LogoK 5 Smart ControlK 5 Premium Smart Control
  • KÄRCHER Home & Garden App
  • Ohutusjuhised
    • Ohuastmed
    • Käitamine
    • Isiklik kaitsevarustus
    • Elektrilöögi oht
    • Käitamine puhastusvahendiga
    • Hooldus ja jooksevremont
    • Transport
    • Üldised ohutusjuhised
  • Ohutusseadised
    • Seadmelüliti
    • Kõrgsurvepüstoli lukusti
    • Auto-stopp funktsioon
    • Mootorikaitselüliti
  • Seadmel olevad sümbolid
  • Keskkonnakaitse
  • Sihtotstarbeline kasutamine
  • Lisavarustus ja varuosad
  • Tarnekomplekt
  • Seadme kirjeldus
    • LCD displei
    • Kaasasolevad kruvid ja tüüblid
  • Montaaž
    • Rataste monteerimine
    • Aluse paigaldamine
    • Monteerige joatoru hoidik
    • Transpordikäepideme paigaldamine
    • Tarvikuvõrgu paigaldamine
    • Lükake kõrgsurvevoolik läbi voolikujuhiku
    • Veeühenduse liitmiku monteerimine
  • Esmane käikuvõtmine
  • Kasutuselevõtmine
    • Veevarustus
      • Ühendus veetoruga
      • Vee sisseimemine avatud mahutitest
    • Õhu eemaldamine seadmest
  • Käitus
    • Smart Control System
    • Käitamine kõrgsurvega
      • Funktsioon BOOST aktiveerimine
    • Käitamine puhastusvahendiga
      • Soovitatav puhastusmeetod
      • Puhastusvahendiga käitamise järel
    • Käituse katkestamine
    • Käituse lõpetamine
  • Transport
    • Seadme kandmine
    • Seadme tõmbamine
    • Seadme transportimine sõidukis
  • Ladustamine
    • Seadme hoidmine
    • Külmumiskaitse
  • Hooldus ja jooksevremont
    • Sõela puhastamine veeühenduses
    • Kõrgsurvepüstoli patareide vahetamine
  • Abi rikete korral
    • Seade ei tööta

    • Seade ei käivitu, mootor undab

    • Seade ei saavuta rõhku

    • Tugevad rõhukõikumised

    • Seade ebatihe

    • Puhastusvahendit ei imeta sisse
    • Kõrgsurvepüstolil puudub rõhunäit
    • Funktsiooni BOOST ei kuvata displeil ja seda ei saa käivitada rakenduse KÄRCHER Home & Garden kaudu

    • Veateated

    • Avariikäitus

    • Kõrgsurvepüstol ei tööta nõuetekohaselt

  • Garantii
  • Tehnilised andmed
    • K 5 Smart Control Flex
    • K 5 Premium Smart Control Flex
  • EL vastavusdeklaratsioon

      K 5 Smart Control
      K 5 Premium Smart Control

      59795430 (10/24)

      KÄRCHER Home & Garden App

      Seadet saab juhtida otse kõrgsurvepüstolil oleva juhtpuldi kaudu või ® traadita tehnoloogiaga varustatud mobiilseadmega. Selleks on vaja rakendust KÄRCHER Home & Garden.

      Rakendus sisaldab ka järgmist:

      • Paigaldamise ja käikuvõtmise teave

      • Teave rakendusalade kohta

      • Näpunäited

      • KKK koos üksikasjaliku tõrkeotsinguga

      • Ühendus KÄRCHERi teeninduskeskusega

      Rakenduse saab alla laadida siit:


      Kaubamärk

      • ®sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid. Alfred Kärcher SE & Co. KG kasutab neid kaubamärke litsentsi alusel.

      • ™ ja ™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid

      • ® ja ® on Apple Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid

      Ohutusjuhised

      Enne seadme esmast kasutamist lugege see ohutusalane peatükk ja antud algupärane kasutusjuhend läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke algupärane kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.

      • Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil arvesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju.

      • Seadmele paigaldatud hoiatussildid ja osutavad sildid annavad olulisi juhiseid ohutuks käituseks.

      Ohuastmed

      OHT

      Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

      HOIATUS

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

      ETTEVAATUS

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.

      TÄHELEPANU

      Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.

      Käitamine

      OHT

      Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud.

      OHT

      Ärge kunagi imege sisse lahusteid, lahustisisaldusega vedelikke või lahjendamata happeid. Nende hulka kuuluvad nt bensiin, värvivedeldi või kütteõli. Pihustusudu on kergsüttiv, plahvatusohtlik ja mürgine.

      OHT

      Kahjustatud sõidukirehvid / rehviventiilid on eluohtlikud. Sõidukirehvid / rehviventiilid võivad kahjustada saada kõrgsurvejoa kaudu ja lõhkeda. Esimene märk sellest on rehvi värvumine. Hoidke sõidukirehvide / rehviventiilide puhastamisel vähemalt 30 cm joa vahekaugust.

      HOIATUS

      Ärge kasutage seadet, kui ulatuskauguses viibivad ilma vastava kaitseriietuseta inimesed.

      HOIATUS

      Ärge suunake kõrgsurvejuga enda peale nt riiete või jalatsite puhastamiseks.

      HOIATUS

      Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale.

      HOIATUS

      Ärge pihustage esemetele, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid (nt asbesti).

      HOIATUS

      Kontrollige seadet ja tarvikuid nagu nt kõrgsurvevoolikut, kõrgsurvepüstolit ja ohutusseadiseid enne iga käitamist nõuetekohase seisundi ja töökindluse suhtes. Ärge kasutage seadet kahjustuse korral. Vahetage kahjustatud komponendid viivitamatult välja.

      HOIATUS

      Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid, armatuure ja liitmikke.

      HOIATUS

      Kõrvetusoht. Sissevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutamisel võib pärast käitamist tungida ühendustest välja kuuma vett.

      ETTEVAATUS

      Ärge käitage seadet vastavalt kehtivatele eeskirjadele kunagi ilma süsteemieraldajata joogiveevõrgul. Tehke kindlaks, et Teie maja veesüsteem, mille küljes kõrgsurvepesurit käitatakse, on varustatud EN 12729 kohase süsteemieraldajaga tüüp BA.

      ETTEVAATUS

      Läbi süsteemieraldaja voolanud vett ei peeta enam joogiveeks.

      ETTEVAATUS

      Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui see on käituses.

      ETTEVAATUS

      Väljatungiva veejoa kaudu kõrgsurvedüüsil mõjub tagasilöögijõud kõrgsurvepüstolile. Hoolitsege kindla seisuasendi eest ja hoidke kõrgsurvepüstolit ja joatoru hästi kinni.

      ETTEVAATUS

      Õnnetusjuhtumid või kahjustused seadme ümberkukkumise tõttu. Te peate enne kõiki tegevusi seadmega või seadmel looma seisustabiilsuse.

      TÄHELEPANU

      Ärge käitage seadet temperatuuridel alla 0 °C.

      Isiklik kaitsevarustus

      ETTEVAATUS

      Kandke sobilikku kaitseriietust ja kaitseprille, et kaitsta ennast tagasipritsiva vee või mustuse eest.

      ETTEVAATUS

      Kõrgsurvepesurite kasutamise ajal võivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine võib põhjustada tervisekahjustusi. Olenevalt rakendusest võib täielikult varjestatud düüside (nt lapikpesur) kasutamine oluliselt vähendada veepõhiste aerosoolide väljalaset. Kandke sõltuvalt puhastatavast ümbrusest sobivat FFP 2 klassi hingamiskaitsemaski või võrreldavat, et kaitsta end aerosoolide sissehingamise eest, kui täielikult varjestatud düüsi kasutamine pole võimalik.

      Elektrilöögi oht

      OHT

      Ühendage kaitseklassi I seadmeid ainult nõuetekohaselt maandatud vooluallikate külge.

      OHT

      Ühendage seade ainult vahelduvvoolu külge. Tüübisildil esitatud pinge peab olema kooskõlas vooluallika pingega.

      OHT

      Käitage seadet ainult rikkevoolu kaitselüliti kaudu (maksimaalselt 30mA).

      OHT

      Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.

      OHT

      Pikendusjuhtme võrgupistik ja liitmik peavad olema veekindlad ning ei tohi olla vees. Liitmik ei tohi asuda maapinnal. Kasutage kaablitrumleid, mis tagavad, et pistikupesad asuvad vähemalt 60 mm maapinna kohal.

      OHT

      Kõik voolu juhtivad osad tööpiirkonnas peavad olema veejoa eest kaitstud.

      HOIATUS

      Ühendage seade ainult elektrilise ühenduse külge, mis on teostatud elektrispetsialisti poolt IEC 60364-1 kohaselt.

      HOIATUS

      Tehke enne seadme iga kasutamist kindlaks, et võrgupistikuga võrguühendusjuhe ei ole kahjustatud. Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, tuleb see viivitamatult tootja, volitatud klienditeeninduse või erialaspetsialisti poolt asendada, et vältida igasuguseid ohte.

      HOIATUS

      Ärge vigastage või kahjustage võrguühendus- ja pikendusjuhet ülesõitmise, muljumise, tirimise või sellesarnasega. Kaitske võrguühendusjuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest.

      HOIATUS

      Ebasobivad elektrilised pikendusjuhtmed on ohtlikud. Kasutage välitingimustes ainult selleks lubatud ja vastavalt tähistatud elektrilisi pikendusjuhtmeid piisava juhtme ristlõikega: 1‑10 m: 1,5 mm2, 10‑30 m: 2,5 mm2

      ETTEVAATUS

      Kerige pikendusjuhe alati täielikult kaablitrumlilt maha.

      ETTEVAATUS

      Lülitage pikematel käituspausidel ja vastavalt vajadusele seade pealülitist / seadmelülitist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

      Käitamine puhastusvahendiga

      HOIATUS

      Puhastusvahendite vale kasutamine võib põhjustada raskeid vigastusi või mürgistusi.

      ETTEVAATUS

      Hoidke puhastusvahendeid lastele kättesaamatult.

      ETTEVAATUS

      Kasutage ainult tootja poolt tarnitud või soovitatud puhastusvahendeid. Teiste puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib kahjustada seadme ohutust.

      Hooldus ja jooksevremont

      HOIATUS

      Tõmmake enne kõiki hooldus- ja jooksevremonditöid võrgupistik pistikupesast välja.

      ETTEVAATUS

      Laske remonditööd ja tööd elektrilistel detailidel läbi viia ainult volitatud klienditeenindusel.

      TÄHELEPANU

      Ärge kasutage atsetooni, lahjendamata happeid ega lahusteid, kuna nad kahjustavad seadmel kasutatavaid materjale.

      Transport

      ETTEVAATUS

      Õnnetus- ja vigastusoht. Järgige transportimisel ja ladustamisel seadme kaalu, vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist.

      Üldised ohutusjuhised

      OHT

      Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled lastest eemal.

      HOIATUS

      Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi.

      HOIATUS

      Vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest ohtudest.

      HOIATUS

      Lapsed ei tohi seadet käitada.

      HOIATUS

      Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi.

      ETTEVAATUS

      Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.

      Ohutusseadised

      HOIATUS

      Vigastusoht!

      Rasked vigastused puuduvate, muudetud või toimetute ohutusseadiste tõttu.

      Ärge hiilige ohutusseadistest mööda ega eemaldage ohutusseadiseid ning ärge tehke neid toimetuks. Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.

      Seadmelüliti

      Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise.

      Kõrgsurvepüstoli lukusti

      Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise.

      Auto-stopp funktsioon

      Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse.

      Mootorikaitselüliti

      Liiga suure voolutarbe korral lülitab mootorikaitselüliti seadme välja.

      Seadmel olevad sümbolid

      Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale.
      Kaitske seadet külma eest.
      Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogiveevõrku.

      Keskkonnakaitse

      Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

      Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.

      Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heitvesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teostada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel.

      Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult vedelikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühendatud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda.

      Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud.

      Juhised koostisainete kohta (REACH)

      Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH

      Sihtotstarbeline kasutamine

      Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidamises.

      Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadmete jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga.

      Lisavarustus ja varuosad

      Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.

      Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.

      Tarnekomplekt

      Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.

      Seadme kirjeldus

      Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).



      1. Seisujalg käepidemega
      2. Paigaldatud sõelaga veeühendus
      3. Transpordiratas
      4. Sirm
      5. Voolikujuhik
      6. Seadmelüliti “0/OFF” / “I/ON”
      7. Joatoru hoidik
      8. Kõrgsurvevoolik
      9. *Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel
      10. Hoidik / kõrgsurvepüstoli parkimispositsioon
      11. Kolm-ühes Multi Jet joatoru 3 joatüübiga (vt ka peatükki Smart Control System)
      12. Smart Control kõrgsurvepüstol
      13. LCD displei (vt ka peatükki LCD displei)
      14. Patareipesa lukustus
      15. Akulaegas
      16. „+/-“ klahvid rõhu reguleerimiseks
      17. Kõrgsurvepüstoli lukusti
      18. Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks kõrgsurvepüstolist
      19. Kõrgsurvepüstoli hoob
      20. Transpordikäepide, väljatõmmatav
      21. Kandekäepide
      22. Voolikuhoidja
      23. Kõrgsurve-voolikutrummel
      24. Voolukutrumli käsivänt
      25. Tüübisilt
      26. Tarvikulaegas
      27. Võrgukinnituse konks
      28. Tarvikulaeka võrk
      29. Võrgupistikuga võrguühendusjuhe
      30. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid
      31. Veeühenduse liitmik
      32. * Aiavoolik (kangaga tugevdatud, läbimõõt vähemalt 13 mm, pikkus vähemalt 7,5 m, kaubanduslikult saadaval oleva kiirühendusega)
      33. * KÄRCHERi imemisvoolik veevarustuseks avatud mahutitest (tell.nr 2.643-100.0)

      * lisaks nõutav

      LCD displei


      1. Kasutusala (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD koos 2 vastava surveastmega)
      2. BOOST funktsiooni näit
      3. Joatüübi soovitus (lamejuga / puhastusvahend / mustusefrees)
      4. Näidik ®ühendus
      5. Signaalitugevuse olek (4 astet)
      6. Aku olek (tühi, peaaegu tühi, keskmine, täis)
      7. Puhastusvahendi aste (1 / 2 / 3)

      Kaasasolevad kruvid ja tüüblid


      1. Seisujala tüübel (2 tk)
      2. Kruvi 4x22 (2 tk)
      3. Kruvi 4x16 (10 tk)

      Montaaž

      Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge.

      Pange kaasasolevad kruvid ja nendega sobiv kruvikeeraja valmis.

      Rataste monteerimine

      1. Sisestage rattad.

        Märkus

        Pöörake tähelepanu ava joondamisele.


      2. Kinnitage rattad 1 kruviga.

      Aluse paigaldamine

      1. Sisestage alus.


      2. Pange 2 tüüblit aukudesse nii kaugele kui võimalik.

      3. Kinnitage alus 2 kruviga.

      Monteerige joatoru hoidik

      1. Haakige külge joatoru hoidik.

      2. Kindlustage hoidik 2 kruviga.


      3. Kindlustage sirm 4 kruviga.


      Transpordikäepideme paigaldamine

      1. Kinnitage transpordikäepide.


      Tarvikuvõrgu paigaldamine

      1. Riputage tarvikuvõrk konksude külge.


      Lükake kõrgsurvevoolik läbi voolikujuhiku

      1. Pistke kõrgsurvevoolik tagant voolikujuhikust läbi.


      Veeühenduse liitmiku monteerimine

      1. Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühendusele.


      Esmane käikuvõtmine

      Märkus

      Kui Te ei soovi seadet juhtida oma mobiilseadmega ®ühenduse kaudu, peate läbi viima ainult jaotises „Kõrgsurvepüstoli sidestamine” esitatud sammud.

        Laadige rakendus alla ja registreerige seade

      1. Laadige alla rakendus KÄRCHER Home & Garden (vt peatükki KÄRCHER Home & Garden App).

      2. Käivitage KÄRCHER Home & Garden rakendus.

      3. Logige rakendusse KÄRCHER Home & Garden App. Vajadusel looge selleks konto.

      4. Skannige lisatud QR-kood.

        Kõrgsurvepesur registreeritakse.

        Märkus

        Kui Teil pole kaasasolevat QR-koodi käepärast, võite seadme registreerida ka detaili- ja seerianumbriga. Mõlemad numbrid on esitatud tüübisildil.

      5. Järgige rakenduse KÄRCHER Home & Garden korraldusi.

        Märkus

        Pidage silmas, et aktiveerite enne kõrgsurvepüstoli sidestamist ® oma mobiilseadmes.

      6. Kõrgsurvepüstoli sidestamine

        Märkus

        Üksikasjaliku kirjelduse sidestamise kohta leiate veebilehelt https://www.kaercher.com/FCR.

      7. Pistke kõrgsurvepesuri võrgupistik pistikupessa.

        Seade lülitub 60 sekundiks sidestusmoodusele. Selle aja jooksul on võimalik kõrgsurvepüstoli sidestamine.

      8. Vajutage samaaegselt kõrgsurvepüstolil klahve “+” ja “-” vähemalt 3 sekundit.

        Kui sidestamine õnnestub, näidatakse surveastmeid ning raadio ja ®sümbolit displeil.


        Sukelpump ®ühendus on mobiilseadme ja kõrgsurvepesuri vahel automaatselt loodud.

        Märkus

        Vajadusel saate luua ®ühenduse ka tagantjärgi, vajutades 10 sekundit klahvi “-”.

      9. Kui sidestamiskatse ebaõnnestus:

        1. Tõmmake kõrgsurvepesuri võrgupistik pistikupesast välja.

        2. Oodake 20 sekundit.

        3. Sidestage kõrgsurvepüstol uuesti.

      Kasutuselevõtmine

      1. Asetage seade tasasele pinnale.

      2. Kerige kõrgsurvevoolik täielikult maha.

      3. Tõmmake kõrgsurvevoolik täielikult läbi voolikujuhiku ette ja vabastage võimalikud silmused ja keerud.

      4. Pistke kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolisse, kuni see kuuldavalt fikseerub.

        Märkus

        Pidage silmas nipli õiget väljajoondust.


      5. Kontrollige kindlat ühendust kõrgsurvevoolikust tõmbamisega.

      6. Ühendage võrgupistik pistikupessa.

      Veevarustus

      Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed.

      Järgige veevarustusettevõtte eeskirju.

      TÄHELEPANU

      Kahjustused saastunud vee tõttu

      Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada.

      Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059).

      Ühendus veetoruga

      TÄHELEPANU

      Aquastopiga voolikuliitmik seadme veeühendusel

      Pumba kahjustus

      Ärge kunagi kasutage seadme veeühendusel Aquastopiga voolikuliitmikku.Veekraanil saate kasutada Aquastop-liitmikku.
      1. Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.

      2. Ühendage aiavoolik veetoru külge.

      3. Avage veekraan täielikult.


      Vee sisseimemine avatud mahutitest

      See kõrgsurvepesur sobib KÄRCHERi imivoolikuga pinnavee sisseimemiseks, nt vihmaveetünnidest või tiikidest (maksimaalset sissevõtu kõrgust vt Tehnilised andmed).

      1. Kruvige liitmik veeühenduselt maha.

      2. Täitke imivoolik veega.

      3. Keerake imivoolik seadme veeühendusele ja riputage veeallikasse (nt  vihmaveetünn).

      Õhu eemaldamine seadmest

      1. Lülitage seade sisse “I/ON”.

      2. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.

      3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

        Seade lülitub sisse.

      4. Laske seadmel maksimaalselt 2 minutit töötada, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.

      5. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

      6. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

      Käitus

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht!

      Pumba kahjustus kuivkäigu korral.

      Lülitage seade välja, kui 2 minuti jooksul ei teki rõhku. Käituge vastavalt peatükis Abi rikete korral esitatud juhistele.

      Smart Control System

      Kõrgsurvepüstolil olevate „+/-“ klahvidega saab valida surveastmeid ja puhastusvahendi doseerimisastmeid. Joatüübi vahetamine on võimalik kolm-ühes Multi Jet joatoru keeramisega.

      Märkus

      Materjalide tundlikkus võib olenevalt vanusest ja seisundist olla väga erinev. Seetõttu ei ole soovitused siduvad.

      Lamejoaotsak
      Surveaste
      Näidik
      Soovitatav nt
      Kiviterassid, asfalt, metallpinnad, aiatööriistad (käru, labidas jms)
      Sõiduauto / mootorrattas, telliskivipinnad, krohvitud seinad, plastmööbel
      Puitpinnad, jalgrattad, liivakivipinnad, rotangmööbel
      Mustusefrees
      Surveaste
      Näidik
      Soovitatav nt
      Eriti raskestieemaldatava mustuse eemaldamiseks kiviterrassidelt, asfaldilt, metallpindadelt, aiatööriistadelt (käru, labidas jms)
      Puhastusvahendi düüs
      Surveaste
      Näidik
      Soovitatav nt
      Töötamine puhastusvahendiga. Puhastusvahendi kontsentratsiooni doseerimine vastavalt vajadusele

      Käitamine kõrgsurvega

      TÄHELEPANU

      Värvitud või tundlike pindade kahjustus

      Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada.

      Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust.Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.
      1. Pistke kolm-ühes Multi Jet joatoru sisse ja fikseerige 90° pöördega. Pidage seejuures silmas suunda!


      2. TÄHELEPANU

        Joatüübi vahetamine kõrgsurvepüstoli vajutatud hoova korral

        Joatoru kahjustused

        Enne joatüübi vahetamist laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

        Valige joatüüp. Selleks keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru, kuni vajalik joanäidik on üleval nähtav.


      3. Lülitage seade sisse (“I/ON”).

      4. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.

      5. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

        Seade lülitub sisse.

      Funktsioon BOOST aktiveerimine

      Kangekaelse mustuse puhastamiseks saab funktsiooni BOOST aktiveerida 30 sekundiks, sõltumata seadistatud rõhutasemest. Seejuures suureneb veesurve.

      1. Hoidke kõrgsurvepüstoli nuppu „+” all, kuni LCD-ekraanil on märgitud BOOST.


        Pärast funktsiooni BOOST lõppu töötab seade eelnevalt seatud rõhutasemega.

      Niipea kui teade ekraanil enam ei vilgu, on BOOST-funktsioon taas saadaval.

      Käitamine puhastusvahendiga

      OHT

      Ohutuskaardi eiramine

      Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatundmatu kasutamise tõttu.

      Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta.

      Märkus

      Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral.

      Märkus

      Puhastusvahenditega käitamiseks on vaja Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelit. KÄRCHERi puhastusvahendeid saab osta kasutusvalmis Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelis.

      1. Eemaldage kaas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelilt.

      2. Vajutage puhastusvahendi pudel avaga allapoole Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi ühendusse.


      3. Keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru puhastusvahendi düüsile “MIX”, kuni kõrgsurvepüstoli rõhunäidikul põleb LCD “MIX”.

        Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus veejoale.

      4. Seadistage kõrgsurvepüstoli +/- klahvidega puhastusvahendi soovitud kontsentratsioon.

      Soovitatav puhastusmeetod

      1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pealispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).

      2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga maha.

      Puhastusvahendiga käitamise järel

      1. Tõmmake Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel hoidikust välja ja sulgege kaanega.

      2. Asetage puhastusvahendi pudel hoidmiseks hoidikusse kaanega ülespoole.

      3. Loputage seadet umbes 30 sekundit puhta veega.

      Käituse katkestamine

      1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

        Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Kõrgsurve süsteemis jääb püsima.

      2. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.


      3. Seadke kõrgsurvepüstol joatoruga parkimispositsiooni.

      4. Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade välja “0/OFF”.

      Käituse lõpetamine

      ETTEVAATUS

      Vigastusoht!

      Vigastused kõrgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee tõttu.

      Lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist või seadmest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.
      1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

      2. Sulgege veekraan.

      3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba 30 sekundit.

        Süsteemi allesjäänud rõhk lastakse välja.

      4. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

      5. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

      6. Lülitage seade välja “0/OFF”.

      7. Lahutage seade veevarustusest.

      8. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

      Transport

      ETTEVAATUS

      Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu tõttu!

      Vigastused ja kahjustused.

      Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.

      Seadme kandmine

      1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.

      Seadme tõmbamine

      1. Tõmmake transpordikäepide välja, kuni see kuuldavalt fikseerub.

      2. Tõmmake seadet transpordikäepidemest.

      Seadme transportimine sõidukis

      1. Tõmmake enne lebavas asendis transportimist Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel hoidikust välja ja sulgege kaanega.

      2. Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise vastu.

      Ladustamine

      ETTEVAATUS

      Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu tõttu!

      Vigastused ja kahjustused.

      Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.

      Seadme hoidmine

      1. Pange seade tasasel pinnal seisma.

      2. Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist.

      3. Vajutage lahutusklahvi kõrgsurvepüstolil ja lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist.

      4. Ilma voolikurullita: Pange kõrgsurvevoolik seadmele hoiule.

      5. TÄHELEPANU

        Kõrgsurvevooliku kahjustus

        Kõrgsurvevooliku kahjustus vale pöörlemissuuna tõttu

        Pidage pealekerimisel silmas voolikutrumli pöörlemissuunda.

        Koos voolikupooliga: Keerake voolikutrumlit vändaga vastupäeva ja kerige kõrgsurvevoolik peale.

      6. Pange võrguühendusjuhe ja tarvikud seadmele hoiule.

      Pidage enne pikemat ladustamist silmas täiendavaid juhiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont.

      Külmumiskaitse

      TÄHELEPANU

      Külmumisoht

      Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada.

      Tühjendage seade ja tarvikud täielikult.Kaitske seadet külma eest.

      Järgnev peab olema täidetud:

      • Seade on veevarustusest lahutatud.

      • Kõrgsurvepüstol on kõrgsurvevoolikust eraldatud.

      1. Lülitage seade sisse “I/ON”.

      2. Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni kõrgsurvevoolikust ei tule enam vett välja.

      3. Lülitage seade välja.

      4. Hoidke seadet koos kõigi tarvikutega külmumiskindlas ruumis.

      Hooldus ja jooksevremont

      OHT

      Elektrilöögi oht

      Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu

      Lülitage seade välja.Tõmmake võrgupistik välja.

      Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hooldustöid teostama.

      Sõela puhastamine veeühenduses

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht!

      Kahjustused sõelal asjatundmatu puhastamise tõttu.

      Puhastage sõela ainult voolava vee all vastu selle läbivoolusuunda.Ärge kasutage teravaid ega kõvu esemeid nagu nt  nõelad või traatharjad.

      TÄHELEPANU

      Kahjustusoht!

      Seadme ja tarvikute kahjustused käitades ilma sõelata või kahjustatud sõelaga.

      Kontrollige sõela enne veeühendusse panekut kahjustuste suhtes. Asendage kahjustatud sõel viivitamatult uuega.Ärge käitage seadet sõelata.

      Puhastage veeühenduses olevat sõela vajaduse korral.

      1. Kruvige liitmik veeühenduselt maha.

      2. Tõmmake sõel välja.


      3. Puhastage sõela voolava vee all.

      4. Pange sõel veeühendusse.

      Kõrgsurvepüstoli patareide vahetamine

      Vaja on kahte AAA suurusega patareid või akut.


      1. Vajutage sulgursiibrit.


      2. Avage patareipesa.

      3. Võtke akud välja.

      4. Sisestage uued patareid ja veenduge seejuures, et poolused on õigesti joondatud.

      5. Sulgege patareipesa.

      6. Utiliseerige äratarvitatud akud vastavalt kehtivatele seadusesätetele.

      Abi rikete korral

      Riketel on sageli lihtsad põhjused, mille saate ise järgneva ülevaate abil kõrvaldada. Kahtluse korral või siin nimetamata rikete korral pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole.

      OHT

      Oht elule!

      Surmavad vigastused elektrilöögi tõttu pinget juhtivate detailidega kokkupuutel

      Ärge puudutage pinget juhtivaid detaile.Lülitage seade välja.Tõmmake võrgupistik võrgupistikupesast välja.
      • Seade ei tööta 

      • Seade ei käivitu, mootor undab 

      • Seade ei saavuta rõhku 

      • Tugevad rõhukõikumised 

      • Seade ebatihe 

      • Puhastusvahendit ei imeta sisse 

      • Kõrgsurvepüstolil puudub rõhunäit 

      • Funktsiooni BOOST ei kuvata displeil ja seda ei saa käivitada rakenduse KÄRCHER Home & Garden kaudu 

      • Veateated 

      • Avariikäitus 

      • Kõrgsurvepüstol ei tööta nõuetekohaselt 

      Seade ei tööta

      Kõrvaldamine:

      1. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

        Seade lülitub sisse.

      2. Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb kokku vooluallika pingega.

      3. Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.

      4. Kui mootor on ülekoormatud ja mootorikaitselüliti on vallandunud:

        1. Lülitage seade välja “0/OFF”.

        2. Laske seadmel 1 tund maha jahtuda.

        3. Lülitage seade sisse “I/ON” ja võtke jälle käiku.

        Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.

      Seade ei käivitu, mootor undab

      Põhjus:

      Pingelangus nõrga vooluvõrgu tõttu või pikenduskaabli kasutamisel

      Kõrvaldamine:

      1. Sisselülitamisel vajutage kõigepealt kõrgsurvepüstoli hooba, siis lülitage seade sisse “I/ON”.

      Seade ei saavuta rõhku

      Põhjus:

      Vee pealevool on liiga väike.

      Kõrvaldamine:

      1. Avage veekraan täielikult.

      2. Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse suhtes.

      3. Kontrollige seadistust joatorul.

      4. Kontrollige, et maksimaalne sissevõtu kõrgus ei ole ületatud.

      Põhjus:

      Veeühenduses olev sõel on määrdunud.

      Kõrvaldamine:

      1. Tõmmake sõel veeühendusest näpitstangidega välja.

      2. Puhastage sõela voolava vee all.


      Põhjus:

      Seadmes on õhku.

      Kõrvaldamine:

      1. Eemaldage seadmest õhk:

        1. Lülitage seade ilma külgeühendatud joatoruta maksimaalselt 2 minutiks sisse.

        2. Vajutage kõrgsurvepüstolit ja oodake, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.

        3. Ühendage joatoru külge.

      Tugevad rõhukõikumised

      Kõrvaldamine:

      1. Kõrgsurvedüüsi puhastamine:

        1. Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast.

        2. Loputage kõrgsurvedüüsi eest veega.

      2. Kontrollige vee pealevoolu kogust.

      Seade ebatihe

      Kõrvaldamine:

      1. Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud. Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.

      Puhastusvahendit ei imeta sisse

      Kõrvaldamine:

      1. Keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru puhastusvahendi düüsile “MIX”.

      2. Kontrollige, kas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel istub avaga allapoole puhastusvahendi ühenduses.

      Kõrgsurvepüstolil puudub rõhunäit

      Põhjus:


      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige patareisid ja vajadusel vahetage.

      2. Vähendage kõrgsurvepüstoli ja kõrgsurvepesuri vahelist kaugust.

      3. Teostage uuesti kõrgsurvepesuriga sidestamine, vt peatükki Esmane käikuvõtmine.

      Funktsiooni BOOST ei kuvata displeil ja seda ei saa käivitada rakenduse KÄRCHER Home & Garden kaudu

      Põhjus:

      Seade on ülekuumenenud.

      Kõrvaldamine:

      1. Kontrollige vee juurdevoolu temperatuuri (maksimaalse vee juurdevoolu temperatuuri kohta vt peatükki Tehnilised andmed).

      2. Mootori suurema jahutuse saavutamiseks vähendage vee juurdevoolu temperatuuri.

      Veateated

      Põhjus:


      Kõrvaldamine:

      1. Lülitage seade välja “0/OFF”.

      2. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

      3. 20 sekundi pärast ühendage võrgupistik uuesti pistikupessa.

      4. Lülitage seade sisse “I/ON”.

        Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.

      Avariikäitus

      Põhjus:

      Kui kõrgsurvepüstoli rõhuregulatsioonis on defekt, töötab kõrgsurvepesur maksimaalsel astmel.

      Kõrvaldamine:

      1. Avariikäituse deaktiveerimine:

        1. Lülitage seade välja “0/OFF”.

        2. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

        3. 20 sekundi pärast ühendage võrgupistik uuesti pistikupessa.

        4. Lülitage seade sisse “I/ON”.

          Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.

      Kõrgsurvepüstol ei tööta nõuetekohaselt

      Põhjus:


      Kõrgsurvepüstoli elektroonikas on tekkinud sisemine viga.

      Kõrvaldamine:

      1. Vajutage sulgursiibrit.


      2. Avage patareipesa.

      3. Võtke akud välja.

      4. Sisestage patareid ja veenduge seejuures, et poolused on õigesti joondatud.

      5. Sulgege patareipesa.

        Kui rike esineb mitu korda, siis laske kõrgsurvepüstolit kontrollida klienditeenindusel.

      Garantii

      Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.

      Lisateavet saab aadressil: www.kaercher.com/dealersearch

      Täiendavat teavet garantii kohta (kui see on olemas) leiate Kärcheri kohaliku veebilehe teeninduspiirkonnast "Allalaadimiste" alt.

      Tehnilised andmed

      • K 5 Smart Control Flex 

      • K 5 Premium Smart Control Flex 

      K 5 Smart Control Flex

      Elektriühendus
      Pinge
      230 V
      Faas
      1 ~
      Sagedus
      50 Hz
      Tarbitav võimsus
      2,1 kW
      Kaitseliik
      IPX5
      Kaitseklass
      I
      Võrgukaitse (inertne)
      10 A
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk (maks.)
      1,2 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      40 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      10 l/min
      Sissevõtu kõrgus (maks.)
      0,5 m
      Seadme võimsusandmed
      Töörõhk
      12,5 MPa
      Maks. lubatud rõhk
      14,5 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      7,5 l/min
      Juurdevoolu kogus, maksimaalne
      8,3 l/min
      Juurdevoolu kogus, puhastusvahend
      0,3 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      20 N
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      15,3 kg
      Pikkus
      405 mm
      Laius
      306 mm
      Kõrgus
      584 mm
      Raadiomoodul SRD
      Sagedus
      868,7-869,2 MHz
      Saatevõimsus ERP
      0,53 mW
      Bluetooth raadiomoodul
      Sagedus
      2,45 GHz
      Saatevõimsus ERP
      6,3 mW
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus
      1,2 m/s2
      Ebakindlus K
      0,6 m/s2
      Helirõhutase LpA
      77 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      3 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      93 dB(A)

      K 5 Premium Smart Control Flex

      Elektriühendus
      Pinge
      230 V
      Faas
      1 ~
      Sagedus
      50 Hz
      Tarbitav võimsus
      2,1 kW
      Kaitseliik
      IPX5
      Kaitseklass
      I
      Võrgukaitse (inertne)
      10 A
      Veevõtuühendus
      Juurdevoolurõhk (maks.)
      1,2 MPa
      Juurdevoolu temperatuur (maks.)
      40 °C
      Juurdevoolu kogus (min.)
      10 l/min
      Sissevõtu kõrgus (maks.)
      0,5 m
      Seadme võimsusandmed
      Töörõhk
      12,5 MPa
      Maks. lubatud rõhk
      14,5 MPa
      Juurdevoolu kogus, vesi
      7,5 l/min
      Juurdevoolu kogus, maksimaalne
      8,3 l/min
      Juurdevoolu kogus, puhastusvahend
      0,3 l/min
      Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud
      20 N
      Mõõtmed ja kaalud
      Tüüpiline töökaal
      15,5 kg
      Pikkus
      417 mm
      Laius
      306 mm
      Kõrgus
      584 mm
      Raadiomoodul SRD
      Sagedus
      868,7-869,2 MHz
      Saatevõimsus ERP
      0,53 mW
      Bluetooth raadiomoodul
      Sagedus
      2,45 GHz
      Saatevõimsus ERP
      6,3 mW
      Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
      Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus
      1,2 m/s2
      Ebakindlus K
      0,6 m/s2
      Helirõhutase LpA
      77 dB(A)
      Ebakindlus KpA
      3 dB(A)
      Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA
      93 dB(A)

      EL vastavusdeklaratsioon

      Käesolevaga kinnitame, et allpool nimetatud toode vastab loetletud direktiivide ja määruste asjaomastele sätetele. Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.

      Toode: Kõrgsurvepesur

      Tüüp: 1.324-xxx

      Direktiivid ja määrused

      2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)

      2014/53/EL

      2011/65/EL

      2000/14/EÜ

      2009/125/EÜ

      Kohaldatud määrus(ed)

      (EL) 2019/1781

      Kohaldatud ühtlustatud normid

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 62233: 2008

      EN 300 220-2 V3.1.1

      EN 300 328 V2.2.2

      EN IEC 63000: 2018

      Kohandatud vastavushindamismenetlus

      2000/14/EÜ: Lisa V

      Helivõimsustase dB(A)

      Mõõdetud: 90

      Garanteeritud: 93

      Nimi ja aadress

      Dokumentatsioonivolinik:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel: +49 7195 14-0

      Faks: +49 7195 14-2212


      <BackPage>

       

        

      2-2-SC-A5-GS



      </BackPage>