BC DUAL 18 V 2,5 A

5.990-477.0 (01/25)
5.990-477.0 (01/25)
Antes de la primera utilización, lea este manual de instrucciones, y el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad proporcionadas con la batería y el equipo.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
Peligro de explosión. No cargar ninguna batería recargable.
Utilice el cargador para cargar, únicamente, baterías autorizadas.
Compruebe si el cargador y el alojamiento de la batería presentan daños antes de cada uso. No utilice equipos dañados. En caso de daños, sustituya el equipo.
Revise si el cable de red presenta daños antes de cada uso. No use un cable de red dañado. Si está dañado, sustitúyalo por un repuesto autorizado. Puede obtener un nuevo cable de red a través de KÄRCHER o de uno de nuestros socios autorizados.
No cargue baterías dañadas o que no funcionen correctamente. Elimine inmediatamente las baterías dañadas o que no funcionen siguiendo las regulaciones aplicables sobre transporte y eliminación de residuos.
No utilice el cargador en entornos potencialmente explosivos o cerca de objetos inflamables.
No sumerja el equipo en agua ni lo mantenga bajo un chorro de agua.
No deje la batería desatendida mientras se carga. Compruebe el estado de la batería y el cargador con regularidad durante el proceso de carga.
Si percibe un fallo, un olor inusual o un aumento de la temperatura durante la carga, desconecte el cargador de la red eléctrica y la batería del cargador. Elimine la batería y el cargador inmediatamente y siga las regulaciones aplicables sobre transporte y eliminación de residuos.
Compruebe la correspondencia de la tensión de red con la tensión indicada en la placa de características del equipo utilizado.
Proteja el cable de red del calor, bordes afilados, el aceite y componentes del equipo en movimiento.
No abra el cargador. Las reparaciones solo las puede realizar el personal técnico.
Saque el conector del tomacorriente antes de limpiar el cargador o de realizar el mantenimiento.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes.
Los niños no pueden jugar con el equipo.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
Los niños a partir de 8 años como mínimo pueden utilizar el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad o si están bajo supervisión correcta y comprenden los peligros existentes.
Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
No conecte el equipo a un cable de prolongación de múltiples enchufes cuando otros equipos también estén conectados.
Extraiga el conector de red del enchufe sin tirar del cable de red.
No utilice el cargador si está mojado o sucio.
No introduzca la batería ni mojada ni sucia en el alojamiento de la batería del cargador.
No use el cargador en entornos polvorientos.
Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos del alojamiento de la batería contra piezas de metal.
Nunca cubra el cargador durante el funcionamiento.
No sujete el cargador por el cable de red.
Utilice el cargador únicamente en espacios interiores secos con poca humedad del aire.
Peligro de explosión.
Lesiones y daños debido a batería explosiva.
No cargue baterías defectuosas o que no funcionen correctamente.Las modificaciones y las alteraciones no permitidas por el fabricante están prohibidas.No se permite ningún uso distinto al descrito. El usuario es responsable de los peligros asociados con un uso no permitido.Cargue únicamente baterías del sistema Battery Power/Battery Power+ de KÄRCHER.
¡El cargador solo se puede utilizar con baterías con el mismo tipo de voltaje (18 V/36 V)! No cargue baterías con otro tipo de voltaje.
Antes de usarla, compruebe que el tipo de voltaje (18 V/36 V) de la batería y del equipo coinciden.
La información del voltaje se puede encontrar en el equipo, en la batería y en la placa de características.
Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y repuestos en www.kaercher.com.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch
Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".
![]() | Proteja el equipo de la humedad. Almacene el equipo seco. No exponga el equipo a la lluvia. El equipo solo es adecuado para el uso en interiores. |
![]() | Cuando la batería está cargando, el piloto de control parpadea. |
![]() | Cuando la batería está totalmente cargada, el piloto de control emite luz de forma continua. |
![]() | El equipo cumple los requisitos de la clase de protección II. |
El equipo tiene dos receptáculos de carga. Ambos son igualmente válidos y pueden utilizarse por separado o juntos.
La placa de características se encuentra en la parte inferior del equipo.
El estado de servicio de la batería puede leerse en la pantalla de la batería.
Las indicaciones que aparecen la pantalla se describen en el manual de instrucciones de la batería.
Si la pantalla no muestra nada durante el proceso de carga, significa que la capacidad de la batería se ha agotado o es muy baja. La pantalla muestra el tiempo restante de carga en cuanto la batería se haya cargado lo suficiente para poder hacerlo.
Si la pantalla no muestra nada 2 minutos después del inicio del proceso de carga, significará que la batería está defectuosa. No debe continuar cargándose ni usándose y debe eliminarse inmediatamente de acuerdo con las regulaciones aplicables.
Introduzca el cable de red en el conector hembra para cable de red.
Introduzca el conector de red en el enchufe.
Colocar una o dos baterías en el alojamiento del cargador.
El proceso de carga comienza automáticamente.
El piloto de control parpadea con luz verde.
Cada ranura de carga tiene su propio piloto de control.
La pantalla de la batería indica el tiempo de carga restante. Cuando la batería se carga por completo, la pantalla muestra un 100 % y el piloto de control emite una luz verde de forma continua.
Tener en cuenta las siguientes instrucciones después de cargar las baterías:
Diferentes tiempos de carga de la batería. Dependiendo del nivel de carga inicial de la batería, es posible que una batería se cargue completamente antes que la otra. La batería cargada puede extraerse del cargador y utilizarse mientras la otra sigue cargándose.
Evite un consumo innecesario de energía y desenchufe el cargador si las baterías están totalmente cargadas.
Las baterías cargadas pueden permanecer en el cargador hasta que se vaya a utilizar. No existe riesgo de sobrecarga o descarga.
El equipo es apto para montaje en pared. Puede encontrar información sobre el peso del equipo en el capítulo «Datos técnicos».
No instale el equipo cerca o sobre revestimientos de pared inflamables p. ej. papel pintado o paneles de madera.
Compruebe la capacidad de carga de la pared antes de realizar el montaje.
Taladrar agujeros en la pared. Diámetro del orificio = 110 mm.
Fijar el equipo a la pared con elementos de fijación adecuados (no incluido en el alcance del suministro).
Durante el montaje, asegurarse de que el cable de alimentación quede accesible y de que las baterías puedan insertarse fácilmente.
Incumplimiento del peso
Peligro de daños y lesiones
Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.Guarde el equipo solo en interiores secos.
El equipo no requiere mantenimiento.
Compruebe el nivel de suciedad de los contactos de carga en intervalos regulares.
Limpie los contactos de carga si están sucios.
Compruebe si la rejilla de ventilación está sucia y límpiela si es necesario.
Pasado un periodo de tiempo largo, cargue la batería almacenada de vez en cuando.
Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.
La mayoría de los fallos se muestran en la pantalla de la batería.
Para la localización de averías, véase también el manual de instrucciones de la batería.
La batería no carga, el indicador de control del cargador rápido está apagado
Causa:
El cargador rápido está defectuoso.
Solución:
Sustituya el cargador rápido.
La batería no carga, la pantalla está apagada
Causa:
La batería se ha descargado totalmente o está defectuosa.
Solución:
Espere para ver si al cabo de 2 minutos la pantalla muestra la duración restante de la carga.
Si la pantalla muestra el tiempo de carga restante después del tiempo de espera, la batería se puede utilizar con normalidad.
Si la pantalla permanece apagada, significará que la batería está defectuosa y que no debe usarse más. Desconecte inmediatamente la batería del cargador y deséchela de acuerdo con las regulaciones.
La batería no carga, los pilotos de control del cargador rápido se apagan durante el proceso de carga
Causa:
El cargador rápido se ha sobrecalentado y el ventilador interno ha fallado.
Solución:
Dejar enfriar el cargador.
Si el error persiste:
Sustituya el cargador rápido.
La batería no carga, la pantalla muestra el símbolo de temperatura
Causa:
La temperatura de la batería es demasiado baja/elevada.
Solución:
Lleve la batería a un entorno con temperaturas moderadas y espere a que la temperatura de la batería vuelva al rango normal, véase el capítulo «Datos técnicos».
El proceso de carga comienza automáticamente.
La batería no carga, el indicador de control del cargador rápido está apagado
Causa:
El cargador rápido está defectuoso.
Solución:
Sustituya el cargador rápido.
La batería no carga, la pantalla está apagada
Causa:
La batería se ha descargado totalmente o está defectuosa.
Solución:
Espere para ver si al cabo de 2 minutos la pantalla muestra la duración restante de la carga.
Si la pantalla muestra el tiempo de carga restante después del tiempo de espera, la batería se puede utilizar con normalidad.
Si la pantalla permanece apagada, significará que la batería está defectuosa y que no debe usarse más. Desconecte inmediatamente la batería del cargador y deséchela de acuerdo con las regulaciones.
La batería no carga, los pilotos de control del cargador rápido se apagan durante el proceso de carga
Causa:
El cargador rápido se ha sobrecalentado y el ventilador interno ha fallado.
Solución:
Dejar enfriar el cargador.
Si el error persiste:
Sustituya el cargador rápido.
La batería no carga, la pantalla muestra el símbolo de temperatura
Causa:
La temperatura de la batería es demasiado baja/elevada.
Solución:
Lleve la batería a un entorno con temperaturas moderadas y espere a que la temperatura de la batería vuelva al rango normal, véase el capítulo «Datos técnicos».
El proceso de carga comienza automáticamente.
Conexión eléctrica | |
Tensión nominal de la batería | 18 V |
Corriente de carga máx. | 2x 2,5 A |
Tipo de batería | Li-ION |
Plataforma de la batería | Battery Power |
Compatible con plataforma de batería | Battery Power + |
Tensión de red | 100 - 240 V |
Frecuencia | 50 - 60 Hz |
Consumo de corriente | 1,5 A |
Clase de protección | II ![]() |
Peso y dimensiones | |
Peso (sin batería) | 0,7 kg |
Rango de temperaturas admisible en el proceso de carga | 4 - 40 °C |
Longitud x anchura x altura | 200 x 149 x 55 mm |