CVH 3 Anniversary Edition

97749000 (08/24)
97749000 (08/24)
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea estas instrucciones de seguridad y el manual original. Actúe conforme a estos documentos. Conserve ambos manuales para su uso posterior o para futuros propietarios.
Además de las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente.
Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.
En función del tipo de equipo, la batería puede ser fija o intercambiable. Las baterías fijas no deben sustituirse. Consulte el manual de instrucciones del equipo para saber las indicaciones exactas.
Existen dos tipos de baterías: una única batería o varias baterías interconectadas.
En los siguientes capítulos, no se hacen distinciones.
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
Queda prohibido su uso en entornos explosivos.
Riesgo de explosiones
Nunca use el dispositivo para aspirar gases, líquidos o polvos combustibles.
Nunca use el dispositivo para aspirar polvos de metales reactivos (p. ej., aluminio, magnesio, zinc).
Nunca use el dispositivo para aspirar ácidos o salmuera sin diluir.
Nunca use el dispositivo para aspirar objetos o sustancias ardientes o encendidas.
Estas sustancias pueden corroer los materiales que se usan en el dispositivo.
Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes.
El equipo solo puede ser utilizado por personas instruidas en su manejo o que hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que hayan recibido la orden explícita de usarlo.
Los niños no pueden utilizar el equipo.
Los niños mayores de 8 años pueden utilizar el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad o si están bajo supervisión de un adulto y comprenden los peligros existentes correctamente.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
En zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes reglamentaciones de seguridad. No use el equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna circunstancia.
Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
El equipo contiene componentes eléctricos, por lo que no debe limpiar el equipo con agua corriente.
Riesgo de lesiones No use la boquilla ni el tubo de succión a la altura de la cabeza.
Evite una conexión involuntaria. Asegúrese de que el interruptor de conexión/desconexión se encuentra en la posición off antes de conectar la batería y de levantar o transportar el equipo.
No debe cargar o guardar el equipo en exteriores o en el coche.
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.
No utilice el dispositivo si se ha caído anteriormente, está visiblemente dañado o tiene fugas.
Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.
Solo utilice o almacene el equipo conforme a la descripción o la figura.
A fin de prevenir accidentes o lesiones al transportar el dispositivo, debe tener en cuenta el peso de este.
La caída del equipo puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equipo.
No realice ningún cambio en el dispositivo y solo use accesorios y repuestos recomendados por el fabricante.
Peligro de lesiones en caso de que piezas móviles del equipo atrapen ropa holgada, cabello o joyas. Mantenga ropa y joyas alejadas de las piezas móviles. Recójase el pelo largo hacia atrás.
No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.
Nunca use el dispositivo sin un filtro, ya que esto puede dañarlo.
Utilice el equipo solo en interiores.
Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas.
Peligro de explosión. No cargar ninguna batería recargable.
No use el cargador en atmósferas potencialmente explosivas.
Nunca introduzca objetos conductores, como desatornilladores o similares, en la terminal de carga del equipo.
Cargue la batería únicamente con el cargador original suministrado o con un cargador autorizado por KÄRCHER.
Proteja el cable de red del calor, bordes afilados, el aceite y componentes del equipo en movimiento.
No abra el cargador. Las reparaciones solo las puede realizar el personal técnico.
Utilice el cargador para cargar, únicamente, baterías autorizadas.
Sustituya inmediatamente un cargador dañado con cable de carga por un componente original.
El equipo contiene componentes eléctricos, por lo que no debe limpiar el equipo con agua corriente.
No cargue la batería durante un periodo ininterrumpido superior a 24 horas.
No utilice el cargador si está mojado o sucio.
Mantenga libre la rejilla de ventilación del cargador.
Extraiga el conector de red del enchufe sin tirar del cable de red.
No sujete/transporte el equipo por el cable de conexión de red.
Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos del soporte de la batería contra piezas metálicas.
Utilice y almacene el cargador únicamente en entornos secos.
La información sobre qué tipo de cargador/adaptador debe utilizarse se encuentra en la placa de características del cargador suministrado y/o en los datos técnicos del manual de instrucciones del equipo.
(según el cargador)
![]() | Proteja el equipo de la humedad. Almacene el equipo seco. No exponga el equipo a la lluvia. El equipo solo es adecuado para el uso en interiores. |
![]() | El equipo tiene un fusible integrado. El valor (X) en amperios se encuentra en el cargador correspondiente. |
![]() | El equipo cumple los requisitos de la clase de protección II. |
No cargue la batería en atmósferas potencialmente explosivas.
No tirar las batería al fuego ni a la basura doméstica.
Evite el contacto con los líquidos que salen de las baterías defectuosas. En caso de contacto, limpie el líquido con agua y, en caso de contacto con los ojos, póngase en contacto con un médico.
Peligro de explosión. No cargar ninguna batería recargable.
Compruebe la correspondencia de la batería con los datos de la placa de características del equipo utilizado.
Compruebe la presencia de daños en la batería antes de cada uso. No utilice baterías dañadas.
No cargue baterías dañadas.
Sustituya la batería dañada por baterías autorizadas por KÄRCHER.
Válido únicamente para equipos con una batería fija montada
No abra la batería. Solo personal calificado debe realizar las reparaciones.
Cargue la batería solo con cargadores autorizados.
No deje la batería desatendida mientras se carga. Compruebe el estado de la batería y el cargador con regularidad durante el proceso de carga.
Desconecte el cargador de la red eléctrica y la batería del cargador y deje de utilizar el cargador y la batería si percibe un fallo, olores extraños o calor durante la carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente autorizado.
No retire las baterías fijas.
Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos de la batería contra piezas metálicas.
No utilice la batería si está mojada o sucia. Antes de utilizarla deje secar completamente la batería y las conexiones.
Retire la batería del equipo antes de las tareas de mantenimiento y conservación.
Válido únicamente para equipos con una batería fija montada
Peligro de cortocircuito. No conserve las baterías cerca de objetos metálicos.
No sumerja la batería en agua.
Proteja la batería del calor, bordes afilados, el aceite y componentes del equipo en movimiento.
No someta la batería a cargas mecánicas.
Guarde la batería en un lugar seco.
(dependiendo del equipo/tipo de batería)
![]() | No tire la batería al agua. |
![]() | No tire la batería al fuego. |
![]() | No cargue baterías dañadas. |
![]() | Utilice la batería solo con el cargador autorizado. La información sobre qué tipo de cargador/adaptador debe utilizarse se encuentra en la placa de características del cargador suministrado y/o en los datos técnicos del manual de instrucciones del equipo. |
La batería de iones de litio está sujeta a los requerimientos relativos al transporte de mercancías peligrosas.
Si una batería no presenta daños y funciona correctamente, el usuario puede transportarla en el área de circulación pública sin otras restricciones.
En caso de envío por terceros (empresa de transporte), tenga en cuenta los requerimientos relativos al embalaje y el marcado.
Envíe la batería solo si la carcasa no está dañada.
Pegue los contactos expuestos.
Embale la caja de batería de forma firme y segura. La batería no debe poder moverse dentro del embalaje.
Una batería defectuosa o que no funcione no se debe enviar y deberá eliminarse correctamente en el lugar estipulado por las regulaciones aplicables.
Tenga en cuenta las normativas nacionales.
Esta aspiradora se ha diseñado para el uso privado en el hogar, no para fines comerciales. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño que se pueda ocasionar a raíz de un mal uso o un manejo incorrecto del aparato. Utilice la aspiradora solo con:
Filtros originales.
Piezas de repuesto, accesorios y accesorios especiales originales.
La aspiradora no es adecuada para:
Limpiar personas o animales.
Aspirar:
Seres pequeños (moscas, arañas, etc.).
Sustancias calientes, brillantes, perjudiciales para la salud o con bordes afilados.
Sustancias húmedas o líquidas.
Sustancias y gases inflamables o explosivos.
Los niños no deben jugar con este aparato.
Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y repuestos en www.kaercher.com.
El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.
Cargue la batería únicamente con el cargador original suministrado o con un cargador autorizado por KÄRCHER.
Use el siguiente adaptador:
Tipo de aparato
CVH Anniversary Edition: 1.198-355.0
9.796-743.0
El aparato no funciona durante el proceso de carga.
El tiempo de carga es aproximadamente de 3 a 4 horas.
El aparato debe estar completamente cargado antes del primer uso.
Inserte los dos conectores de enchufe USB del cable de carga en el puerto de carga del aparato y el cargador.
Conecte el cargador a la toma de corriente.
Cuando se complete el proceso de carga, desconecte el conector de conexión de la toma de corriente.
Presione el botón ON/OFF para comenzar a aspirar el polvo y la suciedad.
Hay 2 tipos de succión disponibles con modo de máxima velocidad y de ahorro de energía (CVH 3/CVH 3 Plus).
La tabla siguiente describe el significado de los indicadores de led (verde y rojo) del equipo:
Led | Descripción |
---|---|
El led se ilumina continuamente en verde | El equipo está encendido |
La batería está completamente cargada. | |
El led parpadea en rojo | Queda poca batería. |
La batería está cargando. |
Conecte la boquilla para ranuras 2 en 1 para limpiar muebles tapizados, colchones, cortinas, etc.
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch
Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".
Se hicieron pruebas en la batería conforme a las normas pertinentes para el transporte internacional y puede transportarse/embarcarse.
Almacene el aparato en un lugar seco.
Tenga en cuenta el peso del aparato al almacenarlo.
Después de su uso, guarde la aspiradora, el cable de carga, el cargador y la boquilla para ranuras 2 en 1 en la bolsa de almacenamiento.
Cierra la bolsa de almacenamiento con el cordón.
Utilice el aparato solo cuando los filtros y el contenedor de polvo estén instalados.
Los filtros defectuosos y los filtros que ya no puedan limpiarse deben reemplazarse.
Antes de realizar cualquier operación en el aparato:
Desconecte el aparato.
Desenchufe la red eléctrica del enchufe.
Limpieza incorrecta del filtro HEPA
Daños en el filtro HEPA
No limpie el filtro HEPA en una lavadora.No utilice un secador de pelo para secar el filtro HEPA.Riesgos para la salud
Los filtros HEPA que no están completamente secos cuando se instalan en el equipo pueden ser un caldo de cultivo para esporas y moho.
Asegúrese de que el filtro HEPA esté completamente seco en el momento de la instalación.El filtro HEPA garantiza que el aire de salida esté limpio.
Limpie el filtro HEPA si está sucio.
Reemplace el filtro HEPA si está dañado.
Recomendamos reemplazar el filtro HEPA cada seis meses, según el uso que haga del dispositivo.
Desbloquee el contenedor de polvo.
Extraiga el juego de filtros del contenedor de polvo. Gire la tapa del filtro en sentido antihorario. Retire la tapa del filtro y extraiga el filtro HEPA del filtro de acero.
Limpie el filtro HEPA y vacíe/elimine con cuidado la suciedad que haya dentro de este.
Vacíe el contenedor de polvo y frote el interior con un paño.
Limpie la tapa del filtro, el filtro de acero, el filtro HEPA y el contenedor de polvo con agua corriente.
Deje que la tapa del filtro, el filtro de acero, el filtro HEPA y el contenedor de polvo se sequen por completo.
Introduzca el juego de filtros en el contenedor de polvo y gírelo hacia la derecha para fijarlo en su posición.
Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.
El aparato no funciona.
Causa:
La batería está casi vacía.
Solución:
Cargue la batería
El aparato no funciona.
Causa:
El aparato está en peligro de recalentarse.
Solución:
Controle si el contenedor de polvo está obstruido.
Limpie el contenedor de polvo.
Encienda el aparato de nuevo.
La capacidad de succión disminuye. / Sonidos extraños o ruidos de funcionamiento más fuertes.
Causa:
El contenedor de polvo está lleno.
El juego de filtros HEPA está obstruido.
Solución:
Compruebe el contenedor de polvo.
Compruebe y limpie el filtro.
Conexión eléctrica | |
Frecuencia de red | 50 - 60 Hz |
Tensión de red | 100 - 240 V |
Tensión del cargador | 5 V |
Tensión de funcionamiento de la batería | 7,2 V |
Tiempo de carga cuando la batería está completamente descargada | 180 ~ 240 Minutos |
Capacidad de la batería | 2500 mAh |
Tipo de batería | Li-ion |
Clase de protección | II |
Potencia nominal | 100 W |
Datos de potencia del equipo | |
Capacidad del contenedor de polvo | 0,15 l |
Aspiradora (min.) | 12 kPa |
El tiempo de funcionamiento cuando la batería está completamente cargada | ≤ 20 Minutos |
Tipo de filtro | HEPA 12 (EN1822:1998) |
Intensidad acústica LwA | 78 dB(A) |
Peso y dimensiones | |
Peso (sin accesorios) | 0,52 kg |
Longitud | 380 mm |
Anchura | 76 mm |
Altura | 76 mm |