K 2 BatteryK 2 Battery Set

59799640 (04/25)
59799640 (04/25)
Avec l'application Home & Garden de KÄRCHER, vous bénéficiez des avantages suivants lors de l'utilisation de votre appareil :
Conseils d'utilisation & expertise
Informations sur les produits, présentation des accessoires et manuels d’utilisation
Aide et contact de service
Boutique en ligne - offres exclusives et bien plus encore
L'application KÄRCHER Home & Garden dans votre App Store et enregistrez aisément votre produit.
Veuillez lire la présente notice originale et la notice originale du bloc-batterie/chargeur jointe avant la première utilisation de l’appareil. Suivez les instructions qui y figurent. Conservez les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
Les panneaux d’avertissement et d'instructions apposés sur l’appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.
Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Portez des vêtements de protection et des lunettes de protection adaptés afin de vous protéger contre les projections d'eau ou de saleté.
Pendant l'utilisation du nettoyeur haute pression, des aérosols sont possibles. L'inhalation d'aérosols peut être dangereuse pour la santé. En fonction de l'application, l'utilisation de buses entièrement blindées (p. ex. nettoyeur de surface) peut réduire considérablement l'émission d'aérosols aqueux. En fonction de l'environnement à nettoyer, portez un masque respiratoire approprié de la classe FFP 2 ou comparable, afin de vous protéger contre toute inhalation d'aérosols, lorsque l'utilisation d'une buse entièrement blindée n'est pas possible.
Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
Utilisez l'appareil uniquement conformément à l’usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil.
Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.
L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite.
N'aspirez jamais de solvants, de liquides contenant des solvants ou des acides non dilués. Cela comprend par exemple l'essence, le mazout ou les diluants pour peinture. Le brouillard de pulvérisation est hautement inflammable, explosif et toxique.
Les pneumatiques / valves de pneus sont dangereux pour la santé. Les pneumatiques des véhicules / les valves de pneus peuvent être endommagés par le jet haute pression et éclater. Le premier signe est une décoloration du pneu. Lors du nettoyage de pneumatiques / valves de pneus, tenez le jet à une distance d'au moins 30 cm.
N'utilisez pas l'appareil si des personnes sans vêtements de protection se trouvent à portée.
Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous-même, par exemple pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
Ne dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.
N'aspergez pas d'objets contenant des substances dangereuses pour la santé (amiante par exemple).
Avant chaque utilisation, contrôlez le bon fonctionnement et la sécurité opérationnelle de l'appareil et des accessoires, comme par exemple le flexible haute pression, le pistolet haute pression et les dispositifs de sécurité. N'utilisez pas l'appareil en cas de dommages. Remplacez immédiatement les composants endommagés.
Utilisez uniquement les flexibles haute pression, les couplages et armatures recommandés par le fabricant.
Risque de brûlures. Lors de la séparation des tuyaux flexibles d'amenée et haute pression, de l'eau très chaude peut sortir des raccords après le fonctionnement.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans séparateur de système au niveau du réseau d'eau potable, conformément aux prescriptions en vigueur. Assurez-vous que le raccord de votre installation d'eau domestique sur laquelle fonctionne le nettoyeur haute pression est équipé d'un séparateur de système selon EN 12729 type BA.
L'eau ayant traversé un séparateur n'est plus potable.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
Sous l'action du jet d'eau qui sort au niveau de la buse haute pression, une force de recul agit sur le pistolet haute pression. Garantissez la stabilité et tenez fermement le pistolet haute pression et le tube en acier.
Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.
N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.
Toute utilisation inadaptée de produits nettoyants peut être à l'origine de graves blessures ou d'empoisonnements.
Conservez le produit nettoyant hors de la portée des enfants.
N'utilisez que le produit nettoyant livré ou recommandé par le fabricant. L'utilisation d'autres produits nettoyants ou produits chimiques peut perturber la sécurité de l'appareil.
Risque d’accident et de blessure. Lors du transport et du stockage, observez le poids de l’appareil, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions.
L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.
Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes de marche à sec pour éviter tout dommage sur la pompe haute pression.
![]() | Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même. Protéger l'appareil contre le gel. |
![]() | L'appareil ne doit pas être raccordé directement au réseau d'eau potable public. |
Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
Dans certains pays, il est interdit de prélever de l'eau dans les eaux publiques.
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage ménager privé.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.
L’appareil ne peut être utilisé qu’avec un 36 V Kärcher Battery Power bloc-batterie.
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Les accessoires suivants sont disponibles comme accessoires spéciaux :
Blocs-batteries/chargeurs qui ne sont pas compris dans la livraison ou qui sont nécessaires en supplément
Chargeur rapide et bloc-batterie de capacité supérieure
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L’étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).
renforcé
Diamètre de minimum 1/2 pouce (13 mm)
Longueur minimum de 7,5 m
Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service.
Enclencher la poignée de transport.
Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Exposition directe au soleil
Surchauffe
Ne pas exposer l’appareil et le bloc-batterie au soleil.Placer l'appareil sur une surface plane.
Reliez le flexible haute pression au raccord haute pression de l'appareil.
Enficher le flexible haute pression sur le pistolet haute pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
S'assurer de l'orientation correcte de l'embout.
Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.
Charger le bloc-batterie (voir mode d’emploi du bloc-batterie).
Pousser le bloc-batterie dans le logement de l'appareil jusqu'à ce que son enclenchement soit audible.
La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signalétique ou dans le chapitre des Caractéristiques techniques.
Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.
Dommages dus à de l'eau impure
Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.
Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 4.730-059).ATTENTION Risque d'endommagement lors de l'utilisation de raccords de tuyaux en laiton avec fonction AquaStop de fournisseurs externes.
Dommages sur la pompe à haute pression.
Utilisez exclusivement des raccords de tuyaux avec/sans fonction AquaStop de Kärcher, des raccords de tuyaux sans fonction AquaStop ou des raccords de tuyaux en plastique avec fonction AquaStop d'autres fournisseurs.Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
Ce nettoyeur haute pression est conçu pour aspirer de l’eau de surface, p. ex. à partir de tonneaux d’eau de pluie ou d’étangs (hauteur d’aspiration maximale, voir Caractéristiques techniques).
Dévisser le raccord sur le raccord d’alimentation en eau.
Remplir le tuyau d'aspiration avec de l'eau.
Visser le tuyau d’aspiration sur le raccord d’alimentation en eau de l’appareil et le suspendre dans une source d’eau (p. ex. tonneau d’eau de pluie).
Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Faire fonctionner l'appareil pendant 2 minutes maximum jusqu'à ce que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Marche à sec de la pompe
Endommagement de l'appareil
Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 minutes, le mettre hors tension et procéder selon les indications fournies dans le chapitreCaractéristiques techniques.Détérioration de surfaces peintes ou sensibles
Des surfaces sont endommagées lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Le mode de travail s'affiche à l'écran du pistolet haute pression.
Le bloc-batterie peut entraîner un retard de 4 secondes maximum lors de la mise en marche de l'appareil.
Non-observation de la fiche de données de sécurité
Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent.
Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l’équipement de protection individuelle.Le détergent doit être uniquement mélangé à basse pression.
Sortir le flexible d'aspiration du détergent de la longueur souhaitée hors du boîtier.
Suspendre le flexible d'aspiration du détergent dans un réservoir avec une solution de nettoyage.
Séparer la lance du pistolet haute pression. Travailler en mode travail MIX avec le pistolet haute pression.
En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est mélangée au jet d'eau.
Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.
Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
L'appareil se met hors tension lorsque le levier est relâché. La haute pression demeure dans le système.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.
Dans le cas de longues périodes d’arrêt, retirer le bloc-batterie de l’appareil et le sécuriser contre toute utilisation intempestive.
Retirer le bloc-batterie :
Appuyer sur la touche de déverrouillage du bloc-batterie.
Retirer le bloc-batterie de son logement.
Pression dans le système
Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de manière incontrôlée
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.Relâcher le levier du pistolet haute pression.
Fermer le robinet d'eau.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes.
La pression résiduelle dans le système est évacuée.
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
Enlever le bloc-batterie (voir Retrait du bloc-batterie).
Chargez le bloc-batterie.
Recharger les blocs-batteries, même partiellement déchargés, après l'utilisation.
Risque de blessures et d'endommagement dus au poids de l'appareil !
Risque de blessures et de dommages.
Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage.Soulever et porter l'appareil par la poignée de transport.
Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.
Risque de blessures et d'endommagement dus au poids de l'appareil !
Risque de blessures et de dommages.
Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage.Placer l'appareil sur une surface plane.
Séparer la lance du pistolet haute pression.
Enclencher la lance dans le rangement pour la lance.
Appuyer sur le bouton de séparation du pistolet haute pression et séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression.
Introduire le pistolet haute pression dans son rangement.
Séparer le flexible haute pression de l'appareil.
Ranger le flexible haute pression de l'appareil.
Avant le stockage de longue durée, tenir compte des remarques complémentaires, voir chapitreEntretien et maintenance.
Risque d’endommagement !
Dommages à l’appareil dus au gel de l’eau.
Videz entièrement l’appareil et les accessoires après chaque utilisation.Protéger l'appareil et les accessoires du gel.Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
Démonter le flexible haute pression.
Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du raccord haute pression.
Éteindre l'appareil.
Ranger l’appareil et les accessoires dans un local à l’abri du gel.
Travaux d'entretien et de maintenance inappropriés
Court-circuit
Éteignez l’appareil et retirez le bloc-batterie avant tous travaux sur l’appareil.Ne pas nettoyer l'appareil à l’eau.Nettoyage non conforme
Risque d’endommagement.
N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs.Risque d’endommagement dû à un tamis endommagé !
Dommages sur la pompe haute pression.
Ne faites pas fonctionner pas l’appareil sans tamis.Ne nettoyez pas le tamis avec des objets durs et pointus.Nettoyer si nécessaire le tamis dans le raccord d’alimentation en eau.
Dévisser le raccord sur le raccord d’alimentation en eau.
Sortir le tamis.
Nettoyer le tamis à l'eau courante.
Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre pour détergent avant tout stockage de longue durée.
Retirer le filtre du flexible d'aspiration du détergent.
Nettoyer le filtre à l'eau courante.
Contact avec des pièces sous tension
Décharge électrique
Éteignez l’appareil et retirez le bloc-batterie avant tous travaux sur l’appareil.Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.Vous pouvez éliminer vous-même les petits défauts à l'aide de l'aperçu suivant.
En cas de doute, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
L’appareil ne fonctionne pas
Cause:
L’appareil n'est pas allumé
Élimination:
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Cause:
Le bloc-batterie n’est pas correctement logé dans l’appareil
Élimination:
Pousser le bloc-batterie dans le logement de l'appareil jusqu'à ce que son enclenchement soit audible.
Cause:
Surchauffe du bloc-batterie
Élimination:
Retirer le bloc-batterie de l’appareil et le laisser refroidir.
Cause:
L’état de charge du bloc-batterie est trop faible
Élimination:
Chargez le bloc-batterie.
Cause:
Le bloc-batterie ou le chargeur est défectueux
Élimination:
Remplacer le bloc-batterie ou le chargeur.
L’appareil s’arrête tout seul
Cause:
La protection contre la marche à sec s'est déclenchée
Élimination:
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
Vérifier que la hauteur d'aspiration maximale n'est pas excédée.
Cause:
Le bloc-batterie présente un risque de surchauffe
Élimination:
Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
Laisser refroidir le bloc-batterie.
Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
L'appareil ne se met pas sous pression
Cause:
L'alimentation en eau est trop faible
Élimination:
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
Vérifier que la hauteur d'aspiration maximale n'est pas excédée.
Cause:
Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé
Élimination:
Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.
Nettoyer le tamis à l'eau courante.
Cause:
De l'air se trouve dans l'appareil
Élimination:
Purger l’appareil :
Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder le flexible haute pression jusqu'à ce que de l'eau s'écoule du raccord haute pression sans faire de bulles.
Éteindre l'appareil.
Raccorder le flexible haute pression.
En mode Aspiration, tenir compte de la hauteur d'aspiration maximale (voir Caractéristiques techniques).
Fortes variations de pression
Élimination:
Nettoyer la buse haute pression :
Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle.
Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau.
Contrôler le débit d'alimentation de l'eau.
Le détergent n'est pas aspiré
Élimination:
Séparer la lance du pistolet haute pression et ne travailler qu'avec le pistolet haute pression.
Nettoyer le filtre sur le flexible d'aspiration du détergent.
Vérifier si le flexible d'aspiration du détergent n'est pas plié.
L'appareil n'est pas étanche.
Élimination:
Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, commissionner le Service après-vente autorisé.
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat.
Vous trouverez de plus amples informations sous : www.kaercher.com/dealersearch
Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ».
Caractéristiques de puissance de l’appareil | |
Tension de service | 36 V |
Puissance | 1,1 kW |
Type de protection | IPX5 |
Pression de service | 7,4 MPa |
Pression max. admissible | 11 MPa |
Débit, eau | 5,5 l/min |
Débit maximal | 5,8 l/min |
Débit, détergent | 0,3 l/min |
Force de recul du pistolet haute pression | 11 N |
Durée de fonctionnement de la batterie à pleine charge (max.) | |
Mode travail MIX | 29 min |
Mode travail STANDARD | 14 min |
Mode travail BOOST | 8 min |
Raccord d'alimentation en eau | |
Pression d'alimentation (max.) | 1,2 MPa |
Température d'alimentation (max.) | 40 °C |
Hauteur d’aspiration (max.) | 0,5 m |
Dimensions et poids | |
Poids opérationnel typique | 6,9 kg |
Longueur | 245 mm |
Largeur | 303 mm |
Hauteur | 629 mm |
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |
Valeur de vibrations main-bras | 1,3 m/s2 |
Incertitude K | 0,6 m/s2 |
Niveau de pression acoustique LpA | 72 dB(A) |
Incertitude KpA | 3 dB(A) |
Niveau de pression acoustique LDROITE + Incertitude KDROITE | 88 dB(A) |
Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-dessous est conforme aux directives pertinentes des normes et ordonnances mentionnées. En cas de modification du produit sans notre accord, la présente déclaration n'est plus valable.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : K 2 Battery
Normes et ordonnances2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE
Normes harmonisées appliquéesEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN IEC 63000: 2018
Méthode d'évaluation de conformité appliquée2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)Mesuré : 85
Garanti : 88
Nom et adresseResponsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/04/2025