION

      Transport non-conforme

      Risque d'endommagement

      Protégez la gâchette du pistolet haute pression des dommages.

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d'endommagement

      Observer le poids de l’appareil pour le transport.
      1. Passer une sangle de serrage sur la plaque de fond pour fixer l'appareil entre la roue et le cadre. Observer la figure.


      2. En cas de transport de l’appareil dans des véhicules, le bloquer contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.

      Transport par grue

      DANGER

      Transport par grue non-conforme

      Risque de blessures par la chute de l'appareil ou d'objets

      Observez les directives locales pour la prévention des accidents, les règlementations et les consignes de sécurité.L'appareil doit être transporté par grue uniquement par des personnes instruites dans la commande de la grue.Avant tout transport par grue, vérifiez l'absence de dommages sur le moyen de levage.Avant tout transport par grue, vérifiez l'absence de dommages sur la traverse de l’appareil.Lever l'appareil uniquement au milieu de la traverse pour le transport par grue.N'utilisez pas de chaîne d'élingage.Bloquez le dispositif de levage pour que la charge ne puisse pas se détacher.Retirer, avant le transport par grue, la lance avec le pistolet haute pression et les autres objets détachés.Pendant le levage, ne transportez par d'objets sur l'appareil.Ne vous tenez pas sous la charge.Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la zone dangereuse de la grue.Ne laissez pas l'appareil suspendu à la grue sans surveillance.
      1. Fixer le dispositif de levage à la traverse pour le transport par grue de l'appareil.


      Stockage

      PRÉCAUTION

      Non-observation du poids

      Risque de blessure et d'endommagement

      Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

      Entretien et maintenance

      DANGER

      Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices

      Risque de blessures, risque d'électrocution

      Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil.Débrancher la fiche secteur.
      1. Fermer l'arrivée d'eau.

      2. Ouvrir le pistolet haute pression.

      3. Allumer la pompe avec l’interrupteur principal et la laisser fonctionner pendant 5 à 10 secondes.

      4. Fermer le pistolet haute pression.

      5. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      6. Débrancher la fiche secteur de la prise uniquement avec les mains sèches.

      7. Retirer le raccord d’alimentation en eau.

      8. Actionner la gâchette jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.

      9. Bloquer le pistolet haute pression ; pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l’avant.

      10. Laisser refroidir l’appareil.

      Inspection de sécurité/contrat de maintenance

      Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance régulière ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.

      Intervalles de maintenance

      Toutes les semaines

      ATTENTION

      Huile laiteuse

      Dommages de l'appareil

      Si l’huile est laiteuse, informez-en immédiatement le service après-vente autorisé.
      1. Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau.

      2. Nettoyer le filtre fin.

      3. Nettoyer le tamis de combustible.

      4. Nettoyer le filtre à combustible.

      5. Contrôler le niveau d'huile.

      6. Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d'entretien du système. Faire l’appoint de l’entretien du système, le cas échéant.

      Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an

      1. Remplacer l'huile.

      2. Faire détartrer l’appareil par le service après-vente.

      3. Faire réaliser une maintenance de l’appareil par le service après-vente.

      Travaux de maintenance

      Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau

      1. Mettre l'appareil hors pression.

      2. Démonter l'écrou-raccord sur le filtre d'arrivée d'eau et retirer l’insert de filtre.


      3. Nettoyer l’insert de filtre à l’eau propre ou à l’air comprimé.

      4. Procéder au montage dans le sens inverse.

      Nettoyage du filtre fin

      1. Mettre l'appareil hors pression.

      2. Dévisser le flexible d'eau du filtre fin.


      3. Démonter l'écrou-raccord sur le filtre fin et retirer l’insert de filtre.

      4. Nettoyer l’insert de filtre à l’eau propre ou à l’air comprimé.

      5. Procéder au montage dans le sens inverse.

      Nettoyer le tamis de combustible

      1. Taper le tamis de combustible. Veiller à ce que le combustible ne risque pas de polluer l'environnement.

      Nettoyer le filtre à combustible

      1. Dévisser les 3 vis de fixation du capot et retirer le capot.

      2. Démonter le filtre à combustible.

      3. Nettoyer le filtre à combustible.

      4. Remonter le filtre à combustible.

      Remplacement de l'huile

      Type d’huile et volume de remplissage, voir « Caractéristiques techniques ».

      1. Dévisser les 3 vis de fixation du capot et retirer le capot.

      2. Dévisser les 2 vis de fixation entre le réservoir de fioul et le boîtier électrique.


      3. Soulever le coffret électrique et pousser partiellement le réservoir de fioul vers la soufflerie du brûleur. Soutenir le coffret électrique sur le moteur.

      4. Placer un collecteur approprié pour environ 1,5 litre d'huile sous la pompe.

      5. Desserrer la vis de vidange d'huile.

      6. Vidanger l'huile dans le collecteur. Pour que l'huile puisse s'écouler plus rapidement et complètement, dévisser complètement la vis de vidange d’huile.

        Remarque

        Éliminer l’huile usagée dans le respect de l’environnement ou la déposer sur un site de collecte autorisé.

      7. Resserrer la vis de vidange d'huile, couple de serrage 20...25 Nm.

      8. Faire l’appoint lentement en huile fraîche jusqu’au milieu de l’indicateur de niveau d’huile. Les bulles d’air doivent pouvoir s’échapper.

      9. Visser la vis de vidange d’huile.

      10. Remettre le réservoir de fioul en place.

      11. Procéder au démontage dans l'ordre inverse.

      Dépannage en cas de défaut

      DANGER

      Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices

      Risque de blessures, risque d'électrocution

      Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil.Débrancher la fiche secteur.

      Signification des affichages LED

      LED
      Code de clignotement
      Signification
      LED menu de service (rouge)
      -
      Sens de rotation (champ de rotation incorrect)
      LED de service (rouge)
      Allumée
      Effectuer le service/la maintenance
      clignote 1x
      Fuite dans l'appareil
      clignote 2x
      Erreur de courant/tension :
      • Asymétrie

      • Sur-/sous-intensité

      • Sur/sous-tension

      clignote 3x
      Contact de protection de l'enroulementDéfaut
      clignote 4x
      Défaut de gaz d'échappement
      clignote 5x
      Manque d'eau/marche à sec
      clignote 6x
      Capteur de flamme LED trop clair / trop sombre
      clignote 7x
      Erreur sonde de température sortie eau
      clignote 8x
      Erreur de communication
      LED de fonctionnement (verte)
      Allumée
      Fonctionnement normal sans erreur
      clignote 1x
      La pompe fonctionne en continu depuis 30 minutes
      clignote 2x
      La pompe est inactive depuis 30 minutes
      LED d'entretien du système (orange)
      Allumée
      Entretien du système vide
      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement 

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x 

      • La LED « entretien du système » s'allume 

      • La pompe n’établit pas la pression 

      • La pompe haute pression cogne 

      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert 

      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé 

      Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      Cause:

      Régulateur de température réglé trop bas.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler le régulateur de température plus haut.

      Cause:

      L'interrupteur principal n'est pas en position eau chaude.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler l'appareil sur une température plus élevée.

      Cause:

      La protection contre le manque d'eau dans le bloc de sécurité s'est désactivée (la LED Service clignote 5 fois).

      Élimination:

      Opérateur

      1. Assurer une alimentation suffisante en eau.

      2. Vérifier l'étanchéité de l’appareil.

      Cause:

      Le limiteur de température maximale dans la sortie d'eau (> 90 °C) s'est déclenché.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le régulateur de température.

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché (la LED service clignote 4x)

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      La panne se produit à plusieurs reprises

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      Cause:

      Sens de rotation incorrect.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Inverser les pôles de la fiche de l'appareil.


      Le témoin lumineux de service clignote 1x

      Cause:

      Fuite dans le système haute pression.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier l’étanchéité du système haute pression et des raccordements.

      Le témoin lumineux de service clignote 2x

      Cause:

      Erreur dans l'alimentation électrique ou consommation de courant du moteur trop importante.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le branchement au secteur et les fusibles principaux.

      2. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 3x

      Cause:

      Moteur surchargé ou en surchauffe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 4x

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 5x

      Cause:

      Manque d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le raccord d’alimentation en eau et les conduites d’alimentation.

      Cause:

      Interrupteur à lames dans la sécurité manque d'eau collé ou piston magnétique coincé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 6x

      Cause:

      Le capteur de flamme a coupé le brûleur.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 7x

      Cause:

      Erreur sonde de température sortie eau.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 8x

      Cause:

      Erreur de communication.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      La LED « entretien du système » s'allume

      Cause:

      Entretien du système consommé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplir l'entretien du système.

      La pompe n’établit pas la pression

      Cause:

      Rincer la busette.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplacer la buse.

      Cause:

      Pas assez d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Veiller à une alimentation suffisante en eau.

      Cause:

      Le filtre d'alimentation en eau est encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      Filtre fin encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      La soupape flottante coince.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la mobilité de la soupape.

      Cause:

      La soupape de sécurité est non-étanche.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Contrôler le réglage.

      2. Le cas échéant, mettre un joint neuf.

      Cause:

      La vanne de régulation n'est pas étanche ou est réglée trop bas.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier les pièces de la vanne.

      2. Remplacer les pièces si elles sont endommagées, les nettoyer si elles sont sales.

      Cause:

      Électrovanne de réduction de la pression défectueuse.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer l'électrovanne.

      La pompe haute pression cogne

      Cause:

      La pompe à eau aspire légèrement de l'air.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le système d'aspiration et supprimer la fuite.

      L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert

      Cause:

      Buse bouchée dans la lance.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la buse, la nettoyer.

      Cause:

      L'appareil est entartré.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Détartrer l’appareil.

      Cause:

      Le point de commutation de la soupape de recyclage s'est déréglé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Refaire le réglage de la soupape de recyclage.

      L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé

      Cause:

      Air dans la pompe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Purger l'appareil.

      Cause:

      Soupape de sécurité ou joint de soupape de sécurité défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer la soupape de sécurité ou le joint.

      Cause:

      Pressostat défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Qui est autorisé à éliminer les défauts ?

      Opérateur  Les travaux portant la remarque « Opérateur » peuvent être réalisés uniquement par des personnes instruites capables de commander et de maintenir les installations haute pression en toute sécurité.

      Électricien : Les travaux portant la remarque « électricien » ne peuvent être réalisés que par des personnes disposant d’une formation dans le domaine électrotechnique.

      Service après-vente : Les travaux portant la remarque « Service après-vente » peuvent être réalisés uniquement par les monteurs du service après-vente KÄRCHER ou par des monteurs autorisés par KÄRCHER.

      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement 

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x 

      • La LED « entretien du système » s'allume 

      • La pompe n’établit pas la pression 

      • La pompe haute pression cogne 

      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert 

      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé 

      Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      Cause:

      Régulateur de température réglé trop bas.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler le régulateur de température plus haut.

      Cause:

      L'interrupteur principal n'est pas en position eau chaude.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler l'appareil sur une température plus élevée.

      Cause:

      La protection contre le manque d'eau dans le bloc de sécurité s'est désactivée (la LED Service clignote 5 fois).

      Élimination:

      Opérateur

      1. Assurer une alimentation suffisante en eau.

      2. Vérifier l'étanchéité de l’appareil.

      Cause:

      Le limiteur de température maximale dans la sortie d'eau (> 90 °C) s'est déclenché.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le régulateur de température.

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché (la LED service clignote 4x)

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      La panne se produit à plusieurs reprises

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      Cause:

      Sens de rotation incorrect.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Inverser les pôles de la fiche de l'appareil.


      Le témoin lumineux de service clignote 1x

      Cause:

      Fuite dans le système haute pression.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier l’étanchéité du système haute pression et des raccordements.

      Le témoin lumineux de service clignote 2x

      Cause:

      Erreur dans l'alimentation électrique ou consommation de courant du moteur trop importante.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le branchement au secteur et les fusibles principaux.

      2. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 3x

      Cause:

      Moteur surchargé ou en surchauffe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 4x

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 5x

      Cause:

      Manque d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le raccord d’alimentation en eau et les conduites d’alimentation.

      Cause:

      Interrupteur à lames dans la sécurité manque d'eau collé ou piston magnétique coincé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 6x

      Cause:

      Le capteur de flamme a coupé le brûleur.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 7x

      Cause:

      Erreur sonde de température sortie eau.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 8x

      Cause:

      Erreur de communication.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      La LED « entretien du système » s'allume

      Cause:

      Entretien du système consommé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplir l'entretien du système.

      La pompe n’établit pas la pression

      Cause:

      Rincer la busette.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplacer la buse.

      Cause:

      Pas assez d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Veiller à une alimentation suffisante en eau.

      Cause:

      Le filtre d'alimentation en eau est encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      Filtre fin encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      La soupape flottante coince.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la mobilité de la soupape.

      Cause:

      La soupape de sécurité est non-étanche.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Contrôler le réglage.

      2. Le cas échéant, mettre un joint neuf.

      Cause:

      La vanne de régulation n'est pas étanche ou est réglée trop bas.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier les pièces de la vanne.

      2. Remplacer les pièces si elles sont endommagées, les nettoyer si elles sont sales.

      Cause:

      Électrovanne de réduction de la pression défectueuse.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer l'électrovanne.

      La pompe haute pression cogne

      Cause:

      La pompe à eau aspire légèrement de l'air.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le système d'aspiration et supprimer la fuite.

      L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert

      Cause:

      Buse bouchée dans la lance.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la buse, la nettoyer.

      Cause:

      L'appareil est entartré.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Détartrer l’appareil.

      Cause:

      Le point de commutation de la soupape de recyclage s'est déréglé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Refaire le réglage de la soupape de recyclage.

      L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé

      Cause:

      Air dans la pompe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Purger l'appareil.

      Cause:

      Soupape de sécurité ou joint de soupape de sécurité défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer la soupape de sécurité ou le joint.

      Cause:

      Pressostat défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Recherche / élimination des erreurs

      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement 

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x 

      • La LED « entretien du système » s'allume 

      • La pompe n’établit pas la pression 

      • La pompe haute pression cogne 

      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert 

      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé 

      Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      Cause:

      Régulateur de température réglé trop bas.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler le régulateur de température plus haut.

      Cause:

      L'interrupteur principal n'est pas en position eau chaude.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler l'appareil sur une température plus élevée.

      Cause:

      La protection contre le manque d'eau dans le bloc de sécurité s'est désactivée (la LED Service clignote 5 fois).

      Élimination:

      Opérateur

      1. Assurer une alimentation suffisante en eau.

      2. Vérifier l'étanchéité de l’appareil.

      Cause:

      Le limiteur de température maximale dans la sortie d'eau (> 90 °C) s'est déclenché.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le régulateur de température.

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché (la LED service clignote 4x)

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      La panne se produit à plusieurs reprises

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      Cause:

      Sens de rotation incorrect.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Inverser les pôles de la fiche de l'appareil.


      Le témoin lumineux de service clignote 1x

      Cause:

      Fuite dans le système haute pression.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier l’étanchéité du système haute pression et des raccordements.

      Le témoin lumineux de service clignote 2x

      Cause:

      Erreur dans l'alimentation électrique ou consommation de courant du moteur trop importante.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le branchement au secteur et les fusibles principaux.

      2. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 3x

      Cause:

      Moteur surchargé ou en surchauffe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 4x

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 5x

      Cause:

      Manque d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le raccord d’alimentation en eau et les conduites d’alimentation.

      Cause:

      Interrupteur à lames dans la sécurité manque d'eau collé ou piston magnétique coincé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 6x

      Cause:

      Le capteur de flamme a coupé le brûleur.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 7x

      Cause:

      Erreur sonde de température sortie eau.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 8x

      Cause:

      Erreur de communication.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      La LED « entretien du système » s'allume

      Cause:

      Entretien du système consommé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplir l'entretien du système.

      La pompe n’établit pas la pression

      Cause:

      Rincer la busette.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplacer la buse.

      Cause:

      Pas assez d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Veiller à une alimentation suffisante en eau.

      Cause:

      Le filtre d'alimentation en eau est encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      Filtre fin encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      La soupape flottante coince.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la mobilité de la soupape.

      Cause:

      La soupape de sécurité est non-étanche.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Contrôler le réglage.

      2. Le cas échéant, mettre un joint neuf.

      Cause:

      La vanne de régulation n'est pas étanche ou est réglée trop bas.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier les pièces de la vanne.

      2. Remplacer les pièces si elles sont endommagées, les nettoyer si elles sont sales.

      Cause:

      Électrovanne de réduction de la pression défectueuse.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer l'électrovanne.

      La pompe haute pression cogne

      Cause:

      La pompe à eau aspire légèrement de l'air.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le système d'aspiration et supprimer la fuite.

      L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert

      Cause:

      Buse bouchée dans la lance.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la buse, la nettoyer.

      Cause:

      L'appareil est entartré.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Détartrer l’appareil.

      Cause:

      Le point de commutation de la soupape de recyclage s'est déréglé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Refaire le réglage de la soupape de recyclage.

      L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé

      Cause:

      Air dans la pompe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Purger l'appareil.

      Cause:

      Soupape de sécurité ou joint de soupape de sécurité défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer la soupape de sécurité ou le joint.

      Cause:

      Pressostat défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Service après-vente

      Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être contrôlé par le service après-vente.

      • Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement 

      • Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 1x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 2x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 3x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 4x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 5x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 6x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 7x 

      • Le témoin lumineux de service clignote 8x 

      • La LED « entretien du système » s'allume 

      • La pompe n’établit pas la pression 

      • La pompe haute pression cogne 

      • L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert 

      • L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé 

      Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme s'éteint en cours de fonctionnement

      Cause:

      Régulateur de température réglé trop bas.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler le régulateur de température plus haut.

      Cause:

      L'interrupteur principal n'est pas en position eau chaude.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Régler l'appareil sur une température plus élevée.

      Cause:

      La protection contre le manque d'eau dans le bloc de sécurité s'est désactivée (la LED Service clignote 5 fois).

      Élimination:

      Opérateur

      1. Assurer une alimentation suffisante en eau.

      2. Vérifier l'étanchéité de l’appareil.

      Cause:

      Le limiteur de température maximale dans la sortie d'eau (> 90 °C) s'est déclenché.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le régulateur de température.

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché (la LED service clignote 4x)

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      La panne se produit à plusieurs reprises

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux du menu de service (rouge) clignote 1x

      Cause:

      Sens de rotation incorrect.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Inverser les pôles de la fiche de l'appareil.


      Le témoin lumineux de service clignote 1x

      Cause:

      Fuite dans le système haute pression.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier l’étanchéité du système haute pression et des raccordements.

      Le témoin lumineux de service clignote 2x

      Cause:

      Erreur dans l'alimentation électrique ou consommation de courant du moteur trop importante.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le branchement au secteur et les fusibles principaux.

      2. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 3x

      Cause:

      Moteur surchargé ou en surchauffe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 4x

      Cause:

      Le limiteur de température des gaz d'échappement s'est déclenché.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0 ».

      2. Laisser refroidir l’appareil.

      3. Démarrer l’appareil.

      Cause:

      Le défaut se produit à plusieurs reprises.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 5x

      Cause:

      Manque d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Vérifier le raccord d’alimentation en eau et les conduites d’alimentation.

      Cause:

      Interrupteur à lames dans la sécurité manque d'eau collé ou piston magnétique coincé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 6x

      Cause:

      Le capteur de flamme a coupé le brûleur.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 7x

      Cause:

      Erreur sonde de température sortie eau.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Le témoin lumineux de service clignote 8x

      Cause:

      Erreur de communication.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      La LED « entretien du système » s'allume

      Cause:

      Entretien du système consommé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplir l'entretien du système.

      La pompe n’établit pas la pression

      Cause:

      Rincer la busette.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Remplacer la buse.

      Cause:

      Pas assez d'eau.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Veiller à une alimentation suffisante en eau.

      Cause:

      Le filtre d'alimentation en eau est encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      Filtre fin encrassé.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Nettoyer le filtre.

      Cause:

      La soupape flottante coince.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la mobilité de la soupape.

      Cause:

      La soupape de sécurité est non-étanche.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Contrôler le réglage.

      2. Le cas échéant, mettre un joint neuf.

      Cause:

      La vanne de régulation n'est pas étanche ou est réglée trop bas.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier les pièces de la vanne.

      2. Remplacer les pièces si elles sont endommagées, les nettoyer si elles sont sales.

      Cause:

      Électrovanne de réduction de la pression défectueuse.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer l'électrovanne.

      La pompe haute pression cogne

      Cause:

      La pompe à eau aspire légèrement de l'air.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Vérifier le système d'aspiration et supprimer la fuite.

      L'appareil se met en marche/arrêt lorsque le pistolet haute pression est ouvert

      Cause:

      Buse bouchée dans la lance.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Contrôler la buse, la nettoyer.

      Cause:

      L'appareil est entartré.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Détartrer l’appareil.

      Cause:

      Le point de commutation de la soupape de recyclage s'est déréglé.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Refaire le réglage de la soupape de recyclage.

      L'appareil ne s'arrête pas lorsque le pistolet haute pression est fermé

      Cause:

      Air dans la pompe.

      Élimination:

      Opérateur

      1. Purger l'appareil.

      Cause:

      Soupape de sécurité ou joint de soupape de sécurité défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Remplacer la soupape de sécurité ou le joint.

      Cause:

      Pressostat défectueux.

      Élimination:

      Service après-vente

      1. Prévenir le service après-vente.

      Garantie

      Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat.

      Vous trouverez de plus amples informations sous : www.kaercher.com/dealersearch

      Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ».

      Accessoires et pièces de rechange

      Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

      Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

      Déclaration de conformité UE

      Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

      Produit : Nettoyeur haute pression

      Type : 1.030-xxx

      Directives UE en vigueur

      2000/14/CE

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2009/125/CE

      2011/65/UE

      2014/30/UE

      Normes harmonisées appliquées

      EN IEC 63000: 2018

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN 62233: 2008

      Ordonnance(s) appliquée(s)

      (UE) 2019/1781

      Méthode d'évaluation de conformité appliquée

      2000/14/CE: Annexe V

      Niveau de puissance acoustique dB(A)

      HDS Classic

      Mesuré : 97

      Garanti : 100

      Normes nationales appliquées

      -

      Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.


      Responsable de la documentation :

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tél. : +49 7195 14-0

      Télécopie : +49 7195 14-2212

      Winnenden, 2022/10/01

      Caractéristiques techniques

        

      Raccordement électrique
      Tension du secteur
      400 V
      Phase
      3 ~
      Fréquence du secteur
      50 Hz
      Type de protection
      IPX5
      Classe de protection
      I
      Puissance raccordée
      11 kW
      Protection du réseau (type C, gL/gG)
      25 A
      Impédance secteur maximale admissible
      (0.3007+j0.1879) Ω
      Raccord d'alimentation en eau
      Pression d'alimentation (max.)
      1 (10) MPa (bar)
      Température d'alimentation (max.)
      30 °C
      Débit d'alimentation (min.)
      2100 (35) l/h (l/min)
      Longueur minimale du flexible d'arrivée d'eau
      7,5 m
      Diamètre minimal du flexible d'arrivée d'eau
      1 Pouce
      Caractéristiques de puissance de l’appareil
      Débit, eau
      870-1730 (14,5-28,8) l/h (l/min)
      Pression de fonctionnement de l'eau avec buse standard
      5-18,3 (50-183) MPa (bar)
      Soupape de sécurité de pression de fonctionnement excessive (maximum)
      23,5 (235) MPa (bar)
      Température de fonctionnement de l'eau chaude (maximum)
      93 °C
      Puissance du brûleur
      108 kW
      Consommation de fioul (max.)
      6,5 kg/h
      Force de recul du pistolet haute pression
      95 N
      Calibre de la buse standard
      100
      Dimensions et poids
      Poids opérationnel typique
      255 kg
      Longueur x largeur x hauteur
      1320 x 770 x 920 mm
      Réservoir d'essence
      30 l
      Pompe haute pression
      Quantité d’huile
      1,2 l
      Type d’huile
      15W40
      Brûleur
      Fioul
      Fioul EL ou diesel
      Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
      Niveau de pression acoustique LpA
      82 dB(A)
      Incertitude KpA
      3 dB(A)
      Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWA
      100 dB(A)
      Valeur de vibrations main-bras
      5,6 m/s2
      Incertitude K
      2,1 m/s2
      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>